Benq W700, W710ST User Manual [tr]

Page 1
W700/W710ST Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu
Hoş Geldiniz
Page 2
Türkçe

İçindekiler

Önemli güvenlik
Giriş...................................7
Projektörün özellikleri .........................7
Ambalaj içeriği.....................................8
Projektörün dışarıdan görüntüsü ..........9
Kumandalar ve işlevleri .....................10
Projektörünüzü
yerleştirme ......................14
Konum seçimi ....................................14
Tercih edilen görüntü boyutunu elde
etme....................................................15
Bağlantı ...........................19
Bilgisayar bağlanması ........................ 19
Video kaynağı cihazlarının bağlanması . 20
HDMI kaynak aygıtlarını bağlama ....21
Çalıştırılması ..................25
Projektörün açılması ..........................25
Menülerin kullanımı........................... 26
Projektörü güvenlik altında tutmak.... 26
Şifre fonksiyonunun kullanımı .......... 27
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ............30
Yansıtılan görüntünün ayarlanması ... 31 Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması 33
3D işlevini oynatma ...........................33
Görüntü oranının seçilmesi ................ 34
Görüntünün optimum hale getirilmesi36
Görüntünün gizlenmesi...................... 40
Uzak Alıcı .......................................... 40
Ekranım..............................................40
Görüntünün dondurulması .................42
Yüksek rakımlı bir ortamda çalıştırma42
Sesi ayarlama..................................... 43
Projektör menü göstergesini
kişiselleştirme .................................... 44
Projektörün kapatılması ..................... 44
Menü İşletimi..................................... 45
Bakım ..............................53
Projektörün bakımı ............................ 53
Lamba bilgileri .................................. 54
Sorun Giderme...............60
Projektör spesifikasyonları ................ 61
Boyutlar ............................................. 62
Zamanlama çizelgesi ......................... 63
Garanti ve Telif Hakkı
Bilgileri............................68
İçindekiler2
Page 3

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun. İleride kullanmak üzere onu saklayınız.
2. Projektör çalışırken doğrudan
lensine bakmayın. Yoğun ışık
huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
4. Projektör lambasııkken, daima
5. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli
lens objektif kapağınıın veya lens kapağını kaldırın.
DEĞİLDİR. Bu projektör 100 - 240 volt AC arasındaki şebeke geriliminde güvenli bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
±10 voltluk
Türkçe
3. Bakım için yetkili bakım
personeline başvurun.
6. Projektör çalışırken projeksiyon
lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapamak için, projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki BLANK (KAPANMA) tuşuna basın.
Önemli güvenlik talimatları 3
Page 4
Türkçe
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7. Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
8. Lambaları, nominal lamba ömrünün
ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
9. Lamba grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. İç kıs ile temas ettiğiniz taktirde ölüme neden olabilecek olan tehlikeli ölçüde yüksek voltaj bulunmaktadır. Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır. Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayınız. Servis için yalnızca uygun kalifiye profesyonel servis personeline baş vurun.
12. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
ımda, açık parçalar
Önemli güvenlik talimatları4
Page 5
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
Güvenlik Talimatları (Devamı)
13. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan
hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
-Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
-Yangın alarmlarına yakın yerler
-35°C / 95°F'ın üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği ılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
Türkçe
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
Önemli güvenlik talimatları 5
Page 6
Türkçe
Güvenlik Talimatları (Devamı)
17. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'i arayın.
19. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat için ters görüntü çıkışı yeteneğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için yalnızca BenQ'in Tavan Montaj Kitini kullanın ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.
Projektörün tavana monte edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size ya da malzemelerinize olası bir zarar gelememesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz. Eğer projektörünüzü tavana yerleştirmek istiyorsanız, şiddetle doğru boyda BenQ projektör tavan montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı tavsiye ediyoruz.
Eğer BenQ haricinde bir markanın projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşme riskine ve güvenlik problemlerine yol açacaktır.
BenQ projektörünüzü aldığınız yerden, BenQ projektör tavan montaj kitini de temin edebilirsiniz BenQ ayrıca, ek olarak Kensington kilit uyumlu güvenlik kablosu almanızı ve hem Kensington kilit slotuna hem de tavan montaj kiti desteğine dikkatlice takmanızı projektör bağlantı kiti gevşerse, tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
tavsiye eder Bu, eğer
Önemli güvenlik talimatları6
Page 7

Giriş

Projektörün özellikleri

Projektör, yüksek performanslı optik motorlu projeksiyon ile kullanıcı dostu bir tasarımı birleştirerek yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
• Çift HDMI girişleri
•Bakım ve çalıştırma maliyetlerini düşürmek için boş tasarımı filtreleyin
• Görüntü çarpıklığını otomatik olarak düzeltmek için Oto çarpıklık
• Resimde daha gerçek, daha canlı renkler sağlamak için Parlak renk / UNISHAPE
• TV programlarında ve videolarda geçen konuşma, anlatım ve ses efektlerini göstermek
için kapalı altyazı
•Değişken ses çıkışı
• Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansıtmaya olanak veren duvar renk düzeltimi
• Sinyal algılama işlemini h
• Seçilebilir şifreli koruma fonksiyonu
• Zevkinize uygun renk ayarına imkan veren 3D renk yönetimi
• Seçilebilir hızlı soğutma işlevi projektörün daha kısa sürede soğumasını sağlamaktadır
• Yüksek kalite manuel yakınlaştırma lensleri
• En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
• Veri/video gösterimi için ayarlanabilir renk dengesi kontrolü
• 16.7 milyon renk görüntüleme kapasitesi
• Çok dilli ekrandan kumanda (OSD) menüleri
• Enerji tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik modlar
• Bir ses girişi bağlandığında karma mono ses sağlayan dahili hoparlör
• Komponent HDTV uyumluluğu (YP
•HDCP uyumluluğu
• 3D içeriğinin keyfini çıkarmak için 3D hazır işlevi
ızlandıracak hızlı otomatik arama
Türkçe
bPr)
•Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
Giriş 7
Page 8
Türkçe
(UK) (US) (KORE) (ÇÝN)
(AU) (JAPONYA)
(AB)
P/N: 4J.J5401.001
W700 / W710ST Video Projector
Q
d
e
2011
W700/W710ST
2011
P/N:
5B.J5401.001

Ambalaj içeriği

Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.

Standart aksesuarlar

Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
Projektör Uzaktan kumanda ve pil
Güç kablosu VGA kablosu
uick Start Gui
Hızlı Başlatma Kılavuzu Kullanım kılavuzu
CD'si Garanti kartı*

Opsiyonel aksesuarlar

1. Yedek lamba kiti
2. Tavan montaj kiti
3. Presentation Plus
4. Yumuşak Taşıma
Çantası
*Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lü tfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa geçin.
Giriş8
5. RS-232 kablosu
Page 9
1
3
7
9
8
2
Ön/üst taraf
4
25 6
1
Arka/alt taraf
13 14 15 16 17
1819202122232425
1510 11 12

Projektörün dýþarýdan görüntüsü

1. Lamba bölümü kapaðý
2. Hýzlý açma düðmesi
3. Projeksiyon lensi
4. Harici kumanda panosu (Ayrýntýlý bilgi için bkz.,
"Projektör" on page 10.)
5. Üst IR uzaktan kumanda sensörü
6. Odak halkasý ve Zoom halkasý
7. Havalandýrma (soðuk hava giriþi)
8. Ses hoparlörü
9. Ön IR uzaktan kumanda sensörü
10. S-VIDEO giriþ jaký
11. VIDEO giriþ jaký
12. HDMI 1 giriþ jaký
13. HDMI 2 giriþ jaký
14. USB giriþ jaký
15. BÝLGÝSAYAR PC giriþ jaký
16. RS-232 kontrol portu
17. COMPONENT giriþ jaklarý
18. Arka ayarlayýcý ayaðý
19. Kensington hýrsýzlýk-önleyici kilit slotu
20. SES giriþ jaký (Sað)
21. SES giriþ jaký (Sol)
22. SES giriþ jaký
23. SES çýkýþ jaký
24. Kolay açýlýr ayak
25. AC elektrik kablosu giriþi
Türkçe
Giriş 9
Page 10
Türkçe
1
2
4
7
5
6
8 9
10
11
12 13 14
3

Kumandalar ve iþlevleri

Projektör

8. Çarpýklýk/Ok tuþlarý ( / Yukarý)
Açýlý yansýtma sonucu oluþan görüntü bozulmalarýný elle düzeltmeyi saðlar. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü
biçimlendirme düzeltmesi" on page 32.
9. LAMP gцsterge эюэрэ
Lambanýn durumunu gösterir. Lambada bir sorun meydana geldiðinde ýþýk yanar veya yanýp söner. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" on page 59.
10. OTOMATÝK
Görüntülenen görüntü için en iyi resim
1. NETLE/ZOOM Zil Sesi
Yansýtýlan görüntünün görünümünü ayarlamak için kullanýlýr. Daha fazla bilgi için bkz
"Kullanýcý modlarýnda görüntü kalitesinin ince ayarý" on page 37.
2. POWER gцsterge эюэрэ
Projektör çalýþýr haldeyken yanar veya yanýp söner. Ayrýntýlar için, bkz. "Göstergeler" on page
59.
3. MENU/EXIT
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çýkar ve menü ayarlar ýný kaydeder.
"Menülerin kullanýmý" on page 26.
4. Sol/ Ses seviyesini azalt
Ses seviyesini azaltýr. Daha fazla bilgi için bkz
"Ses seviyesini ayarlama" on page 43.
5. POWER
Projektörün durumunu bekleme modu ile açýk arasýnda deðiþtirir. Daha fazla bilgi için bkz "Projektörün açýlmasý"
on page 25 ve "Projektörün kapatýlmasý" on page
44.
6. BOÞLUK
Ekran görüntüsünü gizlemek için kullanýlýr. Ayrýntýlar için, bkz. "Görüntünün gizlenmesi" on
page 40.
7. SICAKLIK gцsterge эюэрэ
Projektörün sýcaklýðý çok yükseldiðinde yanar. Daha fazla bilgi için bkz "Göstergeler" on page 59.
Giriş10
Ayrýntýlar için bkz.
zamanlamalarýný otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz "Otomatik görüntü
ayarlama" on page 31.
11. Sað/ Ses seviyesini artýr
Ses seviyesini artýrýr. Daha fazla bilgi için bkz
"Ses seviyesini ayarlama" on page 43.
Ekran Göstergesi (OSD) menüsü etkinleþtirildiðinde, #4, #8, #11 ve #14 tuþlarý
istenilen menü öðelerini seçmek ve ayarlarý yapmak için yön oklarý olarak kullanýlýr. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanýmý" on
page 26.
12. MODE/ENTER
Kullanýlabilir bir görüntü kurulum modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Bir resim
modunun seçilmesi" on page 36.
Seçilen Ekranda Görünüm (OSD) menü öðesini etkinleþtirir. Ayrýntýlar için bkz.
"Menülerin kullanýmý" on page 26.
13. KAYNAK
Kaynak seçimi çubuðunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriþ sinyalinin
deðiþtirilmesi" on page 30.
14. Çarpýklýk/Ok tuþlarý ( / Aþaðý)
Açýlý yansýtma sonucu oluþan görüntü bozulmalarýný elle düzeltmeyi saðlar. Ayrýntýlar için, bkz. "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" on
page 32.
Page 11

Uzaktan kumanda

7 8
13
20
21
22
24
27
17
2
3 4
5 6
9
1
18
12
26
19
10
11
23
25
15
14
29
28
16
30
Türkçe
7. Yukarı imleci/Anahtar taşı (/)
: Dolaşır ve OSD'de ayarları değiştirir.
Ay rıntılar için bkz. "Menülerin
kullanımı" on page 26.
ılı bir yansıtma sonucu oluşan
bozulan görüntüleri manuel olarak düzeltir. Ayrıntılar için bkz.
"Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" on page 32.
8. Sol imleci/Ses seviyesini azalt ( / )
: OSD'de gezinin ve ayarlarý
deðiþtirin. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanýmý" on page 26.
: Ses seviyesini azaltýr.
9. MOD/ GİR
MOD: Kullanım ortamı için uygun bir ön
ayar modu seçer.
GİR: OSD menüsüne girmek için olan
tuş.
10. MENÜ/ ÇIK
MENÜ: Ekran Üstü Komutu (OSD)
menüünü açar.
ÇIK: Önceki OSD menüsüne gider, menü
ayarlarından çıkar ve kaydeder.
1. IR aktarıcısı
Sinyali projektöre aktarır.
2. LED göstergesi
Tuşa basıldığında yanar
3. POWER AÇIK
Projektörü açar. Ayrıntıları için bkz.
"Projektörün açılması" on page 25 .
4. VİDEO
VİDEO kaynak seçimini gösterir. Ayrıntılar için bkz. "Giriş sinyalinin değiştirilmesi" on
page 30.
5. COMP
KOMPONENT kaynak seçimini gösterir. Ay rıntılar için bkz. "Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" on page 30.
6. HDMI 1
HDMI 1 kaynak seçimini gösterir. Ay rıntılar için bkz. "Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" on page 30.
Ay rıntılar için bkz. "Menülerin
kullanımı" on page 26.
11. MU TE
Dahili hoparlör susturur.
12. KULLANICI 1/ Kullanıcı 2/ Kullanıcı 3
Kullanıcı bellek ayarlarını seçin.
Not: Kullanıcı 3 bu model için desteklenmiyor.
13. PARLAK
PARLAKLIK ayar çubuğunu gösterir. Ayrıntılar için bkz. "Ayar Parlaklık" on page 37.
14. RENK
RENK ayar çubuðunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Seçim Renk
Sýcaklýðý" on page 38.
15. BÝLGÝ
BÝLGÝ iþlevini baþlatýr.
Giriş 11
Page 12
16.
Y
a
kl
a
þ
ýk.
±
1
5
°
Y
a
kl
a
þ
ýk.
±
1
5
°
Türkçe
IŞIK
Uzaktan kumandanın arkaplan ışığını yaklaşık 10
saniye açar veya kapatır Arkaplan ışığııkken herhangi bir tuşa basılması arkaplan ışığını bir 10 saniye daha açık tutar.
17. POWER KAPALI
Projektörü kapatır. Ayrıntılar için bkz.
"Projektörün kapatılması" on page 44.
18. S-VIDEO
S-VIDEO kaynak seçimini gösterir. Ayrıntılar için
bkz.
19. PC
20. HDMI 2
21. Sað imleci/Ses seviyesini arttýr
"Giriş sinyalinin değiştirilmesi" on page 30
PC kaynak seçimini gösterir. Ayrıntılar için bkz.
sinyalinin değiştirilmesi" on page 30
HDMI 2 kaynak seçimini gösterir. Ayrıntılar için bkz.
"Giriş sinyalinin değiştirilmesi" on page 30
.
(/ )
: Ses seviyesini artýrýr.
23. EN/BOY
24. FREEZE
25. OTOMATÝK
26. KONTRAST
.
27. NET
"Giriş
28. BLANK
.
29. RENK TONU
30. TEST
Ekranın en/boy oranını seçer. Ayrıntılar için bkz. "Görüntü oranının seçilmesi" on page 34.
Erandaki resmi dondurur/dondurmayı kaldırır. Ay rıntılar için bkz. "Görüntünün dondurulması"
on page 42.
Otomatik olarak en iyi resmi belirler görüntülenen görüntü için zamanlamalar.
KONTRAST ayar çubuğunu gösterir. Ayrıntılar için bkz. "Ayar Zıtlık" on page 37.
NETLİK ayar çubuğunu gösterir. Ayrıntılar için bkz. "Ayar Netlik" on page 38.
Ekradaki resmi gizler. Ayrıntılar için bkz.
"Görüntünün gizlenmesi" on page 40.
RENK TONU ayar çubuğunu gösterir. Ayr ıntılar için bkz. "Ayar Ton" on page 38.
Test örneğini gösterir.
22. Aþaðý imleci/Çarpýklýk ( / )
: OSD'de gezinin ve ayarlarý deðiþtirin.
Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanýmý" on page 26.
: Açýlý yansýtma sonucu oluþan görüntü
bozulmalarýný elle düzeltmeyi saðlar. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü
biçimlendirme düzeltmesi" on page 32.
Uzaktan kumanda etki aralığı
Kýzýlötesi (IR) uzaktan kumanda sensörü projektörün ön ve üst kýsmýndadýr. The remote
control must be held at an angle within 30 degrees perpendicular to the projector's IR remote control sensor to function correctly. The distance between the remote control and the sensor should not exceed 7 meters (~ 23 feet).
Make sure that there are no obstacles between the remote control and the IR sensor on the projector that might obstruct the infra-red beam.
Giriş12
Page 13
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1. Kapağı ok yönünde kaydırarak batarya yuvasının kapağını çıkarır.
2. Kutupları (+/-) burada gösterildiği gibi not ederek verilen pilleri yerleştirin.
3. Kapağı yerleştirin.
Türkçe
•Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun.
• Pil yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştiriniz.
•Kullanılmış pillerin atım işlemini üreticinin talimatlarına göre yapın.
• Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
•Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması durumunda olabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın.
Giriş 13
Page 14
Türkçe

Projektörünüzü yerleştirme

Konum seçimi

Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi belirleyecektir. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate alın.
Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Ön Masa
Bu konumu, projektör ekranın önündeki bir masa üzerindeyken seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
2. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alınız.
Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan ayarını S KURULUMU : Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
3. Arka Masa
Bu konumu, projektör ekranın arkasındaki bir masa üzerindeyken seçin.
Özel bir arkadan projeksiyon perdesi gerekmektedir. Projektörü açtıktan sonra Arka Masa ayarını SİSTEM
KURULUMU : Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
4. Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan projeksiyon perdesi ve BenQ Tavan Montaj Kiti gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Tavan ayarını SİSTEM KURULUMU : Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
*Projektör konumunu ayarlamak için:
1. Projektör veya uzaktan kumanda üzerinde MENU/EXIT
öğesine basın ve öğesine SİSTEM KURULUMU : Basit / Temel menü vurgulanır.
2. Projektör Konumu'nu vurgulamak için
öğesine basın ve doğru konum seçilene kadar / öğesine basın.
İSTEM
/
Projektörünüzü yerleştirme14
Page 15

Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme

Projektör merceğinden, perdeye uzaklık, büyültme ayarı ve video formatı her biri yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
16:9 adıl en/boy oranıdır. W700/W710ST tam bir 16:9 (geniş ekran) görüntüyü yansıtabilir.
Projektör her zaman yatay olarak düz bir şekilde yerleştirilmeli (masa üzerine düz olarak yerleştirildiğinde olduğu gibi) ve perdenin yatay merkezine doğrudan dik olarak (90° dik açılı kare) konumlandırılmalıdır. Bu, açılı projeksiyonlardan (ya da açılı yüzeyler üzerine yapılan projeksiyonlardan) kaynaklı görüntü bozulmasını engeller.
Modern dijital projektörler, görüntüyü (eski model makaradan makaraya film projektörlerinin yaptığı gibi) doğrudan ileriye yansıtmaz. Onun yerine, dijital projektörler görüntüyü projektörün yatay düzleminin üzerine hafif yukarı doğru bir açıyla yansıtacak şekilde tasarlanmıştır. Bu sayede bir masa üzerine kolayca yerleştirilebilirler ve alt kenarı masa seviyesinin üstünde kalacak şekilde yerleştirilmiş bir perde üzerine ve ileriye doğru yansıtılırlar (ve odada bulunan herkes perdeyi görebilir).
Eğer projektör tavana monte edilecekse, hafifçe aşağı doğru bir açıyla yansıtabilecek şekilde baş aşağı şekilde monte edilmelidir.
Sayfa 17'deki diyagramda görebileceğiniz gibi, bu tip yansıtma, yansıtılan görüntünün alt kenarının, projektörün yatay düzleminden dikey olarak çıkıntı yapmasına neden olur. Tavana monte edildiğinde, bu, yansıtılan görüntünün üst kenarına karşılık gelmektedir.
Projektör perdeden uzaklaştırıldıkça görüntü büyür, projektör ve görüntü arasındaki yatay hizanın mesafesi artar.
Perde ve projektörün yerini belirlerken, hem yansıtılacak görüntünün boyutunu hem de dikey eksen çıkıntı boyutunu dikkate almanız gerekir, bunların ikisi de projeksiyon mesafesi ile doğru orantılıdır.
BenQ, projektörünüz için ideal yeri belirlemenize yardımcı olmak amacıyla 4:3 en boy oranlı perde boyutları için bir tablo sunmuştur. Kullandığınız projektöre göre, bkz. Sayfa
"W700/W710ST yansýtma boyutlarý" on page 17 kısmına bakın. Göz önünde
bulundurmanız gereken iki boyut vardır; perdenin merkezinden dikine yatay mesafe (projeksiyon mesafesi) ve projektörün, perdenin yatay kenarından dikey çıkıntı yüksekliği ıkıntı).
Türkçe
Projektörünüzü yerleştirme 15
Page 16
Türkçe

Belirli perde boylarına göre projektör pozisyonunu belirleme

1. Perde boyutunuzu seçin.
2. Tablodan faydalanıp, soldaki sütunundan ekran boyutunuza en yakın değeri
seçebilirsiniz "16:9 ekran". Bu değer hizasından sağa kayıp "Ortalama" sütunu hizasındaki değerle, perdenizle, projektör arasındaki ortalama mesafeyi bulabilirsiniz. Bu, projeksiyon mesafesidir.
3. Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "Dikey Çıkıntı, mm olarak" değerini not edin.
Bu değer projektörün perdenin kenarı arasındaki yükseklik farkını verir.
4. Projektör için tavsiye edilen konum, yukarıda 2. adımda belirlenen ekran mesafesinde
ve 3. adımda belirlenen değerdeki çıkıntıda ekranın yatay merkezine dik olarak hizalanmaktadır.
Örneðin, 120 inç ekran kullanýyorsanýz,
W700 ortalama projeksiyon mesafesi 4325 mm'dir ve dikey çýkýntýsý 269 mm'dir. W710ST ortalama projeksiyon mesafesi 2004 mm'dir ve dikey çýkýntýsý 269 mm'dir.
Projektörü (tavsiye edilenden) farklı bir konumda yerleştirmeniz halinde görüntüyü perdede ortalamak için yukarı veya aşağı doğru yatırmanız gerekir. Bu tür durumlarda bazı görüntü bozulmaları meydana gelecektir. Bozulmayı düzeltmek için Çarpıklık fonksiyonunu kullanın. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" on page 32.

Belirli mesafelere göre tavsiye edilen perde boyunu belirleme

Bu yöntem, projektör satın alırken, odanızda hangi boyutta perde kullanacağınıza karar verirken kullanılabilir.
Perdenin maksimum boyutu odanızın genişliğiyle sınırlıdır.
1. Projektör ile perdeyi yerleştirmek istediğiniz konum arasındaki uzaklığı ölçün. Bu,
projeksiyon mesafesidir.
2. İlgili tabloya bakın ve "Ortalama" etiketi ile belirtilmiş sütunda ölçümünüze en uygun
ortalama perde uzaklığını bulun. Tabloda minimum ve maksimum değerler varsa, minimum ve maksimum mesafeler arasında ölçtüğünüz mesafenin ortalama mesafe değerlerinin bir tarafında listelenmiş olup olmadığını kontrol edin.
3. Bu değeri kullanarak, o satır boyunca sola doğru bakarak o satırda yer alan ilgili perde
çapını bulunuz. Bu değer, o yansıtma mesafesinde, projektörün yansıtı boyutudur.
4. Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "Dikey Çıkıntı, mm olarak" değerini not edin.
Bu değer, projektörün yatay düzlemine göre nihai perde konumunu belirleyecektir.
Örneðin,
W700: ölçtüðünüz projeksiyon mesafesi 3,5 m (3500 mm) ise, "Ortalama"
sütunundaki en yakýn eþleþme 3604 mm'dir. Bu satýra bakýldýðýnda 100 inç ekranýn gerekli olduðu görülür.
W710ST: Ölçtüðünüz projeksiyon mesafesi 1,5 m (1500 mm) ise, "Ortalama"
sütunundaki en yakýn eþleþme 1670 mm'dir. Bu satýra bakýldýðýnda 100 inç ekran gerekli olduðu görülür.
lan görüntü
Projektörünüzü yerleştirme16
Page 17

W700/W710ST yansıtma boyutları

Maksimum zoom
Minimum zoom
Mercek merkezi
Perde
Dikey çıkıntı
Projeksiyon mesafesi
Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için "Boyutlar"
on page 62 bölümüne bakın.
W700
16:9 ekran
şegen Genişlik
İ mm mm mm
30 762 664 374 - - 1137 67 40 1016 886 498 1367 1442 1516 90 50 1270 1107 623 1709 1802 1895 112 60 1524 1328 747 2051 2162 2274 134
80 2032 1771 996 2734 2883 3032 179 100 2540 2214 1245 3418 3604 3790 224 120 3048 2657 1494 4102 4325 4548 269 150 3810 3321 1868 5127 5406 5685 336 200 5080 4428 2491 6836 7208 7580 448 220 5588 4870 2740 7520 7929 8338 493 250 6350 5535 3113 8545 9010 9475 560 300 7620 6641 3736 10254 - - 672
Yükseklik
Ekrandan mm olarak önerilen
yansıtma mesafesi
Min. Mesafe
(Maks.
Ya k ınlaştırm
a)
Orta-
lama
Maks.
mesafe (min. zoom ile birlikte)
Dikey
Çıkıntı,
mm olarak
Türkçe
Projektörünüzü yerleştirme 17
Page 18
Türkçe
W710ST
16:9 ekran
şegen Genişlik
İ mm mm mm
Yükseklik
Ekrandan mm olarak önerilen
yansıtma mesafesi
Min. Mesafe
(Maks.
Ya k ınlaştırm
Orta-
lama
a)
Maks.
mesafe (min. zoom ile birlikte)
Dikey
Çıkıntı,
mm olarak
34,30 871 759 427 - - 600 77
40 1016 886 498 637 668 700 90 50 1270 1107 623 796 835 874 112 60 1524 1328 747 955 1002 1049 134
80 2032 1771 996 1273 1336 1399 179 100 2540 2214 1245 1592 1670 1749 224 120 3048 2657 1494 1910 2004 2099 269 150 3810 3321 1868 2388 2505 2623 336
188,5 4788 4173 2347 3000 - - 423
Optik bileşen çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %5 tolerans olabilir. Projektörü kalıcı olarak monte etmeyi planlıyorsanız, BenQ, projektörün optik özelliklerini hesaba katacak şekilde, kalıcı olarak monte etmeden önce gerçek projektörü kullanarak projeksiyon boyutu ve mesafesini fiziksel olarak test etmeniz gerektiğini tavsiye etmektedir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.
Projektörünüzü yerleştirme18
Page 19

Bağlantı

2
3
1
1. HDMI kablosu
2. VGA kablosu
3. Ses kablosu
Dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmemiş olabilir (bkz.
"Ambalaj içeriği" on page 8). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.

Bilgisayar bağlanması

Bir bilgisayar bağlanması

Projektör, hem IBM® uyumlu bilgisayarlar hem de Macintosh® bilgisayarlara bağlamanıza izin veren bir VGA giriş soketi sunar. Macintosh versiyonu bilgisayar bağlıyorsanız bir Mac adaptörüne (isteğe bağlı bir aksesuar) gereklidir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması:
• Bir VGA kablosu ile: • Bir HDMI kablosu ile:
1. Bir VGA kablosu alın ve bir ucunu
bilgisayarın D-Sub çıkış soketine takın. VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki COMPUTER PC sinyal girişi soketine takın.
2. Eğer projektör (karma mono) hoparlörünü sunumlarınızda kullanmak isterseniz uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkış soketine bağlayın ve diğer ucunu AUDIO projektör soketine bağlayın. Bağlandığında, ses, projektörün Ekran üzeri Görünüm (OSD) menüleri ile kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" on page 47.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
Bilgisayarınızda bir HDMI çıkış soketi olmalıdır.
1. Bir HDMI kablosu alın ve bir ucunu
bilgisayarın HDMI çıkış soketine takın. Kablonun diğer ucunu projektör üzerindeki HDMI 1 veya 2 sinyal girişi soketine takın.
Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici ekranııp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları gereklidir. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/ LCD etiketli işlev tuşunu veya üzerinde monitör simgesi olan tuşu bulunuz. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
Türkçe
Bağlantı 19
Page 20
Türkçe

Video kaynağı cihazlarının bağlanması

Aşağıdaki giriş soketlerini destekleyen çeşitli Video kaynaklarını projektörünüze bağlayabilirsiniz:
• HDMI
• Komponent Video
•S-Video
• Video (kompozit)
Projektörü bir Video kaynağına sadece yukarıdaki yollarla bağlayabilirsiniz, ancak her biri farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem, çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi projektör ve görüntü kaynağının eşleşen terminallerinin varlığına bağlı olacaktır:
En iyi görüntü kalitesi
Kullanılabilir en iyi video bağlantısı HDMI'dir. Kaynak aygıtınızda bir HDMI soketi varsa, sıkıştırılmamış dijital video kalitesinin keyfini çıkarabilirsiniz.
Projektörün bir HDMI kaynak aygıtına nasıl bağlanacağı ve diğer ayrıntılar için "HDMI
kaynak aygıtlarını bağlama" on page 21'a bakın.
Eğer HDMI kaynağı yoksa, bir sonraki en iyi video sinyali Komponent Video'dur (Kompozit video ile karıştırmayın). Dijital TV tarayıcıları ve DVD oynatıcıları tabii olarak Bileşen Video çıkışına sahipse, eğer aygıtları Video ile karşılaştırıldığında tercih ettiğiniz bağlantı yöntemi olmalıdır.
Bir projektörün bir Bileşen Video aygıtına nasıl bağlanacağı hakkında "Bir Bileşen Video
kaynağı cihazının bağlanması" on page 22'a bakın.
nızda varsa, bunlar, S-Video veya (kompozit)
Daha iyi görüntü kalitesi
S-Video metodu standart kompozit Video'dan daha iyi görüntü sağlar. Eğer Video kaynak cihazında hem kompozit Video, hem de S-Video çıkış terminalleriniz varsa, S-Video opsiyonunu seçmelisiniz.
En düşük görüntü kalitesi
Kompozit Video analog görüntü kaynağıdır ve sonuçları gayet kabul edilebilirdir ama projektörünüzün optimal sonuçlarının altındadır, o yüzden burada en düşük görüntü kalitesi olarak tanımlanmıştır.
Bir projektörün bir S-Video veya Video aygıtına nasıl bağlanacağı hakkında "S-Video
kaynağı cihazının bağlanması" on page 23'a bakın.
Ses Bağlamak
Projektörde dahili mono hoparlör bulunmakta olup sadece iş amaçlı olarak veri sunumları bulunan temel ses işlevselliği sağlamak üzere tasarlanmıştır. Ev sin eması sistemleri uygulamalarından beklenebilecek olan stereo ses üretimi için tasarlanmamış veya planlanmamışlardır. Herhangi bir stereo ses girişi (varsa), projektör hoparlörleri yoluyla yaygın bir mono ses çıkışına karıştırılır.
Bağlantı20
Page 21

HDMI kaynak aygıtlarını bağlama

HDMI
HDMIHDMI
AV aygıtı
HDMI kablosu
Projektör, bir DVD oynatıcı, bir DTV tarayıcı veya bir ekran gibi bir HDMI kaynak aygıtına bağlamanıza imkan veren bir HDMI giriş soketi sağlar.
HDMI (Yüksek Tanımlı Multimedya Arabirimi) DTV tarayıcıları, DVD oynatıcılar ve ekranlar gibi uyumlu aygıtlar arasında, bir tek kablo üzerinden sıkıştırılmamlış video verisi iletimini destekler. Kusursuz dijital görüntüleme ve dinleme deneyimi sağlar.
Mevcut kullanılmamış HDMI çıkış soketleri grubuna sahip olup olmadığını belirlemek için Video kaynak aygıtınızı inceleyin:
•Eğer öyleyse, bu prosedür ile devam edebilirsiniz.
•Değilse, aygıta bağlamak için hangi yöntemi kullanabileceğinizi yeniden
değerlendirmeniz gerekecektir.
Projektörü bir HDMI kaynak aygıtına bağlamak için:
1. Bir HDMI kablosu alın ve bir ucunu bilgisayarın HDMI kaynak aygıtının HDMI çıkış soketine takın. Kablonun diğer ucunu projektör üzerindeki HDMI 1 veya 2 sinyal girişi soketine takın. Bağlandığında, ses, projektörün Ekran üzeri Görünüm (OSD) menüleri ile kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" on page 47.
Son bağlantı yolu, aşağıdaki şemada gösterildiği gibi olmalıdır:
Türkçe
• Projektörü bir DVD oynatıcısına bağlamanız ve yansıtılan resimde yanlış renklerin
görülmesi gibi olağandışı bir durumda lütfen renk alanını değiştirin. Daha fazla bilgi için bkz "Renk Alanını Değiştirme" on page 30.
•Bağlantıyı kurduktan sonra hiç sinyal algılanmazsa, SOURCE (KAYNAK) menüsünde
Quick Auto Search (Hızlı Oto Arama) işlevini kapatın. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" on page 30.
Bağlantı 21
Page 22
Türkçe
Komponent Video kablosu
AVci hazı
Ses Kablosu

Bir Bileşen Video kaynağı cihazının bağlanması

Video kaynağı cihazınızı inceleyip, kullanılmayan Komponent Video çıkış soketi olup olmadığını bulun:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörü, bir Komponent Video cihazına bağlamak için:
1. Bir Komponent Video kablosu alın ve ucunu 3 RCA tipi konektörler ile Video kaynak aygıtının Komponent Video çıkış soketlerine bağlayın. Girişlerin renklerini, soketlerin renkleri ile eşleştirin; yeşili yeşile, maviyi maviye ve ve kırmızıyı kırmızıya.
2. Komponent Video kablosunun diğer ucunu projektördeki COMPONENT soketine bağlayın. Fişlerin renklerini jakların renkleri ile eşleştirin-yeşil ile yeşil, mavi ile mavi ve kırmızı ile kırmızı.
Projektörü bir Ses kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. Uygun bir ses kablosu oluşturun ve bir ucunu AV aygıtının AUDIO OUT jakına bağlayın. Kablonun diğer ucunu projektörün AUDIO IN jakına bağlayın. Bağlandığında ses Ekran Üstü Görüntü (OSD) menülerinden kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarlarý" on page 47.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
Bağlantı22
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
• HDMI Video bağlantıları kullanarak, daha önceden projektör ile bu Bileşen Video kaynak
aygıtı arasında bir HDMI Video bağlantısı yaptıysanız, bir Bileşen Video bağlantısı kullanarak bu aygıta bağlanmanız gerekmez, çünkü bu daha düşük resim kalitesinin gereksiz ikinci bağlantısı
bağlanması" on page 20.
nı oluşturur. Daha fazla bilgi için bkz "Video kaynağı cihazlarının
Page 23

S-Video kaynağı cihazının bağlanması

AV c ihaz ı
Ses kablosu
S-Video kablosu
Video kaynağı cihazınızı inceleyip, kullanılmayan S-Video çıkış soketi olup olmadığını belirleyin:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörün, bir S-Video cihazına bağlanması:
1. S-Video kablosunu alın ve bir ucunu Video kaynağı cihazının S-Video çıkış soketine bağlayın.
2. S-Video kablosunun diğer ucunu projektörün S-VIDEO soketine bağlayın.
Projektörü bir Ses kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. Uygun bir ses kablosu oluşturun ve bir ucunu AV aygıtının AUDIO OUT jakına bağlayın. Kablonun diğer ucunu projektörün AUDIO IN jakına bağlayın. Bağlandığında ses Ekran Üstü Görüntü (OSD) menülerinden kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarlarý" on page 47.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
Türkçe
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
•Eğer projektör ve bu S-Video kaynağı cihazıyla zaten Bileşen Video bağlantısı yaptıysanız,
bu cihazı S-Video bağlantısı kullanarak bağlamanıza gerek yoktur çünkü gereksiz ikinci bağlantı görüntü kalitesini düşürür. Daha fazla bilgi için bkz. "Video kaynağı cihazlarının
bağlanması" on page 20.
Bağlantı 23
Page 24
Türkçe
AV cihazı
Ses kablosu
Video kablosu

Bir Komponent Video kaynağı cihazının bağlanması

Görüntü kaynağı cihazınızı inceleyip, kullanılmayan kompozit Video çıkış soketi olup olmadığını bulun:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörü, bir kompozit Video cihazına bağlamak için:
1. Video kablosunu alın ve bir ucunu Video kaynağı cihazının Bileşik Video çıkış soketine bağlayın.
2. Video kablosunun diğer ucunu projektörün VIDEO soketine bağlayın.
Projektörü bir Ses kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. Uygun bir ses kablosu oluşturun ve bir ucunu AV aygıtının AUDIO OUT jakına bağlayın. Kablonun diğer ucunu projektörün AUDIO IN jakına bağlayın. Bağlandığında ses Ekran Üstü Görüntü (OSD) menülerinden kontrol edilebilir. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarlarý" on page 47.
Son bağlantı şekli aşağıdaki şemada göründüğü şekilde olmalıdır:
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
• Bu aygıta, yalnızca eğer HDMI ve Bileşen Video ile S-Video girişleri kullanım için mevcut
değilse, bir kompozit Video bağlantısı kullanarak bağlanmanız gerekir. Daha fazla bilgi için bkz "Video kaynağı cihazlarının bağlanması" on page 20.
Bağlantı24
Page 25

Çalıştırılması

Projektörün açılması

1. Elektrik kablosunu projektöre ve prize takın. Priz şalterini (varsa) açın. Projektör açıldıktan sonra projektördeki POWER ggösterge ışığı lambasının turuncu yanıp yanmadığını kontrol edin.
Elektrik çarpması ve yangın gibi muhtemel tehlikelerden kaçınmak için lütfen orijinal aksesuarları (örn. güç kablosu) kullanın.
2. Projektörü başlatmak için projektör veya uzaktan kumanda üzerinde
POWER üzerine basın ve ton seslerini başlatın. Cihaz açıldığında POWER ggösterge ışığı yeşil renkte yanıp söner ve yanık kalır. Çalıştırma prosedürü yaklaşık 30 saniye sürmektedir. İlk çalıştırmanın ileriki aşamasında, bir ilk çalıştırma logosu yansıtılır.
(Eğer gerekirse) görüntü netliğini ayarlamak için odak halkasını döndürün.
Zil tonunu kapatmak üzere, Daha fazla bilgi için bkz "Zil sesini açma/kapatmayı kapatma"
sayfa 43.
Projektör önceki çalışmadan kaynaklı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye süreyle soğutma fanını çalıştırır.
3. OSD menülerini kullanmak için lütfen bunları ilk önce istediğiniz dile ayarlayın. Daha fazla bilgi için bkz "Zil
sesini açma/kapatmayý kapatma" sayfa 43.
4. Sizden bir parola istenirse, beş basamaklı bir parola girmek için ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi için bkz
"Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa 27.
5. Takılı tüm donatımıın/çalıştırın.
6. Projektör, giriş sinyalleri aramaya başlar. Taranan geçerli giriş sinyali, ekranın sol üst köşesinde görünür. Eğer projektör geçerli bir sinyal saptamaz ise, bir giriş sinyali bulunana kadar ‘No Signal’ ibaresi görüntülenmeye devam edecektir. Ay rıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan kumandadaki SOURCE tuşuna da basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 30.
Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün işletim aralığını aşarsa, boş ekranda ‘Aralık Dışında’ mesajının görüntülendiğini göreceksiniz. Lütfen projektörün çözünürlüğü ile uyumlu bir giriş sinyaline değiştirin ya da giriş sinyalini daha düşük bir ayara getirin. Daha fazla bilgi için bkz "Zamanlama çizelgesi" sayfa 63.
Lamba ömrünü korumak için, projektörü açtığınızda, kapatmadan önce en az 5 dakika bekleyin.
Türkçe
Çalıştırılması 25
Page 26
Türkçe
Geçerli giriş sinyali
Ana menü simgesi
Ana menü
Alt menü
Vurgu
Bir önceki sayfaya geçmek veya çıkmak için MENU/EXITğmesine basın.
Durum

Menülerin kullanımı

Projektör, çeşitli ayarların yapılmasını sağlayan Ekrandan Kumanda menüleriyle (OSD) donatılmıştır.
Aşağıda OSD menülerinin bir tanıtımı yer almaktadır.
OSD menülerini kullanmak için lütfen önce onları bildiğiniz dile ayarlayın.
1. OSD menüsünü açmak için projektör
veya uzaktan kumandadaki MODE/ ENTERğmesine basın.
3. tuşlarını kullanarak Dil öğesine gelin ve / tuşlarına
basarak istediğiniz dili seçin.

Projektörü güvenlik altında tutmak

Bir güvenlik kablosu kilidi kullanmak

2. / tuşlarını kullanarak SİSTEM
KURULUMU : Basit menüsüne gelin.
Hırsızlığı önlemek için projektör güvenli bir yere monte edilmelidir. Aksi takdirde, projektörü güvenlik altına almak için, bir Kensington kilidi gibi bir kilit satın alın. Kensington kilit yuvasını, projektörün sol tarafında bulabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz
"SES giriş jakı (Sağ)" sayfa 9.
Kensington güvenlik kablo kilidi, genellikle anahtar(r) ve bir kilidin birleşimidir. Bunun nasıl kullanılacağını bulmak için kilit dokümantasyonuna bakın.
Çalıştırılması26
4. Ayarları kaydedip çıkmak için projektördeki veya uzaktan kumandadaki MODE/ENTER
ğmesine iki kez* basın.
*İlk basışınızda ana menüye geri dönersiniz ikinci basışınızda OSD menüsü kapanır.
Page 27

Şifre fonksiyonunun kullanımı

Güvenlik gerekçesiyle ve yetkisiz kullanımları önlemek için, projektör, bir şifre güvenliği ayarlama fonksiyonuyla donatılmıştır. Şifre, Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü ile ayarlanabilir. OSD menüsünün çalışması hakkında ayrıntılı bilgi için, lütfen bkz.
"Menülerin kullanımı" sayfa 26.
Açma kilidi fonksiyonunu etkinleştirir ve sonrasında şifreyi unutursanız zor durumda kalabilirsiniz. Bu kullanma kılavuzunun bir çıktısını alın (eğer gerekiyorsa), kullandığınız şifreyi kılavuza yazın ve daha sonra kullanmak üzere kılavuzu güvenli bir yere saklayın.

Şifre ayarlama

Bir şifre ayarlandıktan sonra projektör, her çalıştırıldığında doğru şifre girilmeden kullanılamaz. Bir şifre ayarlandığında ve açılır ekran kilidi etkinleştirildiğinde, doğru şifreyi girmeden projektör başlatıldığında görüntülenen anlık görüntüyü değiştiremezsiniz.
1. OSD menüsünü açın ve SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş > Güvenlik Ayarları
menüsüne gidin. MODE/ENTERğmesine basın. Güvenlik Ayarları sayfası görüntülenir.
2. ılış kilidi öğesine gelin veya ık öğesini seçmek için / tuşuna basın.
3. Sağda da gösterildiği gibi, dört ok düğmesi ( ,
, , ) sırasıyla 4 haneyi (1, 2, 3, 4) temsil
eder. Ayarlamak istediğiniz parolaya göre, parola için beş basamak girmek üzere ok tuşlarına basın.
4. Yeni şifreyi tekrar girerek doğrulayın. Şifre belirlendikten sonra OSD menüsü,
Güvenlik Ayarları sayfasına döner.
5. ılış kilidi işlevini etkinleştirmek için, / öğesine basarak
öğesini seçin.
6. Anlýk Görüntü Kilidi iþlevini etkinleþtirmek için, / düðmesine basarak Anlýk Görüntü Kilidi öðesini vurgulayýn ve / düðmesine basarak Açýk'ý seçin.
Anlýk Görüntü Kilidi etkinleþtirildiðinde, SÝSTEM KURULUMU : Basit menüsündeki Ekraným iþlevi þifre korumalý olacaktýr.
Girilen rakamlar, ekranda yıldızlarla gösterilir. Seçtiğiniz şifreyi unutmamak için önceden veya şifreyi girdikten hemen sonra bu kılavuza yazın.
Şifre: __ __ __ __ __
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
7. OSD menüsünden çıkmak için MENU/EXIT ğmesine basın.
ılış kilidi öğesini vurgulayın ve / öğesine basarak ık
Türkçe
Çalıştırılması 27
Page 28
Türkçe

Şifreyi unutursanız

Parola işlevi etkinleştirilmişse, projektörü her açışınızda sizden beş basamaklı bir parola girmeniz istenecektir. Yanlış şifre girerseniz, üç saniye boyunca sürekli olarak sağdaki resimde gösterildiği şekilde şifre hatası mesajı görünür ve ardından ŞİFRE GİR’ mesajı görünür. Başka bir beş basamaklı parola girerek yeniden deneyebilirsiniz veya bu el kitabındaki parolayı kaydetmediyseniz ve bunu kesinlikle hatırlamıyorsanız, parola geri çağırma prosedürünü kullanabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Şifre geri çağırma prosedürüne
giriş" sayfa 28.
Art arda 5 kez yanlış şifre girerseniz, projektör kısa sürede otomatik olarak kapanacaktır.

Şifre geri çağırma prosedürüne giriş

1. 3 saniye süreyle projektör veya uzaktan kumandadaki AUTO düðmesine basýn. Projektör, ekranda kodlu bir numara görüntüleyecektir.
2. Numarayı yazın ve projektörü kapatın.
3. Yerel BenQ servis merkezinden numara kodunu çözmek için yardım isteyin. Projektörü kullanmaya yetkili olduğunuzun doğrulanabilmesi için ürünü satın aldığınıza dair belgeyi göstermeniz talep edilebilir.

Şifre değiştirme

1. OSD menüsünü açın ve STEM KURULUMU : Gelişmiş > Güvenlik Ayarları > Şifre değiştir menüsüne gidin.
2. MODE/ENTERğmesine basın. ’GEÇERLİ ŞİFREYİ GİRİN’ mesajı görünür.
3. Eski şifreyi girin.
Şifre doğruysa, başka bir ’YENİ ŞİFREYİ GİRİN’ mesajı görünür.
Şifre yanlışsa, üç saniye boyunca sürekli olarak şifre hatası mesajı görünür ve
ardından yeniden denemeniz için ’GEÇERLİ ŞİFREYİ GİRİN’ mesajı görünür. Değiştirme işlemini iptal etmek için şifre deneyebilirsiniz.
4. Yeni bir şifre girin.
Girilen rakamlar, ekranda yıldızlarla gösterilir. Seçtiğiniz şifreyi unutmamak için önceden veya şifreyi girdikten hemen sonra bu kılavuza yazın.
Şifre: __ __ __ __ __
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
5. Yeni şifreyi tekrar girerek doğrulayın.
6. Projektöre başarıyla yeni bir şifre atadınız. Projektör bir sonraki açıldığında yeni şifreyi girmeyi unutmayın.
7. OSD menüsünden çıkmak için MENU/EXIT ğmesine basın.
MENU/EXIT tuşuna basabilir veya başka bir
Çalıştırılması28
Page 29

Şifre fonksiyonunun iptal edilmesi

Şifre değiştirmeyi engellemek için SİTEM AYARI Gelişmiş > Güvenlik Ayarlar> Açılış Kilidi menüsüne OSD menü sistemini açtıktan sonra gidin. Kapalı'yı seçmek için /
tuşuna basın. 'ŞİFRE GİR' mesajı görünür. Geçerli şifreyi girin.
i. Şifre doğru ise, OSD menüsü Güvenlik Ayarları sayfasına dönecek ve Kapalı
mesajı ılış Kilidi ekranında görünecektir. Projektörü bir sonraki açışınızda şifreyi tekrar girmeniz gerekmeyecektir.
düðmesine basarak Anlýk Görüntü Kilidi öðesini vurgulayýn ve / düðmesine basarak Kapalý'yý seçin. SÝSTEM KURULUMU : Geliþmiþ içindeki Anlýk Görüntü iþlevi deðiþiklikleriniz için kullanýlabilir olacaktýr.
ii. Şifre yanlışsa, üç saniye boyunca sürekli olarak şifre hatası mesajı görünür ve
ardından yeniden denemeniz için işlemini iptal etmek için MENU/EXIT tuşuna basabilir veya başka bir şifre deneyebilirsiniz.
Unutmayın, şifre işlevi devre dışı olmasına rağmen, eski şifreyi girerek şifre işlevini yeniden etkinleştirmeniz gerekebileceğinden eski şifreyi kaybetmemeniz gerekir.
ŞİFRE GİR’ mesajı görünür. Değiştirme
Türkçe
Çalıştırılması 29
Page 30
Türkçe

Giriş sinyalinin değiştirilmesi

Projektör aynı anda birden fazla cihaza bağlanabilir. Ancak, bir kerede sadece bir tanesinden tam görüntü alınabilir.
Projektörün sinyalleri otomatik olarak aramasını istiyorsanız Hızlı Otomatik Arama fonksiyonunu SOURCE menüsünden ık olarak ayarlayın (bu projektörün varsayılan değeridir).
Ay rıca mevcut giriş kaynakları arasında manuel olarak da geçiş yapabilirsiniz.
1. Projektördeki SOURCE tuşuna basın veya doğrudan uzaktan kumandadan giriş kaynağına basın. Bir kaynak seçimi çubuğu görünür.
2. İstediğiniz sinyal seçilene kadar artarda.
/düğmelerine basın ve ardından MODE/ENTERğmesine basın. Seçilen bilgi kaynağı algılandıktan sonra, birkaç saniye ekranda görüntülenir. Projektöre birden fazla donanım bağlıysa, diğer sinyalleri aratmak için 1-2 adımlarını tekrar edin.
• KAYNAK aktive edildiğinde, projektörü yeniden açıncaya kadar Hızlı Oto Arama işlevi otomatik olarak kapanacaktır.
•Yansıyan görüntünün parlaklık seviyesi siz giriş sinyallerini değiştirdikçe değişir. Daha çok statik görüntüler kullanan Data (grafik) "PC" sunumları, genelde daha çok hareketli görüntüler (filmler) kullanan ’Video’ sunumlarından daha parlaktır.
• Projektörün doğal ekran çözünürlüğü 16:9 en/boy oranıdır. En iyi ekran görüntüleri elde etmek için bu çözünürlükte çıkış gönderen bir giriş kaynağı seçmeniz ve kullanmanız gerekir. Diğer çözünürlük değerleri projektör tarafından ’en/boy oranı’ ayarına bağlı olarak ölçeklendirilecektir ve bu durum görüntüde bazı bozulmalara ve resim netliğinin ortadan kalkmasına neden olabilir. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü oranının seçilmesi" sayfa 34.

Renk Alanını Değiştirme

Projektörü projektörlerin HDMI girişi ile bir DVD oynatıcısına bağlamanız ve yansıtılan resimde yanlış renklerin görülmesi gibi olağandışı bir durumda lütfen renk alanını değiştirin.
Bunu yapmak için:
1. MENU/EXIT öğesine basın ve daha sonra / öğesine basın, ta ki SOURCE
(KAYNAK) menüsü vurgulanana kadar.
2. tuşuna basarak Renk Alanı Transferi'ni vurgulayın ve / tuşuna basarak
ayarı seçin.
Bu işlev sadece HDMI giriş soketi kullanımda iken kullanılabilir.
Çalıştırılması30
Page 31

Ya ns ıtılan görüntünün ayarlanması

PUSH
1
2 2

Ya n sıtma açısının ayarlanması

Projektör, 1 kolay açılan ayarlayıcı ayak ve 1 arka ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır. Bu ayarlayıcılar görüntü yüksekliğini ve yansıtma açısını değiştirirler. Projektörü ayarlamak için:
1. Hızlı açma düğmesine basın ve projektörün
ön kısmını kaldırın. Görüntü istediğiniz yere yansıtıldığında, ayak pozisyonunu kilitlemek için hızlı açma düğmesini bırakın.
2. Yatay açıyı hassas bir şekilde ayarlamak için
arka ayarlayıcı ayağını çevirin.
Ay a
ğı geri çekmek için hızlı açma düğmesine
basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters yöne çevirin.
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse, yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile ilgili daha fazla bilgi için bkz "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 32.
•Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
•Sıcak havanın geldiği hava çıkış menfezine yakın olduğundan ayarlayıcı düğmesine basarken dikkatli olun.

Otomatik görüntü ayarlama

Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için
projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki AUTO düðmesine basýn. 3 saniye içinde, yerleþik Akýllý Otomatik Ayarlama fonksiyonu, Frekans ve Saat deðerlerini en iyi resim kalitesini verecek þekilde yeniden ayarlayacaktýr.
Geçerli kaynak bilgileri, ekranın sağ üst köşesinde 3 saniye süreyle görüntülenecektir.
• AUTO devrede iken perde boş olacaktır.
•Bu işlev sadece bilgisayar sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
Türkçe
Çalıştırılması 31
Page 32
Türkçe
FOCU S
/
ğmesine basın.
/
ğmesine basın.

Görüntü boyutu ve netliğin hassas olarak ayarlanması

1. YAKINLAŞTIRMA halkasını kullanarak
yansıtılan görüntüyü ihtiyaç duyduğunuz boyuta ayarlayın.
2. Daha sonra, ODAK halkasını çevirerek
görüntüyü netleştirin.
FOCUS

Görüntü biçimlendirme düzeltmesi

Ekran yerleşiminin düzeltilmesi, yansıtılan görüntünün üstte veya altta belirgin oranda geniş olduğu durumlara işaret etmektedir. Projektörün perdeye dikey olmadığı hallerde meydana gelir.
Bunu düzeltmek için projektörün yüksekliğini ayarlamanın yanı sıra bu adımlardan birini izleyerek Oto Çarpıklık veya Çarpıklık'ı manuel olarak kullanabilirsiniz.
Oto Çarpıklık kullanımı
Çarpıklık'ı otomatik olarak optimum duruma düzeltebilir.
Uzaktan kumanda kullanılarak
1. MENU/EXITğmesine basın ve ardından / ğmesine
seçilene kadar basın.
2. tuşuna basarak Oto Çarpıklık'ı vurgulayın ve / tuşuna basarak Kapalı'yı
sçin ve Oto Çarpıklık işlevini engelleyin.
3. Görüntü biçimlendirme düzeltmesi
sayfası için projektör veya uzaktan kumanda üzerinde / ğmesine
basın. Görüntünün üst kısmındaki ekran yerleşimini düzeltmek için tuşuna
basın. Görüntünün alt kısmındaki ekran yerleşimini düzeltmek için tuşuna
basın.
• OSD menüsünün kullanımı
1. MENU/EXIT düğmesine basın ve
ardından / ğmesine menüsü seçilene kadar basın.
2. tuşuna basarak Oto Çarpıklık'ı
vurgulayın ve / tuşuna basarak Kapalı'yı sçin ve Oto Çarpıklık işlevini engelleyin.
3. MENU/EXIT düğmesine basın ve ardından / ğmesine
seçilene kadar basın.
EKRAN
EKRAN menüsü
EKRAN menüsü
Çalıştırılması32
Page 33
4. ğmesine basarak Çarpıklık öğesine gelin ve MODE/ENTERğmesien basın.
Çarpıklık sayfası görüntülenir.
5. Görüntünün üst tarafındaki çarpıklığı düzeltmek
için tuşuna basın veya görüntünün alt tarafındaki çarpıklığı düzeltmek için tuşuna
basın.

Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması

Ya ns ıtılan resimdeki detayları bulmanız gerekiyorsa, resmi büyütün. Resimde dolaşmak için ok tuşlarını kullanın.
1. MENU/EXITğmesine basın ve ardından / ğmelerine basarak EKRAN
menüsünü seçin.
2. ğmesine basarak Dijital Zoom öğesine gelin ve MODE/ENTERğmesien
basın. Yakınlaştırma çubuğu görüntülenir.
3. Projektör üzerindeki düğmesine tekrar tekrar basarak resmi istediğiniz boyuta büyütün.
4. Görüntü üzerinde gezinmek amacıyla, MODE/ENTER tuşuna basarak tam boyut
moduna geçin ve görüntü üstünde gezinmek için ( , , , ) yön oklarına basın.
5. Resmin boyutunu küçültmek üzere yakınlaşma/uzaklaşma fonksiyonuna geri dönmek
için MODE/ENTER tuşuna basın ve resmi orijinal boyutuna geri almak için AUTO tuşuna basın. Resim orijinal boyutuna geri dönene kadar tuşuna sürekli olarak basabilirsiniz.
Resimde yalnızca resim büyütüldükten sonra dolaşılabilir. Detayları ararken resimde ilave büyütme yapabilirsiniz.
Türkçe

3D işlevini oynatma

1. 3D Sync (3D Eşitleme) özelliğini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak üzere özel
önayar moduna girmek için MENU/EXITğmesine ve EKRAN vurgulanana kadar
/ düğmesine ve / düğmesine basın. 3D Sync (3D Eşitleme)
etkinleştirildiğinde, geçerli resim modu ayarı devre dışı bırakılmaz.
2. Görüntüyü tersine çevirmek için 3D Sync Invert (3D Tersine Çevir) özelliğini
etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak üzere MENU/EXITğmesine ve EKRAN vurgulanana kadar / düğmesine ve / düğmesine basın.
3. 3D Gereksinimi:
• Bilgisayar: Stereo özellikli ( Dörtlü arabellek özelliği) grafik kartlı ve 120Hz/ 60Hz yenileme hızında çalışabilen bilgisayar.
• Video: 60Hz/50Hz film çıktısı için standart NTSC/PAL DVD çalar.
•Parlaklığı
3D işlevinin keyfini çıkarmak için önce DVD aygıtlarınızda 3D Disk Menüsünde bulunan 3D ayarlarındaki Filmi Oynat özelliğini etkinleştirin.
n %55'i kaybolur.
Çalıştırılması 33
Page 34
Türkçe

Görüntü oranının seçilmesi

En/boy oranı, görüntü genişliği ile görüntü yüksekliğinin oranını ifade eder. W700/W710ST için varsayılan en/boy oranı 16:9'dur. Birçok analog TV ve bilgisayarlar 4:3 oranındadır ve dijital TV ve DVD'ler genellikle 16:9 oranındadır.
Dijital sinyal işleminin geldiği noktaya göre, bu projektör gibi dijital ekranlı cihazlar, görüntü çıktısını dinamik olarak görüntü giriş sinyalinin oranından farklı bir en/boy oranına genişletebilir ve ölçeklendirebilir.
Ya ns ıtılan resmin oranını değiştirmek için (kaynağın en/boy oranı ne olursa olsun):
1. MENU/EXITğmesine basın ve ardından / ğmesine EKRAN menüsü
seçilene kadar basın.
2. ğmesine basarak En/Boy Oranı öğesine gelin.
3. / düğmesine basarak video sinyal formatı
uygun bir en/boy oranı seçin.
na ve görüntüleme ihtiyaçlarınıza
Çalıştırılması34
Page 35
16:10 resim
15:9 resim
4:3 resim
16:9 resim
4:3 resim
16:9 resim
En/boy oranı hakkında
Aşağıdaki resimde, siyah kısımlar etkisiz, beyaz kısımlarsa etkili alanlardır. OSD menüleri kullanılmayan siyah alanlarda görüntülenebilir.
1. Otomatik: Projektörün yerel çözünürlüğü ile yatay
genişlik bakımında orantılı bir görüntü ölçeklendirir. Bu, 4:3 veya 16:9 en/boy oranına sahip olan ve görüntünün oranını değiştirmeksizin ekranı daha çok kullanışlı kılmak istediğiniz gelen görüntü için uygundur.
2. Gerçek:
Görüntü kendi orijinal çözünürlüğünde yansıtılır ve boyutu perde yüzeyine uyacak şekilde yeniden belirlenir. Düşük çözünürlüklü giriş sinyallerinde yansıyan görüntü, tam ekran görüntüsünden daha küçük görünür. Gerekirse, görüntü boyutunu arttırmak için zum ayarını yapabilir veya projektörü ekrandan uzaklaştırabilirsiniz. Bu ayarlamaları yaparsanız projektörün odak ayarını da yeniden yapmanız gerekebilir.
3. 4:3: Ekranın ortasında 4:3 oranında görünecek şekilde görüntüyü derecelendirir. Bu, görünüm değişikliği olmaksızın görüntüleme sağlayacağından, bilgisayar monitörleri, standart definition TV ve 4:3 en/boy oranlı DVD filmleri gibi halihazırda 4:3 en/boy oranlı görüntüler için en uygun olanıdır.
4. 16:9: En/boy oranı yalnızca 16:9 görüntü sinyali ile beslenirken Bileşen Video girişi üzerinden kaynak alır. Bu, görünüm değişikliği olmaksızın görüntüleme sağlayacağından, high definition TV gibi halihazırda 16:9 en boy oranlı görüntüler için en uygun olanıdır.
5. 16:10: Bu ayar daralýr ve lineer olarak yeniden boyutlanýr.
Türkçe
Çalıştırılması 35
Page 36
Türkçe

Görüntünün optimum hale getirilmesi

Duvar Rengi Özelliğinin Kullanılması

Beyaz dışında bir renkle boyanmış olan bir duvara yansıtma yapmanız durumunda Duvar Rengi özelliği kaynak ve yansıtılan görüntü arasındakiolası renk farkını önleyerek
yansıtılan görüntünün rengini düzeltmenize yardımcı olabilir.
Bu fonksiyonu kullanmak için, EKRAN > Duvar Rengi menüsüne gidin ve yansıtma yüzeyininkine en yakın düşen bir rengi seçmek üzere / tuşlarına basın. Arasından
seçim yapabileceğiniz çok sayıda önceden kalibre edilmiş renk bulunmaktadır: ık Sarı,
Pembe, Açık Yeşil, Mavi ve Karatahta.

Bir resim modunun seçilmesi

Projektörde sizin kullanım çevrenize ve görüntü sinyal kaynağı tipinize göre önceden belirlenmiş bazı resim modları vardır.
İhtiyaçlarınıza uygun düşen bir işletim modu seçmek için, aşağıdaki adımlardan birini takip edebilirsiniz.
İstediğiniz mod seçilene kadar tekrar tekrar
MODE/ENTER öğesine basın.
İstenilen bir modu seçmek için RESİM > Resim
Modu menüsüne gidip / tuşuna basın.
Farklı sinyal tipleri için resim modları
Farklı sinyali tipleri için mevcut görüntü modları aşağıda gösterilmiştir.
1. Parlak modu: Yansıtılan görüntünün parlaklığını maksimize eder. Bu mod çok yüksek parlaklıkların gerektiği ortamlara uygundur, mesela projektörü aydınlık odalarda kullanırken.
2. Oturma Odasý modu: Projektörü oturma odasında kullanmak için tasarlanmıştır. Bu modelde parlaklık vurgulanır.
3. Oyun modu: Parlak bir odada video oyunları oynamak için tasarlanmıştır.
4. Sinema modu: Ayr ıca karanlık (az ışıklı) ortamlarda, en iyi görüntüleme için, dijital kamera yada DV’lerden film, video klip oynatmak için uygundur.
5. Kullanıcı 1/ Kullanıcı 2 modu: Mevcut geçerli resim modları temelinde özeleş
tirilmiş ayarları geri çağırır. Daha fazla bilgi için bkz "Kullanıcı 1/Kullanıcı 2
modunu ayarlama" sayfa 37.
Çalıştırılması36
Page 37
Kullanıcı 1/Kullanıcı 2 modunu ayarlama
+50
+30
+70
Mevcut geçerli resim modları ihtiyaçlarınıza uygun değilse kullanıcı tarafından tanımlanabilir iki adet mod bulunmaktadır. Resim modlarından birini (Kullanıcı 1/ Kullanıcı 2 hariç) bir başlangıç noktası olarak kullanabilir ve ayarları özelleştirebilirsiniz.
1. Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açmak için MENU/EXIT tuşuna basın.
2. RESİM > Resim Modu menüsüne gidin.
3. / ğmelerine basarak Kullanıcı 1-Kullanıcı 2 öğesini seçin.
4. ğmesine basarak Referans Modu öğesine gelin.
Bu fonksiyon yalnızca Kullanıcı 1, ve Kullanıcı 2modu Resim Modu alt menü öğesinde seçili olduğunda kullanılabilir.
5. İhtiyaçlarınıza en yakın resim modunu seçmek için / tuşuna basın.
6. Değiştirilecek alt menü öğesini seçmek için düğmesine basın ve değeri / ğmesi ile ayarlayın. Daha fazla bilgi için aşağıdaki "Kullanıcı modlarında görüntü
kalitesinin ince ayarı" bölümüne bakın.
7. Tüm ayarlar yapıldığında, ayarları saklamak için Ayarları Kaydet öğesine gidin ve MODE/ENTER tuşuna basın.
8. Ayarlar Kaydedildi’ doğrulama mesajı görünür.

Kullanıcı modlarında görüntü kalitesinin ince ayarı

Saptanan sinyal tipine göre, Kullanıcı 1 veya Kullanıcı 2 seçildiğinde kullanıcı tarafından tanımlanabilen birkaç fonksiyon vardır. Bu fonksiyonlarda ihtiyaçlarınız doğrultusunda ayarlama yapabilirsiniz.
Ayar Parlaklık
Parlaklık öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan kumandadaki
/düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar yüksekse, görüntü de o kadar parlaktır. Ve de ğer ne kadar düşükse görüntü de o kadar koyudur. Bu kumandayı, görüntünün siyah alanlarının sadece siyah olarak görünmesini ve koyu alanlardaki ayrıntıların görünür kılınmasını sağlayacak şekilde ayarlayın.
Ayar Z ıtlık
Zıtlık öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan kumandadaki
/ düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar büyük olursa kontrast o kadar fazla olur. Bu fonksiyonu, Parlaklık ayarını, seçtiğiniz giriş ve seyretme ortamına göre ayarladıktan sonra beyaz seviyesinin doruğunu belirlemek için kullanın.
+30
0
Türkçe
-30
Çalıştırılması 37
Page 38
Türkçe
Ayar R enk
Renk öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan kumandadaki
/ düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
şük ayar düşük doygunluktaki renklere neden olur. Ayar çok yüksekse, görüntüdeki renkler görüntünün gerçeküstü görünmesini sağlayacak şekilde aşırı baskın olur.
Ayar T on
Ton öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan kumandadaki
/ düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar yüksekse, resim de o kadar kırmızılaşır. Değer ne kadar düşükse resim de o kadar yeşilleşir.
Ayar N etlik
Netlik öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan kumandadaki
/ düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Değer ne kadar yüksekse, resim de o kadar netleşir. Değer ne kadar düşükse, resim de o kadar bulanıklaşır.
Ayar P arlak Renk
Parlak Renk öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektör veya uzaktan kumandadaki
/ ğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Bu özellik, görüntüde daha gerçekçi ve canlı renkler sağlarken yüksek parlaklığa imkan vermek için yeni bir renk işleme algoritması ve sistem düzeyi geliştirmeler kullanmaktadır. Video ve doğal çekimlerde yaygın olan orta tonlu görüntülerde %50’den fazla bir parlaklık artışı sağlar, böylelikle projektör daha gerçekçi ve özgün renklerde görüntü yeniden üretimi sağlar. Bu kalitede görüntüler tercih ediyorsanız ık öğesini seçin. Değilse Kapalı öğesini seçin.
ık bu projektör için varsayılan ve önerilen seçimdir. Kapalı seçildiğinde Renk Sıcaklığı fonksiyonu mevcut değildir.
Seçim Renk Sıcaklığı
Renk Sıcaklığı öğesini RESİM menüsünden seçin ve projektördeki veya uzaktan
kumandadaki / düğmelerine basarak değerleri ayarlayın.
Renk sıcaklığı * ayarları için kullanılabilir seçenekler seçilen sinyal türüne göre değişir.
1. Çok Soğuk: En yüksek renk sıcaklığı olan Çok Soğuk, Çok soğuk görüntünün diğer ayarlara göre en mavimsi beyaz görünmesini sağlar.
2. Soğuk: Görüntülerin mavimsi beyaz görünmesini sağlar.
3. Normal: Beyaz için normal renklenmeyi korur.
4. Sıcak: Görüntülerin kırmızımsı beyaz görünmesini sağlar.
5. Çok Sıcak: En düşük renk sıcaklığında, Çok Sıcak görüntünün diğer ayarlara göre en kırmızımsı beyaz görünmesini sağlar.
*Renk sıcaklıkları hakkında:
Çeşitli amaçlar doğrultusunda "beyaz" kabul edilen birçok farklı ton vardır. Beyaz rengi temsil etmeye dönük yaygın yöntemlerden biri de “renk sıcaklığı” olarak bilinmektedir. Düşük bir renk sıcaklığına sahip bir beyaz, kırmızımsı bir beyaz olarak görünür. Yüksek renk sıcaklığına sahip beyaz renk, daha fazla mavi içeriyormuş gibi görünür.
Çalıştırılması38
Page 39
KIRMIZI
MAVİ
YEŞİL
Sarı
Menekşe
Macenta
3B Renk Yönetimi
Işığın açık kaldığı veya bina dış pencerelerinin odaya gün ışığı girişine izin verdiği sınıf, toplantı odası veya oturma odası gibi çoğu kurulum durumunda renk yönetimi gerekmeyecektir.
Kurul odaları, anfiler veya ev sinemaları gibi kontrollü aydınlatma seviyelerine sahip sabit kurulumlarda renk yönetimi değerlendirilmelidir. Renk yönetimi, ihtiyacınız olması halinde daha doğru renk üretimine olanak tanıyan hassas renk kontrolü ayarları sağlar.
Uygun renk yönetimine yalnızca kontrollü ve yeniden üretilebilir izleme koşullarında ulaşılabilir. Renk yeniden üretimini ölçmek için bir kolorimetre (renk ışığı ölçer) kullanmanız ve uygun bir kaynak resimler grubu sağlamanız gerekecektir. Bu aletler projektörle birlikte sağlanmamaktadır ancak projektör satıcınız size uygun şekilde yol gösterebilmeli ve hatta sizi deneyimli bir uzman montajcıya yönlendirebilmelidir.
Renk Yönetimi ayarlanacak altı renk grubu (RGBCMY) sağlar. Her bir rengi seçtiğinizde, tercihinize göre aralığını ve doygunluğunu bağımsız olarak ayarlayabilirsiniz.
Çeşitli renk test desenleri içeren ve monitörlrt, TV’ler, projektörler, vb.’de renk sunumunu test etmek için kullanılabilen bir test diski satın aldıysanız Diskten herhangi bir görüntüyü ekrana yansıtabilir ve 3B Renk Yönetimi menüsüne girerek ayarlar yababilirsiniz.
Ay ar la r ı yapmak için:
1. RESİM menüsüne gidin ve 3B Renk Yönetimi öğesini seçin.
2. MODE/ENTER tuşuna basın, 3B Renk Yönetimi sayfası görünür.
3. Birincil renk öğesine gelin ve / tuşlarına basarak Kırmızı, Yeşil, Mavi, Menekşe, Macenta ve Sarı arasından bir renk seçmek için öğesine basın.
4. ğmesine basarak Renk tonu öğesini ve / dü seçin. Aralığın arttırılması bitişiğindeki iki renkten daha fazla oranlarda içeren renkleri kapsayacaktır.
Renklerin birbiriyle nasıl ilişkilendiğini görmek için lütfen sağ taraftaki resme bakın. Örneğin, Kırmızıyı seçip aralığını 0 olarak ayarlarsanız, yansıtılan resimde yalnızca saf kırmızı seçilecektir. Aralığının arttırılması sarıya yakın bir kırmızı ve mora yakın bir kırmı
zıyı içerecektir.
5. tuşuna basarak Doygunluk öğesine gelin ve / tuşlarını kullanarak tercihinize
göre değerleri ayarlayın. Yapılan her ayarlama hemen resme yansıtılacaktır. Örneğin, Kırmızıyı seçip aralığını 0 olarak ayarlarsanız, sadece saf kırmızının doygunluğu etkilenecektir.
6. tuşuna basarak Kazanım öğesine gelin ve / tuşlarını kullanarak tercihinize göre değerleri ayarlayın. Seçmiş olduğunuz birincil rengin zıtlık seviyesi etkilenecektir. Yapılan her ayarlama hemen resme yansıtılacaktır.
7. 3 ila 6 ad
8. İstediğiniz ayarların tümünü yaptığınızdan emin olun.
ımları diğer renk ayarları için de ayarlayın.
9. Ayarları kaydedip çıkmak için MENU/EXITğmesine basın.
Doygunluk, o rengin video resmindeki miktarıdır. Düşük ayarlar daha düşük doygunlukta renkler ortaya çıkarır; “0” ayarı görüntüden o rengi tamamen kaldırır. Doygunluk çok yüksekse, o renk aşırı güçlü olacak ve gerçekçiliğini kaybedecektir.
ğmesine basarak aralığını
Türkçe
Çalıştırılması 39
Page 40
Türkçe
MY SCREEN'Ý YAKALA
GeriMENÜ
Geçerli ekrandan bir fotoðraf almak için CAPTURE (Çekim) veya ENTER (Giriþ)
düðmesine basýn.

Görüntünün gizlenmesi

İzleyicilerin tüm dikkatini sunumu yapan kişiye çekmek için projektör veya uzaktan kumandadaki BLANK tuşunu kullanarak ekrandaki görüntüyü gizleyebilirsiniz. Görüntüyü geri yüklemek için, projektör yada uzaktan kumandadaki herhangi bir tuşa basın. Görüntü gizlendiğinde ekranın sağ alt köşesinde ’BLANK’ ibaresi belirir.
Boş süresini
SİSTEM KURULUMU :
Basit > İşletim Ayarları > Kapanma Zamanlayıcı
süre sonunda görüntüye otomatik olarak dönmesini sağlayacak şekilde ayarlayabilirsiniz.
Kapanma Zamanlayıcısı'nın aktif ya da engelli olup olmadığına bakmaksızın SAYFA /
haricindeki herhangi bir tuşa basabilir, uzaktan kumandadaki ENTER tuşuna veya
projektördeki ENTER tuşuna basarak resmi geri yükleyebilirsiniz.
• Projeksiyon lensinin önünü kapatmayın çünkü lensin önündeki obje ısınabilir, deforme
olabilir ve hatta tutuşup yangına yol açabilir.
menüsünde projektörün boş ekranda herhangi bir işlem olmayan belli bir

Uzak Alýcý

Kýzýlötesi Uzak Alýcý (Ön ve Üst) projektörün uzaktan kumanda sinyallerini kabul etmesini saðlar. En iyi sonuçlar için, kontrolü arasýnda bir engel olmadan ve 7 metreden fazla mesafe olmadýðýndan sönsöre doðru tuttuðunuzdan emin olun.
Uzak alýcýyý
Uzak Alýcý
SÝSTEM KURULUMU : Basit >
menüsünde ayarlayabilirsiniz.

Ekraným

Çalıştırılması40
Siyah, Mavi veya BenQ ekraný seçimleri arasýndan projektör ön ayarlý baþlatma ekranýna ek olarak bilgisayarýnýzdan veya video kaynaðýndan yansýtýlan bir görüntü olan kendi baþlatma ekranýnýzý da yapabilirsiniz.
1. Kullanmak istediðiniz görüntüyü bir bilgisayardan veya video kaynaðýndan baþlangýç ekraný olarak yansýtýn.
2.
SÝSTEM KURULUMU : Basit > Anlýk Görüntü menüsünde MyScreen öðesini
seçin.
3.
SÝSTEM KURULUMU : Basit > My Screen menüsüne gidin, ENTER'a (Giriþ)
basýn.
4. Bir onay mesajý görüntülenir. ENTER'a (Giriþ) tekrar basýn.
Page 41
5. Projektör görüntüyü iþlerken Screen
Hayýr
Evet
Görüntü Alýndý
Alýnan fotoðraf anlýk ekran olarak ayarlandý.
Açýlýr Ekran Kilidini a çýn
Capturing... mesajý görüntülenir. Lütfen bekleyin.
6. Eylem baþarýlý olursa, ekranda Görüntü Alýndý mesajýný görürsünüz. Yakalanan görüntü My Screen olarak kaydedilir.
7. Yakalanan görüntüyü baþlangýç ekraný olarak görüntülemek için projektörü tekrar baþlatýn.
Yakalama eyleminin baþarýsýz olduðu bir durumda hedef görüntünüzü deðiþtirin.
Açýlýr Ekran Kilidi etkinleþtirildiðinde, bir ekran yakalamak için her denemenizde doðru þifre girilmeden MyScreen etkinleþtirilemez.
Türkçe
Çalıştırılması 41
Page 42
Türkçe

Görüntünün dondurulması

Uzaktan kumandadaki FREEZE tuşuna basarak görüntüyü dondurun. Ekranın sol üst köşesinde ’FREEZE’ ibaresi görüntülenecektir. Bu fonksiyonu serbest bırakmak için, projektör yada uzaktan kumandadaki herhangi bir tuşa basın.
Bir görüntü ekranda dondurulmuş olsa bile video veya diğer cihazlardaki görüntüler çalışmaya devam etmektedir. Bağlı cihazlarda etkin ses çıkışı bulunması halinde, ekrandaki görüntü dondurulmuş olsa bile ses duymaya devam edersiniz.

Yüksek rakımlı bir ortamda çalıştırma

Ortam deniz seviyenin 1500 m-3000 m üzerinde iken ve sıcaklık 5°C-23°C arasındaki iken Yüksek Yer Modu seçeneğini kullanmanızı tavsiye ederiz.
Yükseklik 0 m ve 1500 m arasında ve sıcaklık 5°C ve 28°C arasında ise Yüksek Yer Modu seçeneğini kullanmayın. Bu durumda bu modu seçerseniz projektör aşırı soğutulur.
Yüksek Yer Modu
1. MENU/EXITğmesine basın ve ardından
/ düğmesine SİSTEM
KURULUMU : Gelişmiş menüsü seçilene kadar basın.
2. ğmesine basarak Yüksek Yer Modu öğesini ve / ğmesine basarak ık
öğesini seçin. Bir onay mesajı görüntülenir.
3. Evet öğesini seçin ve MODE/ENTERğmesine basın.
Yüksek Yer Modu altındaki işlemler genel sistem soğutması ve performansını iyileştirmek için gerekli olan yüksek fan hızı nedeniyle daha yüksek desibelde çalışma gürültüsüne yol açabilir.
Bu projektörü yukarıdakiler dışında başka zorlayıcı ortamlarda kullanırsanız, projektörünüzü aşır belirtileri gösterebilir. Bu tür durumlarda, bu belirtiyi ortadan kaldırmak için Yüksek Yer moduna geçmelisiniz. Ancak bu, projektörün herhangi veya tüm kötü veya zorlayıcı koşullarda çalışabileceği anlamına gelmemektedir.
özelliğini etkinleştirmek için:
ı ısınmaya karşı korumak için tasarlanmış olan kendi kendine kapanma
Çalıştırılması42
Page 43

Sesi ayarlama

Aşağıdaki gibi yapılan ses ayarları, projektörün hoparlörlerinde geçerli olacaktır. Projektörün ses girişine doğru bağlantı yaptığınızdan emin olun. Ses girişinin nasıl
bağlanacağı hakkında
GİRİŞ KAYNAĞI SES GİRİŞİ SES ÇIKIŞI
Bilgisayar
PC
HDMI 1/2 HDMI mini jack
Bileşen RCA mini jack
VIDEO RCA mini jack
S-VIDEO RCA mini jack
Sesi kesme
Sesi geçici olartak kapatmak için,
• Uzaktan kumanda kullanımı
Sesi geçici olarak kapatmak için MUTE tuşuna basın. Ses kapalı iken, ekranın sağ üst köşesinde görünecektir.
Sesi geri yüklemek için MUTE tuşuna tekrar basın.
• OSD menüsünün kullanılması
1. MENU/EXIT öğesine basın ve daha sonra / öğesine basın, ta ki SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş menüsü vurgulanana kadar.
2. öğesine basarak Ses Ayarları'nı vurgulayın ve ENTER öğesine basın. Ses Ayarları sayfası gösterilir.
3. Sessiz öğesini vurgulayın ve / öğesine basarak ık öğesini seçin.
4. Sesi geri yüklemek için, 1-3 arasındaki adımları tekrar edin ve / öğesine basarak
Kapalı ö
Ses seviyesini ayarlama
Ses seviyesini ayarlamak için,
• Uzaktan kumanda kullanımı
veya tuşuna basarak istediğiniz ses seviyesini seçin.
• OSD menüsünün kullanılması
1. Yukarıdaki 1-2 arasındaki adımları tekrar edin.
2. Ses düzeyi'ni vurgulamak için öğesine basın ve istediğiniz ses seviyesini seçmek için / öğesine basın.
Zil sesini açma/kapatmayı kapatma
1. Yukarıdaki 1-2 arasındaki adımları tekrar edin.
2. öğesine basarak Zil sesini aç/kapat öğesini vurgulayın ve
/ öğesine basarak Kapalı öğesini seçin.
Zil sesini aç/kapat öğesini değiştirmenin tek yoku, Açık veya Kapalı'yı burada ayarlamaktır. Sesi sessiz olarak ayarlamak veya ses seviyesini değiştirmek, Zil sesini aç/kapat öğesini etkilemeyecektir.
"Bağlantı" sayfa 19
ğesini seçin.
'a bakın.
mini jack mini jack
Türkçe
Çalıştırılması 43
Page 44
Türkçe

Projektör menü göstergesini kişiselleştirme

Ekran görüntüsü (OSD) menüleri tercihleriniz doğrultusunda ayarlanabilir. Aşağıdaki ayarlar projeksiyon ayarlarını, çalışmasını veya performansını etkilemez.
Menü gösterim süresi Son tuşa basışınızdan sonra OSD menüsünün aktif kalacağı
süreyi belirleyen ayarını SİSTEM KURULUMU : Basit > Menü Ayarları menüsünden yapabilirsiniz. Zaman aralıkları 5 ila 30 saniye arasında 5 saniyelik artma-
azalma miktarlarıyla değişir. / ğmelerini kullanarak uygun bir zaman seçin.
Menü konumu öğesini SİSTEM KURULUMU : Basit > Menü Ayarları
menüsünden ayarlayarak OSD menüsünün beş konumda görüntülenmesini sağlayabilirsiniz. / ğmelerini kullanarak tercih ettiğiniz konumu seçin.
Dil öğesini SİSTEM KURULUMU : Basit menüsünden ayarlayarak Ekranda
Kumanda (OSD) Menüleri için bildiğiniz dili ayarlayabilirsiniz. / tuş kullanarak dilinizi seçin.
Anlık Görüntü öğesini SİSTEM KURULUMU : Basit menüsünden ayarlayarak
projektör açılırken görüntülenecek tercih ettiğiniz logo ekranını belirleyebilirsiniz.
/ tuşlarını kullanarak bir ekran seçin.
larını

Projektörün kapatılması

1. Projektörü kapatmak için uzaktan kumandadan POWER OFF'a basarak doğrudan projektörü kapatın. Veya
projektördeki POWER tuşuna basın ve bir uyarı mesajı görünecektir.
POWER tuşuna tekrar basın.
2. Soğutma işlemi tamamlandığında, POWER ggösterge ışığı turuncu yanar ve fan durur.
3. Eğer projektör daha fazla kullanılmayacaksa, güç kablosunu duvar prizinden çıkartın.
•Lambayı korumak için, projektör soğutma
işlemi sırasında hiçbir komuta cevap vermez.
•Soğutma süresini kısaltmak için, Hı zlı
Soğutma fonksiyonunu da etkinleştirebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz., "Hızlı Soğutma" sayfa 50.
• Projektör doğru bir şekilde kapatılmamışsa, projektörü birkaç saat dahilinde yeniden
başlatmaya çalıştığınızda, lambayı korumak için fanlar, soğutma amacıyla birkaç dakika çalışacaktır. Projektörü tekrar başlatmak için, fanlar durduktan sonra POWER tuşuna yeniden basın, POWER ggösterge ışığı turuncu renge döner.
• Lamba ömrü sonuçları çevre şartlarına ve kullanıma bağlı olarak farklılık gösterecektir.
Çalıştırılması44
Page 45

Menü İşletimi

Menü sistemi

OSD (Ekrandan Kumanda) menüleri seçilen giriş sinyali tipine göre değişmektedir.
Ana menü Alt menü Seçenekler
Kapalı/Açık Sarı/Pembe/Açık
Yeşil/Mavi/Karatahta
ık/Kapalı
Kapalý/DLP LINK/NVIDIA 3D
Vision
Devre Dışı Bırak/Tersine Döndür
Çok Sýcak/Sýcak/Normal/Soðuk/ Çok Soðuk
ık/Kapalı Otomatik/RGB/YUV
1.
EKRAN
2.
RESİM
3. SOURCE
Duvar Rengi
En/Boy Oranı Otomatik/Gerçek/4:3/16:9/16:10 Otomatik
Çarpıklık
Çarpıklık Konum Faz H. Boyut Dijital Zoom
3D Eşitleme
3D Formatı Çerçeve Sýrasý/Üst-Alt
3D Eşitleme Ter sin e Döndürme
Resim Modu
Referans Modu
Parlaklık Zıtlık Renk Ton Netlik Parlak Renk ık/Kapalı Renk
Sıcaklığı
3B Renk Yönetimi
Ayarları Kaydet Hızlı Otomatik Arama
Renk Alanı Transferi
Parlak/Oturma Odasý/Oyun/Sinema/Kullanýcý 1
Kullanýcý 2
/
Oturma Odasý/Oyun/Sinema
Parlak
Birincil renk R/G/B/C/M/Y Renk tonu Doygunluk Kazanım
Türkçe
/
Çalıştırılması 45
Page 46
Türkçe
Dil
4.
SÝSTEM KURULUM U : Basit
Projektör Konumu
Menü gösterim süresi
Menü Ayarlarý
Çalýþtýrma Ayarý
Uzak Alýcý Ön+Üst/Üst/Ön Arka Plan Rengi Siyah/Mavi/Mor Anlýk Görüntü BenQ/Siyah/Mavi/MyScreen MyScreen
Menü konumu
Hatýrlatma Mesajý
Doðrudan Açýlýþ Açýk/Kapalý Otomatik
Kapanma Hýzlý Soðutma Açýk/Kapalý Kapanma
Zamanlayýcý Uyku
Zamanlayýcý
Ön Masa/Arka Masa/Arka
Tavan/Ön Tavan 5 sn./10 sn./15 sn./20 sn./
25 sn./30 sn. Orta/Üst Sol/Üst Sað/Alt Sað/Alt
Sol
Açýk/Kapalý
Devre Dýþý/5 dak./10 dak./15
dak./20 dak./25 dak./30 dak.
Devre Dýþý/5 dak./10 dak./15 dak./20 dak./25 dak./30 dak.
Devre Dýþý/30 dak./1 saat/2 sa/ 3 sa/4 sa/8 sa/12 sa
Çalıştırılması46
Page 47
5.
SÝSTEM KURULUM U : Geliþmiþ
6.
BÝLGÝ
Sessiz Kapalý/Açýk
Ses Ayarlarý
Lamba Ayarlarý
Yüksek Yer Modu
Güvenlik Ayarlarý
Baud Hýzý
Test Deseni Kapalý/Açýk
Kapalý Altyazý
Tüm Ayarlarý Sýfýrla
Geçerli Sistem Durumu
Ses Seviyesi Aralýk: 0 ~ 10 Açýlýþ/kapanýþ
sesi
Lamba modu Normal/Ekonomik Lamba
zamanlayýcýyý sýfýrla
Eþdeðer lamba saati
Þifre deðiþtir Parola Ayarlarýný
Deðiþtirme
Kapalý Altyazý Etkin
Altyazý Sürümü CC1/CC2/CC3/CC4
Kapalý/Açýk
Kapalý/Açýk
Açýlýþ kilidi Anlýk Görüntü Kilidi
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Kapalý/Açýk
Kaynak
Resim Modu
Çözünürlük
Renk Sistemi
Eþdeðer Lamba Saati
• Donaným Yazýlýmý Sürümü
Türkçe
Menü öğelerinin projektör enaz bir gerçerli sinyal algılarsa kullanılabilir. Projektöre bağlı bir donanım yoksa veya hiç sinyal algılanmışsa, sınırlı menü öğesine erişilebilir.
Çalıştırılması 47
Page 48
Türkçe
1. EKRANmenüsü

Bütün menülerin tanımı

FONKSİYON TANIM
Ya ns ıtma yüzeyi beyaz olmadığında yansıtılmış görüntünün rengini
Duvar Rengi
En/Boy Oranı
Otomatik Çarpıklık
Çarpıklık
Konum
Faz
H. Boyut
Dijital Zoom
3D Eşitleme
3D Formatı
düzeltir. Daha fazla bilgi için bkz. "Duvar Rengi Özelliğinin
Kullanılması" sayfa 36.
Giriş sinyali kaynağınıza göre dört adet görüntü oranı ayarlama seçeneği vardır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü oranının
seçilmesi" sayfa 34.
Görüntünün herhangi bir çarpıklığını otomatik olarak düzelir. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 32.
Görüntünün herhangi bir çarpıklığını manuel olarak düzeltir. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü biçimlendirme düzeltmesi" sayfa 32.
Konum ayarlama sayfasını görüntüler. Yansıtılan görüntüyü hareket ettirmek için yön belirten ok düğmelerini kullanın. Sayfanın alt konumunda gösterilen değerler maksimum veya minimum sayılarına ulaşana kadar tuşa her bastığınızda değişir.
Bu işlev sadece bir PC sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
Görüntü bozulmasını azaltmak için saat fazını ayarlar.
Bu işlev sadece bir PC sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
Görüntünün yatay genişliğini ayarlar.
Bu işlev sadece bir PC sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
Ya ns ıtılan görüntüyü büyültür veya küçültür. Daha fazla bilgi için bkz
"Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması" sayfa 33.
3D işlevini etkinleştir. Giriş zamanlamaları Vsync 95Hz'den yüksekse,
3D Formatı grileşir. Giriş zamanlamaları Vsync 95Hz'den düşükse, 3D Formatı Çerçeve Sırası / Üst Alt destekler.
3D Eşitleme Tersine
3D eşitlemeyi tersine döndür.
Döndürme
Çalıştırılması48
Page 49
Resim Modu
2. RESİMmenüsü
3.
SOURCEmenüsü
Referans Modu
Parlaklık
Zıtlık
Renk
Ton
Netlik
Parlak Renk
Renk Sıcaklığı
Projektörünüzün resim ayarlarını program tipinize uyacak şekilde optimize edebilmeniz için önceden belirlenmiş resim modları sunulmuştur. Daha fazla bilgi için bkz "Bir resim modunun seçilmesi"
sayfa 36.
Aşağıdaki ile aynı sayfada belirtilen seçimlere dayanarak görüntü kalitesi ve görüntünün ince ayarı için ihtiyaçlarınıza en uygun resim modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Kullanıcı 1/Kullanıcı 2
modunu ayarlama" sayfa 37.
Görüntünün parlaklığını ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar
Parlaklık" sayfa 37.
Görüntü içindeki aydınlık ve karanlık arasındaki farkın derecesini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Zıtlık" sayfa 37.
Renk doygunluğu düzeyini ayarlar -- video görüntüsündeki her bir rengin miktarı. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Renk" sayfa 38.
Bu fonksiyon yalnızca NTSC sistemi ile Video veya seçildiğinde mevcuttur.
Görüntünün kırmızı ve yeşil tonlarını ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Ton" sayfa 38.
Bu fonksiyon yalnızca NTSC sistemi ile Video veya seçildiğinde mevcuttur.
Görüntüyü daha keskin veya daha yumuşak hale gelecek şekilde ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Netlik" sayfa 38.
Bu fonksiyon yalnızca NTSC sistemi ile Video veya seçildiğinde mevcuttur.
Bir yandan doğru renk sunumunu korurken diğer yandan beyaz piki ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Parlak Renk" sayfa 38.
Mevcut dört renk ısısı ayarı vardır. Daha fazla bilgi için bkz "Seçim
Renk Sıcaklığı" sayfa 38.
Türkçe
3B Renk Yönetimi
Ayarları Kaydet
Hızlı Otomatik Arama
Renk Alanı Dönüştürme
Daha fazla bilgi için bkz "3B Renk Yönetimi" sayfa 39.
Kullanıcı 1 veya Kullanıcı 2 modu için yapılan ayarları kaydeder.
Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 30.
Daha fazla bilgi için bkz "Renk Alanýný Deðiþtirme" sayfa 30.
Çalıştırılması 49
Page 50
Türkçe
4. SÝSTEM KURULUMU :
Basit menüsü
FONKSİYON TANIM
Dil
Projektör Konumu
Menü Ayarlarý
Çalýþtýrma Ayarlarý
Uzak Alýcý
Arka Plan Rengi
Anlýk Görüntü
MyScreen
Ekrandan Kumanda (OSD) menülerinin dilini belirler. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanýmý" sayfa 26.
Projektör, bir tavana veya bir perde arkasýna ya da bir veya iki aynayla birlikte kurulabilir. Daha fazla bilgi için bkz "Konum seçimi" sayfa 14.
Menü gösterim süresi
En son tuþa basýþýnýzdan sonra OSD'nin ne süreyle etkin kalacaðýný belirler. Aralýklar 5 ila 30 saniye arasýnda 5 saniyelik artma-azalma miktarlarýyla deðiþir.
Menü konumu
Ekrandan Kumanda (OSD) menü konumunu belirler.
Hatýrlatma Mesajý Açýk seçildiðinde, projektörün filtreyi temizlemenizi hatýrlatmasýný
saðlayabilirsiniz.
Doðrudan Açýlýþ
Güç kablosu baðlandýðýnda projektörü otomatik olarak açar.
Otomatik Cihaz Kapalý
Belirlenen süre içerisinde, giriþ sinyali gelmemesi durumunda projektörün otomatik olarak kapanmasýný saðlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Otomatik Kapanma" sayfa 54.
Hýzlý Soðutma Hýzlý Soðutma iþlevini etkinleþtirir veya devre dýþý býrakýr.
Açýk seçildiðinde iþlev etkinleþtirilir ve projektör soðutma zamaný
normal 90 saniyelik süreden yaklaþýk 2 saniyeye kýsaltýlýr.
Hýzlý soðutma iþleminin hemen ardýndan projektörü tekrar baþlatmaya çalýþýrsanýz, baþarýyla açýlmayabilir ve soðutma fanlarýný tekrar baþlat.
Kapanma Zamanlayýcý
Boþluk özelliði etkileþtirildiðinde ekranýn boþ kalacaðý süreyi belirler; bu süre geçtikten sonra görüntü ekrana geri dönecektir. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün gizlenmesi" sayfa 40.
Uyku Zamanlayýcýsý
Otomatik kapanma zamanlayýcýsýný ayarlar. Zamanlayýcý 30 dakika ila 12 saat arasýnda bir deðere ayarlanabilir.
Projektörün uzaktan kumandadan gelen sinyalleri kabul etmesine izin veren tercih edilen uzak alýcýyý (Ön ve Üst) ayarlar.
Sinyal olmadýðýnda arka plan görünümünü ayarlar.
Projektör açýlýrken hangi logo ekranýnýn geleceðini ayarlamanýzý saðlar. Dört seçenek bulunmaktadýr: BenQ logosu, Siyah ekran, Mavi ekran veya MyScreen.
Yansýtýlan görüntüyü MyScreen olarak yakalar ve depolar. Daha fazla bilgi için bkz "Ekraným" sayfa 40.
Çalıştırılması50
Page 51
5. SÝSTEM KURULUMU :
Geliþmiþ menüsü
Sessiz
Türkçe
Ses Ayarlar
Lamba Ayarlarý
Yüksek Yer Modu
Güvenlik Ayarlarý
Baud Hýzý
Test Deseni
Kapalý Altyazý
Tüm Ayarlarý Sýfýrla
Ses Seviyesi
Açýlýþ/Kapanýþ sesi
Daha fazla bilgi için bkz "Sesi ayarlama" sayfa 43.
Lamba modu
Daha fazla bilgi için bkz "Ekonomik öðesinin Lamba modu olarak
ayarlanmasý" sayfa 54.
Lamba zamanlayýcýyý sýfýrla
Daha fazla bilgi için bkz "Lamba kullaným süresinin sýfýrlanmasý"
sayfa 58.
Eþdeðer lamba saati
"Lamba süresini tanýma" sayfa 54Toplam lamba saatinin nasýl
hesaplandýðý hakkýnda ayrýntýlý bilgi için bkz.
Yüksek yerde çalýþtýrmaya dönük bir moddur. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün gizlenmesi" sayfa 40.
Þifre deðiþtir
Yeni þifreye geçmeden önce mevcut þifreyi girmeniz istenecektir. Daha fazla bilgi için bkz "Þifre fonksiyonunun kullanýmý" sayfa 27.
Güvenlik Ayarlarýný Deðiþtir
Açýlýþ Kilidi
Açýlýþ Kilidi etkinleþtirildiðinde, projektörü açmadan önce geçerli
þifreyi girmeniz istenir.
Art arda 5 kez yanlýþ þifre girerseniz, projektör kýsa sürede otomatik olarak kapanacaktýr.
Açýlýr Ekran Kilidi
Açýlýr Ekran Kilidi etkinleþtirildiðinde, bir ekran yakalamaya
çalýþtýðýnýzda geçerli þifreyi girmeniz istenir. Bilgisayarlarýnýzla ayný veri iletiþim hýzýný seçer, böylece
projektörü uygun bir RS-232 kablosu ile baðlayabilir ve projektörlerin yazýlýmý güncelleyebilir veya yükleyebilirsiniz. Bu iþlev yetkili servis personeli içindir.
Açýk seçimi fonksiyonu etkinleþtirir ve projektör test desenini görüntüler. Resim boyutunu ayarlamanýza ve yansýtýlan resimde bozukluk olup olmadýðýný kontrol etmenize olanak tanýr.
Açýk seçimi fonksiyonu etkinleþtirir. Kapalý altyazý metni varsa görüntülenir.
En boy oraný 16:9, 16:10 veya gerçek olarak deðiþtirildiðinde Kapalý Altyazý devre dýþý býrakýlýr.
Tüm ayarlarý, fabrikada önceden ayarlanmýþ deðerlerine döndürür.
Þu seçenekler kalýr: Konum, Faz, H. Boyut, Kullanýcý 1, Kullanýcý 2, Projektör Konumu, Dil, Yüksek Yer Modu, Güvenlik Ayarlarý, Baud Hýzý.
Çalıştırılması 51
Page 52
Türkçe
6. BİLGİmenüsü
FONKSİYON TANIM
Kaynak
Geçerli sinyal kaynağını gösterir.
Resim Modu
RESİM menüsünde seçilmiş modu gösterir..
Geçerli Sistem Durumu
INFORMATION (BİLGİ) menüsü, projektörün geçerli işletim durumunu gösterir.
Çözünürlük
Giriş sinyal çözünürlüğünün normal ayarını gösterir.
Renk Sistemi
Giriş sistemi formatını gösterir; NTSC, PAL, SECAM veya RGB.
Eşdeğer Lamba Saati
Lambanın kullanıldığı toplam saati görüntüler.
Donanım Yazılımı
Projektörün firma yazılımı sürümünü gösterir.
Çalıştırılması52
Page 53

Bakım

Projektörün bakımı

Projektörünüz çok az bakım gerektirir. Düzenli olarak yapmanız gereken tek şey lensi temiz tutmaktır.
Projektörün, lamba dýþýnda hiçbir parçasýný sökmeyin. Diðer parçalarýn deðiþmesi gerektiðinde yetkili satýcýnýzla temas kurun.

Lensin temizlenmesi

Lensi, yüzeyinde her kir veya toz gördüğünüzde temizleyiniz.
• Tozu temizlemek için basınçlı hava spreyi kullanınız.
• Kir veya leke varsa, lens temizleme kağıdı kullanarak veya yumuşak bir bezi lens
temizleyicisiyle nemlendirerek lens yüzeyini nazikçe silin.
Herhangi bir aşındırıcı materyali, alkalin/asit temizleyicisini, ağartma tozunu veya alkol, benzen, inceltici veya böcek ilaçları gibi uçucu solventleri asla kullanmayın. Bu gibi materyallerin kullanımı ya da kauçuk ya da vinil materyaller gibi cisimler ile uzun süreli temas kurulması projektör yüzeyine ya da kabin malzemesine zarar verebilir.

Projektör kasasının temizlenmesi

Projektör kasasını temizlemeden önce "Anlık Görüntü öğesini SİSTEM KURULUMU :
Basit menüsünden ayarlayarak projektör açılırken görüntülenecek tercih ettiğiniz logo ekranını belirleyebilirsiniz. / tuşlarını kullanarak bir ekran seçin." sayfa 44’de belirtilen
projektörü düzgün kapatma prosedürünü kullanın ve fişini çekin.
• Kir veya tozu temizlemek için, yumuşak tüysüz bir bezle kasayı silin.
İnatçı kir veya lekeleri temizlemek için yumuşak bir bezi su ve nötr ph’lı bir deterjanla
nemlendirin. Ardından kasayı silin.
Kesinlikle parafin, alkol, benzen, tiner veya diğer kimyasal deterjanları kullanmayın. Bunlar kasaya zarar verebilir.
Türkçe

Projektörün saklanması

Projektörünüzün uzun bir süre saklayacak olmanız halinde lütfen aşağıdaki talimatları izleyin.
• Saklama alanının nem ve sıcaklığının projektör için önerilen aralık dahilinde olduğundan emin olun. Önerilen sıcaklık aralığı için bkz. "Spesifikasyonlar" sayfa 61 ya da bayiinize başvurun.
•Ayarlayıcı ayağını geri çekin.
• Uzaktan kumandanın pillerini çıkartın.
• Projektörü, orijinal ambalajına veya eşdeğeri bir ambalaja yerleştirin.

Projektörün taşınması

Projektörünüzü orijinal ambalajında veya eşdeğeri bir ambalajda taşımanız önerilir. Projektörünüzü kendiniz taşıdığınızda, lütfen orijinal kutusunu veya uygun yumuşak bir taşıma çantası kullanın.
Bakım53
Page 54
Türkçe

Lamba bilgileri

Lamba süresini tanıma

Projektör çalışma süresi (saat olarak) ankastre süre ölçer tarafından otomatik olarak hesaplanır. Lamba kullanım süresi aşağıdaki şekilde hesaplanır:
Toplam (eşdeğer) lamba kullanım süresi = 1 (Ekonomi modu kullanım süresi) + 4/2,5 (normal mod kullanım süresi)
Aşağıda yer alan "Ekonomik öğesinin Lamba modu olarak ayarlanması" bölümünde Ekonomik modu hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
Lamba süresi bilgilerini edinmek için:
1. MENU/EXITğmesine basın ve ardından / düğmesine SİSTEM
KURULUMU : Gelişmiş menüsü seçilene kadar basın.
2. ğmesine basarak Lamba Ayarları öğesine gelin ve MODE/ENTERğmesien
basın. Lamba Ayarları sayfası görüntülenir.
3. Menüde görüntülenen Eşdeğer lamba saati bilgisini görürsünüz.
4. Menüden çıkmak için MENU/EXITğmesine basın.
Lamba saati bilgisini BİLGİ menüsünden de alabilirsiniz.

Lamba ömrünün uzatılması

Projeksiyon lambası tükenen bir parçadır ve normal koşullarda normal kullanımda 3500­4000 saat dayanır. Lamba ömrünü olabildiğince uzun tutabilmek için OSD menüsünden aşağıdaki ayarları yapabilirsiniz.
Ekonomik öğesinin Lamba modu olarak ayarlanması
Ekonomik modunun kullanılması sistem sesini ve güç tüketimini %20 oranında düşürür. Ekonomik modu seçilince projeksiyon ışığı çıkışı azalır ve sonuç olarak yansıyan resimler
daha karanlık görünür. Projektörün Ekonomik moda ayarlanması lamba çalışma süresini de uzatır. Ekonomik
modunu ayarlamak için SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş>Lamba Ayarları>Lamba
modu menüsüne girin ve / düğmelerine basın.
Ayar Otomatik Kapanma
Bu fonksiyon, belirli bir süre sonunda hiçbir giriş kaynağı saptanmaması halinde, lamba süresinin gereksiz harcanmasını önlemek için, projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar.
Otomatik Kapanma ayarını yapmak için SİSTEM KURULUMU : Basit > Otomatik Kapanma menüsüne gidin ve / tuşlarına basın. Sürenin uzunluğu, 5 ila 30 dakika
arasında 5 dakikalık artışlarla ayarlanabilir. Önceden ayarlanmış süre canlandırmanız için uygun değilse, Devre Dışı öğesini seçin. Projektör belirli bir zaman süresinde otomatik olarak kapanmaz.
Bakım54
Page 55

Lamba değiştirme zamanı

Lamba Göstergesi kırmızı yanarsa ve “lambayı” değiştirme zamanının geldiğini gösteren bir
mesaj görünürse lütfen yeni bir lamba takın veya yetkili satıcınızla temas kurun. Eski bir lamba, projektörde arızaya neden olabilir ve bazı durumlarda lamba patlayabilir.
Yedek lamba için http://lamp.benq.com sayfasına gidin.
Lamba çok ısındığında lamba gösterge ışığı ve sıcaklık uyarı ışığı yanacaktır. Gücü kapatın ve projektörün soğuması için 45 dakika bekleyin. Lamba veya Sıcaklık göstergesi gücü tekrar açtıktan sonra hala yanıyorsa lütfen yetkili satıcınızla temas kurun. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 59.
Aşağıdaki lamba uyarı ekranları, lambayı değiştirmeniz gerektiğini hatırlatacaktır.
Aþaðýdaki uyarý iletileri yalnýzca referans içindir. Lütfen lambayý hazýrlamak ve deðiþtirmek için gerçek ekran talimatlarýný uygulayýn.
Durum Mesaj
Optimum performans için yeni bir lamba takýn. Eðer projektör, normal koþullarda Ekonomik seçili olarak çalýþtýrýlýrsa, (Bkz. "Ekonomik
öðesinin Lamba modu olarak ayarlanmasý" sayfa
54), Projektörü sonraki lamba uyarýsý belirene
kadar çalýþtýrmaya devam edebilirsiniz.
Projektörün lamba hizmet ömrü dolduðunda meydana gelebilecek uygunsuz durumlarý önlemek için yeni bir lamba takýlmalýdýr.
Türkçe
Lambayý bu aþamada deðiþtirmeniz kesinlikle önerilir. Lamba tükenen bir parçadýr. Lamba parlaklýðý kullanýldýkça azalýr. Bu normal bir durumdur. Parlaklýðýn belirgin biçimde düþtüðünü gördüðünüzde lambayý deðiþtirebilirsiniz.
Projektörün normal şekilde çalışabilmesi için lambanın değiştirilmesi GEREKLİDİR.
Bakım55
Page 56
Türkçe

Lambanın değiştirilmesi

•Eğer lamba değiştirme işlemi projektör tavandan ters şekilde sarkıtıldığında gerçekleştirilirse lambanın kırılması sonucunda doğabilecek herhangi bir hasar veya yaralanması önlemek için lamba soketinin altında hiç kimse bulunmadığından emin olun.
• Elektrik çarpması riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce projektörü daima kapatın ve elektrik kablosunu çıkartın.
• Ciddi yanık riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce en az 45 dakika projektörün soğumasını bekleyin.
• Parmaklarınızın yaralanma ve cihaz iç bileşenlerinin hasar görme riskini azaltmak için keskin parçalar halinde kırılmış lamba camını çıkartırken dikkatli olun.
• Lense dokunarak parmaklarınızı ya azaltmak için, lamba çıkartılmışken boş lamba bölmesine dokunmayın.
•Bu lamba cıva içermektedir. Bu lambayı uygun şekilde atmak için yerel tehlikeli atık yönetmeliğine başvurun.
• Projektörün en üst düzeyde performans vermesi için, yedek lamba olarak bir BenQ projektör lambası kullanmanız önerilmektedir.
ralama ve/veya görüntü kalitesini bozma riskini
1. Projektörü kapatıp fişini çekin. Lamba sıcaksa, lambanın soğuması için 45 dakika
bekleyerek yanık riskini önleyin.
2. Lamba duy kapağındaki iki adet kafalı
vidayı gevşetin.
3. Lamba duy kapağındaki çıkarın.
4. Lamba sabitleyen iki adet kafalı vidayı
gevşetin.
• Lamba kapağı çıkarılmış durumdayken gücü açmayın.
• Lamba ve projektör arasına parmağınızı sokmayın. Projektörün içerisindeki keskin yerler yaralanmalara neden olabilir.
Bakım56
Page 57
5. Kolu dik duracak şekilde kaldırın. Kolu
kullanarak lambayı yavaşça projektörden çekin.
•Hızlı çekilmesi lambanın kırılmasına ve kırılan camın projektörün içine saçılmasına yol açabilir.
•Lambayı, üzerine su sıçrayabilecek, çocukların erişebileceği veya yanıcı maddelere yakın yerlere koymayın.
•Lamba çıkarıldıktan sonra ellerinizi projektörün içine sokmayın. İçerdeki optik bileşenlere dokunmanız halinde yansıtılan görüntülerde renk eşitsizliği veya bozulma meydana gelebilir.
6. Yeni lambayı lamba bölmesine takın
ve projektöre uymasına dikkat edin.
• Konnektörlerin hizalandığından emin olun.
• Dirençle karşılaşırsanız, lambayı yükseltin ve yeniden başlatın.
7. Lambayı tutan vidaları sıkın.
8. Kulpun düzgünce yerleştiğinden ve
yerine oturduğundan emin olun.
•Gevşek bir vida, arızaya yol açacak şekilde kötü bir bağlantıya neden olabilir.
•Vidayı çok fazla sıkmayın.
Türkçe
9. Lamba kapağını projektörün üzerine
yerleştirin.
10. Projektörü yeniden başlatın.
Lamba kapağı çıkarılmış durumdayken gücü açmayın.
Bakım57
Page 58
Türkçe
Lamba kullanım süresinin sıfırlanması
11. Başlangıç logosundan sonra, Ekrandan
Kumanda (OSD) menüsünü açın.
SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş > Lamba Ayarları menüsüne gidin. MODE/ENTERğmesine basın. Lamba Ayarları sayfası görüntülenir. Lamba zamanlayıcıyı sıfırla üzerine
gelmek için tuşunu kullanın ve MODE/ENTER öğesine basın. Lamba kullanım saatini sıfırlamak isteyip istemediğinizi soran bir uyarı mesajı görüntülenir. Sıfırla öğesini seçin ve MODE/ENTERğmesine basın. Lamba kullanım saati ‘0’ a sıfırlanır.
Lamba yeni değilse ve değiştirilmemişse sıfırlamayın, bu projektöre zarar verebilir.
Bakım58
Page 59

Göstergeler

Işık Durum & Tanımı
Güç Sıcaklık Lamba
Güç kaynağı vakaları
Turuncu Kapalı Kapalı
Yeşil
Yanıp
Sönen
Yeşil Kapalı Kapalı
Tur uncu
Yanıp
Sönen
Kapalı Kapalı
Kapalı Kapalı
Lamba olayları
Tur uncu
Yanıp
Sönen
Kapalı Kapalı rmızı
Kapalı rmızı
Term al olayl ar
Kapalı rmızı Kapalı Kapalı rmızı rmızı Kapalı rmızı Yeşil
Kapalı rmızı Tu run cu Kırmızı Kırmızı Kırmızı Kırmızı Kırmızı Yeşil Kırmızı Kırmızı Tu runc u
Yeşil Kırmızı rmızı Yeşil Kırmız
ı Yeşil
Sistem olayları
Kapalı Yeşil Kırmızı
Kapalı Yeşil Yeşil
Kapalı Yeşil Turuncu
Bekleme modunda.
Güç açık.
Normal işletim.
Güç kapatıldıktan sonra projektörün soğuması için 90 saniye gereklidir.
Lamba başlangıç sırasında başarısız olursa, lamba ateşleme yeniden denenir.
1. Projektörün soğuması için 90 saniye gerekmektedir.
Ve ya
2. Lütfen yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yar dım için yetkili satıcınıza başvurun.
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yar dım için yetkili satıcınıza başvurun.
Türkçe
Bakım59
Page 60
Türkçe

Sorun Giderme

Projektör açılmıyor
Nedeni Düzeltici İşlem
Güç kablosundan güç gelmiyor.
Soğutma işlemi sırasında projektörün tekrar açılmaya çalışılması.
Resim yok
Nedeni Düzeltici İşlem
Video kaynağıılmamış veya doğru bağlanmamış.
Projektör bir giriş sinyal aygıtına doğru bağlanmadı.
Giriş sinyali doğru seçilmemiş.
Bulanık görüntü
Nedeni Düzeltici İşlem
Projeksiyon lensi doğru bir şekilde odaklanmamıştır.
Projektör ve perde uygun şekilde hizalanmamış.
Elektrik kablosunu projektördeki AC girişine, diğer ucunuysa duvar prizine takın. Duvar prizinde şalter varsa, açık olduğundan emin olun.
Soğutma işlemi tamamlanana kadar bekleyin.
Video kaynağınıın ve sinyal kablosunun doğru bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantıyı kontrol edin.
Projektördeki veya uzaktan kumandadaki SOURCE tuşuyla doğru giriş sinyalini seçin.
Lensin odağını, odak halkası ile ayarlayın.
Projeksiyon açısını ve yönünü ve ayrıca gerekirse ünitenin yüksekliğini ayarlayın.
Uzaktan kumanda çalışmıyor
Nedeni Düzeltici İşlem
Pil boşalmış. Pili yenisiyle değiştirin. Uzaktan kumanda ile projektör
arasında bir engel vardır. Projektörden çok uzaksınızdır. Projektörün 7 metre (23 feet) uzağında durun.
Engeli kaldırın.
Şifre hatalı
Nedeni Düzeltici İşlem
Şifreyi hatırlamıyorsunuz.
Sorun Giderme60
Daha ayrıntılı bilgi için lütfen bkz. "Şifre geri
çağırma prosedürüne giriş" sayfa 28.
Page 61

Spesifikasyonlar

Projektör spesifikasyonları

Tüm spesifikasyonlar, haber verilmeden değiştirilebilir.
Genel
Ürünün Adı Dijital Projektör Model adı W700 W710ST
Optik
Çözünürlük 720p, 1280 x 720 Görüntü sistemi 1-CHIP DMD Lens F/Numarası F = 2,52 ila 2,73,
f = 21,8 ila 24 mm
Lamba 190 W lamba 220 W lamba
Elektrik
Güç kaynağı AC100–240V, 50/60 Hz (Otomatik) Güç tüketimi 250W (Maks)/
<1W (Bekleme)
Mekanik
Boyutlar 330 mm (G) x 150 mm (Y) x 247 mm (D) (Ayağı maksimuma
ayarlayın.)
Ağırlık 8 lb (3,63 Kg)
Giriş terminali
Bilgisayar girişi RGB girişi D-sub 15-pin (dişi) Video sinyali girişi HDMI Vida tipi x 2
Komponent RCA jakı x 3
S-VIDEO Mini DIN 4-pin port x 1 VIDEO RCA jakı x 1 SD/HDTV sinyal girişi Component RCA jakı x 3 Ses girişi Mini jak x 1, RCA jakı x 2
Çıkış terminali
Ses çıkışı Mini jak x 1 Hoparlör 10W mono hoparlör
Kontrol terminali
USB Mini B tipi RS-232 seri kumanda 9 pin x 1
Çevresel Gereklilikler
İşletim sıcaklığı 5°C–35°C deniz seviyesinde İşletim bağıl nemi %10 - %85 (yoğunlaşmasız) İşletim rakımı • 5°C–28°C’de 0–1499 m
• 5°C–23°C’de 1500–3000 m (Yüksek Yer Modu ile)
F = 2,77, f = 10,16 ila 11,16 mm
290W (Maks)/ <1W (Bekleme)
Türkçe
Spesifikasyonlar 61
Page 62
Türkçe
75
60
121.5
127.0
75
47.3
173.7
84.3
145.0
175
247
247
119 ,5
60,0
330,00
58,5
Birim: mm
Tavana Montaj Kurulumu
* Tavana Montaj Vidalarý:
M4 x L8 (Maks. L=12, Min. L=8)

Boyutlar

330 mm (G) x 119,5 mm (Y) x 247 mm (D)
Spesifikasyonlar62
Page 63

Zamanlama çizelgesi

PC girişi için desteklenen zaman
Türkçe
Çözünürlük Yatay
Frekans
Dikey Frekans
(Hz)
(kHz)
31,469 59,940 25,175 VGA_60*
37,861 72,809 31,500 VGA_72
640 x 480
720 x 400 37,927 85,039 35,5 720 x 400 x 85
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 800
37,500 75,000 31,500 VGA_75
43,269 85,008 36,000 VGA_85
61,91 119,518 52,5 640 x 480 120Hz*
35,2 56,3 36 SVGA_56
37,879 60,317 40,000 SVGA_60*
48,077 72,188 50,000 SVGA_72
46,875 75,000 49,500 SVGA_75
53,674 85,061 56,250 SVGA_85
76,302 119,972 73,25
77,425 119,854 83 800 x 600 120Hz*
48,363 60,004 65,000 XGA_60*
56,476 70,069 75,000 XGA_70
60,023 75,029 78,750 XGA_75
68,667 84,997 94,500 XGA_85
97,551 119,989 115,5
45,000 60,000 74,250 1280 x 720_60*
90,000 120,000 148,50 1280 x 720_120*
49,7 59,8 83,5 WXGA_60*
62,8 74,9 106,5 WXGA_75
71,554 84,880 122,500 WXGA_85
Piksel
Frekansı
(MHz)
Mod
VESA DMT0D 120Hz*
VESA DMT14 120Hz*
Spesifikasyonlar 63
Page 64
Türkçe
Çözünürlük Yatay
Frekans
Dikey Frekans
(Hz)
(kHz)
63,981 60,020 108,000 SXGA3_60*
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60*
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13
832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768@75Hz 60,240 75,020 80,000 MAC19
1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,000 MAC21
1024 x 576@60Hz 35,82 60 46,996 1024 x 576-GTF
1024 x 600@60Hz 37,32 60 48,964 1024 x 600-GTF
*3D işlevi için desteklenen zamanlama.
79,976 75,025 135,000 SXGA3_75
91,146 85,024 157,500 SXGA3_85
60,000 60,000 108 1280 x 960_60*
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
55,935 59,887 106,500 WXGA+_60*
70,635 74,984 136,750 WXGA+_75
Piksel
Frekansı
(MHz)
Mod
Spesifikasyonlar64
Page 65
Komponent-YPbPr girişi için desteklenen zamanlama
Sinyal Formatı Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz)
480i(525i)@60Hz 15,73 59,94
480p(525p)@60Hz 31,47 59,94
576i(625i)@50Hz 15,63 50,00
576p(625p)@50Hz 31,25 50,00
720p(750p)@60Hz 45,00 60,00
720p(750p)@50Hz 37,50 50,00
1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00
1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00
1080P@24Hz 27 24
1080P@25Hz 28,13 25
1080P@30Hz 33,75 30
1080P@60Hz 67,5 60,00
1080P@50Hz 56,26 50,00
Bir 1080i(1125i)@60Hz veya 1080i(1125i)@50Hz sinyal görüntüleme hafif görüntü titremesine neden olabilir.
Türkçe
Video ve S-Video girişleri
Video modu Yatay Frekans
(kHz)
NTSC* 15,73 60 3,58
PA L* 1 5, 6 3 5 0 4 , 43
SECAM 15,63 50 4,25 veya 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43* 15,73 60 4,43
*3D işlevi için desteklenen zamanlama.
Dikey Frekans
(Hz)
Renk alt taşıyıcı Frekansı
(MHz)
Spesifikasyonlar 65
Page 66
Türkçe
HDMI (HDCP) girişi için desteklenen zaman
Çözünürlük Yatay
Frekans
(kHz)
720 x 400 37,927 85,039 35,5 720 x 400_85
31,469 59,940 25,175 VGA_60*
37,861 72,809 31,500 VGA_72
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
37,500 75,000 31,500 VGA_75
43,269 85,008 36,000 VGA_85
61,91 119,518 52,5 640 x 480 120Hz*
35,2 56,3 36 SVGA_56
37,879 60,317 40,000 SVGA_60*
48,077 72,188 50,000 SVGA_72
46,875 75,000 49,500 SVGA_75
53,674 85,061 56,250 SVGA_85
76,302 119,972 73,25
77,425 119,854 83 800 x 600 120Hz*
48,363 60,004 65,000 XGA_60*
56,476 70,069 75,000 XGA_70
60,023 75,029 78,750 XGA_75
68,667 84,997 94,500 XGA_85
97,551 119,989 115,5
45,000 60,000 74,250 1280 x 720_60*
90,000 120,000 148,50 1280 x 720_120*
49,7 59,8 83,5 WXGA_60*
62,8 74,9 106,5 WXGA_75
71,554 84,880 122,500 WXGA_85
63,981 60,020 108,000 SXGA_60*
79,976 75,025 135,000 SXGA_75
91,146 85,024 157,500 SXGA_85
60,000 60,000 108 1280 x 960_60*
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
Dikey
Frekans
(Hz)
Piksel
Frekansı
(MHz)
Mod
VESA DMT0D 120Hz*
VESA DMT14 120Hz*
Spesifikasyonlar66
Page 67
Çözünürlük Yatay
Frekans
(kHz)
1440 x 900
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60*
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13
832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19
1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,000 MAC21
VIDEO
55,935 59,887 106,500 WXGA+_60*
70,635 74,984 136,750 WXGA+_75
15,73 60 13,50 480i*
31,47 60 27 480p*
15,63 50 13,50 576i*
31,25 50 27,000 576p
37,50 50 74,25 720p_50
45,00 60 74,25 720p_60*
28,13 50 74,25 1080i_50
33,75 60 74,25 1080i_60
67,5 60 148,5 1080p
56,26 50 148,5 1080p
27 24 74,25 1080P@24Hz
28,12 25 74,25 1080P@25Hz
33,75 30 74,25 1080P@30Hz
Dikey
Frekans
(Hz)
Piksel
Frekansı
(MHz)
Mod
Türkçe
1080i_50 veya 1080i_60 sinyalinin gösterilmesi, hafif görüntü titreşimi ile sonuçlanabilir.
*3D işlevi için desteklenen zamanlama.
Spesifikasyonlar 67
Page 68
Türkçe

Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri

Sınırlı Garanti
BenQ, normal kullanım ve saklama koşulları altında bu ürün için, her türden malzeme ve işçilik kusuruna karşı garanti vermektedir.
Herhangi bir garanti talebinde, satın alındığı günün kanıtlanması gerekecektir. Bu ürünün garanti dönemi içerisinde kusurlu olduğu görülürse BenQ için tek yükümlülük ve sizin için tek düzeltici işlem kusurlu tüm parçaların değiştirilmesi olacaktır (işçilik dahildir). Garanti hizmetinden yararlanmak için, tüm kusurları ürünü satın aldığınız yetkili satıcıya hemen bildiriniz.
Önemli: Yukarıdaki garanti, müşterinin, cihazı BenQ'in yazılı talimatları doğrultusunda işletmemesi halinde geçersizleşecektir; özellikle ortam nemi %10 ila %85, sıcaklığı 5°C ila 28°C rakım ise en fazla 4920 feet olmalı ve projektörün tozlu bir ortamda işletilmesinden kaçınılmalıdı değişen başka haklara da sahipsinizdir.
Daha fazla bilgi için lütfen www.BenQ.com internet adresini ziyaret edin.
r. Bu garanti size, özel kanuni haklar tanımaktadır ve ayrıca ülkeden ülkeye
Telif Hakkı
Tel if H akkı 2011, BenQ Corporation. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, BenQ Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir şekilde ve hiçbir koşulda elektronik, mekanik, manyetik, optik, kimyasal, manüel veya başka herhangi bir yöntemle bir bilgi erişim sisteminde çoğaltılamaz, iletilemez, kopyalanamaz ve saklanamaz veya herhangi bir dile ya da bilgisayar diline çevrilemez.
Feragat
BenQ Corporation, burada yer alan bilgiler itibariyle açık veya dolaylı hiçbir temsiliyet taşımaz veya garanti sunmaz ve tüm garantilerden, satılabilirlikten veya herhangi bir amaca uygunluktan feragat eder. Ayrıca, BenQ Corporation, zaman zaman bu yayını revize etme ve içeriğinde değişiklikler yapma hakkını, herhangi bir kişiyi bu tür bir revizyon veya değişiklikten haberdar etme yükümlülüğü taşımaksızın saklı tutar.
*DLP, Digital Micromirror Device ve DMD, Texas Instruments'ın ticari markalarıdır. Diğer ticari markaların telif hakları, kendi ilgili şirketlerine veya organizasyonlarına aittir.
Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri68
Loading...