Dit apparaat beschikt over 2 lange kneedhaken en 2 korte kneedhaken.
De lange kneedhaken zijn alleen geschikt voor de grote bakpan
Voor de 2 kleine bakpannen gebruikt u alleen de korte kneedhaken.
Attention:
Cet appareil est équipé de 2 crochets de pétrissage longs et de deux courts.
Les crochets de pétrissage longs sont destinés uniquement au grand moule.
Pour les deux petits moules, vous utilisez uniquement les crochets courts.
Achtung:
Zu diesem Gerät gehören zwei lange und zwei kurze Knethaken.
Die langen Knethaken sind nur für den großen Backbehälter geeignet.
Für die
beiden kleinen Backbehälter dürfen nur die kurzen Knethaken verwendet werden.
Note:
This appliance is supplied with 2 long dough hooks and 2 short dough hooks.
The long dough hooks must only be used with the large baking tin.
Always use the short dough hooks in the 2 small baking tins.
Attenzione:
Questo elettrodomestico dispone di 2 lame impastatrici lunghe e di 2 lame impastatrici corte.
Le lame impastatrici lunghe sono adatte unicamente all'utilizzo con il cestello grande.
Per i 2 cestelli di cottura più piccoli, è necessario utilizzare le lame impastatrici corte.
Atención:
Este aparato está provisto con 2 paletas de amasar largas y 2 cortas.
Las paletas de amasar la
rgas son aptas únicamente para el molde de asado grande.
Para los 2 moldes de asado pequeños, use las paletas de amasar cortas.
DBM1400
v 070307-01 NL
Machine à pain, mode d'emploi
DBM1400
MACHINE À PAIN DBM1400
Nous vous félicitons de votre achat! Votre machine à pain est livrée avec deux moules
permettant de préparer soit un grand pain, soit deux petits. Vous réglez l'heure à
laquelle débute la cuisson avec une minuterie qui garantit que le pain sera prêt
exactement au moment voulu, emplissant votre maison du délicieux parfum de la
boulangerie.
Consignes de sécurité
Généralités
•Lisez soigneusement le mode d'emploi et conservez-le précieusement.
•Utilisez cet appareil uniquement suivant les indications de ce mode d’emploi.
•Tenez l'appareil hors de la portée des enfants ou des personnes incapables de
l'utiliser correctement.
•Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de
réparer vous-même l'appareil.
Électricité et chaleur
•Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la
tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l'appareil.
•Branchez toujours l'appareil sur une prise raccordée à la terre.
•Débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
•Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même ; ne tirez pas sur le
cordon.
•Vérifiez régulièrement que le cordon de l'appareil est intact. N'utilisez pas l'appareil
si vous constatez que le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon
endommagé par un service technique qualifié.
•Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu'elle est complètement déroulée.
•Utilisez uniquement une rallonge agréée.
•Pour éviter tout risque d'incendie, l'appareil doit pouvoir évacuer la chaleur
produite. Laissez donc suffisamment d'espace autour de l'appareil et évitez tout
contact avec des matériaux inflammables.
•Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon, ni la fiche n'entre en contact avec une
source de chaleur telle qu'une plaque électrique chaude ou une flamme.
•L'intérieur de l'appareil, le cordon et la fiche ne doivent pas entrer en contact avec
l'eau.
Utilisation
•N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur.
•N'utilisez jamais l'appareil dans une pièce humide.Placez l'appareil sur une surface
stable et plane, là où il ne risque pas de tomber.
•Ne laissez pas le fil pendre sur le bord de l'évier, du plan de travail ou d'une table.
•Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l'appareil, le cordon ou
la fiche.
•Éteignez l'appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l'utilisation,
pour le nettoyage, et dès que vous avez fini de l'utiliser.
•N'immergez jamais l'appareil, le cordon ni la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
ATTENTION
Si l'appareil est tombé à l'eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche.
Cessez d'utiliser l'appareil.
v 070307-01
FR
37
Machine à pain, mode d'emploi
DBM1400
Introduction
Humer le délicieux parfum du pain frais que vous avez fait vous-même est un plaisir
irremplaçable. Le pain frais, encore chaud, fait maison, est une expérience
sensationnelle. Savourez chaque jour le pain maison fait avec votre Machine à pain
Bestron DBM1400 ! Votre machine à pain vous offre ce plaisir avec un minimum
d'effort. Il est équipé d'un petit ordinateur qui fait le travail pour vous.
Vous cuirez vous-même toutes sortes de pains spéciaux. L'appareil permet également
de préparer des confitures, ainsi que des pâtes pour petits pains, pizzas et cakes. Tout
est parfaitement simple, et le résultat semble artisanal.
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, il vaut la peine de prendre le temps
d'étudier ce mode d'emploi. Lisez avec attention les indications qui suivent.
1. Sortez avec précaution votre machine à pain et enlevez tout l'emballage.
2. Enlevez la poussière qui pourrait avoir été prise dans l'emballage.
3. Essuyez votre machine à pain avec un chiffon humide. N'oubliez jamais que les
moules sont couverts d'un revêtement antiadhésif. N'utilisez pas de récurants.
4. Avant la première utilisation, graissez chaque moule avec de l'huile ou de la
margarine.
5. Placez le moule dans l'appareil, sans les crochets à pétrir, et mettez l'appareil en
marche, à vide, pendant 3 à 5 minutes. (Utilisez le programme de cuisson 8, voir
l'explication qui s'y rapporte).
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour le deuxième moule.
7. Laissez refroidir l'appareil et répétez le nettoyage.
8. Mettez en place le moule dans lequel vous allez cuire le pain.
9. Graissez légèrement les axes d'entraînement avec un peu de beurre ou d'huile,
puis montez les crochets à pétrir sur les axes.
Pendant la fabrication de l'appareil, il est nécessaire de graisser certaines parties, ce
qui fait que durant la première cuisson, un peu de fumée peut se dégager. C'est un
phénomène normal.
38
v 070307-01
FR
Machine à pain, mode d'emploi
DBM1400
À propos de la machine à pain DBM1400
Cette machine à pain vous permet de faire cuire deux pains de 500 g environ, ou un
grand de 1100 g environ (les poids sont approximatifs, ils dépendent des recettes).
Composants
3
2
1
Figure 1 Pièces
1. Capotage
2. Couvercle
3. Regards vitrés
4. Ouvertures d'aération
5. Cordon et fiche
6. Moule pour deux pains
7. Godet de mesure pour l'eau et la farine
8. Cuillère de dosage pour le sel et la levure
9. Crochet à pétrir
10. Axe moteur
11. Moule pour un pain unique
12. Poignée du couvercle
13. Panneau de commande
4
12
13
6
5
10 11
7
8
9
FR
v 070307-01
39
Panneau de commande
Machine à pain, mode d'emploi
DBM1400
1
LOWER MEDIUM HIGH 1.1KG 1KG DOUBLE
2
5
43
Figure 2 Panneau de commande
1. Touche MENU
2. Touche TEMP
3. Touche LOAF
4. Écran LCD
5. Touche TIME
6. Touche PROCESS
7. Touche START/STOP
L'affichage indique :
•la température sélectionnée
•le format sélectionné
•le numéro de programme sélectionné
•la durée restante
•l'avertissement température (voir le chapitre sur les problèmes et solutions).
To uc h e Menu pour la sélection du programme, dans une liste de 11 programmes
(voir le chapitre 'Description des programmes).
To uc h e Temp pour régler la température.
La température utilisée par défaut la température moyenne de 180°C.
lower (basse)160°C
medium (moyenne) 180°C
high (élevée)200°C
Le réglage de la température s'applique aux programmes suivants : Basic, Quick, French, Super rapid, Whole wheat, Sweet, Bake, Sandwich et Home made.
7
6
40
Touche Loaf (miche) pour saisir la quantité de pâte, c'est à dire la taille de la miche.
Lorsque vous avez réglé la quantité de pâte, l'appareil adapte automatiquement la durée
de cuisson.
1,1 kg1 grand pain
1 kg1 petit pain
double (2 x 500 g)2 petits pains
v 070307-01
FR
Machine à pain, mode d'emploi
DBM1400
Le réglage de la quantité de pâte s'applique aux programmes suivants : Basic, French, Whole wheat, Sweet, Sandwich et Super Rapid.
To uc h e Time (retardement du démarrage) : pour régler l'heure à laquelle la
cuisson doit commencer.
Le réglage de l'heure de démarrage s'applique aux programmes suivants : Basic, French, Whole wheat, Sweet, Sandwich et Home made.
Dans les programmes Dough et Bake , la touche Time sert non pas à régler le délai
au bout duquel la cuisson démarre, mais la durée de préparation.
To uc h e Process pour parcourir les étapes du programme dans le programme
personnalisé 11 (voir le chapitre 'Description des programmes', 11).
To et s Start/Stop :
Démarrage : appuyez sur la touche Start/Stop . Un signal sonore se fait entendre et
le double point clignote sur l'écran. Le programme démarre.
Arrêt : maintenez enfoncée la touche Start/Stop jusqu'à ce que le signal sonore se
fasse entendre, et que le double point cesse de clignoter sur l'écran. Le programme
s'arrête.
Descriptions des programmes
Remarque Les durées de cuisson données pour les descriptions de programmes
1. Basic (Pain blanc ou bis) (3:20, 3:15 of 3:10)
sont, respectivement, celles d'un pain unique de 1100 gr, de 900 gr, et
d'un pain double (2 pains plus petits).
Pour le pain blanc et bis. Également pour les pains additionnés d'épices ou de
raisins.
2. Quick (Programme rapide) (1:58)
Pour cuire en moins de temps des pains petits ou grands. Les pains cuits avec ce
programme peuvent être plus humides et de avoir une texture plus dense. L'eau
doit avoir une température de 35 à 45° C.
3. French (Pain à la française) ( 3:40, 3:35 et 3:30)
Pour un pain léger et croquant. Ce pain doit lever plus longtemps, la durée de
préparation est plus longue que pour les autres programmes.
4. Super rapid - (Programme de cuisson super rapide) (1:59, 1:56 et 1:52)
Pour cuire des pains petits ou grands le plus rapidement possible. Les pains cuits
avec ce programme seront généralement assez compacts. L'eau doit avoir une
température de 35 à 45°C.
5. Whole wheat (Pain complet) (3:30, 3:25 et 3:20)
Pour le pain complet, contenant une grande proportion de farine complète.
Ce programme a une durée de préchauffage plus longue, pour que la pâte absorbe
plus facilement l'eau et lève mieux. Les crochets à pétrir sont immobiles pendant
ce repos de 15 minutes. De plus, il est déconseillé de retarder le démarrage. Le
résultat risque d'être moins satisfaisant.
v 070307-01
FR
41
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.