Gefeliciteerd met de aankoop van deze Dieet Grill waarmee u een gezond en smakelijk stukje vlees, vis of
complete sandwiches kunt grillen. De grill is voorzien van bakplaten in de behuizing en in het deksel voor
een gelijkmatige boven- en onderwarmte.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen
• Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig.
• Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die door een lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke beperking, of gebrek aan ervaring en kennis het apparaat niet veilig
kunnen gebruiken, tenzij ze instructies hebben gehad over het gebruik van het apparaat door een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het
apparaat spelen.
• Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Elektriciteit en warmte
• Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het
apparaat, voordat u het apparaat gebruikt.
• Controleer of de contactdoos waarop u het apparaat aansluit geaard is.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
• Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan aan de stekker zelf, niet aan het snoer.
• Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is. Gebruik het apparaat niet als het
snoer beschadigingen vertoont. Laat een beschadigd snoer vervangen door een gekwalificeerde
servicedienst.
• Zorg er bij gebruik van een verlengsnoer voor dat dit volledig wordt uitgerold.
• Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer.
• Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden. Raak deze niet aan om te voorkomen dat u
zich verbrandt.
• Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen. Zorg er dus voor dat het
apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal. Het apparaat mag
niet worden bedekt. Zorg ervoor dat de luchtopeningen vrij zijn.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare materialen.
• Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen, zoals een hete
kookplaat of open vuur.
• Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Tijdens het gebruik
• Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
• Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten.
• Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en hitte- en spatbestendige ondergrond, op een plaats
waar het niet kan vallen.
• Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht, werkblad of een tafel hangen.
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt.
• Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen
ondervindt, het apparaat gaat reinigen, of klaar bent met het gebruik.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het in gebruik is.
• Verplaats het apparaat nooit als het is ingeschakeld of nog warm is. Schakel het apparaat eerst uit.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen op de bakplaat. Deze beschadigen de antiaanbaklaag.
• Tijdens gebruik worden delen van het apparaat heet. Gebruik daarom altijd de handgreep om het
deksel te openen en te sluiten.
• Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van een vogelkooi. Bij het verwarmen van de anti-
aanbaklaag op de bakplaten kan een stof vrijkomen die hinderlijk is voor vogels.
• Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen. Trek direct de stekker uit het
stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer.
• Zorg tijdens het gebruik van het apparaat voor voldoende ventilatie.
• Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie ‘Reiniging en onderhoud’).
• Dompel het apparaat, het snoer en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof.
• Het toestel mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar, of door
een afzonderlijk systeem met afstandsbediening.
Nederlands
3
WERKING - Algemeen
6
Nederlands
Het apparaat is alleen bedoeld
voor huishoudelijke doeleinden,
niet voor professioneel gebruik.
Handleiding
2
1
5
1. Behuizing
2. Temperatuurindicatielampje (rood)
3. Opvangbakje (los verplaatsbaar)
4. Kunststof spatel
5. Bakplaten
6. Handgreep
7
3
4
7. Snoer en stekkerFiguur 1
WERKING - Voor het eerste gebruik
1. Verwijder de verpakking.
2. Reinig alle accessoires om eventuele resten van het fabricageproces te verwijderen (zie ‘Reiniging en
onderhoud’).
3. Steek de stekker in het stopcontact en laat de grill gedurende 10 minuten verwarmen. Zo verwijdert u
de eventuele verpakkingsgeur uit het apparaat.
De eerste keer dat u het apparaat in gebruik neemt, kan er lichte rookontwikkeling en een specifieke
geur ontstaan. Dit is normaal en zal vanzelf verdwijnen. Zorg voor voldoende ventilatie.
WERKING - Voorbereiden
1. Bereid het voedsel dat u wilt grillen voor. Snijd het voedsel in schijven/sneden van niet meer dan 25
mm dikte.
2. Plaats de grill op een vlak stabiel en hittebestendig oppervlak.
3. Plaats het opvangbakje aan de voorkant van de grill tegen de voorpoten.
4. Sluit het deksel.
5. Steek de stekker in het stopcontact. Het rode lampje gaat branden en het apparaat begint met het
verwarmen van de bakplaten. Als de bakplaten op temperatuur zijn, gaat het rode lampje uit. Dit duurt
ongeveer 2 minuten.
WERKING - Grillen
6. Open het deksel.
7. Leg het voedsel dat u wilt grillen op de onderste bakplaat.
8. Sluit het deksel. Druk het deksel NIET aan. Hiermee zou u het voedsel platdrukken.
Om voedsel van verschillende dikten te kunnen verwerken, heeft het deksel speling zodat het zich
gemakkelijk aan de dikte van het voedsel aanpast.
9. Grill het voedsel tot het gaar is. De benodigde baktijd verschilt per product.
10. Open het deksel en haal het voedsel van de bakplaat. Gebruik hiervoor de meegeleverde kunststof
spatel of een hittebestendige houten spatel zodat u de anti-aanbaklaag niet beschadigt.
Gebruik geen vorken, messen of andere scherpe voorwerpen!
11. Trek als u klaar bent de stekker uit het stopcontact.
Eet smakelijk!
4
Handleiding
REINIGING EN ONDERHOUD
Reinig het apparaat na ieder gebruik.
1. Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen.
2. Verwijder voedselresten van de bakplaat met de spatel en reinig daarna de bakplaten met een
vochtige doek en eventueel wat afwasmiddel. Zorg ervoor dat er geen zeepresten achterblijven.
3. Reinig de behuizing en het deksel met een vochtige doek.
4. Reining de spatel en het opvangbakjes in een sopje of in de vaatwasser.
5. Droog alle onderdelen grondig af.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op het stopcontact als u het gaat schoonmaken.
• Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals
messen of harde borstels) bij het reinigen.
• Dompel het apparaat, het snoer en de stekker van het apparaat nooit onder in water of een andere
• Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers.
• Dit product aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijkafval, maar
bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Let op het
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
• De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven. Door uw hulp bij hergebruik, de
verwerking van de materialen of ander vormen van de benutting van oude apparatuur levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
• Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt.
GARANTIEBEPALINGEN
De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze
apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten.
1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal.
De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet.
2. Defecte onderdelen of bij remplace (omruiling) de defecte apparaten zelf, worden automatisch
eigendom van de importeur.
3. Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma.
4. Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de
importeur.
5. De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar.
6. De garantie is niet geldig voor schade die is ontstaan door:
a. ongevallen, verkeerd gebruik, slijtage en/of verwaarlozing;
b. foutieve installatie en/of gebruik op een manier die in strijd is met de geldende wettelijke,
technische of veiligheidsnormen;
c. aansluiting op een andere netspanning dan die op het typeplaatje staat vermeld;
d. een ongeautoriseerde wijziging;
e. een reparatie die is uitgevoerd door derden;
f. een onzorgvuldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming.
7. Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij: a. verliezen die zich tijdens het transport voordoen;
b. het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat.
8. Uitgezonderd van garantie zijn snoeren, lampen en glazen onderdelen.
9. De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging
respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld
worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de
door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan.
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de
mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten
Nederlands
5
Handleiding
zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het
apparaat moet inpakken en verzenden.
11. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt.
Nederlands
SERVICE
Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRONservicedienst:
Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid:
• EMC-richtlijn 2004/108/EC
• Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC
N. van de Vossenberg
Quality control
6
Gebrauchsanweisung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Diät Grills, mit dem Sie Fleisch, Fisch oder ganze Sandwichs
schmackhaft und gesund zubereiten können. Der Grill hat im Gehäuse und im Deckel jeweils eine Grillplatte,
sodass die Ober- und Unterhitze gleichmäßig verteilt werden.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Allgemein
• Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
• Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt,
oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen
das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person
benutzen.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Lassen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen.
Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Elektrizität und Wärme
• Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des
Geräts angegebenen Stromstärke übereinstimmt.
• Kontrollieren Sie, ob die Steckdose, an die Sie das Gerät anschließen, geerdet ist.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
• Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerätekabel noch intakt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
das Kabel beschädigt ist. Lassen Sie ein beschädigtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdienst
ersetzen.
• Sorgen Sie bei der Benutzung eines Verlängerungskabels dafür, dass dieses komplett ausgerollt wird.
• Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Verlängerungskabel.
• Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie diese
nicht berühren.
• Um Brandgefahr zu verhindern, muss das Gerät seine Wärme abgeben können. Sorgen Sie also
dafür, dass das Gerät ausreichend frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen
kann. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafür, dass die Luftöffnungen frei sind.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder
offenem Feuer in Berührung kommen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Während der Benutzung
• Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.
• Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
• Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen u nd hitze- und spritzbeständigen Untergrund und an
eine Stelle, wo es nicht herunter fallen kann.
• Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand der Anrichte, einer Arbeitsplatte oder eines Tisches
hängen.
• Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker
berühren.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn bei der Benutzung
Störungen auftreten, Sie das Gerät reinigen oder es nicht mehr benutzen.
• Lassen Sie das Gerät bei der Benutzung niemals unbeaufsichtigt.
• Verschieben Sie das Gerät keinesfalls in eingeschaltetem Zustand oder wenn es noch warm ist.
Schalten Sie das Gerät immer zuerst aus.
• Verwenden Sie für die Backbleche keine scharfen Gegenstände. Diese beschädigen die
Antihaftschicht.
• Teile des Geräts können während der Benutzung heiß werden. Verwenden Sie zum Öffnen und
Schließen des Deckels darum immer den Handgriff.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Vogelkäfigs. Bei der Erwärmung der auf den
Backflächen befindlichen Antihaftschicht kann ein Stoff freigesetzt werden, der für Vögel unangenehm
ist.
• Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus
der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr.
• Sorgen Sie bei der Benutzung des Geräts für ausreichende Belüftung.
• Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe „Reinigung und Wartung“).
• Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit externen Zeitschaltuhren o.a.
Deutsch
7
FUNKTION - Allgemein
6
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch
vorgesehen und nicht für die
professionelle Verwendung.
Gebrauchsanweisung
2
1
5
7
1. Gehäuse
2. Temperaturkontrollleuchte (rot)
Deutsch
3. Fettfangschale (abnehmbar)
4. Kunststoffspatel
3
5. Grillplatten
6. Griff
7. Kabel und Stecker
Abbildung 1
FUNKTION - Vor der ersten Verwendung
1. Entfernen Sie die Verpackung.
2. Reinigen Sie alle Zubehörteile, um eventuelle Reste des Herstellungsprozesses zu entfernen (siehe
„Reinigung und Wartung“).
3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und lassen Sie den Grill 10 Minuten aufheizen. So entfernen
Sie den eventuell vorhandenen Verpackungsgeruch aus dem Gerät.
Bei der ersten Verwendung des Geräts können eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller
Geruch entstehen. Das ist normal und gibt sich von selbst wieder. Sorgen Sie für ausreichende
Belüftung.
FUNKTION - Vorbereitung
1. Bereiten Sie das Grillgut vor. Schneiden Sie es in Scheiben oder Stücke mit einer maximalen Dicke
von 25 mm.
2. Stellen Sie den Grill auf eine flache, stabile und hitzebeständige Oberfläche.
3. Bringen Sie die Fettfangschale auf der Vorderseite des Grills an den Füßen anliegend an.
4. Schließen Sie den Deckel.
5. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die rote Lampe leuchtet und das Gerät beginnt mit dem
Erwärmen der Grillplatten. Wenn die Grillplatten die richtige Temperatur erreicht haben, erlischt die
rote Lampe. Das dauert ungefähr 2 Minuten.
FUNKTION - Grillen
6. Öffnen Sie den Deckel.
7. Legen Sie das Grillgut auf die untere Grillplatte.
8. Schließen Sie den Deckel. Drücken Sie den Deckel NICHT an, da das Grillgut dadurch platt gedrückt
werden würde.
Der Deckel hat ein wenig Spiel, sodass er sich leicht an die Dicke des Grillguts anpasst. Es können
also Nahrungsmittel verschiedener Dicke zubereitet werden.
9. Grillen Sie das Grillgut, bis es gar ist. Die erforderliche Grillzeit ist je nach Produkt verschieden.
10. Öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie das Grillgut von der Grillplatte. Verwenden Sie dazu den
mitgelieferten Kunststoffspatel oder einen hitzefesten Holzspatel, damit die Antihaftschicht nicht
beschädigt wird.
Verwenden Sie nie Gabeln, Messer oder andere scharfe Gegenstände!
11. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie fertig sind.
Guten Appetit!
4
8
Gebrauchsanweisung
REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung.
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
2. Entfernen Sie Essensreste mit dem Spatel von der Grillplatte und reinigen Sie die Grillplatten
anschließend mit einem feuchten Tuch und eventuell ein wenig Spülmittel. Achten Sie darauf, dass
keine Seifenreste zurückbleiben.
3. Reinigen Sie das Gehäuse und den Deckel mit einem feuchten Tuch.
4. Reinigen Sie den Spatel und die Fettfangschale mit Wasser und Spülmittel oder in der
Geschirrspülmaschine.
5. Trocknen Sie alle Zubehörteile gründlich ab.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Steckdose angeschlossen ist.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen
Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).
• Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker des Geräts nie in Wasser oder andere
• Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container.
• Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab,
sondern bei einem Sammelpunkt für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer
Geräte. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der
Verpackung.
• Die Materialien können wie angegeben wiederverwendet werden. Durch Ihre Hilfe bei der
Wiederverwendung, der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alter
Geräte liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
• Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem richtigen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab
Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind.
1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die
Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert.
2. Schadhafte Teile oder, im Falle eines Umtauschs, die schadhaften Geräte selbst werden automatisch
Eigentum des Importeurs.
3. Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden.
4. Garantieansprüche müssen entweder beim Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde, geltend
gemacht werden oder beim Importeur.
5. Die Garantie gilt nur für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar.
6. Die Garantie gilt nicht für Schäden, die entstanden sind durch:
a. Unfälle, verkehrte Benutzung, Abnutzung und/oder Verwahrlosung
b. falsche Montage und/oder Benutzung, die gegen die einschlägigen gesetzlichen und technischen
Normen oder gegen Sicherheitsnormen verstößt
c. Anschluss an eine andere Netzspannung als die auf dem Typenschild angegebene
d. eine ungenehmigte Veränderung
e. eine Reparatur, die durch Dritte ausgeführt wurde
f. nachlässigen Transport ohne geeignete Verpackung bzw. ohne geeigneten Schutz
7. Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von:
a. Verlusten, die während des Transports auftreten
b. Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer
8. Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile.
9. Außer einem Ersatz bzw. einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht
auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle
Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm
gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind.
Deutsch
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.