Gefeliciteerd met de aankoop van dit handige elektrisch keukenmes met twee
paar roestvrijstalen messen, waarmee u moeiteloos voedsel snijdt.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen
• Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig.
• Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen.
• Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen die door een
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking, of gebrek aan ervaring
en kennis het apparaat niet veilig kunnen gebruiken, tenzij ze instructies
hebben gehad over het gebruik van het apparaat door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Houdt dit apparaat en het snoer uit de buurt van kinderen. Kinderen
moeten in de gaten gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet
met het apparaat spelen.
• Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer nooit
zelf het apparaat te repareren.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Elektriciteit en warmte
• Controleer of de netspanning overeenkomt met de netspanning op het
typeplaatje van het apparaat, voordat u het apparaat gebruikt.
• Controleer of de contactdoos waarop u het apparaat aansluit geaard is.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst
en wanneer u het apparaat niet gebruikt.
• Trek niet aan het snoer als u de stekker uit het stopcontact neemt, maar
aan de stekker zelf.
• Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is. Gebruik
het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont. Laat een
beschadigd snoer vervangen door een gekwalificeerde servicedienst.
• Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden. Raak deze niet
aan om te voorkomen dat u zich verbrandt.
• Zorg er voor dat het apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan
komen met brandbaar materiaal. Tevens mag het apparaat niet worden
bedekt. Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te
voorkomen.
• Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met
hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur.
• Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet in aanraking komen met
water.
Nederlands
3
Gebruikershandleiding
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Gebruik
• Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
Nederlands
• Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond, op een plaats
waar hij niet kan vallen.
• Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht, werkblad of een tafel
hangen.
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de
stekker aanraakt.
• Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten.
• Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u
tijdens het gebruik storingen ondervindt, het apparaat gaat reinigen, een
accessoire aanbrengt of verwijdert, of klaar bent met het gebruik.
• Wees voorzichtig met de messen. Deze zijn zeer scherp. U kunt zich
hieraan verwonden.
• Zorg ervoor dat de stekker van het apparaat niet in het stopcontact zit als
u de messen plaatst.
• Schakel het apparaat pas in als de messen goed zijn vastgeklikt in de
behuizing.
• Laat de messen volledig tot stilstand komen voordat u de messen uit het
apparaat verwijdert.
• Gebruik altijd beide meshelften in het apparaat. Zorg ervoor dat de
meshelften goed aan elkaar zijn vastgemaakt. Gebruik geen twee
verschillende meshelften bij elkaar. Schade aan het apparaat kan ontstaan
bij verkeerd gebruik van de messen.
• Gebruik messen die beschadigd zijn niet meer.
• Gebruik het elektrisch mes niet om door bot te snijden.
• Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen. Trek direct
de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer.
• Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie ‘Reiniging en
onderhoud’).
• Dompel het apparaat, het snoer en de stekker nooit onder in water of een
andere vloeistoffen.
• Het toestel mag niet in werking worden gesteld door middel van een
externe tijdschakelaar, of door een afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
4
Gebruikershandleiding
54
WERKING - Algemeen
Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik.
23
1
6
1. Messen (2 paar)
2. Ontgrendelknop mes
3. Behuizing
4. Snoer met stekker
5. Aan/uit-schakelaar
6. Ontgrendelknop
7. Kunststof greep op mes
8. Beschermhoesje mes
WERKING - Voor het eerste gebruik
1. Verwijder de verpakking.
2. Reinig het apparaat. Zie ‘Reiniging en onderhoud’.
Met dit elektrisch mes kunt u vlees, vis, gevogelte, groente, fruit en brood snijden. Er zijn twee messen bij
het apparaat, die beide uit twee meshelften bestaan. Met het grovere mes kunt u hardere (diepgevroren)
producten snijden.
• Wees voorzichtig met de messen. Deze zijn zeer scherp. U kunt zich hieraan verwonden.
• Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen of personen die er niet goed mee om kunnen
gaan.
• Zorg ervoor dat de stekker van het apparaat niet in het stopcontact zit als u de messen plaatst.
• Schakel het apparaat pas in als de messen goed zijn vastgeklikt in de behuizing.
• Laat de messen volledig tot stilstand komen voordat u de messen uit het apparaat verwijdert.
• Gebruik altijd beide meshelften in het apparaat. Zorg ervoor dat de meshelften goed aan elkaar
zijn vastgemaakt. Gebruik geen twee verschillende meshelften bij elkaar. Schade aan het apparaat
kan ontstaan bij verkeerd gebruik van de messen.
• Gebruik messen die beschadigd zijn niet meer.
• Gebruik het elektrisch mes niet om door bot te snijden.
7
8
Nederlands
WERKING - Mes plaatsen
1. Plaats de twee meshelften in elkaar door het nokje op de ene meshelft
door de uitsparing van de andere meshelft te plaatsen en de meshelft
met het nokje naar voren te bewegen, zodat de meshelften aan
elkaar blijven vastzitten.
5
Gebruikershandleiding
2. Druk de beide meshelften in de mesopeningen aan de voorzijde van het apparaat.
Gebruik hiervoor de kunststof greep op het mes; pak niet de meshelften zelf vast.
Nederlands
WERKING - Mes gebruiken
1. Doe de stekker in het stopcontact.
2. Zet het mes aan door de ontgrendelingsknop aan de onderkant in te drukken en de aan/uit-schakelaar
naar achteren te bewegen. Houd de schakelaar ingedrukt.
3. Plaats het mes op het te snijden product en druk het licht naar beneden. U hoeft het zelf niet heen en
weer te halen. U snijdt zonder moeite gelijke plakken.
4. Om te stoppen met snijden, laat u de aan/uit-schakelaar los.
WERKING - Mes verwijderen
Druk met een hand de beide ontgrendelknoppen aan de zijkant van de behuizing in en trek met de andere
hand de twee meshelften uit het apparaat. Gebruik hiervoor de kunststof greep op het mes; pak niet de
meshelften zelf vast.
REINIGING EN ONDERHOUD
1. Verwijder de meshelften uit het apparaat. Reinig ze in een sopje met afwasmiddel. U kunt ze ook
reinigen in de vaatwasmachine.
2. Reinig de behuizing met een vochtige doek en eventueel wat afwasmiddel. Droog de behuizing
vervolgens grondig.
3. Berg de messen op in de bijbehorende beschermhoezen.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op de netvoeding als u hem gaat schoonmaken.
• Reinig de messen na ieder gebruik.
• Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals
messen of harde borstels) bij het reinigen.
• Dompel de motorbehuizing nooit in water of een andere vloeistof.
• Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers.
• Dit product aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijkafval, maar
bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Let op het
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
• De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven. Door uw hulp bij hergebruik, de
verwerking van de materialen of ander vormen van de benutting van oude apparatuur levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
• Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt.
6
Gebruikershandleiding
GARANTIEBEPALINGEN
De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze
apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten.
1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal.
De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet.
2. Defecte onderdelen of bij remplace (omruiling) de defecte apparaten zelf, worden automatisch
eigendom van de importeur.
3. Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma.
4. Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de
importeur.
5. De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar.
6. De garantie is niet geldig voor schade die is ontstaan door:
a. ongevallen, verkeerd gebruik, slijtage en/of verwaarlozing;
b. foutieve installatie en/of gebruik op een manier die in strijd is met de geldende wettelijke,
technische of veiligheidsnormen;
c. aansluiting op een andere netspanning dan die op het typeplaatje staat vermeld;
d. een ongeautoriseerde wijziging;
e. een reparatie die is uitgevoerd door derden;
f. een onzorgvuldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming.
7. Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij: a. verliezen die zich tijdens het transport voordoen;
b. het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat.
8. Uitgezonderd van garantie zijn snoeren, lampen en glazen onderdelen.
9. De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging
respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld
worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de
door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan.
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de
mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten
zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het
apparaat moet inpakken en verzenden.
11. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt.
SERVICE
Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRONservicedienst:
Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid:
• EMC-richtlijn 2004/108/EC
• Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC
Nederlands
R. Neyman
Quality control
7
Gebrauchsanweisung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses praktischen elektrischen Küchenmessers mit zwei Paar Edelstahl messern, mit denen Sie problemlos
Nahrungsmittel schneiden können.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben.
Deutsch
• Dieses Gerät sollte nicht von Kindern verwendet werden.
• Dieses Gerät sollte nicht von Personen mit physischen, sensorischen
oder psychischen Behinderung oder Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen das Gerät zu verwenden, verwendet werden, es sei denn sie
Anweisungen zur Verwendung des Geräts gehabt haben von einer
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
• Halten Sie dieses Gerät und die Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Lassen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen.
Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Elektrizität und Wärme
• Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung
mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stromstärke
übereinstimmt.
• Kontrollieren Sie, ob die Steckdose, an die Sie das Gerät anschließen,
geerdet ist.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät
umstellen und wenn Sie es nicht benutzen.
• Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker
und nicht am Kabel.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerätekabel noch intakt ist. Benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist. Lassen Sie ein
beschädigtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdienst ersetzen.
• Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden. Um Verbrennungen zu
vermeiden, sollten Sie diese nicht berühren.
• Sorgen Sie also dafür, dass das Gerät ausreichend frei steht und nicht in
Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf auch nicht
abgedeckt werden. Um Brandgefahr zu verhindern, muss das Gerät seine
8
Gebrauchsanweisung
Wärme abgeben können.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie
heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Benutzung
• Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. Stellen Sie das Gerät auf einen
stabilen und ebenen
Untergrund und an eine Stelle, wo es nicht herunterfallen kann.
• Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand der Anrichte, der Arbeitsplatte
oder eines Tisches hängen.
• Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das
Kabel oder den Stecker berühren.
• Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, wenn bei der Benutzung Störungen auftreten, Sie das Gerät
reinigen, Zubehör anbringen oder abnehmen oder Sie das Gerät nicht
mehr benutzen.
• Gehen Sie mit den Messern vorsichtig um. Diese sind sehr scharf. Sie
können sich daran verletzen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht an eine Steckdose angeschlossen
ist, wenn Sie die Messer einsetzen.
• Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn die Messer richtig im Gehäuse
eingerastet sind.
• Lassen Sie die Messer völlig zum Stillstand kommen, bevor Sie sie aus dem Gerät herausnehmen.
• Verwenden Sie immer beide Messerhälften. Sorgen Sie dafür, dass die
Messerhälften richtig aneinander befestigt sind. Verwenden Sie nicht zwei
verschiedene Messerhälften zusammen. Bei verkehrter Benutzung der
Messer kann am Gerät Schaden entstehen.
• Benutzen Sie beschädigte Messer nicht mehr.
• Schneiden Sie mit dem elektrischen Messer keine Knochen.
• Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr.
• Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich. ‘Siehe Reinigung
und Wartung’.
• Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit externen Zeitschaltuhren oder Geräten
die mit Fernbedienung betrieben werden.
Deutsch
9
Gebrauchsanweisung
54
VERWENDUNG - Allgemein
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung.
23
1
6
Deutsch
1. Messer (2 Paar)
2. Messerentriegelungstaste
3. Gehäuse
4. Kabel mit Stecker
5. Ein/Ausschalter
6. Entriegelungstaste
7. Kunststoffgriff auf Messer
8. Messerschutzhülle
BENUTZUNG - Vor der ersten Verwendung
1. Entfernen Sie die Verpackung.
2. Säubern Sie das Gerät. Siehe ‘Reinigung und Wartung’.
VERWENDUNG
Mit diesem elektrischen Messer können Sie Fleisch, Fisch, Geflügel, Gemüse, Obst und Brot schneiden.
Zu dem Gerät gehören zwei Messer, die beide aus unterschiedlichen Messerhälften bestehen. Mit dem
schwereren Messer können Sie härtere (tiefgefrorene) Produkte schneiden.
• Gehen Sie mit den Messern vorsichtig um. Diese sind sehr scharf. Sie können sich daran
verletzen.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern oder Personen, die damit nicht richtig
umgehen können.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht an eine Steckdose angeschlossen ist, wenn Sie die Messer
einsetzen.
• Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn die Messer richtig im Gehäuse eingerastet sind.
• Lassen Sie die Messer völlig zum Stillstand kommen, bevor Sie sie aus dem Gerät herausnehmen.
• Verwenden Sie immer beide Messerhälften. Sorgen Sie dafür, dass die Messerhälften richtig
aneinander befestigt sind. Verwenden Sie nicht zwei verschiedene Messerhälften zusammen. Bei
verkehrter Benutzung der Messer kann am Gerät Schaden entstehen.
• Benutzen Sie beschädigte Messer nicht mehr.
• Schneiden Sie mit dem elektrischen Messer keine Knochen.
7
8
VERWENDUNG - Messer einsetzen
1. Setzen Sie die zwei Messerhälften zusammen, indem Sie die Nase auf
der einen Messerhälfte durch die Aussparung der anderen Messerhälfte
führen und die Messerhälfte mit der Nase nach vorn bewegen, sodass
die Messerhälften zusammenbleiben.
10
Gebrauchsanweisung
2. Drücken Sie die beiden Messerhälften in die Messeröffnungen an der Gerätevorderseite.
Verwenden Sie hierfür den Kunststoffgriff auf dem Messer; halten Sie nicht die
Messerhälften selbst fest.
VERWENDUNG - Messer verwenden
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2. Schalten Sie das Messer ein, indem Sie die Entriegelungstaste an der Unterseite eindrücken und den
Ein-/Ausschalter nach hinten bewegen. Halten Sie den Schalter gedrückt.
3. Platzieren Sie das Messer auf dem zu schneidenden Produkt und drücken Sie es leicht nach unten.
Sie selbst müssen keine Schneidbewegung durchführen. Sie können damit mühelos gleiche Scheiben
schneiden.
4. Lassen Sie den Ein/Ausschalter los, wenn Sie mit dem Schneiden aufhören wollen.
VERWENDUNG - Messer herausnehmen
Drücken Sie mit einer Hand die zwei Entriegelungstasten an der Gehäuseseite ein und ziehen Sie mit der
anderen Hand die zwei Messerhälften aus dem Gerät heraus. Verwenden Sie hierfür den Kunststoffgriff
auf dem Messer; halten Sie nicht die Messerhälften selbst fest.
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Nehmen Sie die Messerhälften aus dem Gerät heraus. Reinigen Sie sie in einer Lauge mit Spülmittel.
Sie können die Messerhälften auch im Geschirrspüler reinigen.
2. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und eventuell etwas Spülmittel. Trocknen Sie das
Gehäuse danach gründlich ab.
3. Verstauen Sie Messer in den dazugehörigen Schutzhüllen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Netzspannung angeschlossen ist.
• Reinigen Sie die Messer nach jeder Verwendung.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen
Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).
• Tauchen Sie das Motorgehäuse nie unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
• Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container.
• Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab,
sondern bei einem Sammelpunkt für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer
Geräte. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der
Verpackung.
• Die Materialien können wie angegeben wiederverwendet werden. Durch Ihre Hilfe bei der
Wiederverwendung, der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alter
Geräte liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
• Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem richtigen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab
Deutsch
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.