Благодарим, че закупихте този висококачествен видео проектор на BenQ! Той е създаден, за да ви
предложи приятно гледане на домашно видео. За да получите най-добри резултати, прочетете
внимателно настоящото ръководство, тъй като в него можете да получите напътствия относно
управляващите менюта и работата на устройството.
Важни инструкции за безопасност
Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на
свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на
продукта, обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции
и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете ръководството преди да
започнете работа с проектора. Запазете това
ръководство на сигурно място за бъдеща
употреба.
2. Винаги поставяйте проектора на равна,
хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не поставяйте проектора на нестабилна
количка, стойка или маса, тъй като той може да
падне и се повреди.
- Не поставяйте в близост до проектора запалими
материали.
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне е по-
голям от 10 градуса наляво или надясно,
а накланянето назад не трябва да надхвърля
15 градуса.
3. Не съхранявайте проектора вертикално докрай.
Това може да доведе до прекатурване на
проектора, да причини наранявания или повреди.
4. Не поставяйте този проектор при никое
от следните условия:
- на място, което е лошо проветрено или
ограничено. Уверете се, че проекторът
се монтира поне на 50 см от стените
при наличие на свободен въздушен
поток.
- места, на които е възможно достигане
на високи температурни стойности,
като вътрешността на автомобили със
затворени прозорци.
- места с висока влажност, запрашеност
или цигарен дим могат
оптичните компоненти и да
експлоатационния период на проектора
или да затъмнят екрана.
- места в близост до противопожарни
инсталации.
- места с околна температура над 35°C/
95°F
- места с надморска височина, по-голяма
от 1 500 метра/4 920 фута над морското
равнище.
да влошат
скъсят
4 920-
9 840
фута
Важни инструкции за безопасност
Български
3
5. Не закривайте вентилационните отвори
докато проекторът е включен (дори в режим
на готовност):
- Не покривайте проектора с каквото и да
било.
- Не поставяйте проектора върху одеяла,
легла или други меки повърхности.
9. Не гледайте директно в обектива на
проектора по време на работа. Това може да
застраши зрението ви.
6. В области с нестабилно захранващо
напрежение с повече от ±10 волта се
препоръчва да свързвате проектора през
стабилизатор на напрежението, предпазител
от свръхнапрежение или непрекъсваем
източник на захранване (UPS) според вашата
ситуация.
7. Не стъпвайте върху проектора и не
поставяйте предмети върху него.
10. Не използвайте проектора след номиналния
експлоатационен период на лампата. Твърде
дългото използване на лампите извън
указания експлоатационен период може да
доведе до счупването им в редки случаи.
11. По време на работа се наблюдава голямо
нагорещяване на лампата. Оставете
проектора да се охлади около 45 минути
преди да свалите сглобката на лампата за
смяна.
Български
4
8. Не поставяйте течности в близост до
прожекционния апарат. Разливането на
течности върху него ще анулира гаранцията
ви. Ако проекторът се навлажни, изключете
от стенния контакт и повикайте техник на
BenQ за сервиз.
Важни инструкции за безопасност
12. Проекторът може да показва инвертирани
изображения при монтаж на тавана.
Използвайте само набора за монтаж на таван
на BenQ.
13. Никога не опитвайте да сменяте сглобката на
лампата докато проекторът не изстине и се
изключи от захранването.
14. Когато сметнете, че се налага сервизно
обслужване или ремонт, занесете проектора
само до подходящ правоспособен техник.
15. Не правете опити за разглобяване на
проектора. В него има места с опасно високо
напрежение. При докосване на части под
напрежение е възможен фатален изход.
Единствената част, която подлежи на
обслужване, е лампата и тя има собствен
подвижен капак. Вж. страница 53.
При никакви обстоятелства не трябва да
отстранявате или сваляте останалите
капаци. Обръщайте се само към
подходящо квалифициран,
професионален сервиз.
Кондензация на влага
Никога не работете с проектора веднага след
като сте го преместили от студено на топло
място. Когато проекторът се подложи на такава
промяна в температурата, върху решаващите
вътрешни части може да кондензира влага. За
да предпазите проектора от възможна повреда,
не го използвайте в течение на най-малко 2 часа
при внезапна промяна в температурата.
Избягвайте летливи течности
Не използвайте летливи течности, като
инсектициди или някои видове почистващи
препарати близо до проектора. Не оставяйте
гумени или пластмасови продукти да допират
проектора продължително. Те ще оставят следи
по повърхностното покритие. Ако почиствате
с химически третирана кърпа, спазвайте
инструкциите за безопасност на почистващия
препарат.
Изхвърляне
Този продукт съдържа следните материали,
които са опасни за човешкото тяло и околната
среда.
• Олово, съдържащо се в припоя.
• Живак, използван в лампата.
За изхвърлянето на продукта или използваните
лампи се консултирайте с местните органи по
опазване на околната среда за разпоредбите.
Забележка
Моля, пазете оригиналната опаковка за
възможно изпращане в бъдеще. Ако трябва да
опаковате проектора си след употреба,
настройте обектива на съответното положение,
поставете маншона на обектива и сглобете
маншона на обектива и маншона на проектора
заедно, за да избегнете повреда по време на
транспортирането.
Важни инструкции за безопасност
Български
5
Преглед
Съдържание на доставката
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа описаните по-долу елементи.
Някои от елементите може да не са налични в зависимост от вашия регион на покупка. Моля,
проверете в пункта си на покупка.
Някои от принадлежностите могат да се различават за различните региони.
Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна
информация от доставчика.
Български
Проектор
Гаранционна карта
VGA кабел
Дистанционно
управление
Компактдиск с ръководство
на потребителя
Батерии
Напътствия за бързо
стартиране
Кабел за компонентно
видео
Захранващ кабел
6
Преглед
Батерии на дистанционното управление
1. За да отворите капака на отделението за
батерии, обърнете дистанционното
управление, за да видите задната му част,
и плъзнете капака в указаната от стрелката
посока, както можете да видите на
илюстрацията. Капакът се отстранява чрез
плъзване.
2. Извадете батериите (ако е необходимо) и поставете двете нови ААА батерии, като спазвате
поляритета според указаното на дъното на отделението за батерии. Положителният (+)
и отрицателен (-) полюси трябва да съвпаднат с обозначенията.
3. Поставете отново капака на отделението за батерии, като го подравните с корпуса и плъзнете
обратно. Спрете, когато щракне на място.
Забележки по боравене с батериите
• Не смесвайте нови със стари батерии и не смесвайте различни видове батерии.
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока
температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени
автомобили.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя на батериите
и местните разпоредби за опазване на околната среда.
• Ако дистанционното управление няма да се използва продължителен период от време, извадете
батериите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално
протичане на батериите.
Експлоатация на дистанционното
управление
• Уверете се, че няма препятствия между
дистанционното управление и инфрачервените
(IR) датчици на проектора, които биха могли да
отклонят инфрачервения лъч на дистанционното
управление от проектора.
• Ефективният диапазон на дистанционното
управление е до 8 метра и под ъгъл в рамките на 45 градуса на инфрачервения лъч. Винаги
насочвайте право към проектора. Повечето екрани, обаче, също ще отразяват инфрачервения
лъч към проектора.
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни изживявания при използване на проектора на BenQ и поради тази
причина искаме да ви уведомим за мерките за безопасност, насочени към предотвратяване на
възможните щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате проектора на тавана, настоятелно препоръчваме да използвате
подходящ комплект на BenQ за монтаж на таван, който да осигури безопасен монтаж.
Ако използвате защитен набор за монтаж на таван на други производители, съществува риск за
безопасността, тъй като проекторът може да падне от тавана поради неподходящо закрепване,
дължащо се на неподходящи датчици или дължина на винтовете.
Можете да закупите набор за монтаж на таван за проектори на BenQ от същото място, от което сте
закупили проектора на BenQ. BenQ препоръчва да закупите и отделен обезопасителен кабел за
устройства за монтаж на монитори и да го прикрепите здраво към съответния слот на проектора
и основата на монтажната скоба. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако
монтажната скоба се разхлаби.
до 8 м
Български
Преглед
7
Български
Характеристики на проектора
• Напълно HD съвместим
Проекторът е съвместим с телевизорите със стандартна разделителна способност (SDTV) 480i,
480p, 576i, 576p и висока разделителна способност (HDTV) формати 720p, 1080i и1080p,
с формат 1080p, осигуряващ вярно 1:1 възпроизвеждане на изображението.
• Високо качество на картината
Проекторът осигурява превъзходно качество на картината благодарение на високата си
разделителна способност, превъзходна яркост на домашното видео, свръх високо съотношение
на контраст, жив цвят и богато възпроизвеждане на сивата гама.
• Висока яркост
Проекторът се отличава със свръх висока яркост за постигане на превъзходно качество на
картината в условия на околно осветление, превъзхождащи обикновените проектори.
• Свръх високо съотношение на контраст
Този проектор се отличава с динамичен контрол на черния цвят за постигане на свръх високо
съотношение на контраст.
• Живо възпроизвеждане на цветовете
Този проектор се отличава с 6-сегментен цветови обтуратор за създаване на реалистична
дълбочина на цветовете и диапазон, който не може да се достигне с цветови обтуратори
с по-малко сегменти.
• Богата сива скала
При гледане в затъмнена среда, автоматичното гама управление осигурява превъзходно
показване на сивата скала, което разкрива подробности в сенките и през нощта или затъмнени
кадри.
• Работа с изключително нисък шум
Уникалната конструкция на охладителната система на този проектор предотвратява ненужния
шум от вентилатора и е оразмерена за по-малко от 32 дБ в нормален режим и под 29 дБ
в икономичен режим.
• Интуитивно придвижване на обектива
Интуитивното управление с лостче за придвижване на обектива осигурява гъвкавост при
настройката на вашия проектор.
• Широко разнообразие от входове и видео формати
Проекторът поддържа широко разнообразие от входове за свързване с вашето видео
и компютърно оборудване, включително компонентно видео, S-Video и композитно видео, както
и двоен HDMI, PC и изходен тригер за свързване със системи за автоматизирани екрани
и околно осветление.
• Одобрен от ISF контрол на калиброването
За да постигне по-висок стандарт на изпълнение, проекторът включва настройки на режими ISF
NIGHT и ISF DAY в дисплея на екранните менюта, което изисква професионално калиброване
от правоспособни монтьори на ISF.
• Съвместим с обективи Panamorph
Проекторът е съвместим с обективи Panamorph, които ви дават възможност да преобразувате
проектори 16:9 в аспектно съотношение 2,35:1.
8
Преглед
Изглед на проектора отвън
Поглед отпред и отгоре
1. Панел за управление (Вж."Панел за
1
2
546
Поглед отзад
Вж."Свързване с видео оборудване" на
страница 19 за подробности относно
свързването.
789171011 12 13 14 1516
управление" на страница 10 за повече
подробности.)
2. Капак на лампата
3
3. Преден инфрачервен датчик
4. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
5. Обектив за прожектиране
6. Лостче за придвижване на обектива
7. Вход на захранващия кабел за
променливо напрежение
8. Заден инфрачервен датчик
9. HDMI портове
10. Вход за композитно видео (RCA)
11. Вход за S-Video (мини 4-пинов DIN)
12. USB порт
13. Управляващ порт RS-232
Използва се за интерфейс с персонален
компютър или система за управление/
автоматизация на домашно видео
14. Изход за постоянно напрежение 12 В
Използва се за превключване на външни
устройства, като електронни екрани или
управление на осветлението и т.н. За
информация относно начините на
свързване на тези устройства се обърнете
към доставчика.
15. Входове за композитно видео (RCA)
поддържа Y/P
сигнал
16. Жак за входен сигнал RGB (компютър)/
компонентно видео (YPbPr/ YCbCr)
17. Отвор за обезопасително устройство
B/PR или Y/CB/CR видео
Поглед отдолу
19
18
18
19
18. Регулируеми крачета
19. Отвори за монтаж на таван
Преглед
Български
9
Български
Контроли и функции
Панел за управление
1
2
3
4
5
7
6
910
11
12
1. Пръстен за фокусиране
Регулира фокуса на прожектираното
изображение.
"Фина настройка на размера и яснотата на
изображението" на страница 23
2. Пръстен за мащабиране
Регулира размера на прожектираното
изображение.
"Фина настройка на размера и яснотата на
изображението" на страница 23
3. POWER indicator light (Индикаторна
светлина на ЗАХРАНВАНЕТО)
Свети или примигва по време на работа на
проектора.
"Индикатори" на страница 56
4. TEMPerature indicator light (Светлинен
индикатор за ТЕМПература)
Свети или примигва, ако температурата на
проектора стане твърде висока.
Свети или примигва при наличие на проблем в
лампата на проектора.
"Индикатори" на страница 56
6
8
6
6
За повече подробности вж. информацията
зад знака за ръка .
6. Корекция на трапецовидно изкривяване/
Клавиши стрелки (Наляво / , Нагоре /
, Надясно / , Надолу / )
Премества текущия избор на екранно меню
(OSD) по посока на натиснатата стрелка,
когато екранното меню е активирано.
Позволява ръчно коригиране на изкривяването
на картините, дължащо се на прожектиране
под ъгъл.
"Използване на менютата" на страница 24,
"Коригиране изкривяването на картината"
на страница 27
I
I
7. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Извършва същото действие като POWER ON/
OFF (ВКЛ./ИЗКЛ. НА ЗАХРАНВАНЕТО) на
дистанционното управление.
Превключва проектора от режим на готовност
във включено състояние.
"Включване на проектора" на страница 22,
"Изключване на проектора" на страница 41
8. PRESET MODE (ПРЕДВАРИТЕЛНО
ЗАДАДЕН РЕЖИМ)
Последователно избира предварително
зададена настройка на картината, налична за
всеки вход.
"Избор на предварително зададен режим"
на страница 28
9. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Извършва същото действие като клавишите за
избор на източник (COMP (КОМП), VIDEO (ВИДЕО), S-VIDEO, HDMI1,
HDMI2, PC
дистанционното управление.
Превключва последователно входовете за
източници.
"Избиране на входен източник" на
страница 23
10. EXIT
Връща се в предишните екранни менюта,
излиза и записва направените промени
с помощта на екранното меню (OSD).
"Използване на менютата" на страница 24
11. ENTER (ВЪВЕЖДАНЕ)
Активира избраното екранно меню (OSD).
12. MENU (МЕНЮ)
Включва и изключва екранното меню (OSD).
"Използване на менютата" на страница 24
) на
10
Преглед
Дистанционно управление
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
1. POWER ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ. НА
ЗАХРАНВАНЕТО)
Превключва проектора от режим на готовност
във включено състояние.
"Включване на проектора" на страница 22,
"Изключване на проектора" на страница 41
2. Клавиши за избор на източник (COMP
(КОМП), VIDEO (ВИДЕО), S-VIDEO,
HDMI1, HDMI2, PC)
Избират входен източник за показване.
"Избиране на входен източник" на
страница 23
3. Клавиши за аспектно съотношение (ANA,
4:3, LB, WIDE (ШИРОКО), REAL (РЕАЛНО)
Избира аспектното съотношение на показваната
картина.
"Избор на аспектно съотношение" на
страница 36
4. PRESET MODE (ПРЕДВАРИТЕЛНО
ЗАДАДЕН РЕЖИМ)
Последователно избира предварително
зададена настройка на картината, налична за
всеки вход.
"Избор на предварително зададен режим"
на страница 28
9
12
13
14
За повече подробности вж. информацията
зад знака за ръка .
5. Клавиши MEMORY (ПАМЕТ)(USER 1
(ПОТРЕБИТЕЛ 1), USER 2/ISF NIGHT
(ПОТРЕБИТЕЛ 2/ISF НОЩЕМ), USER 3/ISF
NIGHT (ПОТРЕБИТЕЛ 3/ISF ДЕНЕМ),
иDEFAULT (ПО ПОДРАЗБИРАНЕ))
Възстановява настройките на картината за
текущия входен източник
"Задаване на режим User 1 (Потребител 2)/
User 2 (Потребител 2)/User 3 (Потребител 3)"
на страница 29
Премества текущия избор на екранно меню
(OSD) по посока на натиснатата стрелка, когато
екранното меню е активирано.
Позволява ръчно коригиране на изкривяването
на картините, дължащо се на прожектиране под
ъгъл.
"Използване на менютата" на страница 24,
"Коригиране изкривяването на картината"
на страница 27
8. MENU (МЕНЮ)
Включва и изключва екранното меню (OSD).
"Използване на менютата" на страница 24
9. EXIT
Връща се в предишните екранни менюта,
излиза и записва направените промени
с помощта на екранното меню (OSD).
"Използване на менютата" на страница 24
10. Клавиши за настройка качеството на
картината (BRIGHTNESS (ЯРКОСТ),
CONTRAST (КОНТРАСТ), COLOR (ЦВЯТ),
TINT (ОЦВЕТЯВАНЕ))
Показва лентите за настройка за регулиране на
съответните стойности за качество на
картината.
"Фина настройка на качеството на
картината" на страница 31
Български
Преглед
11
11. Клавиши за управление прозореца на
картината (PIP (КАРТИНА В КАРТИНАТА),
SIZE (РАЗМЕР), POSITION (ПОЛОЖЕНИЕ),
ACTIVE (АКТИВЕН))
Показва прозорците Picture In Picture (Картина
в картината) (PIP), превключва между главния
прозорец и подпрозореца с ACTIVE
(АКТИВЕН) и регулира размера
и положението на текущо активния прозорец
със SIZE (РАЗМЕР) и POSITION
(ПОЛОЖЕНИЕ).
"Едновременно показване на повече от
един източник на изображение" на
страница 39
12. TEST (ПРОБА)
Показва тестовия шаблон.
"Test Pattern (Тестов шаблон)" на
страница 49
13. INFO (ИНФОРМАЦИЯ)
Показва Information (Информация) меню.
"Меню Information (Информация)" на
страница 50
14. LIGHT (СВЕТЛИНА)
Включва фоновото осветление на
дистанционното управление в течение на около
10 секунди. Натискането на друг клавиш
докато е включено фоновото осветление
задържа последното включено за още
10 секунди. За изключване на фоновото
осветление натиснете отново клавиша.
Български
12
Преглед
Разполагане на проектора
Избор на място
Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни позиции.
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или личните
предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана, мястото на подходящия
стенен контакт, както и мястото и разстоянието между проектора и останалата част на
оборудването.
1. Floor Front (На пода отпред):
Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен в близост до пода пред екрана. Това е
най-честият начин за разполагане на проектора,
който позволява мобилност и лесно
настройване.
2. Front Ceiling (Насочен напред при
окачване на тавана):
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен на тавана пред
екрана.
Закупете набор за монтаж на таван на проектори
на BenQ от доставчика, за да осъществите
монтаж на тавана.
*Укажете Front Ceiling (Насочен напред при окачване на тавана) след включване на
проектора.
3. Floor Rear (На пода отзад):
Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен в близост до пода зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим специален
екран за прожектиране назад.
*Укажете Floor Rear (На пода отзад) след
включване на проектора.
4. Rear Ceiling (Насочен назад при окачване
на тавана):
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че за този вид монтаж е
необходим екран за прожектиране назад и набор
за монтаж на таван на BenQ.
*Укажете Rear Ceiling (Насочен назад при окачване на тавана) след включване на
проектора.
*За да установите положението на проектора.
1. Натиснете MENU (МЕНЮ) на проектора или дистанционното управление
и след това натискайте / докато се открои менюто System Setup
(Системни настройки).
2. Натиснете / , за да откроите Projector Position (Разположение на
прожекционния апарат) и натискайте / докато бъде избрано
правилното положение.
System Setup
Language
Splash Screen
Projector Position
Auto Off
Sleep Timer
Background Color
Menu Settings
Input Source
Auto Source Search
S-Video
Разполагане на проектора
Floor Front
English
BenQ
Disable
Disable
Blue
Off
EXIT Back
Български
13
Получаване на предпочитания размер на
прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране и видео формата
оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Проекторът винаги трябва да бъде монтиран нивелиран (все едно на равна повърхност)
и разположен перпендикулярно (90° по дясното рамо на квадрат) към екрана. Това предотвратява
изкривяването на изображението, причинено от прожектиране под ъгъл (или прожектиране върху
повърхност под ъгъл). Ако проекторът се монтира на тавана, той трябва да бъде монтиран с горната
част надолу.
Ако проекторът е разположен по-далеч от екрана, размерът на прожектираното изображение се
увеличава, а вертикалното отместване се увеличава пропорционално.
Когато определяте положенията на екрана и на проектора, трябва да отчетете размера на
прожектираното отношение и размера на вертикалното отместване, които са право
пропорционални на прожекционното разстояние.
Този проектор е снабден с подвижен обектив. Вж. "Придвижване на обектива за прожектиране" на
страница 18 за подробности. Можете да видите схемите на страници 16 и 17 за стойностите на
вертикалното отместване в таблиците с размери, измерени при придвижен докрай нагоре или
надолу обектив.
Начини на определяне на разположението на проектора за
даден размер на екрана
1. Определете аспектното съотношение на вашия екран. 16:9 или 4:3?
2. Вижте таблицата и намерете най-близкото съответствие с размера на вашия екран в лявата
колона със заглавие "Размери на екрана". Използвайки тази стойност, потърсете в реда от дясно,
за да намерите съответното средно разстояние до екрана в колоната със заглавие "Средно". Това
е прожекционното разстояние.
3. Определете точното положение на вашия проектор според положението на екрана си
и регулируемия диапазон на придвижване на обектива.
Например, ако използвате 120-инчов екран с аспектно съотношение 4:3, вижте "Аспектното
съотношение на екрана е 4:3 и прожектираната картина е 16:9". Средното прожекционно
разстояние е 668 см.
Български
14
Начини за определяне на препоръчителния размер на екрана
за дадено разстояние
Този метод може да бъде използван в ситуации, при които вече сте закупили проектора и бихте
желали да знаете какъв размер екран е подходящ за помещението.
Максималният размер на екрана се ограничава от наличното в стаята физическо пространство.
1. Определете аспектното съотношение на вашия екран. 16:9 или 4:3?
2. Измерете разстоянието между проектора и мястото, на което искате да разположите екрана.
Това е прожекционното разстояние.
3. Вижте таблицата и намерете най-близкото съответствие с измереното в колоната за средно
разстояние от екрана с име "Средно". Проверете дали измереното разстояние попада между
минималното и максималното от двете страни на средната стойност на разстоянието.
4. Използвайки стойността, потърсете реда отляво, за да намерите съответния екран на диагонала.
Това е размерът на прожектираното изображение на проектора при това прожекционно
разстояние.
Разполагане на проектора
Например, ако имате екран с аспектно съотношение 16:9 и измереното прожекционно разстояние е
4,5 м (450 см), вижте "Аспектното съотношение на екрана е 16:9 и прожектираната картина е 16:9".
Най-близкото съответствие в колонка "Средно" е 455 см. Търсенето по този ред показва, че е
необходим екран с размер 100 инча.
Проверката на стойностите на минималното и максимално прожекционно разстояние в колонки
"Прожекционно разстояние <D> [см]" на страница 16 показва, че прожекционно разстояние от
4,5 м е подходящо също и за екрани с размери 90 и 110 инча. Проекторът може да се настрои
(с помощта на управлението за мащабиране) да прожектира на тези различни размери екрани от
прожекционното разстояние. Имайте предвид, че различните екрани имат различни стойности на
вертикалното отместване.
Ако поставите проектора на друго място (различно от препоръчваното), трябва да го наклоните
нагоре или надолу, за да центрирате изображението на екрана. При тази ситуация е възможно
изкривяване на някои изображения. Използвайте функцията за корекция на трапецовидно
изкривяване, за да коригирате изкривяването. Вж. "Коригиране изкривяването на картината" на
страница 27 за подробности.
Разполагане на проектора
Български
15
Размери на прожекцията
Монтаж за екран с аспектно съотношение 16:9
Български
Монтаж на пода
<A>
<C>
<F>: Екран <G>: Център на обективите
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
Монтаж на тавана
<D>
<G>
<F>
<A>
<C>
<F>: Екран <G>: Център на обективите
<B>
<E>
Аспектното съотношение на екрана е 16:9 и прожектираната картина е 16:9
Размери на екранаПрожекционно разстояние <D> [см]
Диагонал
<A>
[инча (см)]
30(76)37661091361644,7
40(102)50891451822186
50(127)621111822272738
60(152)751332182733279
70(178)8715525531838211
80(203)10017729136443612
90(229)11219932740949114
100(254)12522136445554516
110(279)13724340050060017
120(305)14926643654565519
130(330)16228847359170920
140(356)17431050963676422
150(381)18733254568281823
160(406)19935458272787325
170(432)21237661877392726
180(457)22439865581898228
190(483)2374216918641 03630
200(508)2494437279091 09131
250(635)3115539091 1361 36439
300(762)3746641 0911 3641 63647
Горните числа са приблизителни и може да се различават леко от действителните измервания.
Изброени са само препоръчителните размери на екрани. Ако вашият размер екран не е в таблицата
по-горе, се обърнете за съдействие към доставчика.
Височи
на <B>
[см]
Ширина
<C>
[см]
Мин.
разстояние
(с максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(с минимално
мащабиране)
Най-ниско/
най-високо
положение
на обектива
<E> [см]
16
Разполагане на проектора
Монтаж за екран с аспектно съотношение 4:3
Илюстрациите и таблицата по-долу са дадени за онези потребители, които вече имат екрани
с аспектно съотношение 4:3, или възнамеряват да си купят екрани с аспектно съотношение 4:3, за
да гледат прожектирани изображения със съотношение 16:9.
Монтаж на пода
<A>
<C>
<F>: Екран <G>: Център на обективите
<H>
<E>
<B>
<F>
<G>
<D>
Монтаж на тавана
<A>
<H>
<E>
<C>
<F>: Екран <G>: Център на обективите
<B>
<D>
<G>
<F>
Аспектното съотношение на екрана е 4:3 и прожектираната картина е 16:9
Размери на екранаПрожекционно разстояние <D> [см] Най-ниско/
най-високо
Диагонал
<A>
[инча (см)]
30(76)46611341672004,334
40(102)61811782232675,746
50(127)761022232783347,157
60(152)911222673344018,669
70(178)10714231238946710,080
80(203)12216335644553411,491
90(229)13718340150160112,9103
100(254)15220344555666814,3114
110(279)16822449061273415,7126
120(305)18324453466880117,1137
130(330)19826457972386818,6149
140(356)21328462377993520,0160
150(381)2293056688351 00121,4171
160(406)2443257128901 06822,9183
170(432)2593457579461 13524,3194
180(457)2743668011 0011 20225,7206
190(483)2903868461 0571 26927,1217
200(508)3054068901 1131 33528,6229
250(635)3815081 1131 3911 66935,7286
300(762)4576101 3351 6692 00342,9343
Горните числа са приблизителни и може да се различават леко от действителните измервания.
Изброени са само препоръчителните размери на екрани. Ако вашият размер екран не е в таблицата
по-горе, се обърнете за съдействие към доставчика.
Височина
<B>
[см]
Ширина
<C>
[см]
Мин.
разстояние
(с максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(с минимално
мащабиране)
положе-
ние на
обектива
<E> [см]
Височина
изображението <H>
на
[см]
Български
Разполагане на проектора
17
Придвижване на обектива за прожектиране
Управлението на придвижването на обектива осигурява гъвкавост за монтажа на вашия проектор.
То позволява проекторът да се разполага изместен от центъра на екрана.
Придвижването на обектива се изразява като процент от височината или ширината на
прожектираното изображение. Измерва се като изместване от вертикалния или хоризонтален
център на прожектираното изображение. Можете да използвате лостчето, за да придвижвате
обектива за прожектиране във всяка посока в допустимия диапазон в зависимост от желаното
положение на вашето изображение.
За да използвате лостчето за придвижване на обектива:
1. Освободете лостчето със завъртане обратно на часовата стрелка.
2. Преместете лостчето, за да регулирате положението на прожектираното изображение.
3. Застопорете лостчето със завъртане по посока на часовата стрелка.
• Когато е фиксирано положението на екрана
Проектор
Диапазон за разполагане
Екран
Български
18
Център на обективите
• Когато е фиксирано положението на проектора
100%
25%
-25%
-100%
41.3%41.3%
• Моля, не стягайте лостчето прекалено много.
• Регулирането на обектива няма да доведе до влошено качество на картината. В малко вероятния
случай на създаване на изкривяване на изображението, вж. "Настройка на прожектираното
изображение" на страница 27 за подробности.
Разполагане на проектора
Свързване с видео оборудване
Можете да свързвате проектора с всеки вид видео оборудване, като видео рекордер, DVD плейър,
цифров тунер, кабелен или сателитен декодер, видео игрова конзола или цифрова камера. Можете
също така да го свързвате с настолен компютър, лаптоп или система Apple Macintosh. Необходимо е
да свържете проектора към източник като използвате един от горните методи на свързване.
Различните методи осигуряват различно ниво на качество на видеосигнала. Използваният метод
зависи от наличността на съответния извод както в проектора, така и в устройството - източник на
видеосигнал, според следващото описание:
Име на
терминал
HDMI
Компонентно
видео
S-Video
Video
PC (D-SUB)
Външен вид на
терминал
COMPONENT
PC
Справка
"Свързване на HDMI устройства" на
страница 19
"Свързване на устройства за
компонентно видео" на страница 20
"Свързване на устройства за S-Video или
видео" на страница 20
"Свързване на устройства за S-Video или
видео" на страница 20
"Свързване на компютър" на страница 21
Качество на
картината
Най-добро
По-добро
Добро
Нормално
По-добро
Подготовки
При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1. Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците с подходящия вид куплунзи.
3. Уверете се, че всички кабелни куплунзи са здраво вкарани в жаковете на оборудването.
Забележете, че не всички кабели, показани на следващите схеми на свързване, може да са
доставени с проектора (вж. "Съдържание на доставката" на страница 6 за подробности). Повечето
кабели могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
Свързване на HDMI устройства
HDMI (Мултимедиен интерфейс с висока разделителна способност) поддържа преноса на
некомпресирани видео данни между съвместими устройства, като DTV тунери, DVD плейъри
и дисплеи, по един кабел. Осигурява чиста цифрова картина и звук. При свързването между
проектора и HDMI устройството да се използва HDMI кабел.
HDMI устройство: DVD плейър, цифров
тунер и т.н.
За да се уверите, че сте избрали верния вид
входен източник за HDMI сигнал, вж. "HDMI
Settings (HDMI настройки)" на страница 48 за
подробности.
HDMI кабел
Свързване с видео оборудване
Български
19
Свързване на устройства за компонентно видео
Спазвайте съвпадане на съответните цветове на кабелите и терминалите. За свързване с изходните
устройства за видео са предвидени жакове тип RCA за компонентно видео. Трябва също така да
свържете отделен аудио кабел със съответния аудио усилвател.
Аудио видео оборудване:
DVD плейър, цифров
тунер и т.н.
От изходните аудио
терминали
Кабел за компонентно видео
Към входните
аудио терминали
Свързване на устройства за S-Video или видео
Необходимо е само да свържете кабела за S-Video или композитно видео от едно и също устройство
и никога и двата едновременно. Трябва също така да свържете отделен аудио кабел със съответния
аудио усилвател.
Аудио видео
оборудване
От изходните
аудио
терминали
Към входните
аудио
терминали
Български
20
S-Video кабел
или
Видео кабел
• Ако вече сте направили връзка за компонентно видео между проектора и устройството-източник
на видеосигнал, е необходимо да свържете отново към устройството, като използвате връзка за
S-Video или композитно видео, тъй като това прави ненужна втората връзка с по-ниско качество.
Необходима е връзка при използване само на композитния Video извод, ако не са налични
изводи за компонентно видео и S-Video на изходното устройство (например при някои аналогови
видеокамери).
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на
съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно.
Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
Свързване с видео оборудване
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.