• Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig.
• Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar
en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder
toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik
van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
• Kinderen jonger dan 8 jaar moeten in de gaten gehouden worden om
er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
• Reiniging en onderhoud moeten niet worden gedaan door kinderen,
behalve als zij ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan.
• Houd het toestel en de kabel buiten bereik van kinderen tot 8 jaar oud.
• Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer
nooit zelf het apparaat te repareren.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Elektriciteit en warmte
Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden.
Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt.
• Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven
netspanning op het typeplaatje van het apparaat, voordat u het apparaat
gebruikt.
• Controleer of het stopcontact waarop u het apparaat aansluit geaard is.
• Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking
komen met water.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet
gebruikt.
• Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan aan de stekker zelf
en niet aan het snoer.
• Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is.
Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont. Als
het snoer beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant,
zijn dienst na verkoop of een persoon met een gelijkaardige kwalificatie,
om elk gevaar te vermijden.
• Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden. Raak deze niet
aan om te voorkomen dat u zich verbrandt.
• Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te
voorkomen. Zorg er dus voor dat het apparaat voldoende vrij is en niet
in contact kan komen met brandbaar materiaal. Het apparaat mag niet
worden bedekt.
• Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking
komen met hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Gebruik
• Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
2
Handleiding
• Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten.
• Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond, op een
plaats waar het niet kan vallen.
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of
de stekker aanraakt.
• Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als
u tijdens het gebruik storingen ondervindt, het apparaat gaat reinigen,
of klaar bent met het gebruik.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het in gebruik is.
• Verplaats het apparaat nooit als het is ingeschakeld of nog warm is.
Schakel het apparaat eerst uit en verplaats het pas als het is afgekoeld.
• Zorg voor voldoende vrije ruimte rondom het apparaat (minimaal 10
cm) en boven het apparaat (minimaal 30 cm).
• Tijdens gebruik worden delen van het apparaat heet. Gebruik daarom
altijd de handgreep om het deksel te openen en te sluiten.
• Plaats geen zware voorwerpen op het deksel om het apparaat dicht te
houden.
• Voorkom dat er tijdens of direct na gebruik water op de hete bakplaten
komt. Hierdoor kan een bakplaat vervormen en niet meer in het
apparaat passen.
• Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen. Trek
direct de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer.
• Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie ‘Reiniging en
onderhoud’).
• Het toestel mag niet in werking worden gesteld door middel van
een externe tijdschakelaar, of door een afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
Nederlands
WERKING - Algemeen
De crêpemaker is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik.
1. 2.3.4.5.6.7.8.
1. Traploos instelbare temperatuurregelaar
2. Indicatielampje “Power”
3. Indicatielampje “Temperatuur bereikt”
4. Bakplaat
WERKING - Eerste gebruik
1. Verwijder de verpakking.
2. Reinig de bakplaten om eventuele resten van het fabricageproces te verwijderen (zie ‘Reiniging en
onderhoud’). Droog ze vervolgens goed af.
5. Behuizing
6. Kabel en stekker
7. Verdeler
8. Spatel
3
Handleiding
3. Steek de stekker (6) in het stopcontact en laat de crêpemaker gedurende 10 minuten verwarmen. Zo
verwijdert u de eventuele verpakkingsgeur uit het apparaat.
Nederlands
• De eerste keer dat u het apparaat in gebruik neemt, kan er lichte rookontwikkeling en een specifieke
geur ontstaan. Dit is normaal en zal vanzelf verdwijnen. Zorg voor voldoende ventilatie.
• Houd vogels uit de buurt van het apparaat als het apparaat in werking is. Bij het verwarmen van de
anti-aanbaklaag op de bakplaat kan een stof vrijkomen die schadelijk is voor vogels.
WERKING - Voorverwarmen
1. Draai de temperatuurregelaar (1) naar de gewenste stand. De indicatielampjes (2 en 3) gaan branden en
het apparaat warmt op.
2. Wacht tot het groene indicatielampje (3) uit gaat. De bakplaat is op de juiste temperatuur en de crêpemaker
is klaar voor gebruik.
WERKING - Basisrecept
U kunt kant-en-klaar crepebeslag in de winkel kopen of u kunt het zelf maken met dit basisrecept:
Meng het meel, zout en suiker in een kom. Breek de eieren erboven en meng ze erdoor. Klop met de mixer het
geheel, voeg steeds wat melk toe. Als alle melk gebruikt is, blijf kloppen tot er een klontvrije massa ontstaat.
Voeg desgewenst de vanille toe. Meng de boter door de massa en laat 30 minuten rusten.
Bak de crêpes (niet teveel beslag, en goed verspreiden!)
WERKING - Crêpes bakken
1. Bereid het crêpebeslag volgens het recept hierboven beschreven in ‘Basisrecept’ of gebruik kant-en-klaar
beslag en volg de aanwijzingen die op de verpakking van dat beslag staan.
2. Verwarm het apparaat voor zoals hierboven beschreven in ‘Voorverwarmen’.
3. Vet de bakplaat in (4). Gebruik een kwastje voor het verdelen van de olie of boter.
4. Plaats de gewenste hoeveelheid beslag op de bakplaat. Voorkom dat het beslag over de rand van de
bakplaat komt. Verdeel het met de verdeler (7).
5. Draai gedurende het bakken de crêpe één à twee keer om met de houten spatel (8).
6. Bak de crêpes tot ze de gewenste kleur hebben.
De normale bereidingstijd bedraagt ongeveer 3 - 5 minuten. Dit hangt af van het gebruikte beslag en van
uw persoonlijke smaak.
7. Verwijder de crêpes voorzichtig met een hittebestendige houten of plastic spatel om de antiaanbaklaag niet
te beschadigen.
Gebruik geen scherpe vorken of messen!
8. Als u klaar bent met het bakken van crêpes, neem dan de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat
volledig afkoelen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Reinig het apparaat na ieder gebruik.
1. Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen.
2. Reinig het apparaat met een vochtige doek. Indien nodig kunt u het apparaat reinigen met een sopje. Zorg
ervoor dat er geen vloeistof in het apparaat komt.
3. Droog het apparaat na het reinigen grondig.
4. Berg de crêpemaker op.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op het stopcontact als u het gaat schoonmaken.
• Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen
of harde borstels) bij het reinigen.
• Dompel het apparaat, het snoer en de stekker van het apparaat nooit onder in water of een andere
vloeistof.
4
Handleiding
MILIEU
• Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers.
• Dit product aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijk afval, maar bij
een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Let op het symbool
op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
• De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven. Door uw hulp bij hergebruik, de
verwerking van de materialen of ander vormen van de benutting van oude apparatuur levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
• Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt.
GARANTIEBEPALINGEN
De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze
apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten.
1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal.
De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet.
2. Defecte onderdelen of bij remplace (omruiling) de defecte apparaten zelf, worden automatisch eigendom
van de importeur.
3. Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma.
4. Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de
importeur.
5. De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar.
6. De garantie is niet geldig voor schade die is ontstaan door:
a. ongevallen, verkeerd gebruik, slijtage en/of verwaarlozing;
b. foutieve installatie en/of gebruik op een manier die in strijd is met de geldende wettelijke, technische
of veiligheidsnormen;
c. aansluiting op een andere netspanning dan die op het typeplaatje staat vermeld;
d. een ongeautoriseerde wijziging;
e. een reparatie die is uitgevoerd door derden;
f. een onzorgvuldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming.
7. Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij:
a. verliezen die zich tijdens het transport voordoen;
b. het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat.
8. Uitgezonderd van garantie zijn snoeren, lampen en glazen onderdelen.
9. De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging
respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld
worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de
door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan.
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de
mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten
zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat
moet inpakken en verzenden.
11. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt.
SERVICE
Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRONservicedienst: www.bestron.com/service
CE-CONFORMITEITSVERKLARING
Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende R. Neyman, Quality control
Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid:
• EMC-richtlijn 2014/30/EU
• Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU
• RoHS – Richtlijn 2011/65/EU
Nederlands
5
Gebrauchsanweisung
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese
sorgfältig auf.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben.
• Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und
Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei
Deutsch
denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch
beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Um Brandgefahr zu verhindern, muss das Gerät seine Wärme abgeben
können. Sorgen Sie also dafür, dass das Gerät ausreichend frei steht
und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät
darf nicht abgedeckt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von entzündlichen Materialien.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen
wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit
Wasser in Berührung kommen.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Elektrizität und Wärme
Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden.
Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie diese nicht berühren.
• Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung
mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stromstärke
übereinstimmt.
• Kontrollieren Sie, ob die Steckdose, an die Sie das Gerät anschließen,
geerdet ist.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit
Wasser in Berührung kommen.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät
nicht benutzen.
• Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker
und nicht am Kabel.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerätekabel noch intakt ist.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist. Wenn
das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst
oder eine Person mit vergleichbarer Qualifikation ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden. Um Verbrennungen
zu vermeiden, sollten Sie diese nicht berühren.
6
Gebrauchsanweisung
• Um Brandgefahr zu verhindern, muss das Gerät seine Wärme abgeben
können. Sorgen Sie also dafür, dass das Gerät ausreichend frei steht
und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät
darf nicht abgedeckt werden.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit
Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung
kommen.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Verwendung
• Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.
• Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
• Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und ebenen Untergrund und
an eine Stelle, wo es nicht herunterfallen kann.
• Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät,
das Kabel oder den Stecker berühren.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, wenn bei der Benutzung Störungen auftreten, eine
Backfläche einsetzen oder herausnehmen oder Sie das Gerät nicht
mehr benutzen.
• Lassen Sie das Gerät bei der Benutzung niemals unbeaufsichtigt.
• Verschieben Sie das Gerät keinesfalls in eingeschaltetem Zustand
oder wenn es noch warm ist. schalten Sie das Gerät zuerst aus und
verschieben Sie es erst, wenn es abgekühlt ist.
• Sorgen Sie dafür, dass um das Gerät herum (mindestens 10 cm) und
über dem Gerät (mindestens 30 cm) ausreichend Platz ist.
• Teile des Geräts können während der Benutzung heiß werden.
Verwenden Sie zum Öffnen und Schließen des Deckels darum immer
den Handgriff.
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Deckel, um das Gerät
geschlossen zu halten.
• Vermeiden Sie, dass während oder direkt nach der Benutzung Wasser
auf die heißen Backfläche gelangt. Dadurch kann sich eine Backfläche
verformen und nicht mehr in das Gerät passen.
• Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins Wasser gefallen ist.
Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das
Gerät nicht mehr.
• Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe Reinigung
und Wartung).
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit externen Zeitschaltuhren o.ä.
Deutsch
7
Gebrauchsanweisung
BENUTZUNG - Allgemein
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung.
1. 2.3.4.5.6.7.8.
Deutsch
1. Stufenloser Temperaturregler
2. Ein-/Aus Kontrollleuchte
3. Kontrollleuchte für Betriebsbereitheit
4.
Backfläche
5. Gehause
6. Kabel und Stecker
7. Verteiler
8. Holzspatel
BENUTZUNG - Erste Verwendung
1. Entfernen Sie die Verpackung.
2. Reinigen Sie der Backfläche, um eventuelle Reste des Herstellungsprozesses zu entfernen (siehe
„Reinigung und Wartung“). Trocknen Sie sie anschließend gründlich ab.
3. Stecken Sie den Stecker (6) in die Steckdose und lassen Sie das Gerät 10 Minuten aufheizen. So
entfernen Sie den eventuell vorhandenen Verpackungsgeruch aus dem Gerät.
• Bei der ersten Verwendung des Geräts können eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller
Geruch entstehen. Das ist normal und geht von selbst wieder weg. Sorgen Sie für ausreichende
Belüftung.
• Halten Sie Vögel vom Gerät fern, wenn dieses in Betrieb ist. Bei der Erwärmung der Antihaftschicht
auf der Backplatte kann ein Stoff freigesetzt werden, der für Vögel schädlich ist.
BENUTZUNG - Vorheizen
1.
Schalten Sie den Temperaturregler (1) an die gewünschte Position
und das Gerät wärmt sich auf.
2. Warten Sie, bis die grüne Kontrollleuchte (3) aus geht. Die Backfläche hast dann die richtige Temperatur und
das
Gerät
ist betriebsbereit
.
. Die Kontrollleuchten (2 und 3) leuchten
BENUTZUNG - Grundrezept
Sie können vorgefertigten Crep im Shop kaufen oder mit diesem Grundrezept selber machen:
Mehl, Salz und Zucker in einer Schüssel vermischen. Brechen Sie die Eier oben und mischen Sie sie. Beat
mit dem Mixer das Ganze, immer etwas Milch hinzufügen. Wenn alle Milch verwendet wird, klopfen Sie auf
eine gerinnungsfreie Masse entsteht. Fügen Sie die Vanille hinzu, falls gewünscht. Die Butter durch die
Masse mischen und 30 Minuten ziehen lassen. Backen Sie die Crepes (nicht zu viel Teig und gut verteilen!)
8
Gebrauchsanweisung
BENUTZUNG - Crêpes backen
1. Bereiten Sie den Kreppteig nach der oben beschriebenen Rezeptur in ‘Grundrezept’ zu oder verwenden
Sie vorgefertigten Teig und befolgen Sie die Anweisungen auf der Packung dieses Teigs.
2. Heizen Sie das Gerät wie im Abschnitt „Vorheizen“ beschrieben vor.
3. Fetten Sie die Backplatte (4) ein. Verwenden Sie zum Verteilen des Öls oder der Butter einen Pinsel.
4. Geben Sie die gewünschte Teigmenge auf die Backfläche. Achten Sie darauf, dass der Teig nicht über
den Rand der Backplatte geht. Verwenden Sie zum Verteilen des Teigs dem Verteiler (7).
5. Drehen Sie die Crêpe ein- bis zweimal während des Backvorgangs um mit die Holzspatel (8).
6. Backen Sie die Crêpes, bis sie die gewünschte Farbe haben.
Die normale Zubereitungsdauer beträgt ungefähr 3 -5 Minuten. Diese hängt vom verwendeten Teig und
Ihrem persönlichen Geschmack ab..
7. Nehmen Sie die Crêpes vorsichtig mit einem hitzebeständigen Holz- oder Kunststoffspatel heraus, um
die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen.
Verwenden Sie keine scharfen Gabeln oder Messer!
8. Wenn Sie fertig mit dem Backen sind, dann ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie
das Gerät vollständig abkühlen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung.
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Falls erforderlich können Sie das Gerät
mit Seifenwasser reinigen. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelangt.
3. Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung gründlich ab.
4. Verstauen Sie das Gerät.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Steckdose angeschlossen ist.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen
Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).
• Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker des Geräts nie in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
UMWELT
• Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container.
• Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab,
sondern bei einem Sammelpunkt für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer Geräte.
Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung.
• Die Materialien können wie angegeben wiederverwendet werden. Durch Ihre Hilfe bei der
Wiederverwendung, der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alter
Geräte liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
• Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem richtigen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum
auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind.
1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die
Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert.
2. Schadhafte Teile oder, im Falle eines Umtauschs, die schadhaften Geräte selbst werden automatisch
Eigentum des Importeurs.
3. Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden.
4. Garantieansprüche müssen entweder beim Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde, geltend gemacht
werden oder beim Importeur.
5. Die Garantie gilt nur für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar.
6. Die Garantie gilt nicht für Schäden, die entstanden sind durch:
a. Unfälle, verkehrte Benutzung, Abnutzung und/oder Verwahrlosung
b. falsche Montage und/oder Benutzung, die gegen die einschlägigen gesetzlichen und technischen
Normen oder gegen Sicherheitsnormen verstößt
Deutsch
9
Gebrauchsanweisung
c. Anschluss an eine andere Netzspannung als die auf dem Typenschild angegebene
d. eine ungenehmigte Veränderung
e. eine Reparatur, die durch Dritte ausgeführt wurde
f. nachlässigen Transport ohne geeignete Verpackung bzw. ohne geeigneten Schutz
7. Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von:
a. Verlusten, die während des Transports auftreten
b. Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer
8. Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile.
9. Außer einem Ersatz bzw. einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht
auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle
Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm
gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind.
10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet
Deutsch
auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass
Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken
Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden.
Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen.
11. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung.
KUNDENDIENST
Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in
Verbindung setzen: www.bestron.com/service
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen
Richtlinien:
• EMC-Richtlinie 2014/30/EU
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
• RoHS – Richtlinie 2011/65/EU
R. Neyman
Qualitätskontrolle
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.