BenQ W6000 User Manual [bg]

Цифров проектор W6000 Серия за домашно кино Ръководство за потребителя

Съдържание

Важни инструкции за
безопасност ...................................3
Преглед..........................................6
Батерии на дистанционното
управление ................................................7
Експлоатация на дистанционното
управление ................................................7
Характеристики на проектора.................8
Изглед на проектора отвън......................9
Панел за управление ....................................10
Дистанционно управление ..........................11
Разполагане на проектора .......13
Избор на място .......................................13
Получаване на предпочитания размер на
прожектираното изображение ..............14
Начини на определяне на разположението на
проектора за даден размер на екрана ......... 14
Начини за определяне на препоръчителния размер на екрана за дадено
разстояние .....................................................14
Размери на прожекцията.............................. 16
Придвижване на обектива за
прожектиране................................................ 18
Свързване с видео
оборудване ..................................19
Подготовки.................................................... 19
Свързване на HDMI устройства.................. 19
Свързване на устройства за компонентно
видео .............................................................. 20
Свързване на устройства за S-Video или
видео .............................................................. 20
Свързване на компютър............................... 21
Използване на проектора ........22
Включване на проектора .......................22
Български
Избиране на входен източник...............23
Фина настройка на размера и яснотата на
изображението........................................23
Използване на менютата .......................24
Захващане на проектора ........................24
Използване на захващащ кабел
с блокировка ................................................. 24
Използване на функцията за парола ........... 25
Настройка на прожектираното
изображение........................................... 27
Настройка на ъгъла на прожектиране ........27
Коригиране изкривяването на
картината ....................................................... 27
Използване на предварително зададени
и потребителски режими ...................... 28
Фина настройка на качеството на
картината................................................ 31
Разширени контроли за качество на
картината................................................ 32
Избор на аспектно съотношение ......... 36
Работа в среда с голяма надморска
височина................................................. 38
Едновременно показване на повече от
един източник на изображение ............ 39
Персонализиране показването на
менютата на проектора ......................... 40
Блокиране на управляващите
клавиши.................................................. 40
Изключване на проектора..................... 41
Екранни менюта (OSD)......................... 42
Допълнителна
информация ............................... 51
Поддръжка на проектора ...................... 51
Информация за лампата........................ 52
Запознаване с броя работни часове на
лампата ..........................................................52
Удължаване на експлоатационния живот на
лампата ..........................................................52
Отчитане на времето за смяна на
лампата ..........................................................53
Смяна на лампата..........................................53
Индикатори ............................................ 56
Отстраняване на неизправности .......... 57
Спецификации ....................................... 58
Информация за гаранциите
и авторските права................... 62
Декларации ................................ 63
2 Съдържание
Благодарим, че закупихте този висококачествен видео проектор на BenQ! Той е създаден, за да ви предложи приятно гледане на домашно видео. За да получите най-добри резултати, прочетете внимателно настоящото ръководство, тъй като в него можете да получите напътствия относно управляващите менюта и работата на устройството.

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете ръководството преди да започнете работа с проектора. Запазете това ръководство на сигурно място за бъдеща употреба.
2. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не поставяйте проектора на нестабилна
количка, стойка или маса, тъй като той може да падне и се повреди.
- Не поставяйте в близост до проектора запалими
материали.
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне е по-
голям от 10 градуса наляво или надясно, а накланянето назад не трябва да надхвърля 15 градуса.
3. Не съхранявайте проектора вертикално докрай. Това може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или повреди.
4. Не поставяйте този проектор при никое от следните условия:
- на място, което е лошо проветрено или
ограничено. Уверете се, че проекторът се монтира поне на 50 см от стените при наличие на свободен въздушен поток.
- места, на които е възможно достигане
на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили със затворени прозорци.
- места с висока влажност, запрашеност
или цигарен дим могат
оптичните компоненти и да
експлоатационния период на проектора или да затъмнят екрана.
- места в близост до противопожарни
инсталации.
- места с околна температура над 35°C/
95°F
- места с надморска височина, по-голяма
от 1 500 метра/4 920 фута над морското равнище.
да влошат
скъсят
4 920-
9 840
фута
Важни инструкции за безопасност
Български
3
5. Не закривайте вентилационните отвори докато проекторът е включен (дори в режим на готовност):
- Не покривайте проектора с каквото и да
било.
- Не поставяйте проектора върху одеяла,
легла или други меки повърхности.
9. Не гледайте директно в обектива на проектора по време на работа. Това може да застраши зрението ви.
6. В области с нестабилно захранващо напрежение с повече от ±10 волта се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS) според вашата ситуация.
7. Не стъпвайте върху проектора и не поставяйте предмети върху него.
10. Не използвайте проектора след номиналния експлоатационен период на лампата. Твърде дългото използване на лампите извън указания експлоатационен период може да доведе до счупването им в редки случаи.
11. По време на работа се наблюдава голямо нагорещяване на лампата. Оставете проектора да се охлади около 45 минути преди да свалите сглобката на лампата за смяна.
Български
4
8. Не поставяйте течности в близост до прожекционния апарат. Разливането на течности върху него ще анулира гаранцията ви. Ако проекторът се навлажни, изключете от стенния контакт и повикайте техник на BenQ за сервиз.
Важни инструкции за безопасност
12. Проекторът може да показва инвертирани изображения при монтаж на тавана. Използвайте само набора за монтаж на таван на BenQ.
13. Никога не опитвайте да сменяте сглобката на лампата докато проекторът не изстине и се изключи от захранването.
14. Когато сметнете, че се налага сервизно обслужване или ремонт, занесете проектора само до подходящ правоспособен техник.
15. Не правете опити за разглобяване на проектора. В него има места с опасно високо напрежение. При докосване на части под напрежение е възможен фатален изход. Единствената част, която подлежи на обслужване, е лампата и тя има собствен подвижен капак. Вж. страница 53.
При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте останалите капаци. Обръщайте се само към подходящо квалифициран, професионален сервиз.
Кондензация на влага
Никога не работете с проектора веднага след като сте го преместили от студено на топло място. Когато проекторът се подложи на такава промяна в температурата, върху решаващите вътрешни части може да кондензира влага. За да предпазите проектора от възможна повреда, не го използвайте в течение на най-малко 2 часа при внезапна промяна в температурата.
Избягвайте летливи течности
Не използвайте летливи течности, като инсектициди или някои видове почистващи препарати близо до проектора. Не оставяйте гумени или пластмасови продукти да допират проектора продължително. Те ще оставят следи по повърхностното покритие. Ако почиствате с химически третирана кърпа, спазвайте инструкциите за безопасност на почистващия препарат.
Изхвърляне
Този продукт съдържа следните материали, които са опасни за човешкото тяло и околната среда.
• Олово, съдържащо се в припоя.
• Живак, използван в лампата.
За изхвърлянето на продукта или използваните лампи се консултирайте с местните органи по опазване на околната среда за разпоредбите.
Забележка
Моля, пазете оригиналната опаковка за възможно изпращане в бъдеще. Ако трябва да опаковате проектора си след употреба, настройте обектива на съответното положение, поставете маншона на обектива и сглобете маншона на обектива и маншона на проектора заедно, за да избегнете повреда по време на транспортирането.
Важни инструкции за безопасност
Български
5

Преглед

Съдържание на доставката

Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа описаните по-долу елементи. Някои от елементите може да не са налични в зависимост от вашия регион на покупка. Моля, проверете в пункта си на покупка.
Някои от принадлежностите могат да се различават за различните региони.
Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Български
Проектор
Гаранционна карта
VGA кабел
Дистанционно
управление
Компактдиск с ръководство
на потребителя
Батерии
Напътствия за бързо
стартиране
Кабел за компонентно
видео
Захранващ кабел
6
Преглед

Батерии на дистанционното управление

1. За да отворите капака на отделението за батерии, обърнете дистанционното управление, за да видите задната му част, и плъзнете капака в указаната от стрелката посока, както можете да видите на илюстрацията. Капакът се отстранява чрез плъзване.
2. Извадете батериите (ако е необходимо) и поставете двете нови ААА батерии, като спазвате поляритета според указаното на дъното на отделението за батерии. Положителният (+) и отрицателен (-) полюси трябва да съвпаднат с обозначенията.
3. Поставете отново капака на отделението за батерии, като го подравните с корпуса и плъзнете обратно. Спрете, когато щракне на място.
Забележки по боравене с батериите
• Не смесвайте нови със стари батерии и не смесвайте различни видове батерии.
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени автомобили.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя на батериите и местните разпоредби за опазване на околната среда.
• Ако дистанционното управление няма да се използва продължителен период от време, извадете батериите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.

Експлоатация на дистанционното управление

• Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и инфрачервените (IR) датчици на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч на дистанционното управление от проектора.
• Ефективният диапазон на дистанционното управление е до 8 метра и под ъгъл в рамките на 45 градуса на инфрачервения лъч. Винаги насочвайте право към проектора. Повечето екрани, обаче, също ще отразяват инфрачервения лъч към проектора.
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни изживявания при използване на проектора на BenQ и поради тази причина искаме да ви уведомим за мерките за безопасност, насочени към предотвратяване на възможните щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате проектора на тавана, настоятелно препоръчваме да използвате подходящ комплект на BenQ за монтаж на таван, който да осигури безопасен монтаж.
Ако използвате защитен набор за монтаж на таван на други производители, съществува риск за безопасността, тъй като проекторът може да падне от тавана поради неподходящо закрепване, дължащо се на неподходящи датчици или дължина на винтовете.
Можете да закупите набор за монтаж на таван за проектори на BenQ от същото място, от което сте закупили проектора на BenQ. BenQ препоръчва да закупите и отделен обезопасителен кабел за устройства за монтаж на монитори и да го прикрепите здраво към съответния слот на проектора и основата на монтажната скоба. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.
до 8 м
Български
Преглед
7
Български

Характеристики на проектора

• Напълно HD съвместим
Проекторът е съвместим с телевизорите със стандартна разделителна способност (SDTV) 480i, 480p, 576i, 576p и висока разделителна способност (HDTV) формати 720p, 1080i и1080p, с формат 1080p, осигуряващ вярно 1:1 възпроизвеждане на изображението.
• Високо качество на картината
Проекторът осигурява превъзходно качество на картината благодарение на високата си разделителна способност, превъзходна яркост на домашното видео, свръх високо съотношение на контраст, жив цвят и богато възпроизвеждане на сивата гама.
• Висока яркост
Проекторът се отличава със свръх висока яркост за постигане на превъзходно качество на картината в условия на околно осветление, превъзхождащи обикновените проектори.
• Свръх високо съотношение на контраст
Този проектор се отличава с динамичен контрол на черния цвят за постигане на свръх високо съотношение на контраст.
• Живо възпроизвеждане на цветовете
Този проектор се отличава с 6-сегментен цветови обтуратор за създаване на реалистична дълбочина на цветовете и диапазон, който не може да се достигне с цветови обтуратори с по-малко сегменти.
• Богата сива скала
При гледане в затъмнена среда, автоматичното гама управление осигурява превъзходно показване на сивата скала, което разкрива подробности в сенките и през нощта или затъмнени кадри.
• Работа с изключително нисък шум
Уникалната конструкция на охладителната система на този проектор предотвратява ненужния шум от вентилатора и е оразмерена за по-малко от 32 дБ в нормален режим и под 29 дБ в икономичен режим.
• Интуитивно придвижване на обектива
Интуитивното управление с лостче за придвижване на обектива осигурява гъвкавост при настройката на вашия проектор.
• Широко разнообразие от входове и видео формати
Проекторът поддържа широко разнообразие от входове за свързване с вашето видео и компютърно оборудване, включително компонентно видео, S-Video и композитно видео, както и двоен HDMI, PC и изходен тригер за свързване със системи за автоматизирани екрани и околно осветление.
• Одобрен от ISF контрол на калиброването
За да постигне по-висок стандарт на изпълнение, проекторът включва настройки на режими ISF NIGHT и ISF DAY в дисплея на екранните менюта, което изисква професионално калиброване от правоспособни монтьори на ISF.
• Съвместим с обективи Panamorph
Проекторът е съвместим с обективи Panamorph, които ви дават възможност да преобразувате проектори 16:9 в аспектно съотношение 2,35:1.
8
Преглед

Изглед на проектора отвън

Поглед отпред и отгоре
1. Панел за управление (Вж."Панел за
1
2
546
Поглед отзад
Вж."Свързване с видео оборудване" на
страница 19 за подробности относно
свързването.
789171011 12 13 14 15 16
управление" на страница 10 за повече
подробности.)
2. Капак на лампата
3
3. Преден инфрачервен датчик
4. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
5. Обектив за прожектиране
6. Лостче за придвижване на обектива
7. Вход на захранващия кабел за променливо напрежение
8. Заден инфрачервен датчик
9. HDMI портове
10. Вход за композитно видео (RCA)
11. Вход за S-Video (мини 4-пинов DIN)
12. USB порт
13. Управляващ порт RS-232 Използва се за интерфейс с персонален компютър или система за управление/ автоматизация на домашно видео
14. Изход за постоянно напрежение 12 В Използва се за превключване на външни устройства, като електронни екрани или управление на осветлението и т.н. За информация относно начините на свързване на тези устройства се обърнете към доставчика.
15. Входове за композитно видео (RCA) поддържа Y/P сигнал
16. Жак за входен сигнал RGB (компютър)/ компонентно видео (YPbPr/ YCbCr)
17. Отвор за обезопасително устройство
B/PR или Y/CB/CR видео
Поглед отдолу
19
18
18
19
18. Регулируеми крачета
19. Отвори за монтаж на таван
Преглед
Български
9
Български

Контроли и функции

Панел за управление

1 2
3
4 5
7
6 910
11 12
1. Пръстен за фокусиране
Регулира фокуса на прожектираното изображение.
"Фина настройка на размера и яснотата на изображението" на страница 23
2. Пръстен за мащабиране
Регулира размера на прожектираното изображение.
"Фина настройка на размера и яснотата на изображението" на страница 23
3. POWER indicator light (Индикаторна светлина на ЗАХРАНВАНЕТО)
Свети или примигва по време на работа на проектора.
"Индикатори" на страница 56
4. TEMPerature indicator light (Светлинен индикатор за ТЕМПература)
Свети или примигва, ако температурата на проектора стане твърде висока.
"Индикатори" на страница 56
5. LAMP indicator light (Светлинен индикатор ЛАМПА)
Свети или примигва при наличие на проблем в лампата на проектора.
"Индикатори" на страница 56
6 8 6
6
За повече подробности вж. информацията зад знака за ръка .
6. Корекция на трапецовидно изкривяване/
Клавиши стрелки (Наляво / , Нагоре /
, Надясно / , Надолу / )
Премества текущия избор на екранно меню (OSD) по посока на натиснатата стрелка, когато екранното меню е активирано. Позволява ръчно коригиране на изкривяването на картините, дължащо се на прожектиране под ъгъл.
"Използване на менютата" на страница 24, "Коригиране изкривяването на картината" на страница 27
I
I
7. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Извършва същото действие като POWER ON/ OFF (ВКЛ./ИЗКЛ. НА ЗАХРАНВАНЕТО) на
дистанционното управление. Превключва проектора от режим на готовност във включено състояние.
"Включване на проектора" на страница 22, "Изключване на проектора" на страница 41
8. PRESET MODE (ПРЕДВАРИТЕЛНО ЗАДАДЕН РЕЖИМ)
Последователно избира предварително зададена настройка на картината, налична за всеки вход.
"Избор на предварително зададен режим" на страница 28
9. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Извършва същото действие като клавишите за избор на източник (COMP (КОМП), VIDEO (ВИДЕО), S-VIDEO, HDMI1,
HDMI2, PC
дистанционното управление.
Превключва последователно входовете за източници.
"Избиране на входен източник" на страница 23
10. EXIT
Връща се в предишните екранни менюта, излиза и записва направените промени с помощта на екранното меню (OSD).
"Използване на менютата" на страница 24
11. ENTER (ВЪВЕЖДАНЕ)
Активира избраното екранно меню (OSD).
12. MENU (МЕНЮ)
Включва и изключва екранното меню (OSD).
"Използване на менютата" на страница 24
) на
10
Преглед

Дистанционно управление

1
2
3
4 5 6
7
8
10
11
1. POWER ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ. НА ЗАХРАНВАНЕТО)
Превключва проектора от режим на готовност във включено състояние.
"Включване на проектора" на страница 22, "Изключване на проектора" на страница 41
2. Клавиши за избор на източник (COMP (КОМП), VIDEO (ВИДЕО), S-VIDEO, HDMI1, HDMI2, PC)
Избират входен източник за показване.
"Избиране на входен източник" на страница 23
3. Клавиши за аспектно съотношение (ANA, 4:3, LB, WIDE (ШИРОКО), REAL (РЕАЛНО)
Избира аспектното съотношение на показваната картина.
"Избор на аспектно съотношение" на страница 36
4. PRESET MODE (ПРЕДВАРИТЕЛНО ЗАДАДЕН РЕЖИМ)
Последователно избира предварително зададена настройка на картината, налична за всеки вход.
"Избор на предварително зададен режим" на страница 28
9
12
13 14
За повече подробности вж. информацията зад знака за ръка .
5. Клавиши MEMORY (ПАМЕТ)(USER 1 (ПОТРЕБИТЕЛ 1), USER 2/ISF NIGHT (ПОТРЕБИТЕЛ 2/ISF НОЩЕМ), USER 3/ISF NIGHT (ПОТРЕБИТЕЛ 3/ISF ДЕНЕМ), иDEFAULT (ПО ПОДРАЗБИРАНЕ))
Възстановява настройките на картината за текущия входен източник
"Задаване на режим User 1 (Потребител 2)/ User 2 (Потребител 2)/User 3 (Потребител 3)" на страница 29
6. ENTER (ВЪВЕЖДАНЕ)
Активира избраното екранно меню (OSD).
7. Корекция на трапецовидно изкривяване/ Клавиши стрелки (Наляво / , Нагоре /
, Надясно / , Надолу / )
Премества текущия избор на екранно меню (OSD) по посока на натиснатата стрелка, когато екранното меню е активирано.
Позволява ръчно коригиране на изкривяването на картините, дължащо се на прожектиране под ъгъл.
"Използване на менютата" на страница 24, "Коригиране изкривяването на картината" на страница 27
8. MENU (МЕНЮ)
Включва и изключва екранното меню (OSD).
"Използване на менютата" на страница 24
9. EXIT
Връща се в предишните екранни менюта, излиза и записва направените промени с помощта на екранното меню (OSD).
"Използване на менютата" на страница 24
10. Клавиши за настройка качеството на картината (BRIGHTNESS (ЯРКОСТ), CONTRAST (КОНТРАСТ), COLOR (ЦВЯТ), TINT (ОЦВЕТЯВАНЕ))
Показва лентите за настройка за регулиране на съответните стойности за качество на картината.
"Фина настройка на качеството на картината" на страница 31
Български
Преглед
11
11. Клавиши за управление прозореца на
картината (PIP (КАРТИНА В КАРТИНАТА), SIZE (РАЗМЕР), POSITION (ПОЛОЖЕНИЕ),
ACTIVE (АКТИВЕН))
Показва прозорците Picture In Picture (Картина в картината) (PIP), превключва между главния прозорец и подпрозореца с ACTIVE (АКТИВЕН) и регулира размера и положението на текущо активния прозорец със SIZE (РАЗМЕР) и POSITION (ПОЛОЖЕНИЕ).
"Едновременно показване на повече от един източник на изображение" на страница 39
12. TEST (ПРОБА)
Показва тестовия шаблон.
"Test Pattern (Тестов шаблон)" на страница 49
13. INFO (ИНФОРМАЦИЯ)
Показва Information (Информация) меню.
"Меню Information (Информация)" на страница 50
14. LIGHT (СВЕТЛИНА)
Включва фоновото осветление на дистанционното управление в течение на около 10 секунди. Натискането на друг клавиш докато е включено фоновото осветление задържа последното включено за още 10 секунди. За изключване на фоновото осветление натиснете отново клавиша.
Български
12
Преглед

Разполагане на проектора

Избор на място

Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни позиции.
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или личните предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана, мястото на подходящия стенен контакт, както и мястото и разстоянието между проектора и останалата част на оборудването.
1. Floor Front (На пода отпред):
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен в близост до пода пред екрана. Това е най-честият начин за разполагане на проектора, който позволява мобилност и лесно настройване.
2. Front Ceiling (Насочен напред при окачване на тавана):
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен на тавана пред екрана.
Закупете набор за монтаж на таван на проектори на BenQ от доставчика, за да осъществите монтаж на тавана.
*Укажете Front Ceiling (Насочен напред при окачване на тавана) след включване на проектора.
3. Floor Rear (На пода отзад):
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен в близост до пода зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим специален екран за прожектиране назад.
*Укажете Floor Rear (На пода отзад) след включване на проектора.
4. Rear Ceiling (Насочен назад при окачване на тавана):
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че за този вид монтаж е необходим екран за прожектиране назад и набор за монтаж на таван на BenQ.
*Укажете Rear Ceiling (Насочен назад при окачване на тавана) след включване на проектора.
*За да установите положението на проектора.
1. Натиснете MENU (МЕНЮ) на проектора или дистанционното управление и след това натискайте / докато се открои менюто System Setup
(Системни настройки).
2. Натиснете / , за да откроите Projector Position (Разположение на прожекционния апарат) и натискайте / докато бъде избрано
правилното положение.
System Setup
Language Splash Screen
Projector Position
Auto Off Sleep Timer Background Color Menu Settings Input Source Auto Source Search
S-Video
Разполагане на проектора
Floor Front
English
BenQ
Disable Disable
Blue
Off
EXIT Back
Български
13

Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение

Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране и видео формата оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Проекторът винаги трябва да бъде монтиран нивелиран (все едно на равна повърхност) и разположен перпендикулярно (90° по дясното рамо на квадрат) към екрана. Това предотвратява изкривяването на изображението, причинено от прожектиране под ъгъл (или прожектиране върху повърхност под ъгъл). Ако проекторът се монтира на тавана, той трябва да бъде монтиран с горната част надолу.
Ако проекторът е разположен по-далеч от екрана, размерът на прожектираното изображение се увеличава, а вертикалното отместване се увеличава пропорционално.
Когато определяте положенията на екрана и на проектора, трябва да отчетете размера на прожектираното отношение и размера на вертикалното отместване, които са право пропорционални на прожекционното разстояние.
Този проектор е снабден с подвижен обектив. Вж. "Придвижване на обектива за прожектиране" на
страница 18 за подробности. Можете да видите схемите на страници 16 и 17 за стойностите на
вертикалното отместване в таблиците с размери, измерени при придвижен докрай нагоре или надолу обектив.

Начини на определяне на разположението на проектора за даден размер на екрана

1. Определете аспектното съотношение на вашия екран. 16:9 или 4:3?
2. Вижте таблицата и намерете най-близкото съответствие с размера на вашия екран в лявата колона със заглавие "Размери на екрана". Използвайки тази стойност, потърсете в реда от дясно, за да намерите съответното средно разстояние до екрана в колоната със заглавие "Средно". Това е прожекционното разстояние.
3. Определете точното положение на вашия проектор според положението на екрана си и регулируемия диапазон на придвижване на обектива.
Например, ако използвате 120-инчов екран с аспектно съотношение 4:3, вижте "Аспектното
съотношение на екрана е 4:3 и прожектираната картина е 16:9". Средното прожекционно
разстояние е 668 см.
Български
14

Начини за определяне на препоръчителния размер на екрана за дадено разстояние

Този метод може да бъде използван в ситуации, при които вече сте закупили проектора и бихте желали да знаете какъв размер екран е подходящ за помещението.
Максималният размер на екрана се ограничава от наличното в стаята физическо пространство.
1. Определете аспектното съотношение на вашия екран. 16:9 или 4:3?
2. Измерете разстоянието между проектора и мястото, на което искате да разположите екрана. Това е прожекционното разстояние.
3. Вижте таблицата и намерете най-близкото съответствие с измереното в колоната за средно разстояние от екрана с име "Средно". Проверете дали измереното разстояние попада между минималното и максималното от двете страни на средната стойност на разстоянието.
4. Използвайки стойността, потърсете реда отляво, за да намерите съответния екран на диагонала. Това е размерът на прожектираното изображение на проектора при това прожекционно разстояние.
Разполагане на проектора
Например, ако имате екран с аспектно съотношение 16:9 и измереното прожекционно разстояние е 4,5 м (450 см), вижте "Аспектното съотношение на екрана е 16:9 и прожектираната картина е 16:9". Най-близкото съответствие в колонка "Средно" е 455 см. Търсенето по този ред показва, че е необходим екран с размер 100 инча.
Проверката на стойностите на минималното и максимално прожекционно разстояние в колонки
"Прожекционно разстояние <D> [см]" на страница 16 показва, че прожекционно разстояние от
4,5 м е подходящо също и за екрани с размери 90 и 110 инча. Проекторът може да се настрои (с помощта на управлението за мащабиране) да прожектира на тези различни размери екрани от прожекционното разстояние. Имайте предвид, че различните екрани имат различни стойности на вертикалното отместване.
Ако поставите проектора на друго място (различно от препоръчваното), трябва да го наклоните нагоре или надолу, за да центрирате изображението на екрана. При тази ситуация е възможно изкривяване на някои изображения. Използвайте функцията за корекция на трапецовидно изкривяване, за да коригирате изкривяването. Вж. "Коригиране изкривяването на картината" на
страница 27 за подробности.
Разполагане на проектора
Български
15

Размери на прожекцията

Монтаж за екран с аспектно съотношение 16:9
Български
Монтаж на пода
<A>
<C>
<F>: Екран <G>: Център на обективите
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
Монтаж на тавана
<D>
<G>
<F>
<A>
<C>
<F>: Екран <G>: Център на обективите
<B>
<E>
Аспектното съотношение на екрана е 16:9 и прожектираната картина е 16:9
Размери на екрана Прожекционно разстояние <D> [см]
Диагонал <A> [инча (см)]
30 (76) 37 66 109 136 164 4,7
40 (102) 50 89 145 182 218 6
50 (127) 62 111 182 227 273 8
60 (152) 75 133 218 273 327 9
70 (178) 87 155 255 318 382 11
80 (203) 100 177 291 364 436 12
90 (229) 112 199 327 409 491 14
100 (254) 125 221 364 455 545 16
110 (279) 137 243 400 500 600 17
120 (305) 149 266 436 545 655 19
130 (330) 162 288 473 591 709 20
140 (356) 174 310 509 636 764 22
150 (381) 187 332 545 682 818 23
160 (406) 199 354 582 727 873 25
170 (432) 212 376 618 773 927 26
180 (457) 224 398 655 818 982 28
190 (483) 237 421 691 864 1 036 30
200 (508) 249 443 727 909 1 091 31
250 (635) 311 553 909 1 136 1 364 39
300 (762) 374 664 1 091 1 364 1 636 47
Горните числа са приблизителни и може да се различават леко от действителните измервания. Изброени са само препоръчителните размери на екрани. Ако вашият размер екран не е в таблицата по-горе, се обърнете за съдействие към доставчика.
Височи на <B> [см]
Ширина <C> [см]
Мин. разстояние (с максимално мащабиране)
Средно
Макс. разстояние (с минимално мащабиране)
Най-ниско/
най-високо
положение
на обектива
<E> [см]
16
Разполагане на проектора
Монтаж за екран с аспектно съотношение 4:3
Илюстрациите и таблицата по-долу са дадени за онези потребители, които вече имат екрани с аспектно съотношение 4:3, или възнамеряват да си купят екрани с аспектно съотношение 4:3, за да гледат прожектирани изображения със съотношение 16:9.
Монтаж на пода
<A>
<C>
<F>: Екран <G>: Център на обективите
<H>
<E>
<B>
<F>
<G>
<D>
Монтаж на тавана
<A>
<H>
<E>
<C>
<F>: Екран <G>: Център на обективите
<B>
<D>
<G>
<F>
Аспектното съотношение на екрана е 4:3 и прожектираната картина е 16:9
Размери на екрана Прожекционно разстояние <D> [см] Най-ниско/
най-високо
Диагонал <A> [инча (см)]
30 (76) 46 61 134 167 200 4,3 34
40 (102) 61 81 178 223 267 5,7 46
50 (127) 76 102 223 278 334 7,1 57
60 (152) 91 122 267 334 401 8,6 69
70 (178) 107 142 312 389 467 10,0 80
80 (203) 122 163 356 445 534 11,4 91
90 (229) 137 183 401 501 601 12,9 103
100 (254) 152 203 445 556 668 14,3 114
110 (279) 168 224 490 612 734 15,7 126
120 (305) 183 244 534 668 801 17,1 137
130 (330) 198 264 579 723 868 18,6 149
140 (356) 213 284 623 779 935 20,0 160
150 (381) 229 305 668 835 1 001 21,4 171
160 (406) 244 325 712 890 1 068 22,9 183
170 (432) 259 345 757 946 1 135 24,3 194
180 (457) 274 366 801 1 001 1 202 25,7 206
190 (483) 290 386 846 1 057 1 269 27,1 217
200 (508) 305 406 890 1 113 1 335 28,6 229
250 (635) 381 508 1 113 1 391 1 669 35,7 286
300 (762) 457 610 1 335 1 669 2 003 42,9 343
Горните числа са приблизителни и може да се различават леко от действителните измервания. Изброени са само препоръчителните размери на екрани. Ако вашият размер екран не е в таблицата по-горе, се обърнете за съдействие към доставчика.
Височина <B> [см]
Ширина <C> [см]
Мин. разстояние (с максимално мащабиране)
Средно
Макс. разстояние (с минимално мащабиране)
положе-
ние на
обектива
<E> [см]
Височина
изображе­нието <H>
на
[см]
Български
Разполагане на проектора
17

Придвижване на обектива за прожектиране

Управлението на придвижването на обектива осигурява гъвкавост за монтажа на вашия проектор. То позволява проекторът да се разполага изместен от центъра на екрана.
Придвижването на обектива се изразява като процент от височината или ширината на прожектираното изображение. Измерва се като изместване от вертикалния или хоризонтален център на прожектираното изображение. Можете да използвате лостчето, за да придвижвате обектива за прожектиране във всяка посока в допустимия диапазон в зависимост от желаното положение на вашето изображение.
За да използвате лостчето за придвижване на обектива:
1. Освободете лостчето със завъртане обратно на часовата стрелка.
2. Преместете лостчето, за да регулирате положението на прожектираното изображение.
3. Застопорете лостчето със завъртане по посока на часовата стрелка.
• Когато е фиксирано положението на екрана
Проектор
Диапазон за разполагане
Екран
Български
18
Център на обективите
• Когато е фиксирано положението на проектора
100%
25%
-25%
-100%
41.3% 41.3%
• Моля, не стягайте лостчето прекалено много.
• Регулирането на обектива няма да доведе до влошено качество на картината. В малко вероятния случай на създаване на изкривяване на изображението, вж. "Настройка на прожектираното
изображение" на страница 27 за подробности.
Разполагане на проектора

Свързване с видео оборудване

Можете да свързвате проектора с всеки вид видео оборудване, като видео рекордер, DVD плейър, цифров тунер, кабелен или сателитен декодер, видео игрова конзола или цифрова камера. Можете също така да го свързвате с настолен компютър, лаптоп или система Apple Macintosh. Необходимо е да свържете проектора към източник като използвате един от горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно ниво на качество на видеосигнала. Използваният метод зависи от наличността на съответния извод както в проектора, така и в устройството - източник на видеосигнал, според следващото описание:
Име на
терминал
HDMI
Компонентно
видео
S-Video
Video
PC (D-SUB)
Външен вид на
терминал
COMPONENT
PC
Справка
"Свързване на HDMI устройства" на страница 19
"Свързване на устройства за компонентно видео" на страница 20
"Свързване на устройства за S-Video или видео" на страница 20
"Свързване на устройства за S-Video или видео" на страница 20
"Свързване на компютър" на страница 21
Качество на
картината
Най-добро
По-добро
Добро
Нормално
По-добро

Подготовки

При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1. Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците с подходящия вид куплунзи.
3. Уверете се, че всички кабелни куплунзи са здраво вкарани в жаковете на оборудването.
Забележете, че не всички кабели, показани на следващите схеми на свързване, може да са доставени с проектора (вж. "Съдържание на доставката" на страница 6 за подробности). Повечето кабели могат да бъдат закупени от магазините за електроника.

Свързване на HDMI устройства

HDMI (Мултимедиен интерфейс с висока разделителна способност) поддържа преноса на некомпресирани видео данни между съвместими устройства, като DTV тунери, DVD плейъри и дисплеи, по един кабел. Осигурява чиста цифрова картина и звук. При свързването между проектора и HDMI устройството да се използва HDMI кабел.
HDMI устройство: DVD плейър, цифров
тунер и т.н.
За да се уверите, че сте избрали верния вид входен източник за HDMI сигнал, вж. "HDMI
Settings (HDMI настройки)" на страница 48 за
подробности.
HDMI кабел
Свързване с видео оборудване
Български
19

Свързване на устройства за компонентно видео

Спазвайте съвпадане на съответните цветове на кабелите и терминалите. За свързване с изходните устройства за видео са предвидени жакове тип RCA за компонентно видео. Трябва също така да свържете отделен аудио кабел със съответния аудио усилвател.
Аудио видео оборудване:
DVD плейър, цифров
тунер и т.н.
От изходните аудио
терминали
Кабел за компонентно видео
Към входните
аудио терминали

Свързване на устройства за S-Video или видео

Необходимо е само да свържете кабела за S-Video или композитно видео от едно и също устройство и никога и двата едновременно. Трябва също така да свържете отделен аудио кабел със съответния аудио усилвател.
Аудио видео
оборудване
От изходните
аудио
терминали
Към входните
аудио
терминали
Български
20
S-Video кабел
или
Видео кабел
• Ако вече сте направили връзка за компонентно видео между проектора и устройството-източник на видеосигнал, е необходимо да свържете отново към устройството, като използвате връзка за S-Video или композитно видео, тъй като това прави ненужна втората връзка с по-ниско качество. Необходима е връзка при използване само на композитния Video извод, ако не са налични изводи за компонентно видео и S-Video на изходното устройство (например при някои аналогови видеокамери).
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
Свързване с видео оборудване
Loading...
+ 44 hidden pages