Bestron ART15 User Manual [de]

ART15
v 110516-07
Manual del usuario del clip-on ventilador de sobremesa
Español
Gebruikershandleiding clip-on tafelventilator
Gebrauchsanweisung Clip-on Tischventilator
Mode d'emploi de clip-on ventilateur de table
Istruzioni per l'uso del clip-on venttilatore da tavolo
Nederlands
Deutsch
Français
English
Italiano
Gebruikershandleiding
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen
• Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig.
• Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik uitsluitend toebehoren die door de leverancier worden aanbevolen. Door gebruik van andere toebehoren kan er schade optreden aan het apparaat waardoor gevaar voor de gebruiker kan ontstaan.
• Dit apparaat mag niet zonder toezicht gebruikt worden door kinderen of door personen die door een lichamelijke of geestelijke beperking het apparaat niet veilig kunnen gebruiken.
• Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Elektriciteit en warmte
• Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat, voordat u het apparaat gebruikt.
• Gebruik een geaard stopcontact.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
• Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan aan de stekker zelf, niet aan het snoer.
• Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is. Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont. Laat een beschadigd snoer vervangen door een gekwalificeerde servicedienst.
• Zorg er bij gebruik van een verlengsnoer voor dat dit volledig uitgerold wordt.
• Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer.
• Voorkom struikelen over het (verleng)snoer.
• Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur.
• Zorg ervoor dat de schakelaar, het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Tijdens het gebruik
• Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
• Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten.
• Plaats de ventilator op de vloer, op een vlakke ondergrond.
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt.
• Zorg ervoor dat er geen voorwerpen tussen de ventilatorvinnen kunnen komen.
• Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen ondervindt, het apparaat gaat reinigen of klaar bent met het gebruik.
• Trek direct de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat in het water is gevallen. Gebruik het apparaat niet meer.
• Dompel het apparaat, het snoer en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type: ART15 Vermogen: 16W Netspanning: 220-240 V ~ 50 Hz
MILIEU
• Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers.
• Dit product aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijkafval, maar
bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Let op het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
• De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven. Door uw hulp bij hergebruik, de
verwerking van de materialen of ander vormen van de benutting van oude apparatuur levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
• Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt.
Nederlands
3
WERKING - Algemeen
Nederlands
Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik.
Gebruikershandleiding
1.
2.
3.
1
2
0
4.
5.
7.
1. Ventilatorvinnen
2. Ventilatorkorf
3. Motorhuis
4. Snelheidsschakelaar
5. Statief
6. Clip
7. Voet
Figuur 1
MONTAGE - Vóór het eerste gebruik
1. Haal de ventilator uit de verpakking.
2. Plaats de ventilatorkorf (2) op het statief (5). Draai vast met de bijbehorende schroef (zie figuur 2).
6.
Figuur 2 Montage
4
Gebruikershandleiding
WERKING - Gebruik van de clip of voet
1. Druk de uiteinden van de clip samen (zie figuur 3).
2. Plaats de clip op op een vlakke ondergrond,
bijvoorbeeld een tafelblad.
Steek de clip in de voet (7) en u hebt een standventilator.
3. Laat de uiteinden los.
Figuur 3 Gebruik van de clip of voet
WERKING - Ventilatie
1. Plaats de ventilator op een vlakke ondergrond,
bijvoorbeeld een tafelblad.
2. Stel de gewenste richting van de luchtstroom in
(zie figuur 4). U kunt de ventilator: a. verticaal 45° draaien. Draai de schroef aan de zijkant van het statief een beetje los. Draai de ventilatorkorf en het motorhuis verticaal in de gewenste stand. Draai de schroef weer vast. b. naar links en rechts richten (360° rondom). (Zie figuur 4)
3. Stop de stekker in het stopcontact.
4. Stel de ventilator in werking door één van de
twee snelheden te selecteren met de snelheidsknop (4).
• Stand ‘1’, de ventilator draait langzaam.
• Stand ‘2’, de ventilator draait snel.
5. Stop de ventilator door de schakelaar naar
stand ‘0’ te draaien.
45°
Nederlands
360°
Figuur 4 Ventilator draaien
REINIGING EN ONDERHOUD
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Reinig de motorbehuizing van het apparaat met een vochtige doek. Droog de behuizing vervolgens
grondig.
3. Berg het apparaat op.
• Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is voordat u het apparaat gaat schoonmaken.
• Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals
messen of harde borstels) bij het reinigen.
• Dompel de motorbehuizing nooit in water of een andere vloeistof.
5
Gebruikershandleiding
GARANTIEBEPALINGEN
Nederlands
De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten.
1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet.
2. Defecte onderdelen of bij remplace (omruiling) de defecte apparaten zelf, worden automatisch eigendom van de importeur.
3. Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma.
4. Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de importeur.
5. De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar.
6. De garantie is niet geldig voor schade die is ontstaan door:
a. ongevallen, verkeerd gebruik, slijtage en/of verwaarlozing; b. foutieve installatie en/of gebruik op een manier die in strijd is met de geldende wettelijke,
technische of veiligheidsnormen; c. aansluiting op een andere netspanning dan die op het typeplaatje staat vermeld; d. een ongeautoriseerde wijziging; e. een reparatie die is uitgevoerd door derden; f. een onzorgvuldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming.
7. Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij: a. verliezen die zich tijdens het transport voordoen; b. het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat.
8. Uitgezonderd van garantie zijn snoeren, lampen en glazen onderdelen.
9. De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging
respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan.
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de
mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden.
11. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt.
SERVICE
Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst:
NEDERLAND:
BESTRON NEDERLAND BV BESTRON SERVICE Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch Tel: 073 - 623 11 21 Fax: 073 - 621 23 96 Email: info@bestron.com Internet: www.bestron.com
CE-CONFORMITEITSVERKLARING
Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid:
• EMC-richtlijn 2004/108/EC
• Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC
BELGIE: NEW ETP BVBA BESTRON SERVICE Passtraat 121 B-9100 St. Niklaas Tel: 03 - 776 89 98 Fax: 03 - 777 26 11 Email: info@newetp.be Internet: www.newetp.be
R. Neyman Quality control
6
Gebrauchsanweisung
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
• Verwenden Sie nur vom Lieferanten empfohlene Zubehörteile. Bei Verwendung anderer Zubehörteile
können am Gerät Schäden entstehen. Dies kann zu einer Gefahr für den Benutzer führen.
• Kinder und Personen, die das Gerät durch eine körperliche oder geistige Behinderung nicht sicher
verwenden können, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht benutzen.
• Lassen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen. Versuchen Sie nie, das Gerät
selbst zu reparieren.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Elektrizität und Wärme
• Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des
Geräts angegebenen Stromstärke übereinstimmt.
• Verwenden Sie eine geerdete Steckdose.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
• Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerätekabel noch intakt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
das Kabel beschädigt ist. Lassen Sie ein beschädigtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdienst ersetzen.
• Sorgen Sie bei der Benutzung eines Verlängerungskabels dafür, dass dieses komplett ausgerollt wird.
• Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Verlängerungskabel.
• Sorgen Sie dafür, dass niemand über das (Verlängerungs-)Kabel stolpern kann.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder
offenem Feuer in Berührung kommen.
• Sorgen Sie dafür, dass der Schalter, das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Während der Benutzung
• Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.
• Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
• Stellen Sie den Ventilator auf den Boden, auf einen flachen Untergrund.
• Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker
berühren.
• Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände zwischen die Ventilatorflügel gelangen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn bei der Benutzung
Störungen auftreten, Sie das Gerät reinigen oder es nicht mehr benutzen.
• Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät ins Wasser gefallen ist. Benutzen
Sie das Gerät nicht mehr.
• Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
TECHNISCHE DATEN
Typ: ART15 Leistung: 16 W Netzspannung: 220-240 V ~ 50 Hz
UMWELT
• Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container.
• Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab,
sondern bei einem Sammelpunkt für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer
Geräte. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der
Verpackung.
• Die Materialien können wie angegeben wiederverwendet werden. Durch Ihre Hilfe bei der
Wiederverwendung, der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alter
Geräte liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
• Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem richtigen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.
Deutsch
7
FUNKTION - Allgemein
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung.
Deutsch
Gebrauchsanweisung
1.
2.
3.
1
2
0
4.
5.
7.
6.
1. Ventilatorflügel
2. Ventilatorkorb
3. Motorgehäuse
4. Geschwindigkeitschalter
5. Ständer
6. Clip
7. Fuß
Abbildung 1
MONTIEREN - Vor der ersten Verwendung
1. Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung.
2. Platzieren Sie den Ventilatorkorb (2) auf den Ständer (5). Schrauben Sie ihn mit der Schraube fest
(siehe Abbildung 2).
Abbildung 2 Montieren
8
Gebrauchsanweisung
FUNKTION - Gebrauch Mit Clip oder Fuß
1. Drucken Sie die Enden des Clips zusammen (siehe Abbildung 3).
2. Platzieren Sie den Clip auf einen flachen Untergrund, zum Beispiel auf eine Tischplatte.
Stecken Sie den Clip in den Fuß (7) un Sie haben
einen Standventilator
3. Lassen Sie die Enden nun Los.
Abbildung 3 Gebrauch Mit Clip oder Fuß
FUNKTION - Lüftung
1. Stellen Sie den Ventilator auf einen flachen Untergrund, zum Beispiel auf eine Tischplatte.
2. Stellen Sie die gewünschte Richtung des Luftstroms ein (siehe Abbildung 4). Sie können den Ventilator: a. Vertikal 45° drehen. Lösen Sie die Schraube an der Seite des Ständers. Drehen Sie den Ventilatorkob und das Motorgehäuse vertikal in die gewünschte Position. Ziehen Sie die Schraube fest. b. Von links nach rechts bewegen (in einem Winkel von 360°). (siehe Abbildung 4).
3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
4. Schalten Sie den Ventilator ein, indem Sie eine der beiden Geschwindigkeiten einstellen. a. Stufe „1“: Der Ventilator dreht sich langsam. b. Stufe „2“: Der Ventilator dreht sich schnell.
5. Schalten Sie den Ventilator aus, indem Sie die Geschwindigkeitsschalter auf ‘0’ stellen.
45°
Deutsch
360°
Abbildung 3 Den Ventilator richten
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
3. Reinigen Sie das Motorgehäuse des Geräts mit einem feuchten Tuch. Trocknen Sie das Gehäuse danach gründlich ab.
4. Verstauen Sie das Gerät.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei der Reinigung nicht an eine Steckdose angeschlossen ist.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen
Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).
• Tauchen Sie das Motorgehäuse nie unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
9
Loading...
+ 19 hidden pages