Работа с меню .................................. 48
............................... 42
Обслуживание...............56
Уход за проектором......................... 56
Сведения о лампе............................. 57
Поиск и устранение
неисправностей.............63
Технические
характеристики ............64
Характеристики проектора............. 64
Габаритные размеры ....................... 65
Таблица синхронизации.................. 66
Гарантия и авторские
права...............................71
Соответствие
требованиям..................72
Содержание2
Правила техники безопасности
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не
менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо
выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для справки
вбудущем.
2.Запрещается смотреть в объектив
во время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для
зрения
.
4.
При включении лампы проектора
обязательно открывайте затвор или
снимайте крышку объектива
5.
В некоторых странах напряжение
всети НЕ стабильно. Проектор
рассчитан на безотказную
эксплуатацию при напряжении сети
питания перем. тока от 100 до 240 В,
однако сбои питания и скачки
напряжения свыше ±10 В могут
привести к выходу проектора из
строя. Поэтому при опасности сбоев
питания или скачков напряжения
рекомендуется подключать
проектор через стабилизатор
напряжения
перенапряжения или источник
бесперебойного питания
Русский
.
, фильтр для защиты от
(UPS).
3.
Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только
к квалифицированным
специалистам.
6.
Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив каким-либо
предметами - это может привести
кнагреванию и деформированию
этих предметов или даже стать
причиной возгорания. Для
временного выключения лампы
нажмите кнопку BLANK на
проекторе или на пульте ДУ.
Правила техники безопасности3
Русский
Правила техники безопасности (продолжение)
7.В процессе работы лампа проектора
сильно нагревается. Перед заменой
лампы необходимо дать проектору
остыть в течение приблизительно
45 минут
8.
Не используйте лампы с истекшим
номинальным сроком службы. При
работе сверх установленного срока
службы лампа может разбиться,
хотя и в достаточно редких случаях
Запрещается выполнять замену
9.
лампы и других электронных
компонентов, пока вилка шнура
питания проектора не вынута из
розетки
.
.
10.
Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку или
стол. Падение проектора может
причинить серьезный ущерб
11.
Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Внутри
корпуса находятся детали под
напряжением, контакт с которыми
.
может привести к смертельному
исходу. Единственным элементом,
обслуживание которого может
осуществляться пользователем,
является лампа, имеющая
отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не
следует отвинчивать или снимать
никакие другие крышки. Для
выполнения обслуживания
обращайтесь только к
квалифицированным
.
специалистам.
Вовремяработыпроекторавы
12.
можете ощутить поток теплого
воздуха со специфическим запахом
из вентиляционной решетки
проектора. Это - обычное явление
ине является неисправностью
устройства.
Правилатехникибезопасности4
3000 м
(10000
футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор
вследующих местах.
- В местах с плохой вентиляцией или
ограниченном пространстве.
Расстояние от стен должно быть не
менее 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой,
например, в автомобиле с закрытыми
окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью,
где
возможно загрязнение
компонентов оптики, которое приведет
к сокращению срока службы
проектора и затемнению изображения.
14. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло
и другую мягкую поверхность.
- Не
накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором
легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора
через отверстия может привести к
перегреву проектора и возникновению
пожара.
15. Во время работы проектор должен
быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а вперед
иназад - 15 градусов.
проектора в наклонном положении
может привести к нарушению работы
или повреждению лампы.
- Вместах, гдевысотанадуровнем моря превышает 3000 м (10000 футов).
16. Запрещается устанавливать проектор
вертикально на торец. Это может
привести к падению проектора
иповлечь за собой повреждение или
выход из строя
.
Правила техники безопасности5
Русский
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Не вставайте на проектор и не ставьте
на него никакие предметы. Помимо
опасности повреждения самого
проектора, это может привести
кнесчастному случаю и травме
Не ставьте емкости с жидкостью на
18.
проектор или рядом с ним. Попадание
жидкости внутрь корпуса может
привести к выходу проектора из строя.
В случае попадания жидкости выньте
вилку шнура питания из розетки
иобратитесь в сервисный центр BenQ
для обслуживания проектора.
19. Данный проектор предусматривает
возможность зеркального отображения
при креплении кпотолку.
Для монтажа проектора под
потолком и проверки надежности
крепежа пользуйтесь только
комплектом BenQ для потолочного
монтажа.
.
Монтаж проектора под
потолком
Мы желаем вам многих часов
приятной работы с проектором BenQ.
Поэтому, для предотвращения травм и
повреждения оборудования, просим
вас соблюдать следующие правила
техники безопасности.
При необходимости монтажа
проектора под потолком настоятельно
рекомендуется пользоваться
правильно подобранным комплектом
для потолочного монтажа проектора
BenQ, а также проверять безопасность
и надежность установки.
Использование комплектов для
потолочного
производителей повышает опасность
падения проектора с потолка
вследствие неправильного крепления
или применения болтов
неподходящего диаметра или длины.
Комп лект BenQ для потолочного
монтажа проектора можно приобрести
там же, где был приобретен проектор
BenQ. Рекомендуется также отдельно
приобрести защитный кабель,
совместимый с замком типа
Kensington, и надежно прикрепить
один его конец к предусмотренному на
проекторе разъему для замка
Kensington, а другой - к основанию
монтажного кронштейна. Это
позволит предотвратить падение
проектора в случае его отсоединения
от монтажного кронштейна.
монтажа других
Правила техники безопасности6
Введение
Функциональные возможности проектора
Мощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают
высокий уровень надежности и простоту в работе.
Проектор имеет следующие характеристики:
• Двавхода HDMI (v1.3)
• Отсутствиефильтроввконструкции проектора, что позволяет снизить расходы на техническоеобслуживаниеиэксплуатацию
• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от
освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо
пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение7
Русский
(Великобритания)(США)(Корея)(Китай)
(Австралия)(Япония)
(ЕвропейскийСоюз)
P/N: 4J.J4E01.001
W600+
Video Projector
de
2010
Комплектация
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже
деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту
приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
ПроекторПульт ДУ (с батареей)
Шнур питанияКабель VGA
Краткое руководствоРуководство
Дополнительные принадлежности
1.Запаснойблоклампы
2.Комплектдляпотолочногомонтажа
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к дилеру.
Введение8
Quick Start Gui
3.Presentation Plus
4.Мягкийчехол для
переноски
пользователя на
компакт-дискеГарантийный талон*
5.Кабель RS-232
Внешний вид проектора
Вид спереди/сверху
4
3
5
7
1
6
2
Вид снизу/сбоку
8
91314 1516
17
18
19
20
21
222324
12
11
9
10
Русский
1.Инфракрасный датчик ДУ на
передней панели
2.Кнопка быстро выпускающегося
регулятора
3.Проекционныйобъектив
4.Внешняяпанельуправления
(Подробнеесм "Проектор" на стр.
Ручная коррекция искажений
изображения в результате проекции
под углом. Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
31.
11.Индикатор LAMP
Показывает состояние лампы. Горит
или мигает в случае нарушения
нормальной работы лампы. Подробнее
см. "Индикаторы" на стр. 62.
12. AUTO
Автоматический
параметров изображения. Подробнее
см. "Автоматическая настройка
изображения" на стр. 30.
13.Вправо/
Включение блокировки кнопок
панели. Подробнее см. "Блокировка
кнопок управления" на стр. 40.
При активном экранном меню кнопки
#3, #7, #10, и #13 используются для
выбора пунктов меню и настройки
параметров. Подробнее см. "Порядок
работы с меню" на стр. 25.
14. SOURCE
Выводит панель выбора источника
сигнала. Подробнее см. "Выбор
входного сигнала" на стр. 29.
. Подробнее см.
выбор оптимальных
Пульт ДУ
7
8
13
20
21
22
24
27
17
2
3
4
5
6
9
1
16
18
12
26
19
10
11
23
25
15
14
29
28
Русский
7.Вверх/Трапецеидальность (/ )
: Выбор настроек и пунктов
экранного меню. Подробнее см. в
разделе "Порядок работы с меню"
на стр. 25.
: Ручная коррекция искажений
изображения в результате
проекции под углом. Подробнее
см. в разделе "Коррекция
трапецеидального искажения" на
стр. 31.
8.Влево/Информация (/ )
: Выбор настроек и пунктов
экранного меню. Подробнее см. в
разделе "Порядок работы с меню"
на стр. 25.
: Запуск функции
ИНФОРМАЦИЯ.
9.MODE/ ENTER
MODE: Выбор подходящего режима
для данной среды.
ENTER: Клавиша ввода для
экранного
меню.
10. MENU/ EXIT
MENU: Включениеэкранногоменю.
EXIT: Возврат в предыдущее меню,
выход с сохранением настроек.
Подробнее см. в разделе
1.Инфракрасныйпередатчик
Передает сигнал в проектор.
2.Светодиодный индикатор
Включается только при нажатии кнопки
3.POWER ON (Вкл.)
(Включение проектора. Подробнее см.
в разделе"Включениепроектора" на
стр. 24.
4.VIDEO
Отображает выбор источника VIDEO.
Подробнее см. в разделе
сигнала" на стр. 29
"Выборвходного
.
5.COMP
Отображаетвыбористочника
COMPONENT. Подробнее см. в разделе
"Выборвходного сигнала" на стр. 29.
6.HDMI 1
Отображает выбор источника HDMI 1.
Подробнее см. в разделе "Выбор
входного сигнала" на стр. 29.
работы с меню" на стр. 25
11. USER 1/ User 2/ User 3 (имена
пользователей)
Выбор пользовательских настроек.
Примечание. Пункт User 3 в данной
модели не поддерживается.
12. BRIGHT
Отображает шкалу настройки яркости.
Подробнее см. в разделе "Регулировка
параметра Контрастность" на стр. 36.
13. MUTE
Отключение встроенного динамика.
14. VOLUME +/-
Регулировка громкости. Подробнее см.
в разделе "Регулировка громкости" на
стр. 42.
15. LIGHT
Включение и выключение фоновой
подсветки пульта ДУ примерно на 10
секунд. Если во время работы подсветки
нажать какую-либо клавишу, подсветка
будет включена еще 10 секунд.
16.POWER OFF
"Порядок
.
Выключениепроектора. Подробнее
"Выключениепроектора" на стр. 47.
см.
Введение11
Русский
П
р
и
б
л
.
±
1
5
°
П
р
и
б
л
.
±
1
5
°
17. S-VIDEO
Отображаетвыбористочника S-
VIDEO. Подробнеесм. вразделе
"Настройкапроецируемогоизображения" настр. 30.
18. PC
Отображает выбор источника PC.
Подробнее см. в разделе "Выбор
входного сигнала" на стр. 29.
19. HDMI 2
Отображает выбор источника HDMI 2.
Подробнее см. в разделе "Выбор
входного сигнала" на стр. 29.
20. Вправо/Блокировка клавиш панели
(/)
:
Выбор настроек и пунктов
экранного меню. Подробнее см.
"Порядок работы с меню"
разделе
на стр. 25
: Activates panel key lock. Подробнее
см. в разделе "Порядок работы с
.
в
меню" настр. 25.
21. Вниз/Трапецеидальность (/ )
:
Выбор настроек и пунктов
экранного меню. Подробнее см.
"Порядок работы с меню"
разделе
на стр. 25
.
в
: Ручнаякоррекцияискажений
изображения в результате
проекции под углом. Подробнее
см. в разделе "Коррекция
трапецеидального искажения" на
стр. 31.
22. ASPECT
Выбор формата изображения.
Подробнее см. в разделе "Выбор
формата изображения" на стр. 33.
23. CONTRAST
Отображает шкалу настройки
контрастности. Подробнее см. в
разделе "Регулировка параметра
Контрастность" на стр. 36.
24. SHARP
Отображает шкалу настройки резкости.
Подробнее см. в разделе
параметра Резкость" на стр. 37
25. TINT
"Регулировка
Отображает шкалу настройки оттенка.
Подробнее см. в разделе "Регулировка
параметра Оттенок" на стр. 37.
26. COLOR
Отображает шкалу настройки цвета.
Подробнее см. в разделе "Выбор
параметра Температура цвета" на стр.
37.
27. BLANK
Отключение изображения на экране.
Подробнее см. в разделе "Скрывание
изображения" на стр. 40.
28. FREEZE
Фиксация/отмена фиксации
изображения на экране.
в разделе "Стоп-кадр" на стр. 41.
Подробнее см.
29. TEST
Выводнаэкрантестовойтаблицы.
.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Инфракрасный (ИК) датчик дистанционного
управления расположен на передней и задней
панелях проектора. Для нормальной работы
пульт ДУ нужно направлять на датчик ИКсигнала с отклонением не более 30 градусов.
Расстояние между пультом и датчиком не
должно превышать 7 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и
инфракрасным датчиком проектора не было
препятствий
инфракрасного луча.
Введение12
, мешающихпрохождению
Замена батареи пульта ДУ
1.Снимите крышку батарейного отсека,
сдвинув ее по стрелке.
2.Соблюдая полярность (+/-), вставьте
прилагаемые батареи как показано на
рисунке.
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при
длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
Введение13
Русский
Установка проектора
Выбор места расположения
Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений
пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение
подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние
от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1.Сперединаст.
Проектор устанавливается на низкой подставке на
перед экраном. Это наиболее распространенный способ
расположения проектора, обеспечивающий быструю
установку и мобильность.
2.Сперединапот
При данном способе расположения проектор
подвешивается в перевернутом положении под потолком
спереди экрана.
Для монтажа проектора под потолком необходимо
приобрести у поставщика компл ект BenQ для
потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Спереди на пот
Основные > Положение проектора.
3.Сзади на столе
Проектор устанавливается на низкой подставке на полу
позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный
экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр Сзади
на столе вменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Положение проектора.
4.Сзади на потол
При данном
подвешивается в перевернутом положении под потолком
за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим
специальный экран для проецирования сзади и комплект
BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр Сзади
на потол вменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Положение проектора.
*Чтобынастроитьположениепроектора:
в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ:
способе расположения проектор
полу
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT на проекторе или на
пульте ДУ, затем кнопками /
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные.
2. Кнопками / выберите пункт Положение
проектора, затем кнопками / выберите
нужное положение.
выберите меню
Установка проектора14
Выбор размера проецируемого изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом
проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.
Формат по умолчанию составляет 16:9. W600+ обеспечивает проецирование
полноразмерного изображения 16:9 (широкоэкранное).
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости
(например, на столешнице), а его луч должен быть направлен строго
перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к
экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное проекцией
под углом (или проекцией на поверхность, расположенную под углом).
Луч современного цифрового проектора направлен не строго вперед (как луч старого
пленочного кинопроектора), а имеет небольшое угловое отклонение вверх над
горизонтальной плоскостью проектора. Это сделано для того, чтобы проектор можно
было легко
которого располагается выше уровня стола. При этом изображение на экране
становится видно всем присутствующим в помещении.
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом
положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
На рисунке, приведенном на стр 17,
нижний край изображения смещен по вертикали относительно плоскости проектора.
(При установке проектора под потолком это относится к верхнему краю
проецируемого изображения).
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого
изображения увеличивается, и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора
проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые
прямо пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
BenQ предлагает таблицу размеров экрана в формате 4:3, чтобы помочь вам выбрать
идеальное расположение для вашего проектора. См. раздел "Параметры
проецирования для W600+" на стр. 17. Учитывать следует два размера, а именно,
расстояние от
(расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте
относительно горизонтального края экрана (смещение).
установить на столе и проецировать изображение на экран, нижний край
показано, что при таком способе проецирования
необходимо учесть как размер
центра экрана в перпендикулярной горизонтальной плоскости
горизонтальному центру
Русский
Установка проектора15
Русский
Определение положения проектора для заданного
размера экрана
1.Выберитеразмерэкрана.
2.Пользуясь таблицей "Экран 16:9", найдите значение, наиболее близкое к
требуемому размеру экрана, в левых столбцах. Пользуясь полученным
значением, найдите в строке соответствующее среднее расстояние до экрана в
столбце "Среднее значение" (Среднее значение). Данное значение и будет
представлять собой расстояние проецирования.
4.Рекомендуемое положение для проектора совпадает с перпендикуляром к
горизонтальному центру экрана и находится на расстоянии от экрана, полученном
ранее в п.2. При этом используется величина смещения, полученная ранее
Например, если у вас проектор MP724 и экран размером 120-дюймов, то среднее
расстояние проецирования составляет 4358 мм, а вертикальное смещение - 269 мм.
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого)
потребуется установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобы
сцентрировать изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение
изображения. При искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности.
Подробнее см. "Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 31.
правом столбце найдите и запишите значение смещения
в п.3.
Определение рекомендуемого размера экрана для
заданного расстояния
Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел
проектор и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1.Измерьте расстояние от проектора до того места, где предполагается разместить
экран. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
2.Пользуясь таблицей, найдите значение
расстоянию, в столбце "Среднее значение", где указано среднее расстояние от
проектора до экрана ("Среднее значение"). Убедитесь, что измеренное
расстояние находится между значениями макс. и мин. расстояний, если они
указаны в таблице (по обе стороны от столбца средних значений).
3.Пользуясь полученным значением, слева в соответствующей строке
требуемое значение диагонали экрана. Данное значение будет соответствовать
размеру проецируемого изображения для данного проектора на требуемом
расстоянии проецирования.
4.В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения
смещение экрана проектора относительно горизонтальной плоскости проектора.
Например, если
ближайшее значение в столбце "Среднее значение" равно 3632 мм. Требуемый размер
экрана в этой строке равен 100 дюймам.
измеренное расстояние проецирования - 3,5 м (3500 мм), то
, наиболееблизкоекполученному
найдите
Установка проектора16
Параметры проецирования для W600+
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Проекционое расстояние
Центр объектива
Экран
Вертикальное смещение
Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на стр. 65.
Русский
Рекомендуемое расстояние до экрана
Мин. длина
(с макс.
масштабом
изображения)
(в мм)
Среднее
значение
Макс. длина
увеличением)
(с мин.
Вертикальное
смещение в
Диагональ
Дюймы
Экран 16:9
мм
Ширина
мммм
Высота
30762 664 37410091090117067
401016 88649813451453156090
501270 1107623168118161950112
601524 1328747201821792340134
802032 1771996269029053121179
1002540 2214 1245336336323901224
1203048 2657 1494403543584681269
1503810 3321 1868504454485851336
2005080 4428 2491672672637801448
2205588 4870 2740739879908582493
2506350 5535 3113840790799752560
3007620 6641 373610088--672
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах, возможно отклонение
указанных значений в пределах 5%. В случае стационарного монтажа проектора
компания BenQ рекомендует протестировать на месте установки оптимальность
выбранных проекционного расстояния и размеров проецируемого изображения с
использованием реального проектора с тем, чтобы учесть реальные оптические
характеристики этого проектора. Это позволит определить точное расположение
проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект
поставки данного проектора (см. "Комплектация" на стр. 8). Они доступны для
приобретения в магазинах электронных товаров.
Подключение компьютера
Подключение компьютера
Проектор оснащен входным гнездом VGA, обеспечивающим возможность подключения,
как к IBM
MAC (опция) небходим для подключения старых версий компьютеров Макинтош.
Для подключения проектора к настольному или портативному
компьютеру выполните следующее:
• По кабелю VGA:• По кабелю HDMI:
1.Подсоединитеодинконецкабеля VGA
2.Если требуется использовать динамик проектора (моно, микшированный) в
к выходному гнезду D-Sub
компьютера. Подключите другой
конец кабеля VGA к разъему входного
сигнала
проекторе.
презентациях,
аудиокабеля звук регулируется настройками экранного меню проектора. Подробнее
см. "Настройки звука" на стр. 50.
Компьютер должен иметь
выходное гнездо HDMI.
1.Подключите один конец кабеля HDMI
к выходному гнезду HDMI
компьютера. Подключите другой
COMPUTER PC на
конец кабеля к входному гнезду
HDMI 1 или 2 проектора.
а другой конец - к гнезду AUDIO на проекторе. После подключения
В большинстве
портативных компьютеров
не предусмотрено
автоматическое включение
внешних видеопортов при
подключении проектора.
Обычно включение/
выключение внешнего
дисплея осуществляется с
помощью комбинации
кнопок FN + F3 или CRT/LCD.
Найдите на портативном
компьютере
функциональную клавишу
CRT/LCD или клавишу с
символом монитора.
Нажмите одновременно
клавишу FN и
соответствующую
функциональную клавишу.
Сведения о комбинациях
клавиш см. в инструкции к
портативному компьютеру.
Подключение18
Подключение источников видеосигнала
Проектор можно подключать к различным источникам видеосигнала, оснащенным
любыми из следующих выходов:
• HDMI
• Компонентноевидео
•S-Video
•Video (композитное видео)
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных
выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное
качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет
зависеть от наличия соответствующих разъемов
источника видеосигнала (см. ниже):
Наилучшее качество видеосигнала
Наилучшее качество изображения обеспечивает интерфейс HDMI. Если источник
видеосигнала имеет выход HDMI, вы можете наслаждаться высоким качеством
несжатого цифрового видео.
О подключении проектора к видеоустройству с интерфейсом HDMI см. в разделе
"Подключение видеоустройств с разъемом HDMI" на стр. 20.
После интерфейса HDMI наилучшее качество изображения имеет компонентный
видеосигнал (не путайте с композитным видео). Все цифровые ТВ
плееры имеют выход компонентного видео и проектор лучше подключать к этому
выходу (а не к выходам композитного видео или S-Video).
О подключении проектора к видеоустройству с разъемом компонентного видео см.
"Подключение источника Component Video" на стр. 21.
Хорошее качество видеосигнала
Подключение через вход S-Video позволяет получить более качественный аналоговый
видеосигнал по сравнению с подключением через стандартный композитный видеовход.
При подключении источников видеосигнала, оснащенных как композитным
видеовыходом, так и выходом S-Video, предпочтение следует отдать выходу S-Video.
Наихудшее качество видеосигнала
Композитный видеовыход представляет собой аналоговый видеовыход, при применении
которого обеспечивается вполне приемлемое, однако менее высокое качество
изображения на выходе проектора. Из перечисленных в настоящем руководстве
способов подключения данный способ обеспечивает наихудшее качество изображения.
О подключении проектора к источнику S-видео или композитного видео см.
"Подключение источника S-Video" на стр. 22.
Подключение источника звука
Проектор оснащен встроенным динамиком (работающим в монофоническом
режиме), который для коммерческих целей обеспечивает только базовые
характеристики звуковоспроизведения при сопровождении отображаемых данных.
Он не предназначен для воспроизведения качественного стереозвука, используемого в
домашних театрах и кинотеатрах. Если на вход подключаются стереосигналы, на
выходные динамики проектора подаются просто комбинированные монофонические
звуковые сигналы.
насторонепроектораинастороне
-тюнерыи DVD-
Русский
Подключение19
Русский
HDMIHDMI
АВ-устройство
Кабель HDMI
Подключениевидеоустройствсразъемом
HDMI
Проектор имеет входное гнездо HDMI, к которому можно подключить
видеостройства с разъемом HDMI, например DVD-плеер, цифровой ТВ-тюнер или
телеприемник высокого разрешения.
Интерфейс HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости) передает по
одному кабелю несжатый видеопоток между устройствами с поддержкой HDMI
(DVD-плееры, цифровые ТВ-тюнеры, дисплеи высокого разрешения). Он
обеспечивает высокое качество просмотра цифрового видео и
Проверьте, имеет ли видеоустройство свободные выходные гнезда HDMI:
• Еслида, выполнитенижеследующуюпроцедуру.
• Еслинет, выберите другой метод подключения проектора.
Для подключения проектора к видеоустройству с разъемом HDMI:
1.Подключите один конец кабеля HDMI к выходному гнезду HDMI источника
видеосигнала. Подсоедините другой конец кабеля к входному разъему сигнала
HDMI (1 или 2) на проекторе. После подключения кабеля HDMI звук
регулируется настройками экранного меню проектора. Подробнее см.
"Настройки звука" на стр. 50.
При подключении кабеля руководствуйтесь следующим рисунком:
звука.
• В маловероятном случае, когда при подключении к DVD-проигрывателю проектор
показывает изображение с искаженными цветами, измените цветовое пространство.
Подробнее см. "Изменениецветового профиля" на стр. 29.
"Быстрыйавтопоиск" вменюИСТОЧНИК. Подробнеесм. "Выборвходногосигнала" на
стр. 29.
Подключение20
Подключение источника Component Video
Переходной
кабель с
компонентного
видео
Устройство
аудио/видео
Аудиокабель
Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного компонентного
видеовыхода:
• Приналичиисвободноговыхода можно переходить к следующим пунктам.
• Приотсутствиисвободноговыхода необходимо выбрать альтернативный способ
подключенияисточникавидеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала, оснащенному
компонентных видеовыходом:
1.Возьмите кабель компонентного видео и подключите конец кабеля с тремя
разъемами типа RCA к выходным разъемам компонентного видеосигнала на
устройстве-источнике видеосигнала.
2.Другой конец кабеля компонентного видео подключите к гнезду COMPONENT
проектора. Следите, чтобы цвета гнезд и штекеров совпадали: зеленый с
зеленым, синий с синим и красный с красным.
Чтобы подключить проектор к устройству воспроизведения аудио,
выполните следующие действия:
1.Подключите один конец совместимого аудиокабеля к разъему AUDIO OUT
устройству воспроизведения аудио/видео. Подключите другой конец кабеля к
разъему AUDIO IN на проекторе. После подключения кабеля воспроизведением
аудио можно управлять с помощью экранных меню (OSD) проектора.
Подробнее см. в разделе "Настройки звука" на стр. 50.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
Русский
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и
исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения
кабелей видеосигнала.
• Если проектор уже подключен к источнику видеосигнала через интерфейс HDMI, то
не имеет смысла снова подключать его через разъем компонентного видео с более
низким качеством
• Приналичиисвободноговыхода можно переходить к следующим пунктам.
• Приотсутствиисвободноговыхода необходимо выбрать альтернативный способ
подключенияисточникавидеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала, оснащенному
выходом S-Video:
1.Возьмите кабель S-Video и подключите один конец к выходному гнезду S-Video
на источнике видеосигнала.
2.Подключите другой конец кабеля S-Video к гнезду S-VIDEO на проекторе.
Чтобы подключить проектор к устройству воспроизведения аудио,
выполните следующие действия:
1.Подключите один конец совместимого аудиокабеля к разъему AUDIO OUT
устройству воспроизведения аудио/видео. Подключите другой конец кабеля к
разъему AUDIO IN на проекторе. После подключения кабеля воспроизведением
аудио можно управлять с помощью экранных меню (OSD) проектора.
Подробнее см. в разделе "Настройки звука" на стр. 50.
После завершения подключения система должна иметь следующий вид:
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и
исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения
кабелей видеосигнала.
• Еслипроекторужеподключенкданномуисточникувидеосигнала с выходом
S-Video, черезкомпонентныйвидеовход, подключать источник видеосигнала через
вход S-Video не требуется, поскольку при этом
более низкое качество видеосигнала, а также образуется лишнее соединение.
Подробнее Подробнее см. "Подключение источников видеосигнала" на стр. 19.
Подключение22
способе соединения обеспечивается
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.