BERNAFON Accessories IFU SoundGate User Manual [fr]

SOUNDGATE
MODE D’EMPLOI
2
SOMMAIRE
Éléments inclus 6
Introduction 8
Présentation du SoundGate 10
Prise en main 11
Charger la batterie 11
Autonomie de la batterie 13
Portée sans l du SoundGate 14
Portée du SoundGate / Aides auditives 14
Portée du S oundGate / Bluetooth® 16
Options de port 17
Utilisation du SoundGate 21
Verrouillage des touches 21
Fonctions des touches 22
Transmission audio 23
Utilisation du SoundGate pour la transmission audio 24
3
4
Bluetooth® 24
Touche Bluetooth® 25
Appairage d’un appareil Bluetooth® 26
Étapes de l’appairage 27
Connexion à des périphériques Bluetooth® 29
Utilisation avec un téléphone portable 31
Écoute de sources audio 35
Réinitialiser le SoundGate 40
Utilisation comme télécommande 41
Voyants lumineux 42
Entretien 46
Guide de dépannage 48
Garantie internationale 62
Mises en garde et consignes de sécurité 63
Communication radio 66
Déclaration de conformité 68
Élimination des déchets des appareils électroniques et électriques (WEEE) 69
5
Éléments inclus
SoundGate
Câble USB de recharge
6
Chargeur
SO UND GATE
MODE D’EMPLOI
Tour de cou
Câble audio
Mode d’emploi
7
Introduction
Le SoundGate permet de connecter sans l les
aides auditives à diverses sources audio ; les aides auditives fonctionnent alors comme des écouteurs
sans l. Le SoundGate utilise la technologie sans l Bluetooth® pour se connecter aux médias
électroniques ; il est compatible avec la plupart des sources audio Bluetooth®.
Si l’utilisateur porte deux aides auditives, le SoundGate transmet le son vers les deux oreilles appareillées.
L’utilisation du SoundGate avec les aides auditives offre les possibilités suivantes :
Conversation mains libres avec un téléphone
portable.
Écoute du son ou de la musique d’une radio,
d’un ordinateur, d’un lecteur MP3, etc. connectés par un câble audio au SoundGate.
Réception sonore sans fil d’un téléviseur équipé d’un émetteur Bluetooth®.
8
Télécommande du volume et des changements
de programme des aides auditives.
Communication sans fil avec un téléphone fixe équipé d’un émetteur Bluetooth®.
9
Présentation du SoundGate
Contrôle du volume et changements de programme
Touche téléphone
Touche musique/audio
Touche Bluetooth
®
Voyant d’état de la batterie
Micro
Verrouillage des touches
Prise jack pour l’entrée audio
Mini-connecteur USB pour charger la batterie
10
Prise en main
Le SoundGate contient une batterie rechargeable.
Celle-ci doit être complètement chargée avant de
pouvoir utiliser le SoundGate.
Charger la batterie
Le SoundGate doit être mis en charge chaque nuit pour assurer plusieurs heures d’utilisation de la
batterie le jour suivant.
Il existe trois façons de recharger le SoundGate:
1. Connecter le chargeur au mini-
connecteur USB du SoundGate.
Puis, brancher le chargeur à
une prise électrique.
2. Connecter le câble USB de
recharge au mini-connecteur USB du SoundGate. Connecter l’autre extrémité
au port USB d’un ordinateur.
11
3. Vous pouvez aussi recharger le SoundGate dans
votre véhicule en connectant le câble USB à un adaptateur de voiture 12 V disponible dans le
commerce.
Voyant d’état de la batterie
Le voyant d’état de la batterie est allumé en rouge de façon continue lorsque la batterie est faible (il reste environ
20 minutes d’autonomie).
Le voyant de la batterie clignote en rouge lorsque la batterie est presque déchargée (il reste environ 5 minutes
d’auto-nomie).
La recharge de la batterie dure environ
4 heures. Lors de la charge de la batte­rie, le voyant clignote en vert. Lorsque la
batterie est totalement rechargée, le
voyant de la batterie reste allumé en vert.
12
Autonomie de la batterie
L’autonomie de la batterie du SoundGate dépend de son utilisation. Le tableau indique, pour les différentes fonctions, l’autonomie maximale de fonctionnement avec la batterie totalement
chargée.
Utilisation
Conversation avec tél. portable
Écoute de sources audio
avec connexion laire
Veille avec la connexion Bluetooth activée
Éteindre la connexion Bluetooth
Autonomie de la batterie
jusqu’à 5 heures jusqu’à 6 heures
®
jusqu’à 50 heures
®
prolongera la
durée de vie de la batterie.
Remarques importantes
La batterie rechargeable ne doit pas être complè-
tement déchargée. La garder chargée prolongera sa durée de vie. La batterie ne peut pas être rem­placée par l’utilisateur. Il est impossible d’ouvrir le SoundGate sans l’endommager. Prenez conseil auprès de votre audioprothésiste.
13
Portée sans fil du SoundGate
Portée du SoundGate Aides auditives
Le SoundGate intègre un émetteur sans l numé-
rique qui transmet des informations en continu aux
aides auditives.
Lors de la transmission audio, la portée vers les aides auditives est d’environ 0,5 m. Des objets métalliques et de forts champs magnétiques peuvent réduire cette portée. L’utilisation du tour de cou est fortement recommandée pour obtenir une
performance optimale. Toujours porter le Sound­Gate avec le cordon tour de cou.
Portée du SoundGate Aides auditives
14
La portée du SoundGate aux aides auditives est :
0,5 mètre. Lorsque le SoundGate est utilisé en
mode contrôle à distance ou standby (en détection d’appels téléphoniques entrants), sa portée va
jusqu’à 1 mètre.
15
Portée du SoundGate Bluetooth
®
Le SoundGate possède un récepteur Bluetooth®
qui peut être activé et désactivé manuellement.
La connexion Bluetooth® sert à communiquer et à
recevoir des signaux audio de sources externes.
La portée sans l entre votre SoundGate et votre téléphone mobile est de 10 m en espace libre. La présence d’obstacles peut réduire cette portée.
Elle dépend aussi de la qualité de l’antenne de
votre appareil.
....................
16
Options de port
Dans le cas d’appels téléphoniques ou de ux audio, portez toujours le SoundGate avec son tour de cou. Celui-ci contient une antenne intégrée qui assure une connexion sans l stable.
Mains libres avec le tour de cou
Utilisation portable, musique, PC, attente, télé-
commande, etc.
: téléphone
17
En attente signie que votre SoundGate n’est pas en cours d’utilisation active. Dans ce cas, l’appareil
peut se trouver dans la poche et permet cepen-
dant de recevoir des appels téléphoniques.
Tenu à la main
Utilisation : en attente d’appels téléphoniques de téléphones portables
Dans la poche
Utilisation : télécommande ou en attente
18
Remarque importante
Pour des raisons de sécurité et pour éviter toute blessure, le cordon tour de cou se rompt automa-
tiquement s’il est pris dans un obstacle. Ne pas essayer de le modier d’aucune manière : par exemple, en faisant un nœud pour le raccourcir. Si le cordon casse, il ne peut pas être réparé. Adressez-vous à votre audioprothésiste pour le remplacer.
Accessoire
Un cordon tour de cou pour porter le SoundGate
en mains libres est inclus.
Il se clipse au dos de l’appareil en alignant les deux
points d’ attache. Le clip se soulève ou se referme avec l’ongle.
19
Micro
Le micro du SoundGate n’est actif que pendant
un appel téléphonique. Dans tous les autres cas, le micro est éteint.
Micro
Durant la communication, le micro du SoundGate
doit être placé entre 10 et 30 cm de votre bouche pour assurer à votre interlocuteur une qualité
sonore optimale.
20
Utilisation du SoundGate
Votre SoundGate peut être placé dans une poche quand il n’est pas utilisé, prêt à recevoir
un appel téléphonique.
À l’extérieur, le micro doit être protégé du vent.
Le micro est très sensible aux bruits mécaniques
(frottements, coups, manipulations). Faites en
sorte que l’appareil reste immobile durant la conservation téléphonique.
Verrouillage des touches
Pour empêcher toute pression accidentelle des touches, le SoundGate peut être verrouillé. Le verrouillage des touches n’est pas une fonction marche/arrêt. Le curseur de verrouillage des touches, marqué par un cadenas, se trouve sur
la partie supérieure du SoundGate.
Déverrouillé Verrouillé
21
Le SoundGate continue à accepter les appels téléphoniques entrants lorsque les touches sont
verrouillées. (Toutes les touches sont alors actives jusqu’à la n de l’appel.)
Si l’utilisateur tente d’utiliser le SoundGate alors que les touches sont verrouillées, le rétro­éclairage des touches clignote pour signaler le
verrouillage.
Fonctions des touches
Certaines touches du SoundGate ont plusieurs fonctions selon le temps pendant lequel elles
sont pressées. Les types de pression des touches sont dénis ainsi :
Type de pression Durée
Courte Moins de 1 seconde Longue Environ 2 secondes Très longue Plus de 6 secondes
22
Loading...
+ 50 hidden pages