Vielen Dank für den Kauf dieses hochwertigen BenQ-Videoprojektors! Der Projektor wurde so entworfen,
1500-
3000
Meter
dass Sie mit ihm ein erfreuliches Home-Theater-Ansichterlebnis genießen können. Um die bestmöglichen
Ergebnisse zu erzielen, lesen Sie dieses Handbuch, in dem die Steuermenüs und die Bedienung erläutert
werden, bitte sorgfältig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der
Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch
die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Deutsch
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors
dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch.
Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren
Ort auf, um später darin nachschlagen zu können.
2. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf
einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf einen
wackligen Wagen, Ständer oder Tisch, da er
sonst herunterfallen und beschädigt werden
kann;
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine
leicht entflammbaren Stoffe befinden;
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen
Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad
nach rechts/links bzw. 15 Grad nach vorne/
hinten.
3. Stellen Sie den Projektor nicht senkrecht auf eine
Seite. Der Projektor kann umfallen und beschädigt
werden oder es kann zu Verletzungen kommen.
4. Stellen Sie den Projektor nicht an
folgenden Orten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur
Wand muss mindestens 50 cm
betragen, und die Belüftung des
Projektors darf nicht behindert sein;
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B.
in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen
Fenstern und Türen;
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder
hoher Konzentration von Staub und
Zigarettenrauch. Hierdurch können
optische Bauteile verunreinigt, die
Lebensdauer des Projektors verringert
und das Bild verdunkelt werden;
- Orte in der Nähe von Feuermeldern;
- Orte mit Temperaturen über 35°C/95°F;
- Orte höher als 1500 Meter/4920 feet
über dem Meeresspiegel.
Wichtige Sicherheitshinweise
3
5. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen,
während der Projektor eingeschaltet ist (dies
gilt auch für den Standby-Modus):
- Legen Sie keine Gegenstände auf den
Projektor;
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf eine
Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
9. Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt
in die Projektorlinse. Ihre Augen können
dabei verletzt werden.
Deutsch
6. An Orten, an denen die Spannung der
Hauptstromversorgung um ±10 Volt
schwanken kann, sollten Sie den Projektor
über einen Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung (UPS)
je nach Bedingungen vor Ort anschließen.
7. Treten Sie nicht auf den Projektor und stellen
Sie keine Gegenstände darauf.
8. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten über dem Projektor verschüttet
werden, wird seine Garantie ungültig. Wenn
Flüssigkeit in den Projektor eindringt, trennen
Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose,
und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung,
um den Projektor reparieren zu lassen.
10. Benutzen Sie die Projektorlampe nicht über
die angegebene Betriebsdauer der Lampe
hinaus. Nutzung von Lampen über die
angegebene Betriebsdauer hinaus kann in
seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
11. Die Lampe wird während des Betriebs extrem
heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel
zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das Lampenelement
entfernen.
12. Der Projektor kann Bilder auf dem Kopf
anzeigen, so dass er auch an der Decke
montiert werden kann. Verwenden Sie für
eine solche Installation nur den von BenQ
bereitgestellten Deckenmontagesatz.
4
Wichtige Sicherheitshinweise
13. Versuchen Sie auf keinen Fall, das
Lampenelement auszutauschen, bevor der
Projektor vollständig abgekühlt ist und von
der Netzsteckdose getrennt wurde.
14. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, lassen
Sie den Projektor von einem qualifizierten
Fachmann reparieren.
15. Versuchen Sie niemals, den Projektor
auseinanderzubauen. Im Inneren des
Gerätes stehen Teile unter Spannung.
Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu
lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu
wartende Teil und mit einer abnehmbaren
Abdeckung versehen. Siehe Seite 47.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen
Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten professionellen
Kundendienst.
Kondensation
Bedienen Sie den Projektor auf keinen Fall sofort,
nachdem er von einem kalten an einen warmen Ort
gebracht wurde. Wenn der Projektor einem
abrupten Temperaturwechsel ausgesetzt wird, kann
es zu Kondensation an wichtigen Teilen im Innern
kommen. Um zu vermeiden, den Projektor
hierdurch zu beschädigen, sollten Sie ihn für
mindestens 2 Stunden nach einem
Temperaturwechsel nicht benutzen.
Flüchtige Flüssigkeiten vermeiden
Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten
wie z. B. Insektizide oder bestimmte Arten von
Reinigungsmitteln in der Nähe des Projektors.
Vermeiden Sie, dass Gegenstände aus Gummi oder
Plastik den Projektor über einen längeren Zeitraum
berühren. Diese Gegenstände können sonst Spuren
auf der Oberfläche zurücklassen. Wenn Sie den
Projektor mit einem chemisch behandelten Tuch
reinigen, achten Sie auf die Sicherheitshinweise zur
Reinigung.
Entsorgung
Dieses Produkt enthält folgende Materialien, die
für Mensch und Umwelt schädlich sind.
• Blei, das in Lötzinn enthalten ist.
• Quecksilber, das in der Lampe gebraucht wird.
Bevor Sie das Produkt und aufgebrauchte Lampen
entsorgen, erkundigen Sie sich bei örtlichen
Behörden nach den geltenden Vorschriften.
Deutsch
Hinweis
Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall
auf, dass Sie das Produkt später einmal versenden
müssen. Wenn Sie den Projektor nach der
Verwendung einpacken möchten, stellen Sie die
Projektionslinse auf eine geeignete Position ein,
stülpen Sie den Linsenschutz über die Linse, und
verstauen Sie Linsenschutz und Projektor so, dass
es während des Transports zu keinen Schäden
kommen kann.
Wichtige Sicherheitshinweise
5
Überblick
Projektor
Fernbedienung
Batterien
Component-Video-Kabel
Garantiekarte
Benutzerhandbuch-CD
Kurzanleitung
Netzkabel
VGA-Kabel
Lieferumfang
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle der folgenden Teile vorhanden sind. Einige
dieser Teile stehen u. U. je nach Lieferort nicht zur Verfügung. Erkundigen Sie sich am Kaufort.
Das Zubehör kann sich je nach Kaufort unterscheiden.
Deutsch
Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem
Händler.
6
Überblick
Batterien der Fernbedienung
bis zu
8 Meter
1. Zum Öffnen des Batteriefaches drehen Sie die
Unterseite der Fernbedienung nach oben,
drücken Sie auf die Fingergriffstelle der
Abdeckung und schieben Sie die Abdeckung
in Pfeilrichtung (siehe Abbildung) auf. Die
Abdeckung lässt sich herunterschieben.
2. Entnehmen Sie die eingelegten Batterien und legen Sie zwei neue AAA-Batterien ein. Achten Sie dabei
auf die Polung der Batterien, die auf dem Boden des Batteriefaches dargestellt wird: Der Pluspol muss
in Richtung des Pluszeichens (+) weisen, der Minuspol in Richtung des Minuszeichens (–).
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch Schieben
schließen, Stoppen Sie, wenn sie einrastet.
Hinweise zur Handhabung von Batterien
• Verwenden Sie alte und neue Batterien oder Batterien eines unterschiedlichen Typs nicht zusammen.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus,
wie z. B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden
Vo r sc h r i f te n .
• Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien
heraus, um zu vermeiden, dass die Fernbedienung durch ein Auslaufen der Batterien beschädigt wird.
Verwendung der Fernbedienung
• Stellen Sie sicher, dass sich nichts zwischen der
Fernbedienung und den Infrarot (IR)-Sensoren auf
dem Projektor befindet, das den IR-Strahl von der
Fernbedienung zum Projektor stören könnte.
• Die effektive Reichweite der Fernbedienung beträgt
8 Meter und der IR-Strahl wird mit einem Winkel
von bis zu 45 Grad erkannt. Richten Sie die
Fernbedienung immer direkt auf den Projektor, auch
wenn der IR-Strahl von den meisten Oberflächen aus
auf den Projektor reflektiert wird.
Deutsch
Deckenmontage des Projektors
Damit der Betrieb des BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie
Sachschäden vermieden werden, müssen Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden
BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert
wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die
Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben
von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den
BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem KensingtonSchloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das
Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben
dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am
Montagegestell lösen.
Überblick
7
Leistungsmerkmale
• Komplett mit HD kompatibel
Der Projektor ist kompatibel mit Standard-Definition-TV (SDTV) in den Formaten 480i, 480p, 576i
und 576p und High-Definition-TV (HDTV) in den Formaten 720p, 1080i und 1080p, wobei das
Format 1080p ein echtes 1:1-Bild produziert.
• Hohe Bildqualität
Der Projektor bietet eine herausragende Bildqualität aufgrund seiner hohen Auflösung. Er zeichnet sich
außerdem durch starke Helligkeit, ein hervorragendes Kontrastverhältnis, starken Farben und eine
Deutsch
leistungsfähige Graustrufendarstellung aus.
• Hohe Helligkeit
Der Projektor bietet eine außerordentliche Helligkeit und erzielt so eine hervorragende Bildqualität bei
schlechten Lichtverhältnissen. Er ist damit anderen Projektoren weit voraus.
• Hervorragendes Kontrastverhältnis
Der Projektor verwendet eine Dynamic Black-Steuerung und erzielt so ein äußerst hohes
Kontrastverhältnis.
• Starke Farbdarstellung
Der Projektor besitzt ein aus 6 Segmenten bestehendes Farbrad, mit dem eine realistische Farbtiefe
und -reichweite erzielt wird, was mit aus wenigeren Segmenten bestehenden Farbrädern nicht möglich
ist.
• Starke Graustufen
Bei Ansicht in einer dunklen Umgebung bietet die automatische Gamma-Steuerung eine
hervorragende Anzeige von Graustufen, so dass Einzelheiten in Schatten und dunklen Szenen deutlich
zu erkennen sind.
• Betrieb mit äußerst geringen Geräuschen
Das einzigartige Kühlsystem des Projektors sorgt dafür, dass es zu keinen störenden
Ventilatorgeräuschen kommt. Im Normalmodus beträgt der Geräuschpegel weniger als 32 dB und im
Sparmodus lediglich 29 dB.
• Intuitive Linsenverschiebung
Intuitive Steuerung der Linsenverschiebung für Flexibilität bei der Einrichtung des Projektors
• Eine Vielzahl von Eingängen und Videoformaten
Der Projektor unterstützt eine Vielzahl von Eingängen zum Anschließen von Video- und PC-Geräten,
einschließlich Component-Video, S-Video und Composite-Video, sowie duales HDMI, PC und einen
Ausgangsauslöser für den Anschluss von automatisierten Beleuchtungssystemen für Leinwand und
Umgebung.
• ISF-zertifizierte Kalibrierungssteuerung
Um eine noch bessere Leistung zu erzielen, verfügt der Projektor über ISF NIGHT- und ISF DAYModuseinstellungen in seinen OSD-Menüs. Die Kalibrierung muss von einem autorisierten ISFTechniker durchgeführt werden.
• Kompatibilität mit panamorphen Objektivlinsen
Der Projektor ist mit Panamorph-Objektivlinsen kompatibel, mit denen Sie das Bild von 16:9Projektoren auf das Seitenverhältnis 2,35:1 umwandeln können.
8
Überblick
Außenansicht des Projektors
1
2
3
546
789171011 12 13 14 1516
Siehe "Videogeräte anschließen" auf Seite 17 für
Einzelheiten zu den Anschlüssen.
18
18
19
19
Ansicht der Vorder-/Oberseite
1. Bedienfeld (siehe "Bedienfeld" auf Seite 10 für
weitere Einzelheiten)
2. Lampenabdeckung
3. IR-Sensor auf Vorderseite
4. Lüftungsöffnungen (Auslass für heiße Luft)
5. Projektorobjektiv
6. Linsenverstellhebel
Rückseite
7. Netzkabelanschluss
8. IR-Sensor auf Rückseite
9. HDMI-Anschlüsse
10. Component-Video-Anschluss (RCA)
11. S-Video-Eingang (Mini 4-Pol DIN)
12. USB-Anschluss
13. RS-232-Kontrollanschluss
Wird als eine Schnittstelle zu einem PC oder
einem Heimtheater-Kontroll-/
Automatisierungssystem verwendet.
14. 12VDC-Ausgang
Wird verwendet, um externe Geräte, z. B. einen
elektrischen Bildschirm oder eine
Beleuchtungssteuerung usw. zu steuern.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler, wie Sie
diese Geräte anschließen können.
15. Component-Video-Anschlüsse (RCA)
Unterstützung für Y/P
Videosignale
16. Eingangsbuchse für RGB (PC)/ComponentVideo (YPbPr/YCbCr)
17. Steckplatz für Kensington-Schloss
Deutsch
B/PR oder Y/CB/CR-
Ansicht der Unterseite
18. Einstellbare Füße
19. Löcher für Deckenmontage
Überblick
9
Bedienelemente und Funktionen
1
2
3
4
5
7
6
910
6
12
11
6
8
6
Einzelheiten finden Sie in den Informationen
hinter dem Handzeichen .
I
I
Bedienfeld
Deutsch
1. Fokusring
Passt den Fokus des projizierten Bildes an.
"Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen"
auf Seite 21
2. Zoomring
Stellt die Größe des projizierten Bildes ein.
"Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen"
auf Seite 21
3. POWER-Kontrollleuchte
Leuchtet auf oder blinkt, wenn der Projektor in
Betrieb ist.
"Signalleuchten" auf Seite 50
4. TEMPerature-Signalleuchte
Leuchtet auf oder blinkt, wenn die Temperatur
des Projektors zu stark ansteigt.
"Signalleuchten" auf Seite 50
5. LAMP-Kontrollleuchte
Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der
Projektorlampe auftritt.
"Signalleuchten" auf Seite 50
Überblick
10
6. Pfeil-/Schrägpositionstasten (Links / ,
Nach oben / , Rechts / , Nach unten
/)
Verschieben Sie die aktuelle Auswahl im OSDMenü in die jeweilige Richtung des gedrückten
Pfeils, wenn das OSD-Menü aktiviert ist.
Dient der manuellen Korrektur von verzerrten
Bildern, die durch den Projektionswinkel
entstanden sind.
"Menüs verwenden" auf Seite 22,
"Bildverzerrung korrigieren" auf Seite 25
7. ENERGIE
Besitzt die gleiche Funktion wie POWER ON/
OFF auf der Fernbedienung.
Dient dem Umschalten zwischen StandbyModus und aktivem Betrieb.
"Projektor einschalten" auf Seite 20,
"Projektor ausschalten" auf Seite 38
8. PRESET MODE
Gehen Sie der Reihe nach durch für jeden
Eingang vordefinierte Bildeinstellungen.
"Voreinstellungmodus auswählen" auf
Seite 27
9. SOURCE
Besitzt die gleiche Funktion wie die
Quellenauswahl-Tasten (COMP, VIDEO,
S-VIDEO, HDMI1, HDMI2, PC) auf der
Fernbedienung.
Wechselt der Reihe nach die Eingangsquellen.
"Eingangsquelle auswählen" auf Seite 21
10. EXIT
Geht zu vorherigen OSD-Menüs zurück,
schließt die Menüs und speichert alle darin
vorgenommenen Änderungen.
"Menüs verwenden" auf Seite 22
11. ENTER
Führt den im OSD-Menü ausgewählten
Menübefehl aus.
12. MENU
Schaltet das OSD-Menü ein und aus.
"Menüs verwenden" auf Seite 22
Fernbedienung
1
2
3
4
5
7
6
9
12
14
8
10
11
13
Einzelheiten finden Sie in den Informationen
hinter dem Handzeichen .
1. POWER ON/OFF
Dient dem Umschalten zwischen Standby-
Modus und aktivem Betrieb.
"Projektor einschalten" auf Seite 20,
"Projektor ausschalten" auf Seite 38
2. Quellenauswahl-Tasten (COMP, VIDEO,
S-VIDEO, HDMI1, HDMI2, PC)
Wählen Sie eine Eingangsquelle für die
Anzeige aus.
"Eingangsquelle auswählen" auf Seite 21
3. Bildformat-Tasten (ANA, 4:3, LB, WIDE,
REAL)
Dient der Auswahl des projizierten
Bildformates.
"Bildformat auswählen" auf Seite 33
4. PRESET MODE
Gehen Sie der Reihe nach durch für jeden
Eingang vordefinierte Bildeinstellungen.
"Voreinstellungmodus auswählen" auf
Seite 27
5. MEMORY-Tasten (USER 1, USER 2/ISF
NIGHT, USER 3/ISF DAY und DEFAULT)
Stellt die Bildeinstellungen für die aktuelle
Eingangsquelle wieder her.
"ModusBenutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3
einstellen" auf Seite 28
6. ENTER
Führt den im OSD-Menü ausgewählten
Menübefehl aus.
7. Pfeil-/Schrägpositionstasten (Links / , Nach
oben / , Rechts / , Nach unten / )
Verschieben Sie die aktuelle Auswahl im OSD-
Menü in die jeweilige Richtung des gedrückten
Pfeils, wenn das OSD-Menü aktiviert ist.
Dient der manuellen Korrektur von verzerrten
Bildern, die durch den Projektionswinkel
entstanden sind.
"Menüs verwenden" auf Seite 22,
"Bildverzerrung korrigieren" auf Seite 25
8. MENU
Schaltet das OSD-Menü ein und aus.
"Menüs verwenden" auf Seite 22
9. EXIT
Geht zu vorherigen OSD-Menüs zurück,
schließt die Menüs und speichert alle darin
vorgenommenen Änderungen.
"Menüs verwenden" auf Seite 22
10. Tasten zur Einstellung der Bildqualität
(BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, TINT)
Zeigt die Einstellungenleiste zur Einstellung der
geeigneten Werte für die Bildqualität an.
"Bildqualität feineinstellen" auf Seite 29
11. Steuerungstasten für das Bildfenster (PIP, SIZE,
POSITION, ACTIVE)
Zeigt Bild-in-Bild (PIP)-Fenster an, wechselt
mit ACTIVE zwischen dem Hauptfenster und
dem kleineren Fenster und passt die Größe und
Position des aktuell aktiven Fensters mit SIZE
und POSITION an.
"Mehr als eine Bildquelle gleichzeitig
anzeigen" auf Seite 36
12. TEST
Zeigt das Testmuster an.
"Testmuster" auf Seite 44
13. INFO
Zeigt das Menü Informationen an.
"Informationen-Menü" auf Seite 44
14. LIGHT
Schaltet die Beleuchtung der Fernbedienung für
etwa 10 Sekunden ein. Drücken Sie eine andere
Taste, wenn die Beleuchtung eingeschaltet ist,
um die Beleuchtung für weitere 10 Sekunden
eingeschaltet zu lassen. Drücken Sie erneut auf
die Taste, um die Beleuchtung auszuschalten.
Der Projektor kann in vier Positionen installiert werden.
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten
Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten
Deutsch
Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
1. Boden vorne:
Bei dieser Variante wird der Projektor in
Bodennähe vor der Leinwand positioniert. Diese
Variante wird am häufigsten verwendet und ist für
einen schnellen Auf- und Abbau am besten
geeignet.
2. Decke vorne:
Bei diesem Standort wird der Projektor vor der
Leinwand an der Decke befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an
der Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz
(im Fachhandel erhältlich).
*Stellen Sie Decke vorne ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
3. Boden hinten:
Bei dieser Variante wird der Projektor in
Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich
ist.
*Stellen Sie Boden hinten ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
4. Decke hinten:
Bei diesem Standort wird der Projektor hinter der
Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der
BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
*Stellen Sie Decke hinten ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
12
*Position des Projektors einstellen:
1. Drücken Sie auf MENU auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung und dann
auf / , bis das Menü Systemeinstellungen markiert ist.
2. Drücken Sie auf / , um Projektorposition zu markieren, und drücken Sie auf
/ , bis die korrekte Position ausgewählt ist.
Projektor aufstellen
Bildgröße einstellen
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die
Zoomeinstellung und das Videoformat beeinflusst.
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem flachen Tisch)
und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die
durch den Projektionswinkel (oder durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) entstehen. Wenn
der Projektor an der Decke montiert ist, muss seine Oberseite nach unten zeigen.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das projizierte Bild größer und
der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des projizierten Bildes und
des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in direkter Relation zum Projektionsabstand stehen.
Dieser Projektor ist mit einer verschiebbaren Objektivlinse ausgestattet. Siehe "Projektionslinse
verschieben" auf Seite 16 für weitere Einzelheiten. Siehe die Diagramme auf den Seiten 14 und 15 für die
Werte des vertikalen Versatzes in den Abmessungstabellen, wenn die Objektivlinse ganz nach oben oder
unten verschoben ist.
Position des Projektors bei einer bestimmten Leinwandgröße
bestimmen
1. Welches Bildformat besitzt die Leinwand, 16:9 oder 4:3?
2. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand und suchen Sie in den linken Spalten "Leinwandgrößen" die
Leinwandgröße, die der Größe Ihrer Leinwand am nächsten kommt. Verwenden Sie diesen Wert und
sehen Sie in dieser Zeile rechts nach, um den entsprechenden Wert für den durchschnittlichen Abstand
zur Leinwand in der Spalte "Durchschnitt" zu finden. Dies ist der Projektionsabstand.
3. Ermitteln Sie die exakte Position des Projektors entsprechend der Position der Leinwand und der
zulässigen Verschiebung der einstellbaren Projektionslinse.
Wenn Sie z. B. eine 120-Zoll-Leinwand mit einem Seitenverhältnis von 4:3 verwenden, siehe "Das
Bildformat der Leinwand beträgt 4:3 und das des projizierten Bildes beträgt ebenfalls 16:9". Der
durchschnittliche Projektionsabstand beträgt 668 cm.
Empfohlene Leinwandgröße für einen bestimmten Abstand festlegen
Diese Methode eignet sich, wenn Sie nach Erwerb des Projektors ermitteln möchten, welche
Leinwandgröße für Ihren Raum geeignet ist.
Deutsch
Die maximale Leinwandgröße richtet sich nach dem Platz, der in Ihrem Raum zur Verfügung steht.
1. Welches Bildformat besitzt die Leinwand, 16:9 oder 4:3?
2. Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Position, an der die Leinwand aufgestellt
werden soll. Dies ist der Projektionsabstand.
3. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand und suchen Sie in der Spalte "Durchschnitt" mit dem
durchschnittlichen Abstand zur Leinwand den Wert, der Ihrer Abmessung am nächsten kommt. Stellen
Sie sicher, dass Ihr gemessener Abstand zwischen dem Mindest- und Höchstabstand liegt, der links und
rechts des Wertes für den durchschnittlichen Abstand aufgeführt wird.
4. Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach links, um den dort aufgeführten zugehörigen
Leinwanddurchmesser zu ermitteln. Dies ist die Größe des Bildes, das vom Projektor beim jeweiligen
Projektionsabstand auf die Leinwand projiziert wird.
Wenn Sie z. B. eine Leinwand mit einem Seitenverhältnis von 16:9 besitzen und der gemessene
Projektionsabstand 4,5 m (450 cm) beträgt, siehe "Das Bildformat der Leinwand beträgt 16:9 und das des
projizierten Bilds beträgt ebenfalls 16:9". Die nächste Übereinstimmung in der Zeile "Durchschnitt" ist
455 cm. In der Zeile erkennen Sie, dass eine Leinwand mit der Größe 254 cm (100") benötigt wird.
Projektor aufstellen
13
Bei Prüfung der Werte für den minimalen und maximalen Projektionsabstand in den Spalten von
Bodeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Mitte der Objektivlinse
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Deckeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Mitte der Objektivlinse
"Projektionsabstand <D> [cm]" auf Seite 14 werden Sie feststellen, dass sich der gemessene
Projektionsabstand von 4,5 m auch für die Leinwandgrößen 228 cm (90") und 279 cm (110") eignet. Der
Projektor kann mit Hilfe der Zoom-Steuerung so justiert werden, dass die Anzeige auf diesen
unterschiedlichen Leinwandgrößen beim jeweiligen Projektionsabstand erfolgt. Beachten Sie jedoch, dass
diese unterschiedlichen Leinwände verschiedene Werte für den vertikalen Versatz aufweisen.
Wenn Sie den Projektor an eine andere Position als die empfohlene stellen, muss er nach oben oder unten
geneigt werden, damit das Bild in die Mitte der Leinwand projiziert werden kann. Dabei kommt es zu
Bildverzerrungen. Mit Hilfe der Schrägpositions-Korrekturfunktion können Sie die Verzerrung beseitigen.
Deutsch
Siehe "Bildverzerrung korrigieren" auf Seite 25 für weitere Einzelheiten.
Projektionsgrößen
Installation für eine 16:9-Leinwand
Das Bildformat der Leinwand beträgt 16:9 und das des projizierten Bilds beträgt ebenfalls 16:9
Die obigen Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen etwas
abweichen. Es sind nur die empfohlenen Leinwandgrößen aufgelistet. Wenn sich Ihre Leinwandgröße
nicht in der obigen Tabelle befindet, lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten.
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
LeinwandgrößenProjektionsabstand <D> [cm]
Höhe
<B>
[cm]
Breite
<C>
[cm]
Mindestabstand (mit
max. Zoom)
Durchschnitt
Maximalabstand (mit
min. Zoom)
Niedrigste/
Höchste
Linsenposition
<E> [cm]
Projektor aufstellen
14
Installation für eine 4:3-Leinwand
<A>
<B>
<H>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Bodeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Mitte der Objektivlinse
Deckeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Mitte der Objektivlinse
Die Illustrationen und die Tabelle unten sind für Anwender bestimmt, die bereits einen Monitor mit einem
Seitenverhältnis von 4:3 besitzen oder beabsichtigen, einen solchen zu kaufen, um Bilder im Verhältnis 16:9
anzusehen.
Das Bildformat der Leinwand beträgt 4:3 und das des projizierten Bildes beträgt ebenfalls 16:9
Die obigen Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen etwas
abweichen. Es sind nur die empfohlenen Leinwandgrößen aufgelistet. Wenn sich Ihre Leinwandgröße
nicht in der obigen Tabelle befindet, lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten.
Höhe
<B>
[cm]
Breite
<C>
[cm]
Mindestabstand
(mit max.
Zoom)
Durchschnitt
<A>
<H>
<C>
Maximalabstand (mit
min. Zoom)
<E>
<B>
Niedrigste/
<D>
<F>
Höchste
Linsenpos
ition <E>
[cm]
Deutsch
<G>
Bildhöhe
<H> [cm]
Projektor aufstellen
15
Projektionslinse verschieben
Leinwand
Bereich der
Aufstellung
Mitte der Objektivlinse
Projektor
Die Steuerung der Verschiebung der Objektivlinse ermöglicht eine flexible Installation des Projektors.
Sie brauchen den Projektor z. B. nicht direkt in der Mitte vor der Leinwand aufstellen.
Die Linsenverschiebung wird als ein Prozentsatz der Höhe oder Breite des projizierten Bilds angegeben.
Sie wird als ein Versatz von der vertikalen oder horizontalen Mitte des projizierten Bild gemessen. Sie
können den Hebel verwenden, um die Projektionslinse in eine beliebige Richtung innerhalb des erlaubten
Rahmens und abhängig von der gewünschten Bildposition zu verschieben.
Linsenverschiebungshebel verwenden:
Deutsch
1. Lassen Sie den Hebel los, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2. Verschieben Sie den Hebel, um die Position des projizierten Bildes anzupassen.
3. Stellen Sie den Hebel fest, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
• Wenn die Leinwandposition festgestellt ist
• Wenn die Projektorposition festgestellt ist
100%
25%
-25%
-100%
41.3%41.3%
• Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Hebel aus.
• Das Einstellen der Linsenverschiebung hat keinen Einfluss auf die Bildqualität. Im unwahrscheinlichen
Fall dass ein Bild verzerrt projiziert wird, finden Sie unter "Projiziertes Bild einstellen" auf Seite 25
weitere Einzelheiten.
16
Projektor aufstellen
Videogeräte anschließen
COMPONENT
PC
HDMI-Kabel
HDMI-Gerät: DVD-Player, Digitaltuner usw.
Um sicherzustellen, dass Sie den richtigen
Eingangsquellentyp für das HDMI-Signal
auswählen, lesen Sie "HDMI-Einstellungen" auf
Seite 43.
Sie können den Projektor an alle Arten von Videogeräten anschließen, z. B. einen Videorekorder, einen
DVD-Player, einen Digitaltuner, einen Kabel- oder Satelliten-Decoder, eine Videospiel-Konsole oder eine
Digitalkamera. Sie können ihn auch an einen Desktop- oder Laptop-PC oder einen Apple MacintoshComputer anschließen. Für den Anschluss des Projektors an ein Quellgerät wird nur eine der
Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität ein anderes
Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor
und der Videoquelle ab. Die Methoden werden im Folgenden beschrieben:
Deutsch
Anschlussname
HDMI
Component
Video
S-Video
Video
PC (D-SUB)
Aussehen des
Anschlusses
ReferenzBildqualität
"HDMI-Geräte anschließen" auf Seite 17
"Component-Video-Geräte anschließen"
auf Seite 18
"S-Video- oder Videogeräte anschließen"
auf Seite 18
"S-Video- oder Videogeräte anschließen"
auf Seite 18
"Computer anschließen" auf Seite 19
Am besten
Besser
Gut
Normal
Besser
Vorbereitungen
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie anschließen.
2. Verwenden Sie nur geeignete Kabelarten mit passenden Steckern.
3. Stellen Sie sicher, dass alle Kabelstecker sicher in die Anschlüsse eingesteckt sind.
Denken Sie daran, dass die Kabel, die in den folgenden Abbildungen mit Verbindungen gezeigt werden,
u. U. nicht zusammen mit dem Projektor geliefert werden (siehe "Lieferumfang" auf Seite 6 für den Inhalt
der Lieferung). Die meisten Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
HDMI-Geräte anschließen
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte Videodatenübertragung
zwischen kompatiblen Geräten, z. B. DTV-Tunern, DVD-Playern und Anzeigen über ein einzelnes Kabel.
Sie können so ein pures digitales audiovisuelles Erlebnis genießen. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, wenn
Sie eine Verbindung zwischen dem Projektor und HDMI-Geräten herstellen.
Videogeräte anschließen
17
Component-Video-Geräte anschließen
AV-Gerät: DVD-Player,
Digitaltuner usw.
Von Audioausgängen Zu Audioeingängen
Component-Video-Kabel
Von
Audioausgängen
Zu Audioeingängen
S-Video-Kabel
Videokabel
oder
AV-Gerät
Achten Sie beim Anschließen der Kabel an die Anschlüsse darauf, dass die Farben übereinstimmen. Die
RCA-Typ-Component-Video-Anschlüsse dienen der Verbindung mit Videoausgangsgeräten. Sie sollten
auch das separate Audiokabel an einen geeigneten Audioverstärker anschließen.
Deutsch
S-Video- oder Videogeräte anschließen
Sie brauchen nur entweder S-Video- oder Composite-Video-Kabel von einem Gerät aus anzuschließen.
Schließen Sie nicht beide Kabel gleichzeitig an. Sie sollten auch das separate Audiokabel an einen
geeigneten Audioverstärker anschließen.
• Wenn Sie bereits eine Component-Video-Verbindung zwischen dem Projektor und dem
Videoquellgerät hergestellt haben, brauchen Sie dieses Gerät nicht über eine S-Video-Verbindung oder
eine Composite-Video-Verbindung anzuschließen, da hierdurch nur eine unnötige zweite Verbindung
mit schlechterer Bildqualität eingerichtet wird. Sie brauchen nur dann eine Composite-VideoVerbindung herzustellen, wenn weder Component-Video noch S-Video auf dem Videoquellgerät zur
Verfügung steht (z. B. bei einigen analogen Videokameras).
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die
richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient,
eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
18
Videogeräte anschließen
Computer anschließen
VGA-Kabel
Vom
Audioausgang
Zu Audioeingängen
Laptop- oder Desktop-
Computer
Schließen Sie den Projektor mit einem VGA-Kabel an einen Computer an.
Bei vielen Laptop-Computer werden externe Video-Anschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor
angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder Strg/LCD-Taste wird die
externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/
LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Laptops. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste
Fn und die Taste mit dem Symbol. Lesen Sie das Handbuch des Laptops
erfahren.
', um die 'Tastenkombination zu
Deutsch
Videogeräte anschließen
19
Projektor bedienen
I
I
Vorbereitungen
1. Schließen Sie alle erforderlichen Geräte an und schalten Sie sie
ein.
2. Falls noch nicht angeschlossen, stecken Sie das mitgelieferte
Netzkabel in den Netzanschluss auf der Rückseite des Projektors
ein.
Deutsch
3. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose und schalten Sie
die Steckdose ggf. ein.
Projektor einschalten
Gehen Sie folgendermaßen vor.
1. Stellen Sie sicher, dass Sie Stromanzeige orangen aufleuchtet,
nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben.
2. Drücken Sie etwas länger auf POWER ON ( ) auf dem Projektor
oder auf der Fernbedienung, um den Projektor einzuschalten.
3. Die Ventilatoren werden aktiviert und auf dem Bildschirm erscheint
während des Aufwärmvorgangs für ein paar Sekunden ein Startbild.
Während des Aufwärmens reagiert der Projektor auf keine
weiteren Eingaben.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein
sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe "Passwortfunktion verwenden" auf Seite 23 für weitere
Einzelheiten.
5. Auf dem Bildschirm erscheint „Quelle wird gesucht...“, bevor der Projektor eine Eingangsquelle
erkannt hat. Diese Meldung wird solange auf dem Bildschirm angezeigt, bis ein gültiges Signal erkannt
wurde. Siehe "Eingangsquelle auswählen" auf Seite 21 für weitere Einzelheiten.
6. Wenn die horizontale Frequenz der Eingangsquelle den zulässigen Bereich des Projektors überschreitet,
wird die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm angezeigt. Diese Meldung wird solange angezeigt,
bis Sie eine geignete Eingangsquelle ausgewählt haben.
20
Projektor bedienen
Eingangsquelle auswählen
Sprache
Startbild
Projektorposition
Auto-Aus
Sleeptimer
Hintergrundfarbe
Menüeinstellungen
Eingangsquelle
Systemeinstellungen
S-Video
Deutsch
BenQ
Autom. Erkennung
EXIT Zurück
Deaktiviert
Deaktiviert
Blau
Ein
Boden vorne
ENTER
HINWEIS: Bei der
automatischen
Suche nach einer
gültigen
Eingangsquelle
geht der Projektor
der Reihe nach
von oben nach
unten durch die
verfügbaren
Signale und die
Quellenauswahllei
ste wird
angezeigt.
HDMI 1
HDMI 2
Video
S-Video
Komponente 1
Komponente 2
PC
1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit
dem Zoomring ein.
2. Machen Sie das Bild schärfer, indem Sie am
Fokusring drehen.
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden.
Wenn der Projektor wieder eingeschaltet wird, versucht er, eine
Verbindung zu der Eingangsquelle wiederherzustellen, mit der er beim
letzten Ausschalten verbunden war.
Videoquelle auswählen:
• Fernbedienung oder Projektor verwenden
Drücken Sie eine der Quellen-Tasten auf der Fernbedienung oder drücken
Sie wiederholt auf SOURCE auf dem Projektor, bis das gewünschte Signal
ausgewählt ist.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis das
Systemeinstellungen Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Eingangsquelle zu markieren, und drücken Sie
auf ENTER. Es erscheint eine Quellenauswahlleiste.
3. Drücken Sie wiederholt auf / , bis das gewünschte Signal
ausgewählt ist. Drücken Sie anschließend auf ENTER.
Sobald eine Quelle entdeckt wurden, werden auf dem Bildschirm für
ein paar Sekunden Informationen über sie angezeigt. Wenn mehrere
Geräte an den Projektor angeschlossen sind, können Sie zur
Quellenauswahlleist zurückgehen, um nach anderen Signalen zu
suchen.
• Wenn Sie den Projektor automatisch nach den Signalen suchen lassen
möchten, wählen Sie Ein unter Systemeinstellungen > Autom.
Erkennung.
• Wenn Sie die PIP-Funktion verwenden möchten, siehe "Mehr als eine
Bildquelle gleichzeitig anzeigen" auf Seite 36 für weitere Einzelheiten.
Deutsch
Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen
Projektor bedienen
21
Menüs verwenden
Bildmodus
Einstellungsformular laden
Helligkeit
Kontrast
Farbton
Bildschärfe
Bildeinstellungen zurücksetzen
Benutzermodus umbenennen
Bild -- Standard
+ 3
S-Video
Kino
EXIT Zurück
Aktuelle Eingangsquelle
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Untermenü
Markierung
Drücken Sie auf EXIT,
um zur vorherigen Seite
zurückzukehren oder um
das Menü zu verlassen.
Der Projektor ist mit mehrsprachigen OSD-Menüs ausgestattet, mit deren Hilfe Sie verschiedene
Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Deutsch
Bevor Sie die OSD-Menüs verwenden, stellen Sie Ihre bevorzugte Sprache für die OSD-Menüs ein.
1. Drücken Sie auf MENU auf dem Projektor oder auf
der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu öffnen.
2. Verwenden Sie / , um das Menü
Systemeinstellungen zu markieren.
Projektor sichern
Kabel mit Sicherheitsschloss verwenden
Der Projektor sollte an einem sicheren Ort installiert werden, damit er nicht gestohlen werden kann. Sie
können auch ein Schloss, z. B. das Kensington-Schloss kaufen, um den Projektor zu sichern. Am Projektor
befindet sich eine Anschlussstelle für ein Kensington-Schloss. Siehe 17 auf Seite 9 für weitere Einzelheiten.
Ein Sicherheitskabel mit Kensington-Schloss besteht in der Regel aus Schlüssel(n) und dem Schloss. Lesen
Sie die Bedienungsanleitung des Schlosses, um zu erfahren, wie Sie es verwenden können.
22
Projektor bedienen
3. Drücken Sie auf , um Sprache zu
markieren, und drücken Sie auf / , um
eine bevorzugte Sprache auszuwählen.
4. Drücken Sie einmal auf MENU oder
zweimal* auf EXIT auf dem Projektor oder
auf der Fernbedienung, um das Menü zu
verlassen und die Einstellungen zu
speichern.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum
Hauptmenü, der zweite schließt das OSDMenü.
Passwortfunktion verwenden
Lampeneinstellungen
HDMI-Einstellungen
Testmuster
Höhenmodus
Passwort
Tastensperre
Einst. zurücksetzen
Erweiterte Einstellungen
EXIT Zurück
S-Video
ENTER
Aus
Passwort eingeben
Passwort
Passwort
Passwort ändern
Ein
EXIT Löschen
EXIT Zurück
ISF
Baudrate
115200
Passwortfehler
Erneut versuchen.
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Funktion
für Passwortschutz. Das Passwort kann im OSD-Menü festgelegt werden. Wenn das Passwort festgelegt
und die Funktion aktiviert wurde, ist der Projektor durch ein Passwort geschützt. Benutzer, die das richtige
Passwort nicht kennen, können den Projektor nicht nutzen.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Passwortfunktion aktivieren und anschließend das Passwort
vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch ggf. aus, und notieren Sie das verwendete Passwort in ihm.
Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.
Passwort einrichten
Nachdem ein Passwort festgelegt und aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden,
wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1. Drücken Sie auf MENU auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung und dann auf / , bis das Menü Erweiterte
Einstellungen markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Passwort zu markieren, und drücken Sie auf
ENTER. Die Seite Passwort wird angezeigt.
3. Markieren Sie Passwort und drücken Sie auf / , um Ein
auszuwählen. Die Seite Passwort eingeben wird angezeigt.
4. Wie im Bild zu sehen ist, stehen die vier Pfeiltasten ( , , , )
jeweils für die 4 Stellen (1, 2, 3, 4). Drücken Sie je nach dem Passwort,
das Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten auf der Fernbedienung oder
auf dem Monitor, um das sechsstellige Passwort einzugeben.
Wenn die Funktion zum ersten Mal verwendet wird, geben Sie das
Standardkennwort (1, 1, 1, 1, 1, 1) des Projektors ein, indem Sie sechs
Mal auf die Pfeiltaste drücken.
Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur
Seite Passwort zurück.
WICHTIG: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als
Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder
nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es
nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
5. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU.
Deutsch
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das
sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor
einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die rechts
abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt,
gefolgt von der Seite Passwort eingeben. Sie können es erneut versuchen,
indem Sie ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben. Wenn Sie das
Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich überhaupt
nicht daran erinnern können, leiten Sie einen Passwortrückruf ein. Siehe
"Passwortrückruf einleiten" auf Seite 24 für weitere Einzelheiten.
Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der
Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
Projektor bedienen
23
Passwortrückruf einleiten
Notieren Sie den Rückrufcode und wenden
Sie sich an BenQ.
Rückrufcode:
0 2 1 2
Passwortrückruf
EXI T Z ur ück
Passwort
Passwort
Passwort ändern
Aus
EXIT Zurück
1. Stellen Sie sicher, dass die Seite Passwort eingeben auf dem Bildschirm
angezeigt wird. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf PRESET MODE auf
dem Projektor oder auf der Fernbedienung. Auf dem Display des
Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an einen BenQ-Kundendienst in Ihrer Nähe, um die
Nummer zu dekodieren. Sie werden u. U. aufgefordert, anhand eines
Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors
Deutsch
berechtigt sind.
Passwort ändern
1. Drücken Sie auf MENU auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung und dann auf / , bis das
Menü Erweiterte Einstellungen markiert ist.
2. Drücken Sie auf / , um Passwort zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Passwort
wird angezeigt.
3. Markieren Sie Passwort ändern und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Geben Sie das aktuelle Passwort
ein wird angezeigt.
4. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort korrekt ist, wird die Meldung „Geben Sie ein neues Passwort ein“ angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht korrekt ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt. Anschließend wird die Meldung „Geben Sie das aktuelle Passwort ein“ angezeigt, damit
Sie es erneut versuchen können. Sie können entweder auf MENU drücken, um die Änderung
abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
5. Geben Sie ein neues Passwort ein.
WICHTIG: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen angezeigt. Notieren Sie
das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es
nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
24
6. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
7. Sie haben dem Projektor damit erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das
neue Passwort einzugeben, wenn Sie den Projektor das nächste Mal starten.
8. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU.
Passwort-Funktion deaktivieren
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, gehen Sie zum Menü Erweiterte
Einstellungen > Passwort > Passwort zurück. Markieren Sie Passwort und
wählen Sie Aus, indem Sie auf / drücken. Die Meldung „Passwort
eingeben“ wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
• Wenn das Passwort korrekt ist, wird im OSD-Menü wieder die
Seite Passwort angezeigt und in der Zeile von Aus steht Passwort.
Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das
Passwort nicht mehr einzugeben.
• Wenn das Passwort nicht korrekt ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt. Anschließend wird die Meldung „Passwort eingeben“ angezeigt, damit Sie es erneut
versuchen können. Sie können entweder auf MENU drücken, um die Änderung abzubrechen,
oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch bereit halten
müssen, falls Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts wieder reaktivieren müssen.
Projektor bedienen
Projiziertes Bild einstellen
Bildformat
Schrägposition
Position
Überscan-Anpassung
PIP
PC- und Komp.-YPbPr-Feinabst.
Anzeige
EXIT Zurück
0
S-Video
ENTER
Schrägposition
2D-Schrägprojektion
ENTER
EXIT Zurück
Schrägposition
EXIT Zurück
Anamorph
10
Projektionswinkel einstellen
Es gibt vier einstellbare Füße unten auf dem Projektor. Diese Füße können
Sie verwenden, um den Projektionswinkel einzustellen. Schrauben Sie die
Füße hinein oder heraus, um den gewünschten Projektionswinkel zu
erhalten.
Wenn die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht aufeinander ausgerichtet sind, erscheint das Bild
schräg projiziert. Um dies zu korrigieren, siehe "Bildverzerrung korrigieren" auf Seite 25 für weitere
Einzelheiten.
Bildverzerrung korrigieren
Eine Schrägprojizierung tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht auf die Leinwand ausgerichtet ist.
Das Bild erscheint auf eine der folgenden Weisen schräg verformt:
• Zwei Seiten sind parallel (links und rechts oder oben und unten), aber das Bild ist auf beiden Seiten
deutlich breiter.
• Seiten sind nicht parallel.
Um die Bildform zu korrigieren, können Sie folgende Schritte ausführen.
1. Stellen Sie den Projektionswinkel ein. Verschieben Sie den Projektor so, dass er vor der Leinwandmitte
steht und die Mitte der Linse sich auf gleicher Höhe Mitte der Leinwand befindet.
2. Ist das Bild weiterhin verzerrt oder lässt sich der Projektor nicht wie oben beschrieben positionieren,
müssen Sie das Bild manuell korrigieren.
• Fernbedienung oder Projektor verwenden
i. Drücken Sie auf eine der Pfeil-/Schrägpositionstasten auf der
Fernbedienung oder dem Projektor (Links / , Nach oben
/, Rechts /, Nach unten/), um die Seite
Schrägposition anzuzeigen.
ii. Siehe Schritt i unten für die weitere Vorgehensweise.
Deutsch
• OSD-Menü verwenden
i. Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis das Anzeige
Menü markiert ist.
ii. Drücken Sie auf , um Schrägposition zu markieren, und
drücken Sie auf ENTER. Die Seite Schrägposition wird
angezeigt.
3. Markieren Sie 2D-Schrägprojektion und drücken Sie auf ENTER. Die
Seite für die Korrektur der Schrägposition wird angezeigt.
Projektor bedienen
25
i. Drücken Sie die Taste, deren Schrägpositionssymbol das Gegenstück zur Form des projizierten
Zwei parallele Seiten
Keine parallelen Seiten
Drücken
Sie auf
/ .
Drücken
Sie auf
/ .
Drücken
Sie auf
/ .
Drücken
Sie auf
/ .
Bildes darstellt. Drücken Sie diese Taste weiter oder drücken Sie die anderen Tasten, bis Sie mit der
Form zufrieden sind.
Die Werte im unteren Teil der Seite verändern sich, während Sie die Taste gedrückt halten. Wenn
bei wiederholtem Drücken der Taste die Höchst- oder Mindestwerte erreicht werden, ändert sich
die Form des Bildes nicht mehr. Sie können das Bild nicht weiter in diese Richtung ändern.
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre
Betriebsumgebung und den Bildtyp der Eingangsquelle geeigneten Modus auswählen können.
Bildmodus nach Bedarf auswählen:
• Fernbedienung benutzen
1. Drücken Sie wiederholt auf PRESET MODE oder USER 1, USER 2/
ISF NIGHT, USER 3/ISF DAY, DEFAULT auf der Fernbedienung oder
auf PRESET MODE auf dem Projektor, bis der gewünschte Modus
ausgewählt wurde.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis das Bild -- Standard
Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Bildmodus zu markieren.
3. Drücken Sie auf / , bis der gewünschte Modus ausgewählt wurde.
Diese Modi bestehen aus voreingestellten Werten, die sich jeweils für die
im Folgenden beschriebenen Projektionssituationen eignen:
• Kino: Ausgeglichene Farbsättigung und Kontrast mit niedriger Helligkeitsstufe; dies eignet sich
besonders für das Anschauen von Filmen in einer besonders dunklen Umgebung (z. B. in einem Kino).
• Dynamik: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen,
in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten
Räumen.
• Standard: Ist etwas heller als der Modus Kino und eignet sich für Räume, in denen es eine geringe
Menge an Umgebungslicht gibt.
• Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3: Ruft die benutzerdefinierten Einstellungen wieder auf. Siehe
"ModusBenutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3 einstellen" auf Seite 28 für weitere Einzelheiten.
Deutsch
Ausgewählten Bildmodus feineinstellen
Die vordefinierten Bildmoduseinstellungen können mit Hilfe der verfügbaren Elemente in den Menüs Bild
-- Standard und Bild – Erweitert verändert werden.
Bildmodus feineinstellen:
1. Drücken Sie auf MENU und dann auf / , bis das Menü Bild -- Standard oder Bild – Erweitert
markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um das Element auszuwählen, das Sie einstellen möchten, und drücken Sie auf
/ , um den gewünschten Wert festzulegen. Ihre Auswahl wird automatisch im Projektor gespeichert
und mit der Eingangsquelle verknüpft.
Siehe "Bildqualität feineinstellen" auf Seite 29 und "Erweiterte Einstellung für die Bildqualität" auf
Seite 30 für weitere Einzelheiten.
Jedes Mal, wenn Sie den Bildmodus ändern, wechselt der Projektor zu der Einstellung, die für den neuen
Bildmodus und den neuen Eingang bestimmt ist. Wenn Sie die Eingangsquelle wechseln, wird der zuletzt
benutzte Bildmodus und die jeweiligen Einstellungen für diesen Eingang und diese Auflösung
wiederhergestellt.
Es gibt drei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihren Bedarf
geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme des ausgewählten Benutzermodus) als
Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1. Markieren Sie im Menü Bild -- Standard Bildmodus und drücken Sie
auf / , um den Modus Benutzer 1, Benutzer 2 oder Benutzer 3
auszuwählen.
2. Drücken Sie auf , um Einstellungsformular laden zu markieren.
Deutsch
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Modus
Benutzer 1, Benutzer 2 oder Benutzer 3 unter dem Menüelement
Bildmodus ausgewählt ist.
3. Drücken Sie auf ENTER, um die Seite Einstellungsformular laden
anzuzeigen.
4. Drücken Sie auf , um den Bildmodus zu markieren, der Ihren
Bedürfnissen am nächsten kommt, und drücken Sie anschließend auf
ENTER und EXIT.
5. Drücken Sie auf , um das Untermenüelement auszuwählen, das
geändert werden soll, und stellen Sie den Wert mit / ein. Siehe "Bildqualität feineinstellen" auf
Seite 29 und "Erweiterte Einstellung für die Bildqualität" auf Seite 30 für weitere Einzelheiten.
6. Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie auf MENU, um das Menü zu verlassen
und die Einstellungen zu speichern.
Benutzermodi umbenennen
Sie können Benutzer 1, Benutzer 2 und Benutzer 3 auf Namen ändern, die vom Benutzer des Projektors
leicht verstanden werden können. Der neue Name kann aus bis zu 12 Zeichen, einschließlich Buchstaben
(A-Z, a-z), Ziffern (0-9) und Leerstellen (_) bestehen.
Benutzermodi umbenennen:
1. Markieren Sie im Menü Bild -- Standard Benutzermodus umbenennen, und drücken Sie auf ENTER,
um die Seite Benutzermodus umbenennen anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das Menüelement zu markieren, das Sie umbenennen möchten, und
drücken Sie auf ENTER. Das erste Zeichen wird durch ein weißes Kästchen hervorgehoben.
3. Drücken Sie auf / , um das erste Zeichen zu markieren.
4. Drücken Sie auf , bis der neue Name eingestellt ist, und drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.
5. Wiederholen Sie die Schritte 2-4, wenn Sie weitere Namen ändern möchten.
Bildmodus zurücksetzen
Alle gemachten Einstellungen in den Menüs Bild -- Standard und Bild – Erweitert können auf die
Standardwerte zurückgesetzt werden, indem Sie bei Markierung von Zurücksetzen auf eine Taste drücken.
Bildmodus auf Standardwerte zurücksetzen:
1. Markieren Sie im Menü Bild -- Standard Bildmodus, und drücken Sie auf / , um den Bildmodus
2. Drücken Sie auf , um Bildeinstellungen zurücksetzen zu markieren, und drücken Sie auf ENTER.
3. Drücken Sie auf / , um Zurücksetzen, zu markieren, und drücken Sie auf ENTER. Der Bildmodus
4. Wiederholen Sie die Schritte 1-3, wenn Sie weitere Bildmodi zurücksetzen möchten.
Verwechseln Sie die Bildeinstellungen zurücksetzen-Funktion hier nicht mit Einst. zurücksetzen im Menü
Erweiterte Einstellungen. Die Einst. zurücksetzen-Funktion setzt alle Einstellungen im System auf die
Standardwerte zurück. Siehe "Einst. zurücksetzen" auf Seite 44 für weitere Einzelheiten.
28
auszuwählen (einschließlich Benutzer 1, Benutzer 2 oder Benutzer 3), den Sie zurücksetzen möchten.
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Projektor bedienen
Bildqualität feineinstellen
3050
70
Unabhängig davon, welchen Bildmodus Sie eingestellt haben, können Sie diese Einstellungen so ändern,
dass sie sich für jeden Präsentationszweck eignen. Diese Einstellungen werden in dem
Voreinstellungsmodus gespeichert, in dem Sie sich befinden, wenn Sie das OSD-Menü verlassen.
Einstellung von Helligkeit
Markieren Sie Helligkeit im Menü Bild -- Standard, und
passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je niedriger die Einstellung ist, desto dunkler ist das Bild.
Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen
Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Einstellung von Kontrast
Markieren Sie Kontrast im Menü Bild -- Standard und passen
Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder
auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein,
nachdem Sie die Einstellung Helligkeit unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der
räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellung von Farbe
Markieren Sie Farbe im Menü Bild -- Standard und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
305070
Deutsch
Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben. Wenn der Mindestwert eingestellt wird,
erscheint das Bild Schwarz/Weiß. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild
übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Einstellung von Farbton
Markieren Sie Farbton und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto
intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn es sich beim Bildmodus um ISF Night oder ISF Day
handel.
Einstellung von Bildschärfe
Markieren Sie Bildschärfe und passen Sie die Werte an,
indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild.
Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild.
Sie können auf die Funktionen Helligkeit, Farbe, Kontrast, Farbton auch
zugreifen, indem Sie auf BRIGHTNESS, COLOR, CONTRAST, TINT auf
der Fernbedienung drücken, um die Einstellungenleiste anzuzeigen, und
dann auf / drücken, um die Werte zu ändern.
357
Projektor bedienen
29
Erweiterte Einstellung für die Bildqualität
Farbsättigung Schwarz
Steuerung Bildschärfe
Farbtemperatur
Bild – Erweitert
S-Video
0 IRE
EXIT Zurück
Normal
Farbtemp. Ben. _ Feinabst.
Gamma-Auswahl
Farbmanagement
Brilliant Color
2.4
Dynamic Black
3D Comb Filter
Film Mode
Ein
Ein
Ein
Farbsättigung Schwarz
Steuerung Bildschärfe
Farbtemperatur
Bild – Erweitert
S-Video
0 IRE
EXIT
Normal
Farbtemp. Ben. _ Feinabst.
Gamma-Auswahl
Farbmanagement
Brilliant Color
ENTER
Steuerung Bildschärfe
Geräuschreduktion
Detailverbesserung
Luma-Übertragung
Chroma-Übertragung
0
3
0
0
2.4
EXIT Zurück
Ein
Dynamic BlackEin
3D Comb Filter
Film Mode
Ein
Ein
EXIT Zurück
Farbsättigung Schwarz
Steuerung Bildschärfe
Farbtemperatur
Bild – Erweitert
S-Video
0 IRE
EXIT
Normal
Farbtemp. Ben. _ Feinabst.
Gamma-Auswahl
Farbmanagement
2.4
Brilliant Color
Ein
Dynamic BlackEin
3D Comb Filter
Film Mode
Ein
Ein
Es gibt erweiterte Funktionen im Menü Bild – Erweitert, die Sie ganz nach Bedarf einstellen können.
Um die Einstellungen zu speichern und das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie einfach auf MENU.
Einstellung Farbsättigung Schwarz
Markieren Sie Farbsättigung Schwarz und drücken Sie auf / auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung, um 0 IRE oder 7.5 IRE
auszuwählen.
Deutsch
Das Graustufen-Videosignal wird in IRE-Einheiten gemessen. An einigen
Orten, an denen der Standard NTSC TV verwendet wird, werden die
Graustufen von 7.5 IRE (Schwarz) bis 100 IRE (Weiß) gemessen; an
anderen Orten dagegen, an denen PAL-Geräte oder der japanische NTSCStandard verwendet werden, werden die Graustufen von 0 IRE (Schwarz)
bis 100 IRE (Weiß) gemessen. Wir empfehlen, dass Sie prüfen, ob es sich
bei der Eingangsquelle um 0 IRE oder 7.5 IRE handelt. Treffen Sie dann
eine entsprechende Auswahl.
Bildklarheit einstellen
Es kann vorkommen, dass Sie statische oder gestörte projizierte Bilder
erhalten.
Bessere Bildklarheit erzielen:
1. Markieren Sie Steuerung Bildschärfe und drücken Sie auf ENTER auf
dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um die Seite Steuerung
Bildschärfe anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das Element auszuwählen, das Sie einstellen
möchten, und drücken Sie auf /, um den gewünschten Wert
festzulegen.
• Geräuschreduktion: Reduziert die elektrischen Bildstörungen, die
durch unterschiedliche Medien-Player hervorgerufen werden
können. Je höher die Einstellung ist, desto weniger Störungen
gibt es.
• Detailverbesserung: Bild schärfer machen. Je höher die
Einstellung ist, desto mehr Einzelheiten lassen sich im Bild
erkennen.
• Luma-Übertragung (Verbesserung der Luminanz-Übertragung): Verbessert die Bildhelligkeit.
Je höher die Einstellung ist, desto deutlicher wird der Effekt.
• Chroma-Übertragung (Verbesserung der Chroma-Übertragung): Reduziert die Verschmierung
von Farben. Je höher die Einstellung ist, desto deutlicher wird der Effekt.
Farbtemperatur auswählen*
Markieren Sie Farbtemperatur und wählen Sie die gewünschte Einstellung
aus, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung
drücken.
Es stehen mehrere Einstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung.
1. Native Lampe: Mit der Original-Farbtemperatur der Lampe und
30
stärkerer Helligkeit. Diese Einstellung eignet sich für Umgebungen, in
denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist,
beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Projektor bedienen
2. Wa rm : Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Farbtemp. Ben. 1 Feinabst.
Rot Plus
EXIT Zurück
Grün Plus
Blau Plus
Rot Minus
Grün Minus
Blau Minus
5. Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3: Stellt die Einstellungen wieder her, die im Menü Farbtemp. Ben. _
Feinabst. benutzerdefiniert wurden. Siehe "Bevorzugte Farbtemperatur einstellen" auf Seite 31 für
weitere Einzelheiten.
*Informationen zu Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall verschieden sein. Eine gängige Methode zur Bewertung
der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen
Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
Bevorzugte Farbtemperatur einstellen
Bevorzugte Farbtemperatur einstellen:
1. Markieren Sie Farbtemperatur und wählen Sie Benutzer 1, Benutzer 2
oder Benutzer 3, in dem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung drücken.
2. Drücken Sie auf , um Farbtemp. Ben. _ Feinabst. zu markieren,
und drücken Sie auf ENTER. Die Seite Farbtemp. Ben. _ Feinabst.
wird angezeigt.
Der Menüname „Benutzer_“ stimmt mit der Einstellung, die unter Farbtemperatur ausgewählt
wurde, überein.
3. Drücken Sie auf / , um das Element zu markieren, das Sie ändern möchten, und stellen Sie die
Werte ein, indem Sie auf / drücken.
• Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus: Stellt die Kontraststufen von Rot, Grün und Blau ein.
• Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus: Stellt die Helligkeitsstufen von Rot, Grün und Blau ein.
4. Um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu beenden, drücken Sie einmal auf MENU oder
zweimal auf EXIT.
Gamma-Einstellung auswählen
Markieren Sie Gamma-Auswahl und wählen Sie die gewünschte
Einstellung aus, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung drücken.
Gamma beschreibt die Beziehung zwischen Eingangsquelle und
Bildhelligkeit.
Deutsch
• Gamma 1.6/1.8/2.0/BenQ1/BenQ2
• Gamma 2.2
• Gamma 2.4/2.5
• Gamma 2.6/2.8
Wählen Sie diese Werte ganz nach Bedarf aus.
Erhöht die durchschnittliche Helligkeit des Bildes. Eignet sich am besten für helle Umgebungen, z. B.
Besprechungszimmer oder Wohnzimmer.
Eignet sich am besten zur Anzeige von Filmen in abgedunkelten Räumen.
Eignet sich am Besten zur Anzeige von Filmen mit vorwiegend dunklen Szenen.
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung
und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere
Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild
zu erzielen. Wenn die Funktion auf „Aus“ eingestellt ist, ist Brilliant Color
deaktivert.
Farbmanagement
In den meisten Installationssituationen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem Klassenraum, in
einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht eingeschaltet bleibt oder wo Licht
durch Fenster von außen hereinscheinen kann.
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem Konferenzraum, einem
Vorlesungsraum oder einem Heimtheater, sollte die Farbverwaltung eingesetzt werden. Die
Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine besser Farbwiedergabe, falls dies
erforderlich ist.
Eine korrekte Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren
Ansichtbedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser) verwenden und
einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe messen zu können. Diese
Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder
sogar einen professionellen Techniker empfehlen können.
Das Farbmanagement bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe
auswählen, können Sie den Farbbereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen
einstellen.
Einstellungen ändern und speichern:
1. Markieren Sie im Menü Bild – Erweitert Farbmanagement und
drücken Sie auf ENTER. Die Seite Farbmanagement wird angezeigt.
2. Markieren Sie Primärfarbe und drücken Sie auf /, um eine Farbe
unter Rot, Gelb, Grün, Cyan, Blau und Magenta auszuwählen.
3. Drücken Sie auf , um Auswahlbereich zu markieren, und drücken
Sie auf /, um den Farbbereich auszuwählen, den Sie ändern
möchten. Je größer der Bereich ist, desto mehr der zwei benachbarten
Farben sind in der Farbe enthalten.
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in
Beziehung zueinander stehen. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und für
den Bereich 0 einstellen, wird nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den
Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta
mit eingeschlossen.
Drücken Sie auf , um Sättigung zu markieren, und stellen Sie die
Stufe der Farbsättigung ein, indem Sie auf / drücken.
Wenn Si e Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die
Sättigung von reinem Rot betroffen.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild.
Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine
Einstellung von “0” entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn
die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und
unnatürlich.
32
4. Um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu beenden, drücken Sie einmal auf MENU oder
zweimal auf EXIT.
Schrägposition
Position
Überscan-Anpassung
PIP
PC- und Komp.-YPbPr-Feinabst.
Anzeige
EXIT Zurück
0
S-Video
Anamorph
16:9-Bild
Mit dieser Funktion können Sie die Bildqualität verbessern, wenn Sie ein
Videobild von einer Film-DVD projizieren.
Einstellung 3D Comb Filter
Mit dieser Funktion können Sie das Composite-Signal nach Y (Helligkeit)
und C (Farbe) trennen, um klarere und schärfere Bilder mit korrekter
Farbverteilung zu erhalten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Videosignal ausgewählt
ist.
Bildformat auswählen
Das „Bildformat“ beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen.
Digital TV besitzt in der Regel das Bildformat 16:9, das Standardformat des Projektors, während die
meisten analogen TV-Signale und DVDs das Bildformat 4:3 aufweisen.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild
dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu erzeugen, das von dem der
Eingangsquelle abweicht. Bilder können auf lineare Weise, d. h. gleichmäßig, gestreckt werden. Bei nichtlinearer Streckung wird das Bild verzerrt.
Deutsch
Format des projizierten Bildes (unabhängig von Bildformat der Quelle)
ändern:
• Fernbedienung benutzen
Drücken Sie auf eine der Bildformat-Tasten, die dem Format des
Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU und anschließend auf / , bis das Anzeige
2. Drücken Sie auf , um Bildformat zu markieren.
3. Drücken Sie auf / , um das Bildformat auszuwählen, das dem
Über das Bildformat
1. Anamorph (ANA): Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
Menü markiert ist.
Format des Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird. Die Einstellung
streckt das Bild und ändert seine Größe auf lineare Weise. Dabei werden
die vertikalen und horizontalen Seiten unabhängig voneinander
verändert. Die Höhe des Quellbildes wird gestreckt, bis die maximale
Projektionshöhe erreicht wird. Die Breite des Quellbildes wird gestreckt,
bis die maximale Projektionsbreite erreicht wird. Hierbei kann sich das
projizierte Bildformat von dem Originalformat des Quellbildes
unterscheiden. Breitbild (Anamorph) eignet sich vor allem für Bilder,
die bereits im Format 16:9 vorliegen, z. B. HDTV, da sich bei solchen
Bildern keine Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
Projektor bedienen
33
2. 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem
4:3-Bild
16:9-Bild
Bild im
Letterbox-Format
4:3-Bild
4:3-Bild
Bild mit 2,35:1Bildformat
Bild mit 2,35:1-Bildformat
verwendet die komplette
Auflösung der 16:9-Anzeige
Bild mit 2,35:1-Bildformat in
einem 2,35:1-Anzeigebereich
LB auf der
Fernbedienung
drücken
Panamorph-
Objektiv
verwenden
Seitenverhältnis von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich
besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für
Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD-Filme,
da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformates ergibt.
3. Letterbox (LB): Skaliert ein Bild so, dass es mit der nativen Auflösung
des Projektors in seiner horizontalen Breite übereinstimmt, und stellt
die Höhe des Bildes auf drei Viertel der Projektionsbreite ein. Dies
erzeugt ein Bild mit einer größeren Höhe als angezeigt werden kann, so
dass ein Teil des Bildes am oberen und unteren Rand der Projektion
Deutsch
verloren geht (d.h. nicht angezeigt wird). Diese Einstellung eignet sich
zur Anzeige von Filmen im Letterbox-Format (mit schwarzen Balken
oben und unten).
4. Wide: Streckt das Bild horizontal auf eine nicht lineare Weise, d.h. das
Bild wird an den Rändern mehr gestreckt als in der Mitte, so dass eine
Verzerrung der Bildmitte vermieden wird. Dies eignet sich, wenn Sie die
Breite eines Bilds im Format 4:3 auf das Bildformat 16:9 strecken
möchten. Dabei wird die Höhe nicht verändert. Einige Breitbildfilme
werden so produziert, dass die Breite auf das Bildformat 4:3
zusammengedrückt wird. Für die bestmögliche Ansichtqualität sollten
solche Filme mit dieser Einstellung am besten zurück in das
Originalformat gestreckt werden.
5. Real: Diese zeigt das Bild in einer Eins-zu Eins-Pixel-Übertragung in der
Mitte der Projektion ohne Verzerrung oder Größenänderung. Dies
eignet sich am besten zur Verwendung mit PC-Eingängen.
• Die schwarz markierten Abschnitte sind nicht aktiv und die weiß
markierten sind aktiv.
• Auf diesen nicht ausgefüllten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs angezeigt werden.
34
Panamorph-Objektive verwenden (optional)
Mit Panamorph-Objektiven können Sie Bilder aus 16:9-Projektoren in das volle Bildformat 2,35:1, das am
häufigsten für Filme verwendet wird, umwandeln. Sie erhalten so eine hervorragende Filmqualität ohne
schwarze Balken oben und unten im Bild. Die Auflösung wird dabei um 33% und die Helligkeit um 20%
verbessert.
Sie benötigen einen Bildschirm mit der Auflösung 2,35:1, um 2,35:1-Bilder anzuzeigen. Weitere
Informationen erhalten Sie auf der Website www.panamorph.com. Sie können sich für Fragen auch an den
Händler des Projektors wenden.
Projektor bedienen
Projektor an hohen Orten verwenden
Höhenmodus wird für Gebiete höher als
1500m verwendet.
Möchten Sie den Höhenmodus
aktivieren?
Ja
Nein
VORSICHT
Lampeneinstellungen
Baudrate
Höhenmodus
Passwort
Tastensperre
Einst. zurücksetzen
Erweiterte Einstellungen
EXIT Zurück
S-Video
Ein
Testmuster
ISF
HDMI-Einstellungen
115200
Sie sollten Höhenmodus aktivieren, wenn Sie sich an einem Ort 1500 Meter (etwa 4920 feet) über dem
Meeresspiegel befinden, oder wenn der Projektor für einen längeren Zeitraum (>10 Stunden) benutzt
wird, ohne dass er zwischendurch ausgeschaltet wird.
Höhenmodus aktivieren:
1. Drücken Sie auf MENU und anschließend auf / , bis das
Erweiterte Einstellungen Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Höhenmodus zu markieren.
3. Drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen. Eine
Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
4. Markieren Sie Ja, und drücken Sie die Taste ENTER.
Die Verwendung von Höhenmodus führt möglicherweise zu verstärkter
Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Gebläsegeschwindigkeit, die
für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten
extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die
automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor
Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie nach Höhenmodus
wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird.
Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter
extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.
Deutsch
Projektor bedienen
35
Mehr als eine Bildquelle gleichzeitig anzeigen
PIP
PIP
Hauptquelle
Zweite Quelle
Aktives Fenster
Position
Größe
Ein
Hauptmenü
Oben rechts
Groß
EXIT Zurück
ENTER
Bildformat
Schrägposition
Position
Überscan-Anpassung
PIP
PC- und Komp.-YPbPr-Feinabst.
Anzeige
EXIT Zurück
0
S-Video
Anamorph
Der Projektor kann Bilder von zwei Eingangsquellen gleichzeitig anzeigen, wodurch Sie Präsentationen
professioneller gestalten können. Stellen Sie sicher, dass die Signale, die Sie anzeigen möchten, korrekt mit
dem Projektor verbunden sind.
PIP-Fenster anzeigen:
• Fernbedienung benutzen
Drücken Sie auf PIP, um die Seite PIP anzuzeigen und mit folgenden
Deutsch
Schritten, beginnend mit Schritt 3, unter im Abschnitt "OSD-Menü
verwenden" Änderungen vorzunehmen.
Wenn das PIP-Fenster aktiviert ist und sie seine Größe ändern möchten,
drücken Sie wiederholt auf SIZE, bis die gewünschte Größe ausgewählt ist.
Wenn das PIP-Fenster aktiviert ist und sie seine Position ändern möchten,
drücken Sie wiederholt auf POSITION, bis die gewünschte Positition
ausgewählt ist.
Wenn das PIP-Fenster aktiviert ist und sie eine der Quellen markieren
möchten, die Sie einstellen wollen, drücken Sie wiederholt auf ACTIVE,
bis die Quelle markiert ist.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU und anschließend auf / , bis das Anzeige
Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um PIP zu markieren, und drücken Sie auf
ENTER. Die Seite PIP wird angezeigt.
3. Markieren Sie PIP, und drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen.
Der Projektor wählt zwei derzeit aktive Signale zur Anzeige aus, und das
zuletzt angesehene Bild wird als Hauptquelle auf dem großen Bildschirm
angezeigt.
Die PIP-Funktion kann für folgende Quellenkombinationen verwendet
werden.
Quelle 1CVBSS-Video
Quelle 2
HDMI 1/2VV
Component 1/2VV
4. Wenn Sie Hauptquelle oder Zweite Quelle ändern möchten, drücken
Sie auf , um Hauptquelle oder Zweite Quelle zu markieren, und
drücken Sie auf ENTER. Es erscheint eine Quellenauswahlleiste.
5. Verwenden Sie / , um die Quelle zu markieren, die Sie im Hauptfenster (größeres Fenster) oder im
zweiten Fenster (kleineres Fenster) anzeigen möchten, und drücken Sie auf ENTER, um die
Einstellungen zu speichern und zur Seite PIP zurückzugehen.
PCVV
6. Um OSD-Einstellungen für eine oder beide Quellen (Haupt- oder Zweitquelle) zu ändern, markieren
Sie Aktives Fenster, und drücken Sie auf / , um die Quelle zu bestimmen, für die Sie Änderungen
machen möchten.
Die in OSD-Menüs gemachten Einstellungen werden nur im aktiven Fenster wirksam.
Die folgende OSD-Menü-Funktion steht in aktiven Fenstern bei PIP nicht zur Verfügung: Autom.
Erkennung.
7. Um die Position des kleineren Fensters zu ändern, markieren Sie Position, und drücken Sie wiederholt
auf / , bis eine geeignete Position ausgewählt ist.
36
Projektor bedienen
8. Um die Größe des kleinen Bilds zu ändern, markieren Sie Größe, und drücken Sie auf / , um als
Lampeneinstellungen
Testmuster
Höhenmodus
Passwort
Tastensperre
Einst. zurücksetzen
Erweiterte Einstellungen
EXIT Zurück
S-Video
ENTER
Aus
HDMI-Einstellungen
ISF
Baudrate
115200
PIP-Größe Klein oder Groß einzustellen.
9. Um die Einstellungen zu speichern und das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie einmal auf MENU
oder wiederholt auf EXIT, bis das Menü ausgeblendet wird.
Menüanzeige des Projektors personalisieren
Die OSD-Menüs können ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben eingerichtet werden. Die folgenden
Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den Betrieb oder die Leistung.
• Benutzermodus umbenennen: Siehe "Benutzermodi umbenennen" auf Seite 28 für weitere
Einzelheiten.
• Menü-Anzeigezeit im Menü Systemeinstellungen > Menüeinstellungen stellt die Dauer ein, die das
OSD nach dem letzten Tastendruck angezeigt wird. Es kann eine Dauer zwischen 5 und 30 Sekunden in
Abständen von 5 Sekunden eingestellt werden. Verwenden Sie / , um die gewünschte Dauer
festzulegen.
• Menüposition im Menü Systemeinstellungen > Menüeinstellungen stellt einen von fünf Orten für das
OSD ein. Verwenden Sie /, um den gewünschten Ort zu bestimmen.
• Sprache im Menü Systemeinstellungen stellt Ihre bevorzugte Sprache für OSD-Menüs ein. Siehe
"Menüs verwenden" auf Seite 22 für weitere Einzelheiten.
• Startbild im Menü Systemeinstellungen stellt einen bevorzugten Logo-Bildschirm ein, der beim
Projektorstart angezeigt wird.
Bedientasten sperren
Wenn die Bedientasten auf der Fernbedienung und dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden,
dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von Kindern) geändert werden. Wenn Tastensperre aktiviert
ist, können auf der Fernbedienung und dem Projektor nur die Tasten POWER ON/OFF und EXIT bedient
werden.
Tasten sperren:
1. Drücken Sie auf MENU und anschließend auf / , bis das
Erweiterte Einstellungen Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Tastensperre zu markieren, und drücken Sie
auf ENTER. Die Bedientasten sind gesperrt.
Um die Tastensperre aufzuheben, drücken Sie 5 Sekunden lang auf EXIT
auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung.
Deutsch
Projektor bedienen
37
Projektor ausschalten
z. Aussch. erneut drücken.
Abschaltung
Abbrechen mit bel. anderer Taste
I
I
I
I
Um den Projektor direkt auszuschalten, drücken Sie auf POWER OFF
auf der Fernbedienung. Oder drücken Sie auf () auf dem Projektor.
Es erscheint eine Warnmeldung. Drücken Sie erneut auf ().
• Die Stromanzeige blinkt orangen auf, und die Ventilatoren laufen
etwas zwei Sekunden lang, um die Lampe abzukühlen. Der
Projektor reagiert während des Kühlvorgangs auf keine Befehle.
Deutsch
• Die Stromanzeige leuchtet stetig orangen auf, und die Ventilatoren
sich schalten ab, wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist.
• Wenn Sie beabsichtigen, den Projektor für einen längeren
Zeitraum nicht zu verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Netzsteckdose heraus.
• Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der
Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
38
Projektor bedienen
OSD (On-Screen Display)-Menüs
OSD (On-Screen Display)-Struktur
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Beachten Sie, dass die Menüoptionen zur Verfügung stehen, wenn der Projektor mindestens ein gültiges
Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur
begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Die in diesem Handbuch aufgelisteten Standardwerte, insbesondere die auf den Seiten 41-43, dienen
lediglich als Anhaltspunkte. Die tatsächlichen Werte des Projektors können sich aufgrund der stetigen
Verbesserung von Produkten unterscheiden.
40
Projektor bedienen
Bild -- Standard-Menü
Funktion
(Standardeinstellung/-wert)
Bildmodus
(Standard)
Einstellungsformular
laden
Helligkeit
(50)
Kontrast
(50)
Farbe
(50)
Farbton
(0)
Bildschärfe
(richtet sich nach der
ausgewählten
Eingangsquelle)
Bildeinstellungen
zurücksetzen
Benutzermodus
umbenennen
Beschreibung
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des
Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Siehe
"Voreinstellungmodus auswählen" auf Seite 27 für weitere Einzelheiten.
Dient dem Auswählen eines Voreinstellungmodus, der Ihrem Bedarf hinsichtlich
der Bildqualität am ehesten entspricht, und der weiteren Feinabstimmung des
Bildes basierend auf den Auswahlmöglichkeiten, die weiter unten auf dieser Seite
angegeben sind. Siehe "ModusBenutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3 einstellen" auf
Seite 28 für weitere Einzelheiten.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Siehe "Einstellung von Helligkeit" auf Seite 29
für weitere Einzelheiten.
Stellt den Unterschied zwischen dunklen und hellen Bereichen im Bild ein. Siehe
"Einstellung von Kontrast" auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d.h. der Farbmenge in einem Videobild.
Siehe "Einstellung von Farbe" auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne im Bild. Siehe "Einstellung
von Farbton" auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Passt die Schärfe des Bildes an. Siehe "Einstellung von Bildschärfe" auf Seite 29
für weitere Einzelheiten.
Setzt alle Einstellungen in den Menüs Bild -- Standard and Bild – Erweitert auf
die Standardwerte zurück. Siehe "Bildmodus zurücksetzen" auf Seite 28 für
weitere Einzelheiten.
Benennt Benutzer 1, Benutzer 2 oder Benutzer 3 um Siehe "Benutzermodi
umbenennen" auf Seite 28 für weitere Einzelheiten.
Deutsch
Bild – Erweitert-Menü
Funktion
(Standardeinstellung/-wert)
Farbsättigung
Schwarz
(0 IRE)
Steuerung Bildschärfe
Farbtemperatur
(richtet sich nach
ausgewähltem Bildmodus)
Farbtemp. Ben. _
Feinabst.
Gamma-Auswahl
(richtet sich nach
ausgewähltem Bildmodus)
Brilliant Color
(Ein)
Beschreibung
Stellt die Graustufen des Bilds als 0 IRE oder 7.5 IRE ein Siehe "Einstellung
Farbsättigung Schwarz" auf Seite 30 für weitere Einzelheiten.
Stellt die Klarheit des Bilds ein. Siehe "Bildklarheit einstellen" auf Seite 30 für
weitere Einzelheiten.
Es stehen mehrere Einstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung. Siehe
"Farbtemperatur auswählen*" auf Seite 30 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Bevorzugte Farbtemperatur einstellen" auf Seite 31 für weitere
Einzelheiten.
Siehe "Gamma-Einstellung auswählen" auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Einstellung von Brilliant Color" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Projektor bedienen
41
Farbmanagement
Siehe "Farbmanagement" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Film Mode
(Ein)
3D Comb Filter
(Ein)
Dynamic Black
(Ein)
Deutsch
Anzeige-Menü
Funktion
(Standardeinstellung/-wert)
Bildformat
(Anamorph)
Schrägposition
(0)
Position
(0)
Überscan-Anpassung
(richtet sich nach der
ausgewählten
Eingangsquelle)
PIP
PC- und Komp.YPbPr-Feinabst.
Siehe "Einstellung Film Mode" auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Einstellung 3D Comb Filter" auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Ändert automatisch die Farbsättigung Schwarz der projizierten Bilder, um den
Effekt des Kontrastverhältnisses zu verbessern.
Beschreibung
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des
Bildformates. Siehe "Bildformat auswählen" auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Siehe "Bildverzerrung korrigieren"
auf Seite 25 für weitere Einzelheiten.
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das projizierte
Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich der Seite angezeigten
Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis der Höchst- oder Mindestwert
erreicht ist.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Komponente 1,
Komponente 2 oder PC-Signal ausgewählt ist.
Verbirgt die schlechte Bildqualität in den vier Ecken nicht. Sie können auch auf
/ drücken, um zu entscheiden, wie viel verborgen werden soll. Einstellung
0 bedeutet, dass das Bild zu 100% angezeigt wird. Je höher der Wert ist, desto
mehr des Bildes wird verborgen, wobei der Bildschirm ausgefüllt und
geometrisch korrekt angezeigt wird.
Schaltet das PIP-Fenster ein oder aus, und nimmt entsprechende Änderungen
vor. Siehe "Mehr als eine Bildquelle gleichzeitig anzeigen" auf Seite 36 für weitere
Einzelheiten.
H-Größe
Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Phase
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um
Bildverzerrungen zu verringern.
Auto
Stellt die Phase und die Frequenz automatisch ein.
Diese Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn Komponente 1,
Komponente 2 oder PC-Signal ausgewählt ist.
Systemeinstellungen-Menü
Funktion
(Standardeinstellung/-wert)
Sprache
()
Startbild
(BenQ-Logo)
42
Projektor bedienen
Beschreibung
Legt die Sprache des OSD-Menüs fest. Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 22 für
weitere Einzelheiten.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des
Projektors angezeigt wird. Sie können den Logobildschirm BenQ, den
Bildschirm Blau oder den Bildschirm Schwarz auswählen.
Projektorposition
(Boden vorne)
Auto-Aus
(Deaktiviert)
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand mit
einem oder mehreren Spiegeln installiert werden. Siehe "Standort auswählen"
auf Seite 12 für weitere Einzelheiten.
Vermeidet unnötige Projektion, wenn für einen längeren Zeitraum kein Signal
erkannt wird. Siehe "Einstellung Auto-Aus" auf Seite 46 für weitere Einzelheiten.
Sleeptimer
(Deaktiviert)
Hintergrundfarbe
(Blau)
Stellt den automatischen Ausschalttimer ein. Der Timer kann auf einen Wert
zwischen 30 Minuten and 3 Stunden eingestellt werden.
Ermöglicht Ihnen, die Farbe des Hintergrundes zu bestimmen, der angezeigt
wird, wenn keine Eingangsquelle erkannt wird.
Menü-Anzeigezeit (10 Sek.)
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung
Menüeinstellungen
aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5 bis 30 Sekunden, in Abständen
von je 5 Sekunden.
Menüposition (Mitte)
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition.
Eingangsquelle
Autom. Erkennung
(Aus)
Wählt eine Eingangsquelle aus, die projiziert werden soll. Siehe "Eingangsquelle
auswählen" auf Seite 21 für weitere Einzelheiten.
Legt fest, ob der Projektor automatisch nach Eingangsquellen sucht. Wenn die
Suche der Eingangsquelle auf Ein geschaltet ist, führt der Projektor einen
Suchlauf durch, bis ein Eingangssignal gefunden wurde. Ist die Funktion nicht
aktiviert, schaltet der Projektor auf die zuletzt gewählte Eingangsquelle.
Erweiterte Einstellungen-Menü
Funktion
(Standardeinstellung/-wert)
Lampenleistung (Normal)
Wählt für die Projektorlampe die Modi Normal und Sparmodus aus.
Lampentimer zurücks.
Wenn die Lampe ausgetauscht wurde, wählen Sie Zurücksetzen, um den
Lampeneinstellungen
Lampentimer auf „0“ zurückzusetzen. Siehe "Lampentimer zurücksetzen" auf
Seite 49 für weitere Einzelheiten.
Entsprechende Lampenstunden
Deutsch
Beschreibung
HDMI-Einstellungen
(Auto)
Baudrate
(115200)
Zeigt Informationen über die Lampenbetriebsstunden. Siehe
"Lampenbetriebssystem" auf Seite 46 für weitere Einzelheiten.
Wählt einen Eingangsquelltyp für das HDMI-Signal aus. Auto ist die
empfohlene Standardeinstellung. Sie können diesen Quelltyp auch manuell
auswählen. Unterschiedliche Quelltypen bietet unterschiedliche Standards für
die Helligkeitsstufe.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein HDMI-Signal
ausgewählt ist
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie
eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel herstellen und die
Firmware des Projektors aktualisieren bzw. herunterladen können. Diese
Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
Projektor bedienen
43
Drücken Sie auf ENTER, um das Gitter-Testmuster anzuzeigen. Dies hilft Ihnen
I
I
bei der Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie sicherstellen
Testmuster
Höhenmodus
(Aus)
können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Die Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Projektor kein
Eingangssignal erkennt.
Ein Modus für den Einsatz des Projektors in Gebieten, die hoch gelegen sind
oder in denen hohe Temperaturen herrschen. Siehe "Projektor an hohen Orten
verwenden" auf Seite 35 für weitere Einzelheiten.
Passwort (Aus)
Deutsch
Passwort
Tastensperre
Einst. zurücksetzen
ISF
Bei Auswahl dieser Option können nur die Personen den Projektor verwenden,
die das richtige Passwort kennen. Siehe "Passwortfunktion verwenden" auf
Seite 23 für weitere Einzelheiten.
Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie ein neues
Passwort auswählen können. Siehe "Passwortfunktion verwenden" auf Seite 23
für weitere Einzelheiten.
Sperrt die Tasten auf dem Projektor und der Fernbedienung mit Ausnahme von
POWER ON/OFF ( ) und EXIT. Siehe "Bedientasten sperren" auf Seite 37 für
weitere Einzelheiten.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Namen von
Benutzermodi, Schrägposition, Sprache, Projektorposition,
Höhenmodus, Passwort, Tastensperre, und ISF.
Das Menü ISF Calibration wird durch ein Kennwort geschützt, und nur
autorisierte ISF-Techniker können auf es zugreifen. Die ISF (Imaging Science
Foundation) hat ausgefeilte, von der Industrie anerkannte Normen für optimale
Videoleistung aufgestellt und ein Trainingsprogramm für Techniker und
Installateure, die diese Normen verwenden, entwickelt, damit für BenQVideoanzeigegeräte eine optimale Bildqualität erzielt werden kann. Wir
empfehlen deshalb, dass die Einrichtung und Kalibrierung von einem ISFzertifizierten Installateur durchgeführt wird.
Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website
www.imagingscience.com. Sie können sich bei Fragen auch an den
Händler des Projektors wenden.
Informationen-Menü
Dieses Menü zeigt den aktuellen Betriebsstatus des Projektors an.
Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar. Auf dem
Bildschirm werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FunktionBeschreibung
Quelle
Bildmodus
Auflösung
Entsprechende
Lampenstunden
Firmware-Version
44
Projektor bedienen
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Zeigt den ausgewählten Modus im Menü Bild -- Standard > Bildmodus an.
Zeigt die native Auflösung der Eingangsquelle an.
Zeigt die Gesamtnutzungsdatuer der Lampe an.
Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
Zusätzliche Informationen
Pflege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie brauchen lediglich regelmäßig die Linse reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen
Reparaturdienst vor Ort, wenn der Projektor nicht wie gewünscht funktioniert.
Objektivlinse reinigen
Reinigen Sie die Objektivlinse von Staub oder anderen Verschmutzungen. Bevor Sie mit der Reinigung der
Linse beginnen, schalten Sie den Projektor aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie den Projektor
ein paar Minuten abkühlen.
1. Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden. (Eine solche Sprühdose ist
im Fachhandel erhältlich.)
2. Wenn es hartnäckigen Schutz oder Flecken gibt, verwenden Sie eine Bürste für Kameralinsen, oder
feuchten Sie ein weiches Objektivtuch an, und wischen Sie damit die Linse vorsichtig ab.
3. Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuertücher, alkaline/saure Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder
ätherische Lösungsmittel wie z. B. Alkohohl, Benzin, Verdünnung und Insektizide. Wenn Sie solche
Mittel verwenden oder sie über einen längeren Zeitraum mit Gummi- oder Vinylmaterialien in
Kontakt bringen, kann die Oberfläche und das Gehäuse des Projektors dabei beschädigt werden.
Berühren Sie auf keinen Fall die Linse mit Ihren Fingern, und wischen Sie sie nicht mit rauhen Materialien
ab. Selbst Papiertücher können die Beschichtung der Linse beschädigen. Verwenden Sie ausschließlich
für die Reinigung von Kameralinsen bestimmte Bürsten, Tücher und Reinigungsmittel. Versuchen Sie
nicht, die Linse zu reinigen, wenn der Projektor eingeschaltet oder noch nicht komplett abgekühlt ist.
Reinigen des Projektorgehäuses
Bevor Sie mit der Reinigung des Gehäuses beginnen, schalten Sie den Projektor aus, trennen Sie das
Netzkabel ab, und lassen Sie den Projektor ein paar Minuten abkühlen.
1. Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse befindet, wischen Sie diesen mit einem weichen,
trockenen, flusenfreien Tuch ab.
2. Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit
Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische
Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Deutsch
Lagerung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Feuchte des Lagerorts innerhalb des für den Projektor
empfohlenen Bereichs liegen. Sehen Sie die Seite mit den technischen Daten in diesem Handbuch oder
erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler über den empfohlenen Bereich.
2. Klappen Sie die Einstellfüße ein.
3. Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
4. Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu
transportieren.
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe
automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet. Die
entsprechenden Betriebsstunden werden mit der folgenden Formel
berechnet:
Entsprechende Lampenstunden
Deutsch
= 1 (Stunden im Modus Sparmodus) +3/2 (Stunden im Modus Normal)
Siehe "Einstellung Lampenleistung als Sparmodus" für weitere
Informationen über den Sparmodus.
Informationen über Lampenbetriebsstunden einholen:
1. Drücken Sie auf MENU und anschließend auf / , bis das
Erweiterte Einstellungen Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Lampeneinstellungen zu markieren, und
drücken Sie auf ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird
angezeigt.
3. Informationen über die Lampenstunden werden in der Zeile
Entsprechende Lampenstunden angezeigt.
4. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie auf MENU.
Lampenbetriebszeit verlängern
Die Projektionslampe ist ein Verschleißteil, das normalerweise 2000-3000 Stunden normal benutzt werden
kann. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen
im OSD-Menü vornehmen.
• Einstellung Lampenleistung als Sparmodus
Im Modus Sparmodus sind die Geräuschemission und die Leistungsaufnahme verringert. Bei Auswahl des
Modus Sparmodus wird die Lichtstärke reduziert, und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Wenn Sie den Projektor in den Modus Sparmodus versetzen, verlängert sich die Betriebsdauer der Lampe.
Um den Modus Sparmodus einzustellen, wechseln Sie zum Menü Erweiterte Einstellungen >
Lampeneinstellungen > Lampenleistung und drücken Sie auf / .
• Einstellung Auto-Aus
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten,
wenn nach einem festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle erkannt
wird.
Um Auto-Aus einzuschalten, gehen Sie zum Menü Systemeinstellungen >
Auto-Aus und drücken Sie auf / , um eine Dauer auszuwählen. Es
kann ein Zeitwert zwischen 5 und 30 Minuten in Abständen von
5 Minuten eingestellt werden. Wenn Ihnen die voreingestellten
Zeitspannen nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert aus. Der Projektor wird
dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet.
46
Zusätzliche Informationen
Zeit des Lampenaustausches
OK
HINW.: Ersatzlampe bestellen
Lampe > 2000hrs
Neue Lampe bestellen bei
lamp.benq.com
VORSICHT
OK
HINWEIS: Lampe bald ersetzen
Lampe > 2980hrs
Neue Lampe bestellen bei
lamp.benq.com
VORSICHT
HINWEIS: Lampe jetzt ersetzen
Lampe > 3000hrs
Lampenbetriebsdauer überschritten
Ersetzen Sie die Lampe und
setzen Sie anschließend
den Lampentimer zurück.
Neue Lampe bestellen bei lamp.benq.com
OK
VORSICHT
Wenn die Lampenanzeige rot leuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden
sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an den Fachhandel. Eine verbrauchte Lampe
kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren. Besuchen Sie
http://lamp.BenQ.com, um eine Ersatzlampe zu erhalten.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf. Schalten Sie
den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampen- oder TemperaturSignalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren
Händler. Siehe "Signalleuchten" auf Seite 50 für weitere Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe auszuwechseln.
StatusMeldung
Die Lampe ist seit mehr als 2000 Stunden in Betrieb. Setzen Sie eine
neue Lampe ein, um die optimale Leistung zu erzielen. Wenn der
Projektor in der Regel im Sparmodus betrieben wird (siehe
"Lampenbetriebssystem" auf Seite 46), können Sie ihn weiter
verwenden, bis die 2980-Stunden-Lampenwarnung angezeigt wird.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu ignorieren.
Die Lampe ist seit mehr als 2980 Stunden in Betrieb. Zu diesem
Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein
Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab.
Dieses Verhalten ist normal. Die Lampe kann ausgetauscht werden,
wann immer die Leistung merkbar nachlässt. Wenn die Lampe
nicht bereits zuvor ausgetaucht wurde, sollte sie nach spätestens
2980 Stunden ersetzt werden.
Deutsch
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu ignorieren.
Die Lampe ist seit mehr als 3000 Stunden in Betrieb. Die Lampe
MUSS ausgetauscht werden, bevor der Projektor wieder normal
betrieben werden kann.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu ignorieren.
Lampe auswechseln
• Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und das
Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45 Minuten
abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im
Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen.
• Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berührung
der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach dem Entfernen der Lampe nicht berühren.
• Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für
Problemabfall.
Zusätzliche Informationen
47
1. Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose. Entfernen Sie
alle angeschlossenen Geräte und ziehen Sie alle
anderen Kabel ab. Siehe "Projektor
ausschalten" auf Seite 38 für weitere
Einzelheiten.
2. Heben Sie den Projektor etwas an. Lösen Sie
die Schrauben der Lampenabdeckung (auf der
linken Seite).
Deutsch
Hinweise
• Wenn sie zu schnell herausgezogen wird, kann
die Lampe zerbrechen, und die Glassplitter
können in den Projektor fallen. Verringern Sie
die Verletzungsgefahr und die Gefahr der
Beschädigung von Bauteilen im Geräteinneren,
indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes
Lampenglas vorsichtig entfernen.
• Legen Sie die Lampe nicht an Orten ab, an
denen sie mit Wasser in Kontakt kommen kann,
an denen sie für Kinder zugänglich ist, neben
oder über Hitzequellen oder neben
entzündbaren Materialien.
• Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht mit
der Hand in das Projektorinnere. Wenn Sie die
optischen Bauteile im Innern berühren, kann es
zu verschwommenen Bildern kommen.
6. Setzen Sie die neue Lampe ein. Stellen Sie
sicher, dass sie komplett und sicher an ihrem
Platz festgesetzt wird.
7. Drehen Sie die Schrauben fest, um die
3. Entfernen Sie die Lampenabdeckung.
Lampenhalterung zu sichern.
8. Stellen Sie sicher, dass der Griff sicher an
seinem Platz festsitzt.
4. Lösen Sie die Schrauben, mit denen die Lampe
am Projektor befestigt ist. Wenn die Schrauben
nicht komplett gelöst werden, können Sie sich
Ihre Finger an ihnen verletzen.
5. Heben Sie den Griff an, so dass er im rechten
Winkel zur Lampe steht. Ziehen Sie die Lampe
mit dem Griff aus dem Projektor.
48
Zusätzliche Informationen
Hinweise
• Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
• Lose Schrauben können zu einer
unzureichenden Verbindung und damit zu
Fehlfunktionen führen.
10. Ziehen Sie die Schraube der
Lampenabdeckung fest.
11. Schließen Sie das Netzkabel wieder an, und
schalten Sie den Projektor ein.
Lampentimer zurücksetzen
Setzen Sie den Lampentimer nur zurück, wenn die Lampe ersetzt wurde, da dies ansonsten zu
Beschädigungen führen könnte.
1. Drücken Sie nach Anzeige des Startlogos auf MENU und dann auf
/ , bis das Menü Erweiterte Einstellungen markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Lampeneinstellungen zu markieren, und
drücken Sie auf ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird
angezeigt.
3. Markieren Sie Lampentimer zurücks. und drücken Sie auf ENTER.
Eine Warnmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie
den Lampentimer zurücksetzen möchten. Markieren Sie
Zurücksetzen, und drücken Sie auf ENTER. Der Lampentimer wird
auf „0“ zurückgesetzt.
Deutsch
Zusätzliche Informationen
49
Signalleuchten
Es gibt drei Signalleuchten, die den Zustand des Projektors anzeigen. Sehen Sie folgende Informationen
über die Bedeutung der Signalleuchten. Wenn es zu Problemen kommt, schalten Sie den Projektor aus, und
wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wenn der Zustand des Projektors normal ist
Stromver-
sorgung
Deutsch
OrangeneAusAus
Grün
Blinkend
GrünAusAus
Temperatur LampeStatus und Beschreibung
Standby-Modus
AusAus
Einschalten.
Normaler Betrieb.
• Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung, da er
Orangene
Blinkend
AusAus
ohne die normale Kühlphase abrupt ausgeschaltet wurde.
• Der Projektor benötigt nach der Abschaltung 90 Sekunden
zur Abkühlung.
Wenn der Zustand des Projektors nicht normal ist
Stromver-
sorgung
Temperatur LampeStatus und Beschreibung
• Die Lampe wurde beschädigt. Kontaktieren Sie einen BenQ-
AusAusRot
Kundendienst in Ihrer Nähe, um eine neue Lampe zu
erwerben.
• Die Lampe ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt.
OrangeneAusRot
• Die Lampe wurde beschädigt. Kontaktieren Sie einen BenQKundendienst in Ihrer Nähe, um eine neue Lampe zu
erwerben.
Fehler der Ventilatorsensoren
Ventilatoren werden während des
Startvogangs nicht aktiviert.
Fehler bei Temperaturbedingung
Der Projektor wurde
automatisch ausgeschaltet. Wenn
Sie versuchen, den Projektor
wieder einzuschalten, wird er
erneut ausgeschaltet. Wenden Sie
sich an Ihren Händler.
Die Temperatur im Projektorinnern ist zu hoch.
• Der Kühllufteinlass oder der Ventilationsabzug ist blockiert.
• Der Projektor befindet sich an einem schlecht belüfteten Ort.
• Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
50
Zusätzliche Informationen
Problemlösung
ProblemUrsacheLösung
Stecken Sie das Netzkabel in den
Netzanschluss auf der Rückseite des Projektor
und in die Netzsteckdose. Wenn die Steckdose
über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher,
dass sie eingeschaltet ist. (Siehe Seite 20.)
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen
ist.
Befestigen Sie die Lampenabdeckung
ordnungsgemäß. (Siehe Seite 47.)
Schalten Sie die Videoquelle an, und
vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist. (Siehe Seite
17.)
Prüfen Sie die Verbindung. (Siehe Seite 17.)
Wählen Sie das richtige Eingangsquelle mit
den Quellentasten auf der Fernbedienung
oder mit SOURCE auf dem Projektor aus.
(Siehe Seite 21.)
Schließen Sie die Kabel ordnungsgemäß an
den geeigneten Anschlüssen an. (Siehe Seite
17.)
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit
dem Fokusrad ein. (Siehe Seite 21.)
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel
und -richtung sowie die Höhe des Projektors
ein. (Siehe Seite 25.)
Tauschen Sie beide Batterien aus. (Siehe Seite
7.)
Entfernen Sie das Hindernis. (Siehe Seite 7.)
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26,2 Fuß)
vom Projektor entfernt. (Siehe Seite 7.)
Der Projektor lässt
sich nicht einschalten.
Es gibt kein Bild.
Bild ist unbeständig.
Bild ist
verschwommen.
Fernbedienung
funktioniert nicht
korrekt.
Über das Netzkabel wird kein Strom
zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während
der Kühlphase wieder einzuschalten.
Die Lampenabdeckung ist nicht
ordnungsgemäß angebracht.
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet
oder nicht ordnungsgemäß
angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit
der Signalquelle verbunden.
Das Eingangsquelle wurde nicht
richtig ausgewählt.
Die Verbindungskabel sind nicht
ordnungsgemäß am Projektor oder an
der Signalquelle angeschlossen.
Die Objektivlinse ist nicht korrekt
fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind
nicht korrekt ausgerichtet.
Die Batterien sind leer.
Zwischen Fernbedienung und
Projektor befindet sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit vom
Projektor entfernt.
Deutsch
Zusätzliche Informationen
51
Tech nis ch e Da te n
Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optische Daten
Projektionssystem
DMD-Chip0,65" DLP (1920 x 1080)
ObjektivlinseF = 2,48 bis 2,83; f = 24,1 bis 36,14 mm
Gewicht des Projektors6,7 kg (14,8 lbs)
StromversorgungVAC 100-240 V, 3,9 A, 50-60Hz (Automatisch)
StromverbrauchMax. 430 W; Standby < 1 W
Betriebstemperatur0 °C bis 35 °C auf Meereshöhe
Betriebsluftfeuchtigkeit10% bis -90% (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb0-1499 m bei 0°C-35°C
1500-3000 m bei 23°C-30°C (mit Höhenmodus eingeschaltet)
Lagerungstemperatur-20°C - 60°C/-4°F bis 140°F
Lagerungsluftfeuchtigkeit10% - 90%
52
Zusätzliche Informationen
Abmessungen
428
317145
178.98
221.98
239.89
492
502.87
395.4
362.4
422.49
284
225
235101.49
Schrauben für
Deckenmontage:
M4 x 8 (Max. L = 8 mm)
Einheit: mm
428 mm x 317 mm x 145 mm (B x T x H)
Deckenmontage
Deutsch
Zusätzliche Informationen
53
Timingtabelle
Unterstütztes Timing für PC-Eingang
FormatAuflösung
720 x 400720 x 40070,08731,46928,3221
640 x 480640 x 480
Deutsch
800 x 600800 x 600
1024 x 7681024 x 768
1024 x 5761024 x 5766035,8246,996
1024 x 6001024 x 60064,99541,46751,419
1152 x 8641152 x 8647567,5108
1280 x 7681280 x 768
1280 x 8001280 x 800
1280 x 10241280 x 1024
1280 x 9601280 x 960
1360 x 7681360 x 76860,01547,71285,5
1440 x 9001440 x 900
1400 x 10501400 x 105059,97865,317121,75
1600 x 12001600 x 12006075162
576p720 x 5765031,252716:9
720/50p1280 x 7205037,574,2516:9
720/60p1280 x 72059,939/6044,955/4574,175/74,2516:9
1080/50i1920 x 10805028,12574,2516:9
1080/60i1920 x 108059,939/6033,716/33,7574,175/74,2516:9
1080/24P1920 x 108023,976/2426,973/2774,175/74,2516:9
1080/25P1920 x 10802528,12574,2516:9
1080/30P1920 x 108029,97/3033,716/33,7574,175/74,2516:9
1080/50P1920 x 10805056,25148,516:9
1080/60P1920 x 108059,939/6067,432/67,5148,35/148,516:9
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
H. Freq. (KHz)
Pixel-Freq.
(MHz)
Seitenver-
Unterstütztes Timing für EDTV und HDTV (über Component-Eingänge)
hältnis
Deutsch
FormatAuflösung
480i720 x 48059,94/6015,734/15,7513,5
480p720 x 48059,94/6031,469/31,513,5
576i720 x 5765015,62527
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 72059,939/6044,955/4574,175/74,25
1080/50i1920 x 10805028,12574,25
1080/60i1920 x 108059,939/6033,716/33,7574,175/74,25
1080/24P1920 x 108023,976/2426,973/2774,175/74,25
1080/25P1920 x 10802528,12574,25
1080/30P1920 x 108029,97/3033,716/33,7574,175/74,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 108059,939/6067,432/67,5148,35/148,5
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
H. Freq. (KHz)Pixel-Freq. (MHz)
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern ist.
Deutsch
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei
diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von
BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit).
Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler,
bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der
schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90%
liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 3000 Meter nicht
überschreiten. Zudem darf der Monitor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese
Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere
Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Alle eingetragenen und nicht eingetragenen Warenzeichen befinden sich im Besitz der jeweiligen
Eigentümer.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche
hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen
bestimmten Zweck ab. Des weiteren behält sich die BenQ Corporation das Recht vor, den Inhalt dieser
Publikation jederzeit zu ändern, ohne dass BenQ Corporation dazu verpflichtet ist, dies bekanntgeben zu
müssen.
56
Informationen zu Garantie und Copyright
Richtlinienerklärungen
FCC-Erklärung (nur für Anwender in den USA)
Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B gemäß
Teil 15 der FCC-Bestimmungen befunden worden. Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstallation einen
ausreichenden Schutz vor schädlichen Strahlen vor.
KLASSE B: Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u. U. Radiofrequenz-Energie aus und kann, falls es
nicht entsprechend den Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikation stören. Es gibt
allerdings keine Garantie dafür, dass es bei einer bestimmten Installation zu keiner Störung kommt. Ob das
Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt
werden. Falls dies der Fall ist, sollte versucht werden, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beseitigen:
—Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
—Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
—Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose auf einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers an.
—Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker für Hilfe.
EEC-Erklärung (für Anwender in Europa)
Dieses Gerät wurde gemäß der Richtlinie 89/336/EEC (Europäische Gemeinschaft) für EMC (Electro
Magnetic Compatibility = elektromagnetische Verträglichkeit) getestet und erfüllt diese Anforderungen.
MIC-Erklärung
Gerät der Klasse B (Informations-/Telekommunikationsgerät für private Zwecke)
Da dieses Gerät die EMC-Registrierung für private Einsatzzwecke besitzt, kann es in allen Gebieten,
einschließlich Wohngebieten, verwendet werden.
Deutsch
WEEE-Richtlinie
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in Privathaushalten der Europäischen Union.
Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind verpflichtet, Ihre Altgeräte entsprechend der
geltenden Bestimmungen für die Wiederverwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
zu entsorgen. Weitere Informationen über das Recycling dieses Geräts erhalten Sie von Ihren
örtlichen Behörden, Ihrem Fachhändler oder der lokalen Rücknahmestelle. Fachgerechtes
Wertstoffrecycling spart nicht nur wertvolle Ressourcen, sondern schützt auch Umwelt und
Gesundheit.
Richtlinienerklärungen
57
Zugriffsvoraussetzungen für Rehabilitation Act von 1973, Abschnitt 508
BenQ ist darum bemüht, zugängliche Produkte herzustellen und Regierungen bei der Verfügbarmachung
zugänglicher Technologien zu unterstützen. Die LCD-Monitore und Projektoren von BenQ sind mit den
Richtlinien von Abschnitt 508 konform und verfügen über folgenden Hilfsfeatures:
• BenQ-Monitore besitzen farbige „Strom“-Anzeigen. Wenn eine Anzeige grün aufleuchtet, bedeutet
dies, dass der Monitor voll mit Strom versorgt wird. Wenn eine Anzeige gelb oder orangen aufleuchtet,
bedeutet dies, dass sich der Monitor im Suspend- oder Standby-Modus befindet und weniger als 2 Watt
an Elektrizität verbraucht.
Deutsch
• BenQ-Monitore verfügen über unterschiedliche Einstellungen für vorprogrammiertes flimmerfreies
Timing, damit sie jederzeit verfügbar sind. Die Standard-Timing-Einstellung wird automatisch jedes
Mal dann aktiviert, wenn der Monitor eingeschaltet wird. Dadurch werden Probleme bei
Benutzereingaben vermieden.
• BenQ-Monitor und Projekte besitzen Optionen für die Anpassung von Helligkeit und Kontrast und
ermöglichen so, dass Text und Bilder auf unterschiedliche Weise angezeigt werden können, um die
Bedürfnisse von Sehbehinderten zu erfüllen. Weitere ähnliche Einstellungen können über die OSDMenüs der Produkte vorgenommen werden.
• BenQ-Monitor und Projektoren verfügen über durch Anwender auswählbare Farbsteuerungen, z. B.
die Auswahl der Farbtemperatur (Monitor: 5800K, 6500K und 9300K, Projektor: 5500K, 6500K, 7500K
und 9300K) mit einer großen Auwahl von Kontraststufen.
• BenQs Multimedia-Monitore und Projektoren besitzen in der Regel ein oder zwei Lautsprecher, welche
es Anwendern (einschließlich Hörgeschädigten) ermöglichen, mit angeschlossenen Computersystemen
zu kommunizieren. Die Lautsprecherkontrollen befinden sich in der Regel auf der Vorderseite.
• Firmware für BenQs Monitore und Projektoren enthalten einmalige Produktinformationen, die
Computersystemen ermöglichen, BenQ-Produkte zu erkennen und deren Plug-&-Play-Funktion bei
Verbindung zu aktivieren.
• Alle BenQ-Monitore und Projektoren sind mit dem PC99-Standard kompatibel. Zum Beispiel besitzen
Stecker bestimmte Farbcodes, mit Hilfe derer Anwender Produkte einfach an Computersysteme
anschließen können.
• Einige Modelle von BenQ-Monitoren und Projektoren enthalten zusätzliche USB- und DVIAnschlüsse für weitere Geräte, wie z. B. besondere Kopfhörer für Hörgeschädigte.
• Alle BenQ-Monitor und Projektoren werden mit auf CDs gespeicherten Handbüchern geliefert, die mit
kommerzieller Software, wie z. B. Adobe Reader, auf einem angeschlossenen Computersystem gelesen
werden können. Diese Dokumente werden auch auf der Website von BenQ (www.BenQ.com)
verfügbar gemacht. Andere Arten von Dokumenten sind möglicherweise auf Anfrage erhältlich.
• Der Kundendienst von BenQ bietet Kunden Antworten und Hilfe per Telefon, Fax, E-Mail und
We bs e i te n .
58
Richtlinienerklärungen
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.