Beper 40.923 operation manual

• PIASTRA FRISÉ - MANUALE DI ISTRUZIONI
• HAIR CRIMPER - USE INSTRUCTIONS
• PLAQUE POUR FRISÉ - MANUEL D’INSTRUCTIONS
• HAARGLÄTTER FRISÉ - BETRIEBSANLEITUNG
• PLACA PARA EL FRISÉ - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• PROSTOWNICA DO STYLIZACJI WŁOSÓW - INSTRUKCJA OBSŁUGI
• PLAUKŲ FRISÉ - NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
NÁVOD K POUŽITÍ
Cod.: 40.923
ITALIANO
pag. 3
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
POLSKA
LIETUVOS
ČESKÁ
For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit:
beper.com
pag. 7
pag. 11
pag. 15
pag. 19
pag. 23
pag. 27
pag. 30
Piastre frisé Manuale di istruzioni
IT
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz­zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imbal­laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Si raccomanda di non gettare nei riuti domestici i materiali costituenti l’imballaggio, ma consegnarli negli appositi centri di raccolta o smaltimento dei riuti, chiedendo eventualmente informazioni al
gestore della nettezza urbana del proprio comune di residenza. Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile con la potenza dell’apparecchio. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, fare sostituire la presa con una al­tra di tipo adatto da personale professionalmente qualicato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà an­che accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o taglienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato. In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiedere l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio, nonché far decadere la garanzia. Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternata. In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepi­to. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è utilizzato. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Non toccare l’apparecchio con mani e/o piedi bagnati o umidi. Non usare l’apparecchio a piedi nudi. Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.). Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità si­che, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’appa­recchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’ap­parecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
3
Piastre frisé Manuale di istruzioni
DESCRIZIONE PRODOTTO
1 Display 2 Tasti di regolazione della temperatura 3 Cavo di alimentazione girevole 4 ON/OFF 5 Piastra in ceramica
UTILIZZO:
1.Asciugare con l’asciugacapelli i capelli precedentemente lavati, districandoli con un pettine a denti larghi.
2.Collegare l’apparecchio alla presa di corrente e premere il pulsante ON/OFF per circa 3-5 secondi per avviare l’apparecchio
3.Premere il tasto “+” per aumentare la temperatura impostata
4.Premere il tasto “-” per abbassare la temperatura impostata
6. Premendo due volte di seguito il tasto ‘ o ‘ si attiverà il sistema di blocco dei tasti. Premendo lo stesso tasto nuovamente due volte l’apparecchio tornerà a funzionare normalmente.
5.La temperatura prevista per l’apparecchio va dai 100 ai 220°. La piastra raggiunge la temperatura di 220° in circa 20 secondi. Quando l’indicatore di temperatura presente sul display smette di lam­peggiare, la piastra ha raggiunto la temperatura desiderata.
6.La piastra è dotata di un sistema di autospegnimento automatico dopo circa 30 minuti di inutilizzo.
ATTENZIONE:
Quando in funzione, l’apparecchio è molto caldo. Evitare il contatto diretto con pelle, occhi, collo ed orecchie.
Utilizzare l’apparecchio su una supercie asciutta ed idonea. Non appoggiare l’apparecchio su superci calde o a contatto con altre fonti di calore.
CONSERVAZIONE:
Quando non in uso, l’apparecchio dovrebbe essere disconnesso e posizionato in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini. Non avvolgere il cavo attorno alle piastre.
PULIZIA E MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO:
Staccare l’apparecchio dalla corrente, lasciandolo raffreddare completamente. Pulire le piastre con un panno umido e delicato, senza detersivi, al ne di preservare la qualità otti­male delle piastre. Evitare di grattare le piastre.
4
Piastre frisé Manuale di istruzioni
IT
DATI TECNICI:
Potenza 45W Alimentazione: 220-240V~50Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen­to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti
5
CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di acquisto (scontrino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’appa­recchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide­ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
- l’apparecchio non sia stato manomesso: il prodotto non è manutenzionabile.
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura (tra le quali lampade, batterie, resistenze) le parti estetiche e difetti derivanti da un utilizzo non do­mestico dell’apparecchio, negligenza nell’uso, incuria, istallazione errata o impropria o nella manu­tenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene cambiato gratuitamente. In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com
EN
Hair crimper Use instructions
GENERAL SAFETY ADVICE
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIAN­CE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about instal­lation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible acci dents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable. The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to the children, in order to preserve them from danger sources. It is recommended not to throw these packing material in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate station of collection or destruction refusals, asking eventually information to the manager of the Sanitation Department of your own municipality.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage corresponds to the data speci ed
on the label. If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another suitable plug by qualied person­nel only, which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption. Never pull the supply cord to unplug the appliance. Make sure that the supply cord never comes into contact with hot or cutting surfaces Do not use this appliance if the supply cord is damaged. In case of damage, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Only connect this appliance on alternating current Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not recommended; should they be necessary, please use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the simple adaptors and the extensions and the maximum power limit marked on the multiple adaptor are not exceeded. This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other use is to be considered as improper and thus dangerous. The manufacturer cannot be responsible for any damages deriving from improper, wrong or incautious use. To avoid any heating risk, it is recommended to unroll completely the supply cord and to unplug the appliance, when not used. Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water
or other uids.
Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet. Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain, wind, snow, hail. Do not use the appliance near explosives, highly ammable materials, gases, burning ames, he­aters. Do not allow children, disabled people or every people without experience or technical ability to use the appliance if they are not properly watched over. Close supervision is necessary when any appliance used by or near children. Make sure that children do not play with this appliance.
7
Hair crimper Use instructions
PRODUCT DESCRIPTION:
1 Digital display screen 2 Adjustable electronic temperature regulator 3 Swivel cord 4 Power switch 5 Ceramic coating plate
HOW TO USE IT:
1.Wash your hair, dry using a hair dryer and untangle with a largetooth comb
2. Insert the power plug into the socket, then press and hold the power switch for approximately 3-5 seconds to turn on the styling straightener
3.Press the “+” key can increase the set value
4.Press the “-” key can reduce the set value
5.Pressing the button” o “ two time quickly can lock the keys.Pressing the switch two time quickly again can unlock them.
6. The temperature range is 100° to 220°. Rapid heating up to 100° within 20 seconds. The topmost temperature of the hair straightener is 220°. When the selected temperature level display stop blinking (and glows) , the styling straightener has reached the selected temperature.
7.Safety device: Auto turn off after a half of hour when you forgot unplug the power.
WARNING:
The barrel of the attachment tted will become very hot when the appliance is plugged in and
switched on. Avoid direct contact with the skin, particularly the eyes, face, neck and ears.
Always place on a rm surface using the safety stand on base of the appliance.
Do not place the appliance on any heat sensitive Surfaces.
MAINTENANCE:
When not in use, your appliance should be disconnected and stored in a safe, dry location out of reach of children. Do not wrap the cord around the plates especially when hot.
CLEANING:
Unplug the unit and allow to cool completely. Clean the plates using a soft, damp cloth, without detergent, to preserve the optimal quality of the plates. Do not scratch the plates.
8
EN
Hair crimper Use instructions
TECHNICAL DATA:
Power: 45W Voltage: 220-240V~50Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separa­tely collected.
9
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-
ticate must be submitted together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt) indicating the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
Guarantee conditions
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products (such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage during transport and any other damage not attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla­ced free of charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product
Technical assistance
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:
CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT
BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com
WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
FR
Plaque pour frisé Manuel d’instructions
INSTRUCTIONS GÉNÉRAUX
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Avant et pendant l’utilisation de l’appareil il est nécessaire de suivre quelques précautions élémen­taires. Après avoir enlevé l’emballage s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser
l’appareil et s’adresser à un personnel professionnel qualié. Les éléments de l’emballage (sachets
en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ce sont des sources potentielles de danger. On vous recommande de ne pas jeter dans les déchets domestiques les matériaux constituant l’emballage, mais de les consigner dans des centres appropriés de récolte ou d’écoulement des déchets, en demandant éventuellement des informations au gérant du service de voirie de la propre commune de résidence. S’assurer toujours que la tension du réseau électrique soit la même que celle indiquée sur l’étiquette des données techniques et que l’installation soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise et la che de l’appareil, faire remplacer la prise avec une autre du type adapté par un personnel professionnel qualié. Ce dernier, en particulier, il devra aussi s’as-
surer que la section des câbles de la prise soit apte à la puissance absorbée par l’appareil. Ne jamais tirer le câble pour le débrancher de l prise de courant électrique.
S’assurer que le câble ne soit pas au contact avec des supercies chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil avec le câble endommagé. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil l’éteindre et ne pas l’utiliser. Pour l’éventuelle réparation s’adresser seulement à un centre autorisé par le constructeur et demander l’utilisation de pièces de rechanges originales. Le manque respect indiqué ci-dessus, peut compro­mettre la sécurité de l’appareil, ainsi que faire échoir la garantie. Brancher l’appareil exclusivement à une prise de courant électrique alternée. En général il est déconseillé l’utilisation d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges. Si leur usage se rendrait indispensable il est nécessaire d’utiliser seulement des adaptateurs ou des prolonges conformes aux normes en vigueur en ce qui concerne la sécurité. Cet appareil devra être destiné seulement à un usage pour lequel il a été expressément construit. Chaque autre usage est considéré impropre et donc dangereux, ainsi que faire échoir la garantie. Le constructeur ne peut pas être considéré responsable pour des éventuels dommages dérivés par des usages impropres, erronés et déraisonnables. Pour éviter des surchauffes dangereuses on vous recommande de dérouler dans toute sa longueur le câble d’alimentation et de débrancher la prise du réseau d’alimentation électrique quand l’appa­reil n’est pas utilisé. Avant d’effectuer n’importe quelle opération de nettoyage ou d’entretien, l’appareil du réseau d’ali­mentation électrique. Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Ne pas toucher l’appareil avec les mains et/ou les pieds mouillés ou humides. Ne pas utiliser l’appareil à pieds nus. Ne pas laisser exposer l’appareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.). Ne pas tenir l’appareil à côté de sources de chaleur (ex : radiateurs). Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ; par des personnes qui manquent d’expérience et de connaissance de l’appareil, à moins qu’elles soient surveillées attentivement et bien instruites relativement à l’utilisation de l’appareil, même de la part d’une personne responsable de leur sûreté. Tenir l’appareil en dehors de la portée des enfants.
11
Loading...
+ 25 hidden pages