Projektorn är utformat och testad att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för
informationstekniska enheter. För att försäkra säkert bruk av denna produkt är det dock
viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna manual och som är märkta på
produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1.Läs den här handboken innan du
använder projektorn. Spara den för
framtida behov.
2.Titta aldrig rakt in i projektorns lins
medan den används. Det intensiva
ljuset kan skada ögonen.
4.Glöm inte bort att alltid öppna
5.I vissa länder är inte nätspänningen
Svenska
linsslutaren eller ta bort linsskyddet
när projektorlampan lyser.
stabil. Den här projektorn har
utformats för att fungera säkert med
nätspänningar på mellan 100 och 240
V växelström, men den kan sluta
fungera vid elavbrott eller strömpulser
på ±10 volt. I områden där
nätspänningen varierar eller där det
förekommer elavbrott bör du ansluta
projektorn via en
spänningsstabilisator, ett
överspänningsskydd eller en enhet för
strömförsörjning utan avbrott (UPS).
3.Överlåt allt underhåll till kvalificerad
servicepersonal.
6.Blockera inte projektorlinsen med
något föremål när projektorn
används. Det kan leda till att föremålet
överhettas och deformeras eller t.o.m.
orsakar eldsvåda. Om du vill stänga av
lampan tillfälligt trycker du på
BLANK på projektorn eller
fjärrkontrollen.
Viktiga säkerhetsanvisningar3
Page 4
Svenska
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
7.Lampan blir mycket varm när
projektorn används. Låt projektorn
kylas av under cirka 45 minuter
innan du tar bort lampmonteringen
för att byta lampa.
8.Du bör inte använda lampan längre
än angiven livslängd. Om du
använder lampan längre än den
angivna livslängden finns det en viss
risk att den exploderar.
10. Placera inte produkten på ostadigt
underlag. Då kan den falla i golvet
och gå sönder.
11. Försök inte plocka isär projektorn.
På insidan finns högspänning som
är livsfarlig om du råkar beröra
ledande delar. Den enda del som
användaren får byta ut är lampan
som har ett eget avtagbart hölje.
Du får inte på några villkor lossa
eller ta bort några andra höljen.
Servicearbete får endast utföras av
därtill kvalificerad servicepersonal.
9.Byt aldrig ut lampmonteringen eller
elektroniska komponenter när
projektorn är ansluten.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
12. När projektorn är i gång kan det
komma varmluft och lukter från
ventilationsgallret. Det är normalt
och innebär inte att det är fel på
projektorn.
Page 5
3 000 m
(10 000 fot)
0 m
(0 fot)
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
13. Placera inte projektorn i någon av
följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade
utrymmen. Se till att det är minst 50 cm
avstånd från väggar och fritt luftflöde runt
projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt,
t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller
cigarettrök, som kan förstöra de optiska
komponenterna, förkorta projektorns
livslängd och göra visningen mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur
över 35°C / 95°F
- På högre höjd än 3 000 m
(10 000 fot).
14. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett täcke
eller någon annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med tyg eller
annat material.
- Placera ingenting lättantändligt i närheten
av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade
kan överhettning inuti projektorn
orsaka brand.
15. Placera alltid projektorn på en plan,
horisontal yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer
än 10 grader åt vänster eller höger eller
mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om
projektorn inte står helt plant när du
använder den kan det hända att lampan
inte fungerar som den ska eller skadas.
Svenska
16. Ställ inte projektorn på högkant. Om
du gör det kan den välta, vilket kan
vålla kroppsskada eller skador på
projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar5
Page 6
Svenska
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
17. Kliv inte på projektorn och placera inte
några föremål ovanpå den. Förutom
skador på projektorn kan det leda till
olyckor och kroppsskada.
18. Placera inte vätska i närheten av
projektorn. Om du spiller vätska i
projektorn kan den gå sönder. Om
projektorn blir blöt drar du ut sladden
ur vägguttaget och ringer till BenQ som
kan utföra underhåll.
19. Med den här projektorn kan du visa
omvända bilder för takmontering.
Om du vill montera projektorn i taket
bör du använda en takmonteringssats
från BenQ och kontrollera att
projektorn sitter ordentligt fast.
Montera projektorn i taket
Eftersom vi vill att du ska ha mycket
nöje av din BenQ-projektor vill vi ta
upp följande säkerhetsfråga för att
undvika eventuell skada på personer
och egendom.
Om du tänker montera projektorn i
taket rekommenderar vi starkt att du
använder en takmonteringssats från
BenQ och att du noga kontrollerar att
den är ordentligt och säkert fastsatt.
Om du använder en takmonteringssats
av annat märke än BenQ finns det en
risk att projektorn kan ramla ned från
taket pga. olämplig fastsättning med fel
mått eller skruvlängd.
Du kan köpa en takmonteringssats av
märket BenQ från samma handlare
som sålde dig din BenQ-projektor.
BenQ rekommenderar även att du
anskaffar ett separat kensingtonlås med
säkerhetskabel och fäster det i fästet för
kensingtonlås på projektorn och till
takmonteringsfästets bottenplatta.
Detta fungerar då även som en hållare
för projektorn om den skulle lossna
från takfästet.
Viktiga säkerhetsanvisningar6
Page 7
Introduktion
Projektorns funktioner
I den här projektorn förenas högkvalitativ optisk visning och en användarvänlig utformning
som gör den pålitlig och lättanvänd.
Projektorn har följande funktioner:
•Dual HDMI (v1.3) inputs
•Filterfri konstruktion för lägre underhålls- och hanteringskostnader
•Automatisk keystonefunktion för att automatiskt rätta till bildkeystone
•Välj Strålande färg / UNISHAPE för att få verkligare, mer livfulla färger i bilden
•Textning för att visa dialog, berättelse och ljudeffekter i TV-program och video
•Variabel ljudutmatning
•Väggfärgskorrigering möjliggör projicering på ytor med flera fördefinierade färger
•Snabb automatisk sökning som snabbar upp processen för signalupptäckt
•Valfri funktion för lösenordsskydd
•3D-färghantering så att du kan göra färgjusteringar efter önskemål
• Valfri snabbkylningsfunktion gör att projektorn svalnar på kortare tid
•Vanliga frågor för felsökning av driftsproblem med ett snabbt knapptryck
•Lins av hög kvalitet med manuell zoom
•Automatisk justering med en enda knapp för bästa bildkvalitet
•Justerbar färgbalans för data-/videovisning
•Visar 16,7 miljoner färger
•Skärmmenyer på flera språk
•Möjlighet att växla mellan normalt läge och ekonomiläge för minskad strömförbrukning
•Inbyggda högtalare tillhandahåller blandat monoljud när en ljudingång ansluts
•Kompatibilitet för komponent-HDTV (YP
• HDCP-kompatibilitet
•3D-klar funktion för att du ska kunna njuta av 3D-innehåll.
Svenska
bPr)
•Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena
och inställningarna för kontrast/ljusstyrka, och ljusstyrkan är proportionerlig till
projektionsavståndet.
•Lampans ljusstyrka minskar med tiden och kan variera inom lamptillverkarens
specifikation. Detta är normalt och förväntat.
Introduktion7
Page 8
Svenska
(UK)(US)
(AU)
(KOREA)(CHINA)
(JAPAN)
P/N: 4J.J4E01.001
W600+
Video Projector
de
2010
Förpackningens innehåll
Packa försiktigt upp innehållet och kontrollera att du har allt som visas nedan. Om något
saknas kontaktar du återförsäljaren.
Standardtillbehör
De medföljande tillbehören har anpassats för ditt geografiska område och kan skilja sig från
dem på bilden.
ProjektorFjärrkontroll med batteri
Strömkabel VGA-kabel
Quick Start Gui
SnabbstartsguideCd-skiva med
användarhandbok
Garantisedel*
Valfria tillbehör
1.Paket med reservlampa
2.Takmonteringssats
*Garantikortet medföljer bara i vissa områden.
Introduktion8
3.Presentation Plus
4.Mjuk bärväska
5.RS232-kabel
Page 9
Projektorns utsida
Framsida/ovansida
4
3
5
7
1
6
2
Baksida/undersida
121314 15 16
171920212223
8 9
10 11
1824
Svenska
1.IR-sensor för fjärrkontroll
(framsida)
2.Justeringsknapp
3.Projektorlins
4.Utvändig kontrollpanel
(Se för mer information "Projektor"
på sidan 10.)
5.Ventilation (kylluftsintag)
6.Ljudhögtalare
7.Fokusring och zoomningsring
8.S-Video-ingång
9.VIDEO-ingång
10. LJUD-ingång (V)
11. KOMPONENT-ingång
12. LJUD-ingång (H)
13. DATOR PC ingång
14. HDMI 1 ingång
15. HDMI 2 ingång
16. IR-mottagare
17. Fot för justering bakLJUD utgång
18. Fäste för kensingtonlås
19. Ljudutgång
20. Justeringsfot
21. Ljudingång
22. RS-232-kontrollport
23. USB ingång
24. Anslutning för nätslad
Introduktion9
Page 10
Svenska
POWERTEMPLAMP
9
1
2
3
4
7
5
6
10
8
11
12
13
14
Kontroller och funktioner
Projektor
1.POWER (Luz indicadora POWER)
Tänds eller blinkar när projektorn är i gång.
Se "Indikatorer" på sidan 62 för mer
information.
2.MENU/EXIT
Aktiverar skärmmenyn.
Menyinställningarna avslutas och sparas
och föregående skärm visas igen.
Se "Använda menyerna" på sidan 25 för
mer information.
3. Vänster/
Startar FAQ-funktionen. Se "Använda
FAQ-funktionen" på sidan 41 för mer
information.
4.POWER
Slår av och på standbyläget på projektorn.
Se "Starta projektorn" på sidan 24 och
"Stänga av projektorn" på sidan 47 för mer
information.
5.MODE/ENTER
Väljer ett tillgängligt
bildinställningsalternativ. Se "Välja
bildläge" på sidan 35 för mer information.
Utför det menyalternativ som du har valt
på skärmvisningsmenyn.Se "Använda
menyerna" på sidan 25 för mer
information.
6.BLANK
Används för att dölja skärmbilden.
Se "Dölja bilden" på sidan 40 för mer
information.
Introduktion10
7.Knapparna Keystone/pil (/ned)
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår på grund av
projiceringsvinkeln. Se "Korrigera
keystone" på sidan 31 för mer
information.
8.FOCUS/ZOOM -ring
Används för att justera den projicerade
bilden. Se "Finjustera bildstorlek och
skärpa" på sidan 31 för mer information.
9.TEMP (Temperaturindikatorlampa)
Lyser rött eller blinkar om projektorn blir
för varm. Se "Indikatorer" på sidan 62 för
mer information.
10. Knapparna Keystone/pil ( / upp)
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår på grund av
projiceringsvinkeln. Se "Korrigera
keystone" på sidan 31 för mer
information.
11. LAMP (Luz indicadora LAMP)
Anger lampans status. Tänds eller blinkar
när det är problem med lampan. Se
"Indikatorer" på sidan 62 för mer
information.
12. AUTO
Använd automatiskt bästa
uppdateringsfrekvens för den bild som
visas. Se "Automatisk justering av bilden"
på sidan 30 för mer information.
13.Höger/
Aktiverar panelknappslåset. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sidan 40 för mer
information.
När skärmmenyn är aktiverad kan du
använda knapparna #7, #10, och #12 som
riktningsknappar för att välja
menyalternativ och göra justeringar.
Se "Använda menyerna" på sidan 25 för
mer information.
14. SOURCE
Fältet för val av källa visas. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 29 för mer
information.
Page 11
Fjärrkontroll
7
8
13
20
21
22
24
27
17
2
3
4
5
6
9
1
16
18
12
26
19
10
11
23
25
15
14
29
28
Svenska
7.Upp-markör/Keystone (/ )
Navigerar i och ändrar inställningar i
:
OSD. Se "Använda menyerna" på
sidan 25 för mer information.
: Manuell korrigering av
bildförvrängning som uppstår på
grund av projiceringsvinkeln. Se
"Korrigera keystone" på sidan 31 för
mer information.
8.Vänster-markör/Information(/)
Navigerar i och ändrar inställningar i
:
OSD. Se "Använda menyerna" på
sidan 25 för mer information.
: Startar INFORMATION-
funktionen.
9.LÄGE/ ENTER
LÄGE: Välj ett förinställt läge som passar
användarmiljön.
ENTER: Ange tangent för OSD-menyn.
10. MENY/AVSLUTA
MENY Aktiverar On-Screen Display
(OSD) menyn.
AVSLUTA: Återgår till föregående OSD-
meny, avslutar och sparar
menyinställningarna.
Se "Använda menyerna" på sidan 25 för
mer information.
11. ANVÄNDARE 1/användare 2/användare
3
Välj minnesinställningar för användaren.
1.IR-sändare
Sänder signal till datorn.
2.LED-indikator.
Tänds endast när tangenten trycks ned
3.POWER PÅ
Slå på projektorn. Se"Säkra projektorn" på
sidan 26 för mer information.
4.VIDEO
Visar den valda videokällan. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 29 för mer
information.
5.KOMP
Visar vald KOMPONENT-källa. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 29 för mer
information.
6.HDMI 1
Visar vald HDMI 1-källa. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 29 för mer
information.
Notera: Användare 3 stöds inte för
denna modell.
12. LJUS
Visar inställningsstapeln för
LJUSSTYRKA Se "Justera Ljusstyrka" på
sidan 36 för mer information.
13. MUTE
Stänger av den inbyggda högtalaren.
14. VOLUME +/-
Justerar volymen Se "Justera ljusnivån" på
sidan 42 för mer information.
15. LJUS
Stänger av eller slår på fjärrkontrollens
bakgrundsbelysning i ungefär 10
sekunder. Ett tryck på valfri tangent när
bakgrundsbelysningen är på förlänger
belysningen i ytterligare 10 sekkunder.
16.POWERAV
Stänger av projektorn Se"Stänga av
projektorn" på sidan 47 för mer
information.
Introduktion11
Page 12
Svenska
C
i
r
k
a
±15°
C
i
r
k
a
±15
°
17. S-VIDEO
Visar vald S-VIDEO-källa. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 29 för mer
information.
18. Dator
Visar vald datorkälla. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 29 för mer
information.
19. HDMI 2
Visar vald HDMI 2-källa. Se "Byta
ingångssignal" på sidan 29 för mer
information.
20. Höger-markör/Panelknappslås(/ )
: Navigerar i och ändrar inställningar i
OSD. Se "Använda menyerna" på sidan
25 för mer information.
: Aktiverar panelknappslåset. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sidan 40 för mer
information.
21. Ned-markör/Keystone (/)
: Navigerar i och ändrar inställningar i
OSD. Se "Använda menyerna" på sidan
25 för mer information.
: Manuell korrigering av
bildförvrängning som uppstår på
grund av projiceringsvinkeln. Se
"Korrigera keystone" på sidan 31 för
mer information.
22. FÖRHÅLLANDE
Välj bildskärmens bildproportioner Se "Välja
bildförhållande" på sidan 33 för mer
information.
23. KONTRAST
Visar inställningsstapeln för KONTRAST. Se
"Justera Kontrast" på sidan 36 för mer
information.
24. SKÄRPA
Visar inställningsstapeln för SKÄRPA. Se
"Justera Skärpa" på sidan 37 för mer
information.
25. FÄRGTON
Visar inställningsstapeln för FÄRGTON. Se
"Justera Färgton" på sidan 37 för mer
information.
26. FÄRG
Visar inställningsstapeln för FÄRG Se "Om du
väljer Färgtemperatur" på sidan 37 för mer
information.
27. BLANK
Döljer skärmbilden. Se "Dölja bilden" på
sidan 40 för mer information.
28. Frys
Fryser eller avbryter frysning av bilden. Se
"Frysa bilden" på sidan 41 för mer
information.
29. TEST
Visa ett testmönster.
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
En infraröd (IR) sensor för fjärrkontroll är
placerad på projektorns framsida. Du måste hålla
fjärrkontrollen i en vinkel inom 30 grader
vinkelrätt mot projektorns IR-sensor för att den
ska fungera. Avståndet mellan fjärrkontrollen och
sensorn bör inte överstiga 7 meter
(~ 23 fot).
Kontrollera att det inte finns någonting mellan
fjärrkontrollen och IR-sensorn på projektorn som
kan blockera den infraröda strålen.
Introduktion12
Page 13
Byta batteri i fjärrkontrollen
1.Ta bort batterilocket genom att skjuta det i
pilens riktning.
2.Sätt i de medföljande batterierna, och var
noga med att polariteten följer
markeringarna (+/-).
3.Sätt tillbaka locket.
Svenska
•Undvik värme och fuktighet.
•Batteriet kan skadas om det sätts i felaktigt.
•Byt endast ut batteriet mot den typ eller motsvarande typ av batteri som rekommenderats
av batteritillverkaren.
•Kassera använda batterier enligt tillverkarens instruktioner.
•Släng aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns risk att det kan explodera.
•Om batteriet är slut eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen på länge tar du ut
batteriet för att inte riskera batteriläckage som skadar fjärrkontrollen.
Introduktion13
Page 14
Svenska
Installera projektorn
Välja placering
Det är du själv eller storleken och formen på rummet som avgör vilken installation du väljer.
Tänk på skärmens storlek och placering, var det finns ett lämpligt eluttag samt avståndet
mellan projektorn och övrig utrustning.
Projektorn är utformad för att installeras på något av följande fyra sätt:
1.Bordspl. fram.
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på
ett bord framför skärmen. Det här är den vanligaste
placeringen, och den gör att det går snabbt att installera
och plocka undan projektorn.
2.Takmont. fram.
Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i
taket, upp-och-ned, framför skärmen.
Om du vill fästa projektorn i taket kan du köpa en
takmonteringssats från BenQ hos en återförsäljare.
Ställ in Takmont. fram. i menyn SYSTEMINSTÄLLNING
: Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på
projektorn.
3.Bordspl. bakom
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn på
ett bord bakom skärmen.
Då behöver du en särskild skärm för bakprojicering.
Ställ in Bordspl. bakom i menyn SYSTEMINSTÄLLNING
: Enkel > Projektorplacering efter att du har satt på
projektorn.
4.Takmont. bakom
Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i
taket, upp-och-ned, bakom skärmen.
För den här installationen behöver du en särskild skärm
för bakprojicering och en takmonteringssats från BenQ.
Ställ in Takmont. bakom i menyn
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering
efter att du har satt på projektorn.
*För att ställa in projektorpositionen:
1. Tryck MENU/EXIT på projektorn eller fjärrkontrollen
och tryck sedan på
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel är markerad.
2. Tryck på
Installera projektorn14
/ för att markera Projektorplacering
och tryck på
/ tills
/ tills korrekt position valts.
Page 15
Ställa in önskad storlek på den projicerade bilden
Storleken på den projicerade bilden påverkas av avståndet mellan projektorlinsen och
skärmen, zoominställningen (om tillämpligt) och videoformatet.
16:9 är projektorns naturliga höjd/bredd förhållande.
Projektorn bör alltid förvaras horisontalt (t.ex. platt på ett bord) och vinkelrätt (90° rät
vinkel) gentemot skärmens horisontala mitt. Detta förhindrar att bilden blir skev från
vinklad projektion (eller projektion mot en vinklad yta).
En modern digital projektor projicerar inte rakt framåt (som gamla tiders filmprojektorer
gjorde). Istället har digitala projektorer designats att projicera bilden i en något uppåtgående
vinkel ovanför projektorns horisontella placering. På det viset kan de placeras på ett bord
och projicera framåt och uppåt på en skärm som är placerad på så sätt att skärmens nedre
kant är ovanför bordets nivå (och alla i rummet kan se skärmbilden).
Om projektorn monteras i taket måste den monteras upp-och-ned så att den projicerar i en
något nedåtgående vinkel.
På diagrammet på sidan 17 kan du se att med den här typen av projektion blir den
projicerade bildens nedre kant vertikalt förskjuten från projektorns horisontala plan. Ifall
den är monterad i taket, gäller detta den projicerade bildens övre kant.
Om projektorn flyttas längre bort från skärmen ökar den projekterade bildens storlek och
den vertikala förskjutningen ökar också proportionerligt.
När du avgör var du ska placera skärm och projektor måste du beakta både den projekterade
bildstorleken och den vertikala förskjutningen, som är proportionerlig till
projektionsavståndet.
BenQ har inkluderat en tabell över skärmstorlekar i 4:3-bildförhållande som en hjälp för att
hitta den idealiska placeringen för din projektor. Se "Projiceringsmått för W600+" på sidan
17. Det finns två dimensioner som måste tas i beaktning, det vinkelräta horisontella
avståndet från skärmens mitt (projiceringsavstånd) och den vertikala förskjutningen på
höjden från skärmens horisontella kant (förskjutning).
Svenska
Installera projektorn15
Page 16
Svenska
Hur du avgör projektorns placering för en given
skärmstorlek
1.Välj skärmstorlek.
2.Gå till tabellen och hitta den skärmstorlek som ligger närmast din egen i den vänstra
kolumnen med namnet "16:9-skärm". När du hittat ditt värde söker du till höger på
samma rad och hittar motsvarande gen omsnittliga avstånd till skärmen i kolumnen
benämnd "Medel" Detta är projiceringsavståndet.
3.På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal
förskjutning i mm". Detta avgör projektorns slutgiltiga förskjutningsplacering i
relation till skärmkanten.
4.Projektorns rekommenderade placering är vinkelrätt mot skärmens horisontella mitt
med det avstånd som bestäms i steg 2 ovan och förskjutet enligt värdet från steg 3
ovan.
Exempel : Om du har skärmstorlek på 120 tum är det genomsnittliga projiceringsavståndet
4358 mm och du får en vertikal förskjutning på 296 mm.
Om du placerar projektorn i en annan position (än den rekommenderade) måste du luta
den uppåt eller nedåt för att centrera bilden på skärmen. I sådana situationer uppstår
bildförvrängning. Korrigera förvrängningen med hjälp av keystone-funktionen.
Se "Korrigera keystone" på sidan 31 för mer information.
Hur du avgör rekommenderad skärmstorlek för ett givet
avstånd
Du kan använda den här metoden om du har köpt projektorn och skulle vilja veta vilken
skärmstorlek som skulle passa för ditt rum.
Den maximala skärmstorleken begränsas av det fysiska utrymmet i rummet.
1.Mät upp avståndet mellan projektorn och den plats du vill ha skärmen. Detta är
projiceringsavståndet.
2.Titta i tabellen och hitta det närmast matchande avståndet i kolumnen "Medel" för
medelavstånd till skärmen. Om de minsta och högsta värdena finns i tabellen
kontrollerar du att uppmätt avstånd ligger mellan det minsta och högsta avståndet
som anges på var sida av medelavståndsvärdet.
3.Använd det här värdet och titta till vänster på samma rad så hittar du motsvarande
skärmdiagonal. Detta är den projicerade bildens storlek när projektorn är på det
avståndet.
4.På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen "Vertikal
förskjutning i mm". Detta avgör skärmens slutgiltiga placering i förhållande till
projektorns horisontala nivå.
Exempel: Om ditt uppmätta projiceringsavstånd exempelvis är 3,5 m (3500 mm) är det
närmaste värdet i kolumnen "Medel" 3632 mm. Om du mat vidare på raden finns en
uppgift om att en skärm på 100 tum krävs.
Installera projektorn16
Page 17
Projiceringsmått för W600+
Maximal zoomning
Minimal zoomning
Projiceringsavstånd
Linsens mitt
Skärm
Vertikal förskjutning
Se "Frekvenstabell" på sidan 66 för mitten av linsmåtten på denna projektor innan du
beräknar rätt läge.
På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 5 % för de här
värdena. BenQ rekommenderar att om du avser att installera projektorn permanent, för att ta
hänsyn till projektorns optiska karakteristika, fysiskt testar projektionsstorleken och
avståndet vid användning av projektorn i fråga innan du installerar den permanent. På så sätt
kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
Höjd
Rekommenderat projiceringsavstånd
från skärmen i mm
Min. längd
(med max.
zoom)
Medel
Max. längd
(med min.
zoom)
Ver t i ka l f ör s k-
jutning i mm
Installera projektorn17
Page 18
Svenska
1. Ljudkabel
2. VGA-sladd
3. HDMI-kabel
Bärbar eller stationär dator
2
3
1
Anslutning
När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att:
1.Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar.
2.Använda rätt signalkabel för respektive källa.
3.Se till att alla sladdar sitter i ordentligt.
För anslutningarna nedan är det vissa kablar som inte levereras med projektorn (läs
"Förpackningens innehåll" på sidan 8). De finns att köpa i butiker som säljer
elektronikutrustning.
Ansluta en dator
Ansluta en dator
Projektorn har ett VGA-ingångsuttag som gör det möjligt att ansluta den till både IBM®kompatibla och Macintosh®-datorer
Macintoshdatorer av äldre modell.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator:
•Med en VGA-kabel:• Med en HDMI-kabel:
1.Anslut ena änden av en VGA-kabel
2.Om du önskar använda projektorns högtalare (blandad mono) i dina presentationer,
Den slutliga anslutningsbanan ska överensstämma med följande diagram:
. En Mac-adapter (ett tillval) behövs om du ansluter
Din dator måste vara utrustad
med en HDMI-utgång.
1.Anslut ena änden av en HDMI-kabel
till datorns D-Sub-uttag. Anslut den
andra änden av VGA-kabeln till
COMPUTER PC signalingången på
till datorns HDMI-utgång. Anslut
kabelns andra ände till projektorns
HDMI 1 eller 2-signalingång.
projektorn.
anslut den ena änden av en lämplig ljudkabel till datorns ljuduttag och den andra
änden till projektorns AUDIO-uttag. När den är ansluten kan ljudet styras från
projektorns OSD- (on-screen display) menyer. Se "Ljudinställningar" på sidan 50 för
mer information.
En del bärbara datorer
aktiverar inte sina
externa videoportar när
de ansluts till en
projektor. Vanligtvis kan
du använda
tangentkombinationen
Fn + F3 eller CRT / LCD
för att aktivera/
avaktivera den externa
skärmen. Leta upp en
funktionstangent med
texten CRT / LCD eller
en funktionstangent
med en
bildskärmssymbol på
den bärbara datorn.
Tryck samtidigt på Fn
och funktionstangenten.
Mer information om den
bärbara datorns
tangentkombinationer
finns i dokumentationen
till datorn.
Anslutning18
Page 19
Ansluta videokällor
Din projektor kan anslutas till olika videokällor som har en av följande utgångskontakter:
•HDMI
•Komponentvideo
•S-video
•Kompositvideo
Det räcker om du kopplar projektorn till videokällan med ett av alternativen ovan, men de
olika alternativen har olika bildkvalitet. Den metod du väljer kommer antagligen att bero på
möjligheten att matcha terminalerna på projektorn och videokällan enligt vad som beskrivs
nedan:
Bäst bildkvalitet
Den bästa tillgängliga videoanslutningsmetoden är HDMI. Om din källenhet är utrustad
med ett HDMI-uttag kan du åtnjuta icke-komprimerad digital videokvalitet.
"Ansluta HDMI-källenheterna" på sidan 20 visar hur projektorn ska anslutas till en HDMI-
källenhet samt andra mer information.
Om det inte finns någon HDMI-källa tillgänglig är komponentvideo (inte att förväxlas med
kompositvideo) den näst bästa videosignalen. Digitala TV-mottagare och DVD-spelare har
komponentvideo som utgångsstandard, så om sådan finns på dina enheter ska du välja
denna anslutningsmetod och inte S-video eller (komposit-) video.
"Ansluta komponentvideokällor" på sidan 21 visar hur projektorn ska anslutas till en
komponentvideoenhet.
Bättre bildkvalitet
S-video har en bättre analog bildkvalitet än vanlig kompositvideo. Om du har uttag för både
kompositvideo och S-video på din videokälla bör du välja S-video.
Bra bildkvalitet
Kompositvideo är en analog videosignal som ger en acceptabel bild, men är inte det bästa
din projektor kan åstadkomma. Det är den lägsta bildkvaliteten av de alternativ som beskrivs
här.
"Ansluta S-videokällor" på sidan 22 visar hur projektorn ska anslutas till en S-video- eller
videoenhet.
Ansluta ljud
Projektorn har inbyggda monohögtalare som är designade för att tillhandahålla basal
ljudfunktionalitet vid datapresentationer enbart vid yrkesmässig användning. De är inte
designade eller avsedda för stereoljudåtergivning, som kan förväntas i hembiotillämpningar.
Eventuell stereoljudutgång (om sådan finns) blandas till en gemensam monoljudutgång
genom projektorhögtalarna.
Svenska
Anslutning19
Page 20
Svenska
HDMIHDMI
AV-en het
HDMI-kabel
Ansluta HDMI-källenheterna
Projektorn tillhandahåller en HDMI-ingång som låter dig ansluta den till en HDMIkällenhet som en DVD-spelare, en DTV-mottagare eller en skärm.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stödjer icke-komprimerad
videodataöverföring mellan kompatibla enheter såsom DTV-mottagare, DVD-spelare och
skärmar via en enda kabel. Den tillhandahåller en helt och hållet digital syn- och
ljudupplevelse.
Undersök din videokällenhet för att bestämma om den har en uppsättning oanvända
HDMI-utgångar:
•Om så är fallet kan du fortsätta med denna procedur.
•Om så inte är fallet kommer du att behöva omvärdera vilken metod du ska använda för
att ansluta till enheten.
Ansluta projektorn till en HDMI-källenhet.
1.Anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-källenhetens HDMI-uttag. Anslut
kabelns andra ände till projektorns HDMI 1 eller 2 signalingång. När den är ansluten
kan ljudet styras från projektorns OSD- (on-screen display) menyer. Se
"Ljudinställningar" på sidan 50 för mer information.
Den slutliga anslutningsbanan ska överensstämma med följande diagram:
•I det osannolika fall dar du anslutit projektorn till en DVD-spelare och den projicerade
bilden da visar fel farger kan du andra fargomradet. Se "Ändra färgområde" på sidan 29
för mer information.
•Om ingen signal detekteras efter anslutning, stäng av snabbautosökfuntionen i SOURCEmenyn. Se "Byta ingångssignal" på sidan 29 för mer information.
Anslutning20
Page 21
Ansluta komponentvideokällor
Ljudkabel
AV- enh et
Komponentvideokabel
Kontrollera att videokällan har en ledig uppsättning komponentvideoutgångar:
•Om den har det kan du fortsätta.
•Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en komponentvideoenhet:
1.Ta en komponentvideokabel och anslut änden med tre RCA-kontakter till
komponentvideoutgången på videokällan. Matcha kontakternas färger till de på
uttagen: grönt till grönt, blått till blått och rött till rött.
2.Anslut komponentvideokabelns andra ände till projektorns KOM PON ENT-uttag.
Matcha kontakternas färger till uttagen, grön till grön, blå till blå och röd till röd.
Ansluta projektorn till en ljudkällenhet:
1.Ta en lämplig ljudkabeln och anslut ena änden till AUDIO OUT kontakten på AV-
enheten. Anslut kabelns andra ände till AUDIO IN på projektorn. När anslutningen är
gjord kan du kontrollera ljudet via skärmmenyerna på projektorn. Se
"Ljudinställningar" på sidan 50 för ytterligare information.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
Svenska
•Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt
videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska.
Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
•Om du redan har gjort en HDMI-videoanslutning mellan projektorn och denna
komponentvideokällenhet med hjälp av HDMI-videoanslutningar behöver du inte ansluta
till denna enhet med hjälp av en komponentvideoanslutning. Den utgör en onödig andra
anslutning av sämre bildkvalitet. Se"Ansluta videokällor" på sidan 19 för mer information.
Anslutning21
Page 22
Svenska
AV-enhet
Ljud-enheten
S-videokälla
Ansluta S-videokällor
Kontrollera att videokällan har en ledig S-videoutgång:
•Om den har det kan du fortsätta.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en S-videoenhet:
1.Anslut ena änden av en S-videokabel till S-videokontakten på videokällan.
2.Anslut S-videokabelns andra ände till uttaget märkt S-VIDEO på projektorn.
Ansluta projektorn till en ljudkällenhet:
1.Ta en lämplig ljudkabeln och anslut ena änden till AUDIO OUT kontakten på AV-
enheten. Anslut kabelns andra ände till AUDIO IN på projektorn. När anslutningen är
gjord kan du kontrollera ljudet via skärmmenyerna på projektorn. Se
"Ljudinställningar" på sidan 50 för ytterligare information.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
•Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt
videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska.
Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
•Om du redan har gjort en komponentvideoanslutning mellan projektorn och S-videokällan
med komponentvideokablar behöver du inte ansluta enheten med en S-videokabel
eftersom det skulle utgöra en överflödig andra anslutning av sämre bildkvalitet.
Se "Ansluta videokällor" på sidan 19 för mer information.
Anslutning22
Page 23
Ansluta kompositvideokällor
AV-en het
Ljudkabel
Videokabel
Kontrollera att videokällan har en ledig uppsättning kompositvideoutgångar:
•Om den har det kan du fortsätta.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en kompositvideokälla:
1.Anslut ena änden av en videokabel till kompositvideokontakten på videokällan.
2.Anslut videokabelns andra ände till uttaget märkt VIDEO på projektorn.
Ansluta projektorn till en ljudkällenhet:
1.Ta en lämplig ljudkabeln och anslut ena änden till AUDIO OUT kontakten på AV-
enheten. Anslut kabelns andra ände till AUDIO IN på projektorn. När anslutningen är
gjord kan du kontrollera ljudet via skärmmenyerna på projektorn. Se
"Ljudinställningar" på sidan 50 för ytterligare information.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
•Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt
videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska.
Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
•Anslut till denna enhet med hjälp av en kompositvideoanslutning endast om HDMI-,
komponentvideo- och S-videoingångarna inte är tillgängliga för användning. Se"Ansluta
videokällor" på sidan 19 för mer information.
Svenska
Anslutning23
Page 24
Svenska
Användning
Starta projektorn
1.Anslut nätsladden till projektorn och till ett
vägguttag. Slå på vägguttaget (i tillämpliga
fall). När du har slagit på strömmen
kontrollerar du att projektorns POWER
(Luz indicadora POWER) lyser med
orangefärgat sken.
Använd endast originaltillbehör (t.ex. nätsladd)
med utrustningen för att undvika potentiell fara,
t.ex stötar eller brandrisk.
2.Tryck på POWER på projektorn eller
fjärrkontrollen för att starta
projektorn och spela upp tonljuden.
POWER (Luz indicadora POWER) blinkar
med grönt sken och lyser med konstant
grönt sken när projektorn är på.
Startproceduren tar ca 30 sekunder. Mot
slutet av startproceduren visas en
startlogotyp.
Om det behövs kan du vrida på fokusringen och ställa in skärpan i bilden.
För att stänga av ringtonen, se "Stäng av Start/avstängning av rington" på sidan 42 för mer
information.
Om projektorn fortfarande är varm sedan du använde den sist går fläkten i ca 90 sekunder
innan lampan tänds.
3.För att använda OSD-menyerna ställ först in dem på
önskat språk. Se "Anpassa projektorns menyvisning" på
sidan 43för detaljer.
4.Om du ombeds uppge ett lösenord, tryck på
pilknapparna för att ange ett femsiffrigt lösenord. Se
"Använda lösenordsfunktionen" på sidan 26 för mer
information.
5.Slå på all ansluten utrustning.
6.Projektorn börjar söka efter ingångssignaler. Den
ingångssignal som söks visas i längst upp till vänster på
skärmen. Om projektorn inte känner av någon giltig
signal visas meddelandet 'Ingen signal' tills en
ingångssignal hittas.
Du kan också välja önskad ingångssignal genom att trycka på SOURCE på projektorn
eller fjärrkontrollen. Se "Byta ingångssignal" på sidan 29 för mer information.
Om frekvensen/upplösningen för ingångssignalen överstiger projektorns funktionsvidd visas
meddelandet 'Utom räckhåll'på en tom skärm. Byt till en insignal som är kompatibel med
projektorns upplösning eller ange en insignal med en lägre inställning. Se "Frekvenstabell" på
sidan 66 för mer information.
Efter att ha slagit på projektorn, vänta minst 5 minuter innan du stänger av den. På detta sätt
förlängs lampans livslängd.
Användning24
Page 25
Använda menyerna
Aktuell
ingångssignal
Ikon på
huvudmenyn
Huvudmeny
Undermeny
Markering
Gå till
föregående
sida eller
avsluta genom
att trycka på
MENU/EXIT.
Status
Projektorn är utrustad med skärmmenyer för inställning och justering.
Nedan visas en översikt av skärmmenyn.
Ställ in skärmmenyn till önskat språk först för att se dem.
1.Öppna skärmmenyn genom att trycka på
MODE/ENTER på projektorn eller
fjärrkontrollen.
3.Tryck på för att markera
Svenska
Språk och tryck på / för att
välja önskat språk.
2.Använd / för att markera
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel menyn.
4.Tryck på MODE/ENTER två
gånger* på projektorn eller
fjärrkontrollen för att lämna och
spara inställningarna.
*Första gången du trycker
kommer du tillbaka till
huvudmenyn och andra gången
stängs skärmmenyn.
Användning25
Page 26
Svenska
Säkra projektorn
Använd ett säkerhetslås
Projektorn måste installeras på en säker plats för att förhindra att den stjäls. Om detta inte är
möjligt, köp ett lås, t.ex. ett kensingtonlås, för att låsa fast projektorn. Du kan placera ett
kensingtonlås på projektorns vänstra sida. Se "Fäste för kensingtonlås" på sidan 9 för mer
information.
Ett kensington-säkerhetskabellås utgör vanligen en kombination av nyckel/nycklar och ett
lås. Se låsets dokumentation för användningsinstruktioner.
Använda lösenordsfunktionen
Av säkerhetsskäl och för att förhindra olovlig användning finns det möjlighet att ställa in ett
lösenord för projektorn. Du kan ange lösenordet på skärmmenyn. Mer information om hur
du använder skärmmenyerna finns i "Använda menyerna" på sidan 25.
Det är förargligt om du aktiverar låsfunktionen vid strömtillförsel och sedan glömmer
lösenordet. Skriv ut den här handboken (om du inte har den utskriven) och skriv ned
lösenordet i handboken. Förvara sedan handboken på ett särskilt ställe om du skulle behöva
den.
Ställa in ett lösenord
Om du anger lösenord väl måste du ange det varje gång du slår på projektorn. I annat fall går
det inte att använda projektorn.
1.Öppna skärmmenyn och gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad >
Säkerhetsinställn. Tryck på MODE/ENTER. Sidan Säkerhetsinställn. visas.
2.Markera Strömbrytarlås och välj På genom att trycka på /.
3.Som bilden till höger visar motsvarar de fyra
pilknapparna ( , , , ) fyra siffror (1, 2,
3, 4). För att ställa in ditt lösenord, tryck på
pilknapparna för att ange lösenordets fem siffror.
4.Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det
igen.
När du har angett lösenordet visas sidan
Säkerhetsinställn. igen.
5.För att aktivera Strömbrytarlås-funktionen,
tryck på / för att markera Strömbrytarlås och tryck på / för att välja På.
De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken
i förväg eller efter du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __
Förvara handboken på ett säkert ställe.
6.För att lämna skärmmenyn trycker du på MENU/EXIT.
Användning26
Page 27
Om du glömmer bort lösenordet
Om lösenordsfunktionen är aktiverad kommer du att
bli ombedd att ange det femsiffriga lösenordet varje
gång du slår på projektorn. Om du anger fel lösenord
visas ett meddelande om fel lösenord (se bilden till
höger) i tre sekunder följt av meddelandet 'ANGE
LÖSENORD'. Du kan försöka igen genom att ange ett
annat femsiffrigt lösenord. Om du inte skrev upp
lösenordet i handboken och inte kan komma ihåg det kan du återställa lösenordet.
Se "Procedur för återställning av lösenordet" på sidan 27 för mer information.
Om du anger ett felaktigt lösenord fem gånger i följd stängs projektorn automatiskt av efter
en liten stund.
Procedur för återställning av lösenordet
1.Håll ned AUTO på projektorn i tre sekunder.
Projektorn kommer att visa ett kodat nummer på
skärmen.
2.Skriv ned numret och stäng av projektorn.
3.Be om hjälp att avkoda numret på ditt lokala
BenQ-servicecenter. Du kan bli ombedd att visa
upp köpekvittot på projektorn som bevis på att
det är du som är ägaren.
Ändra lösenordet
1.Öppna skärmmenyn och gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad >
Säkerhetsinställn. > Ändra lösenord.
2.Tryck på MODE/ENTER. Meddelandet ANGE AKTUELLT LÖSENORD visas.
3.Ange det gamla lösenordet.
• Om lösenordet stämmer visas meddelandet ANGE NYTT LÖSENORD.
• Om lösenordet inte stämmer visas ett meddelande om fel lösenord i tre sekunder
följt av meddelandet ANGE AKTUELLT LÖSENORD och du kan försöka igen. Du
kan trycka på MENU/EXIT för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat
lösenord.
4.Ange ett nytt lösenord.
De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken
i förväg eller efter du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __
Förvara handboken på ett säkert ställe.
5.Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.
6.Nu har du angett ett nytt lösenord för projektorn.
Kom ihåg att ange det nya lösenordet nästa gång
du startar projektorn.
7.För att lämna skärmmenyn trycker du på MENU/
EXIT.
Svenska
Användning27
Page 28
Svenska
Avaktivera lösenordsfunktionen
För att avaktivera lösenordsskyddet gå tillbaka till SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad >
Säkerhetsinställn. > Strömbrytarlås menyn efter att OSD menysystem öppnats. Välj Av
genom att trycka på /. Meddelandet ANGE LÖSENORD visas. Ange det aktuella
lösenordet.
i. Om lösenordet är korrekt återgår OSD-menyn till sidan Säkerhetsinställn. och
visar Av i raden för Strömbrytarlås.Du behöver inte ange lösenordet nästa gång
du slår på projektorn.
ii. Om lösenordet inte stämmer visas ett meddelande om fel lösenord i tre sekunder
följt av meddelandet ANGE LÖSENORD och du kan försöka igen. Du kan trycka
på MENU/EXIT för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord.
Även om du avaktiverar lösenordsfunktionen bör du ha det gamla lösenordet tillgängligt om
du skulle behöva aktivera lösenordsfunktionen igen genom att ange det gamla lösenordet.
Användning28
Page 29
Byta ingångssignal
Projektorn kan anslutas till flera enheter samtidigt. Den kan emellertid endast visa en
helskärm åt gången.
Om du vill att projektorn automatiskt ska söka efter signalerna kontrollerar du att
funktionen Snabb autosökning på menyn KÄLLA är På.
Du kan även växla mellan tillgängliga
ingångssignaler manuellt.
1.Tryck på SOURCE på projektorn eller
tryck på inmatningskällan direkt från
fjärrkontrollen. Ett fält för val av källa
visas.
2.Tryck på / tills önskad signal är
markerad och tryck därefter på MODE/
ENTER.
När källan hittats visas information om
den valda källan på skärmen i sekunder.
Om det finns flera anslutna enheter kan du
söka efter en till signal genom att upprepa
stegen 1-2.
•När SOURCE (källa) är aktiverat kommer
funktionen Quick Auto Search (automatisk
snabbsökning) att vara avstängd automatiskt
tills projektorn startas om.
•Den projicerade bildens ljusstyrka ändras
också när du byter ingångssignal. "PC", dvs. datapresentationer (grafik) från en dator som
använder mest stillbilder är generellt ljusare än "Video" som visar mest rörliga bilder
(filmer).
•Projektorns ursprungliga visningsupplösning är bildförhållandet 16:9. Du bör välja och
använda en ingångssignal som matar ut med den här upplösningen för att få bästa resultat
vid bildvisning. Alla andra upplösningar skalförändras av projektorn beroende på
inställningen av bildförhållandet, vilket kan orsaka förvrängning eller sämre bildskärpa. Se
"Välja bildförhållande" på sidan 33 för mer information.
Svenska
Ändra färgområde
I sällsynta fall kan du ansluta projektorn till en DVD-spelare via projektorns HDMI-ingång
och om den projicerade bilden då visar fel färger kan du ändra färgområdet.
För att göra detta:
1.Tryck MENU/EXIT och håll den intryckt / till dess att SOURCE-menyn har
markerats.
2.Tryck på för att markera Färgområdeskonvertering och tryck på / för att välja
inställningen.
Denna funktion är endast tillgänglig när HDMI-ingången används.
Användning29
Page 30
Svenska
1
2
Justera den projicerade bilden
Justera projiceringsvinkeln
Projektorn är utrustad med en justerbar fot på framsidan och en på baksidan. Med hjälp av
dessa kan du ändra bildhöjd och projiceringsvinkel. Så här justerar du projektorn:
1.Tryck på justeringsknappen och lyft den
främre delen av projektorn. När bilden är
positionerad där du vill ha den släpper du
justeringsknappen så låses foten i det läget.
2.Finjustera den horisontella vinkeln genom
att skruva på den bakre justeringsfoten.
Fäll in foten genom att hålla upp projektorn
samtidigt som du trycker på justeringsknappen.
Sätt sedan sakta ned projektorn. Skruva på den
bakre foten i motsatt riktning.
Om projektorn inte står på en plan yta eller om skärmen inte står vinkelrätt mot projektorn
blir den projicerade bilden trapetsformad. Information om hur du åtgärdar detta finns i
"Korrigera keystone" på sidan 31.
•Titta inte in i linsen när lampan är på. Det starka ljuset från lampan kan skada ögonen.
•Var försiktig när du trycker på justeringsknappen, eftersom den sitter nära
ventilationsgallret där det kommer ut varm luft.
Automatisk justering av bilden
I vissa fall kan du behöva justera för att få fram en
optimal bildkvalitet. Det gör du genom att trycka på
AUTO på projektorn. Inom tre sekunder kommer den
inbyggda intelligenta autojusteringsfunktionen att ställa
om frekvensvärdena och klockan så att du får bästa
möjliga bildkvalitet.
Aktuell information om källan visas längst upp till
vänster på skärmen i tre sekunder.
•Skärmen är tom medan AUTO används.
•Den här funktionen är endast tillgänglig när datorsignalen (analog RGB) valts.
Användning30
Page 31
Finjustera bildstorlek och skärpa
Tryck på /.
Tryck på /.
1.Ställ in den storlek som du vill ha på den
projicerade bilden med hjälp av
ZOOMNINGsringen.
FOCU S
2.Sedan ställer du in skärpan genom att vrida
på FOKUsringen.
FOCUS
Korrigera keystone
Keystone innebär att den projicerade bilden är märkbart bredare längst upp eller längst ned.
Det inträffar när projektorn inte står vinkelrätt i förhållande till skärmen.
Förutom genom att justera höjden på projektorn kan du använda Auto. trapetskorr. eller
Keystone för att manuellt korrigera det genom att följa ett av dessa steg.
•Använda Auto. trapetskorr.
Det kan korrigera Auto. trapetskorr. till optimal status automatiskt.
•Använda fjärrkontrollen
1.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills
2.Tryck på för att markera Auto. trapetskorr. och tryck på / för att välja Av för
att avaktivera Auto. trapetskorr. funktionen.
3.Tryck på / på projektorn eller
fjärrkontrollen för att visa sidan för
keystone-korrigering. Korrigera keystoneförvrängning i den nedre delen av bilden
genom att trycka på . Tryck på för
att korrigera keystone-förvrängning i den
nedre delen av bilden.
• Använda skärmvisningsmenyn
1.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan /
tills
VISNING menyn är markerad.
2.Tryck på för att markera Auto.
trapetskorr. och tryck på / för att
välja Off för att avaktivera Auto.
trapetskorr. funktionen.
3.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills
VISNING menyn är markerad.
VISNING menyn är markerad.
Svenska
Användning31
Page 32
Svenska
4.Tryck på för att markera Keystone och tryck på MODE/ENTER. Korrigeringssidan
Keystone visas.
5.Tryck på för att korrigera keystoneförvrängning längst upp i bilden eller tryck på
för att korrigera keystone-förvrängning
längst ned i bilden.
Förstora och söka efter information
Om du behöver leta efter detaljer på den projicerade bilden kan du förstora den. Använd
pilknapparna för att navigera på bilden.
1.
Tr yck på MENU/EXIT och tryck sedan på / tills menyn VISNING är markerad.
2.Tryck på för att markera Digital zoom och tryck på MODE/ENTER. Fältet Zoom
visas.
3.Tryck på på projektorn upprepade gånger för att förstora bilden till önskad storlek.
4.Navigera på bilden genom att trycka på MODE/ENTER för att byta till läget för
panorering och tryck på pilknapparna ( , , , ) för att navigera på bilden.
5.Om du vill minska bildens storlek trycker du på MODE/ENTER för att gå tillbaka till
funktionen för att zooma in/ut och trycker på AUTO för att återställa bilden till den
ursprungliga storleken. Du kan även trycka på upprepade gånger tills bilden visas i
den ursprungliga storleken.
Det går bara att navigera på bilden om den har förstorats. Bilden kan förstoras ytterligare när
du letar efter detaljer.
Använda 3D-funktion
1.Du öppnar det speciella förvalsläget genom att först trycka på MENU/EXIT och
därefter trycka på / tills menyn VISNING är markerad. Sedan trycker du på /
för att aktivera/inaktivera 3D Sync (3D-synkronisering). När 3D Sync är aktiverat,
inaktiveras den aktuella bildlägesjusteringen.
2.Du inverterar bilden genom att först trycka på MENU/EXIT och därefter trycka på
/ tills menyn VISNING är markerad. Sedan trycker du på / för att aktivera/
inaktivera 3D Sync Invert (3D-synkroniseringsinvertering).
3.3D-krav:
•PC: PC med ett grafikkort som har stereokapacitet (quad-buffertfunktion) och
kan köras med 120 Hz/60 Hz uppdateringsfrekvens.
•Video: standard NTSC DVD-spelare för 60 Hz filmutgång.
•55 % av ljusstyrkan försvinner.
För att njuta av 3D-funktionen måste du först aktivera inställningen Play Movie in 3D (spela
film i 3D) som finns under menyn 3D Disc (3D-skiva) i din DVD-enhet.
Användning32
Page 33
Välja bildförhållande
Bildförhållandet är förhållandet mellan bildbredd och -höjd. För W600+ är
standardbildförhållandet 16:9. Digitala TV-apparater och DVD-spelare har vanligen
förhållandet 16:9.
Eftersom digitala signaler blir allt vanligare kan digitala visningsenheter som den här
projektorn dynamiskt sträcka ut och skalförändra bilden till ett annat förhållande än det
som kommer från ingångssignalen.
För att ändra det projicerade bildförhållandet (oavsett vilken bildkvot källan har):
1.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills VISNING menyn är markerad.
2.Tryck
3.Tryck på / för att välja det bildförhållande som passar för videoinsignalens format
för att markera Bildförhållande.
och dina visningskrav.
Svenska
Användning33
Page 34
Svenska
16:10-bild
15:9-bild
4:3-bild
16:9-bild
4:3-bild
16:9-bild
Om bildförhållandet
På bilderna nedan är inaktiva områden svarta och aktiva vita. Skärmvisningsmenyer kan visas
på de oanvända svarta områdena.
1.Auto:
Anpassar en bild proportionellt efter
projektorns ursprungliga upplösning i
horisontell bredd. Det är lämpligt när den
inkommande bilden varken har
bildförhållandet 4:3 eller 16:9 och du vill
utnyttja så mycket som möjligt av skärmen
utan att ändra bildförhållandet för bilden.
2.Ve r k l i g :
Bilden projiceras med den ursprungliga
upplösningen och anpassas för att
rymmas inom visningsområdet.
Ingångssignaler med lägre upplösning
kommer att projiceras i en mindre bild än
om den hade förstorats till att fylla
skärmen. Du kan justera zoomen eller
flytta projektorn längre bort från skärmen
för att öka bildens storlek om det är
nödvändigt. Du kan behöva korrigera
projektorns fokusering efter sådana
justeringar.
OSD-menyer kan visas i de oanvända, svarta
områdena.
3.4:3:
Anpassar en bild så att den visas i mitten
av skärmen med bildförhållandet 4:3. Det
här passar bäst för bilder i 4:3-format, till
exempel datorskärmar, standard-tv-filmer
och dvd-filmer i 4:3-format, eftersom
bilden då visas utan förändring av
bildförhållandet.
4.16:9:
Anpassar en bild så att den visas i mitten
av skärmen med bildförhållandet 16:9.
Det här passar bäst för bilder som redan
har bildförhållandet 16:9, exempelvis
högupplöst TV (HDTV), eftersom bilden
då visas utan förändring av
bildförhållandet.
Användning34
Page 35
Optimera bilden
Använda väggfärg
I en situation när du projicerar på en färgad yta, till exempel en målad vägg som kanske inte
är vit, kan funktionen Väggfärg korrigera den projicerade bildens färg för att förhindra
eventuella färgskillnader mellan källan och de projicerade bilderna.
Om du vill använda den här funktionen går du till menyn VISNING > Väggfärg och trycker
på / för att välja en färg som bäst motsvarar projiceringsytans färg. Det finns flera
förkalibrerade färger att välja mellan: Ljusgul, Rosa, Ljusgrön, Blå och Svart tavla.
Välja bildläge
Projektorn levereras med ett flertal fabriksinställda
programlägen så du kan välja ett som passar ditt rum och
typ av ingångssignal.
Välj ett användningsläge som passar dina behov genom att
följa något av följande steg.
•Tryck på MODE/ENTER på projektorn upprepade
gånger till dess att ditt önskade läge har valts.
•Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR > Bildläge och tryck på / för att välja
önskat läge.
Bildlägen för olika typer av signaler
De tillgängliga bildlägena för olika typer av signaler visas nedan.
1.Dynamisk läge: Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Den här inställningen
passar omgivningar där extra hög ljusstyrka krävs, t.ex. när man använder projektorn i
väl upplysta rum.
2.Standardläge (grundinställning): Läget har utvecklats för presentationer. Här har
tonvikt lagts på ljusstyrkan så den ska matcha färgåtergivningen på dataskärmar eller
bärbara datorer.
3.sRGB läge: Maximerar renheten hos RGB-färgerna och ger verklighetstrogna bilder
oavsett ljusstyrka. Det passar bäst till att se på bilder tagna med en sRGB-kompatibel
och riktigt kalibrerad kamera, och på datagrafikprogram som t.ex. AutoCAD.
4.Bio läge: Lämpar sig för att se färgrika filmer, videoklipp från digitalkameror eller
digital video från dator, i ett mörkt (nedsläckt) rum.
5.Användare 1/Användare 2 läge: Återkallar de inställningar som anpassats baserat på
aktuella, tillgängliga bildlägen. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sidan
36 för mer information.
Svenska
Användning35
Page 36
Svenska
Ställa in läget Användare 1/Användare 2
Du kan välja mellan två användardefinierade lägen om de aktuella bildlägena inte motsvarar
dina behov. Du kan använda något av bildlägena (utom Användare 1/Användare 2) som
startpunkt och anpassa inställningarna.
1.Tryck på MENU/EXIT för att öppna skärmmenyn.
2.Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR > Bildläge.
3.Tryck på / för att välja Användare 1 för att Användare 2.
4.Tryck för att markera Referensläge.
Denna funktion är endast tillgänglig när läget Användare 1 eller Användare 2 väljs i
undermenyposten Bildläge.
5.Tryck på / så att ett programläge som motsvarar dina behov väljs.
6.Tryck på för att välja en undermenypost som ska ändras och justera värdet med
/. Se "Finjustera bildkvaliteten i användarlägen"nedan för mer information.
7.När alla inställningar gjorts markerar du Spara inställningar och trycker på MODE/
ENTER för att spara inställningarna.
Beroende på vilken signaltyp som upptäckts finns det några användardefinierade funktioner
tillgängliga när Användare 1 eller Användare 2 är valt. Du kan justera de här funktionerna.
Justera Ljusstyrka
Markera Ljusstyrka på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att
trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen.
Ju högre värdet är, desto ljusare blir bilden. Ju lägre
värdet är, desto mörkare blir bilden. Justera kontrollen
så att svarta områden i bilden ser svarta ut och så att du
kan se detaljer i de mörka områdena.
+30
Justera Kontrast
Markera Kontrast på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka
på / på projektorn eller fjärrkontrollen.
Ju högre värdet är, desto större blir kontrasten. Använd
den här inställningen till att ställa in de vita nyanserna,
men gör det efter att du har justerat ljusstyrkan efter din
källa och omgivning.
+30
+50
0
+70
-30
Användning36
Page 37
Justera Färg
Markera Färg på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på
/ på projektorn eller fjärrkontrollen.
Med en lägre inställning blir färgerna mindre mättade. Om inställningen är för hög blir
färgerna i bilden för intensiva och bilden ser orealistisk ut.
Justera Färgton
Markera Färgton på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka
på / på projektorn eller fjärrkontrollen.
Ju högre värdet är, desto rödare blir bilden. Ju lägre värdet är, desto grönare blir bilden.
Justera Skärpa
Markera Skärpa i menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att trycka på
/ på projektorn eller fjärrkontrollen.
Ju högre värdet är, desto skarpare blir bilden. Ju lägre värde, desto mjukare blir bilden.
Justera Strålande färg
Markera Strålande färg på menyn BILDINSTÄLLNINGAR och välj genom att trycka på
/ på projektorn eller fjärrkontrollen.
Denna funktion använder sig av en ny färgberedningsalgoritm och förbättringar i
systemnivå för att möjliggöra högre ljusstyrka vid visning av verkligare, mer vibrerande
färger i bilden. Det möjliggör en mer än 50 % ljusstyrkeökning i mellantonsbilder, som är
vanliga i video- och naturscener, så att projektorn återger realistiska bilder med äkta färger.
Om du föredrar bilder med den kvaliteten väljer du På. Om du inte behöver det väljer du Av.
På är standardinställningen och rekommenderas för den här projektorn. När Av valts är inte
funktionen Färgtemperatur tillgänglig.
Om du väljer Färgtemperatur
Markera Färgtemperatur i menyn BILDINSTÄLLNINGAR och justera värdena genom att
trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen.
Tillgängliga alternativ för färgtemperatur* varierar enligt vald signaltyp.
1.T1: I den högsta inställningen av färgtemperatur gör T1 att bilden verkar mer blåaktigt
vit än de andra inställningarna.
2.T2: Ger en blåaktig bild.
3.T3:Bibehåller normala nyanser för vit.
4.T4: Ger en rödaktig bild.
*Om färgtemperaturer:
Det finns många olika toner som av olika anledningar benämns som "vita". En vanlig
benämning för vita nyanser är "färgtemperatur". En vit nyans med låg färgtemperatur blir
rödaktig. En vit nyans med hög färgtemperatur ser ut att ha mera blått i sig.
Svenska
Användning37
Page 38
Svenska
RÖD
BLÅ
GRÖN
Gul
Cyan
Magenta
3D-färghantering
I de flesta installationssituationer är inte färghantering nödvändig, t.ex. i klassrum,
sammanträdesrum eller sällskapsrum där ljuset förblir tänt, eller där det kommer in dagsljus
genom fönstren.
Färghantering bör endast användas vid permanenta installationer med styrda ljusnivåer,
t.ex. i styrelserum, föreläsningssalar eller hemmabioanläggningar. Med färghantering kan du
finjustera så att färgåtergivningen blir tydligare.
Riktig färghantering kan endast uppnås vid kontrollerade och återgivningsbara
visningsförhållanden. Du måste använda en kulörmätare och ange ett antal passande
källbilder för att mäta färgåtergivningen. Dessa verktyg medföljer inte projektorn, men
återförsäljaren av projektorn eller en kvalificerad installatör bör kunna hjälpa dig.
Färghantering har sex uppsättningar (RGBCMY) färger som ska justeras. När du ska välja
färg kan du oberoende justera dess intervall och mättnad enligt önskemål.
Om du har köpt en testskiva med olika färgtestmönster som kan användas för att testa
färgpresentationen på tv-apparater, projektorer etc. Du kan projicera bilder på skivan på
skärmen och ange menyn 3D-färghantering för att göra justeringar.
Så här justerar du inställningarna:
1.Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR och markera 3D-färghantering.
2.Tryck på MODE/ENTER och sidan 3D-färghantering visas.
3.Markera Primär Färg och tryck på / för att välja en av färgerna röd, grön, blå,
cyan, magenta eller gul.
4.Tryck på för att markera Nyans och tryck på / för att välja dess intervall.
En ökning av intervallet inkluderar färger som består av fler proportioner av dess två
angränsande färger.
Se bilden till höger för information om hur
färgerna relaterar till varandra.
Om du exempelvis väljer röd och ställer in
dess intervall på 0 väljs endast rent röd färg i
den projicerade bilden. Om du ökar dess
intervall inkluderas röd färg som ligger nära
gul och röd som ligger nära magenta.
5.Tryck på för att markera Mättnad och
justera dess värden efter önskemål genom att
trycka på /. Varje justering som görs
återspeglas omedelbart i bilden.
Om du exempelvis väljer Röd och ställer in
dess intervall på 0 påverkas endast rent röd färg.
6.Tryck på för att markera Förstärkning och justera dess värden enligt önskemål
genom att trycka på /. Kontrastnivån för vald primärfärg påverkas. Varje
justering som görs återspeglas omedelbart i bilden.
7.Upprepa steg 3 till 6 för andra färgjusteringar.
8.Kontrollera att du gjort alla önskade justeringar.
9.Avsluta och spara inställningarna genom att trycka på MENU/EXIT.
Mättnad är mängden av denna färg i en videobild. Lägre inställningar ger mindre mättade
färger; en inställning på “0” tar helt bort färgen från bilden. Om mättnaden är för hög, kommer
denna färg att bli dominant och orealistisk.
Användning38
Page 39
Ställa in presentationstimern
5 min
5 min
5 min
5 min
Presentationstimern kan visa återstående
presentationstid på skärmen. På så sätt kan du hantera
tiden på ett bättre sätt när du håller en presentation.
Följ de här stegen för att använda den här funktionen:
1.Gå till SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel >
Presentationstimer-menyn och tryck på MODE/
ENTER för att visa sidan Presentationstimer.
2.Tryck på för att markera Timerintervall och bestäm timerperioden genom att
trycka på /. Tidsperioden kan ställas in från 1 till 5 minuter i 1-minutssteg och 5
till 240 minuter i 5-minutssteg.
Om timern redan är på kommer den att starta om när Timerintervall återställs.
3.Tryck på för att markera Timervisning och välj om du vill att timern ska visas på
skärmen genom att trycka på
AlternativBeskrivning
AlltidVisar timern på skärmen under hela presentationen.
1 min/2 min/3 min Visar timern på skärmen under de sista 1/2/3 minuterna.
AldrigDöljer timern under hela presentationen.
4.Tryck på för att markera Timerposition och ställ in
timerpositionen genom att trycka på /
Överst till vänsterNederst till vänsterÖverst till
högerNederst till höger
5.Tryck på för att markera Räkningsmetod för timer och
välj önskad räkningsmetod genom att trycka på /
/.
.
.
Svenska
AlternativBeskrivning
FramåtRäknar uppåt från 0 till den inställda tiden.
BakåtRäknar nedåt från den inställda tiden till 0.
6.Tryck på för att märka Ljudpåminnelse för att välja På. Ett larm varnar 30
sekunder före och efter varje Presentation Timer-nedräkning.
7.Aktivera presentationstimern genom att trycka
på och trycka på / för att markera På
och trycka på MODE/ENTER.
8.En bekräftelse visas. Markera Ja och tryck på
MODE/ENTER för att bekräfta. Du ser
meddelandet Timern är påslagen på skärmen.
Timern börjar räkna när den slås på.
Utför följande steg om du vill avbryta timern.
1.Gå tillbaka till sidan Presentationstimer.
2.Tryck på och tryck på / för att markera Av och tryck på MODE/ENTER. En
bekräftelse visas.
3.Markera Ja och tryck på MODE/ENTER för att bekräfta. Du ser meddelandet Timern
är avstängd på skärmen.
Användning39
Page 40
Svenska
Dölja bilden
För att dra publikens fulla uppmärksamhet
till presentatören kan du dölja skärmbilden
med hjälp av knappen BLANK på
projektorn eller fjärrkontrollen. Tryck på
någon knapp på projektorn eller
fjärrkontrollen igen för att återställa bilden.
Ordet 'BLANK' visas längst ned till höger på
skärmen medan bilden är dold.
Du kan ställa in tiden för tom skärm på
menyn
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel >
Timer för tomutrymme
visar bilden igen automatiskt efter en tidspeiod med tom skärm.
Oavsett om Timer för tomutrymme är aktiverar eller avaktiveras kan du trycka på någon
knapp förutom PAGE /, ENTER på fjärrkontrollen eller ENTER på projektorn för att
återställa bilden.
•Blockera inte projektorns lins eftersom detta kan göra så att de blockerande föremålen blir
överhettade, deformerade eller till och med börjar brinna.
så att projektorn
Låsa kontrolltangenter
Med kontrolltangenterna på projektorn låsta kan du förebygga att projektorns inställningar
ändras oavsiktligt (av t.ex. barn). När Panelknappslås är på fungerar inga kontrollknappar
på projektorn utom POWER.
1.Tryck på / på projektorn eller gå till
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel >
Panelknappslås-menyn och välj På genom att
trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen.
2.En bekräftelse visas. Välj Ja för att bekräfta.
För att frigöra panelknapplåset, tryck in och håll nere /
på projektorn under 3 sekunder.
Du kan även använda fjärrkontrollen för att gå in i
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Panelknappslås och trycka på / för att välja Av.
•knapparna på fjärrkontrollen används fortfarande när panelknapplåset är aktiverat.
•Om du trycker på POWER för att stänga av projektorn utan att avaktivera panelknapplåset
är projektorn fortfarande låst när den slås på nästa gång.
Användning40
Page 41
Frysa bilden
Press Frys bilden genom att trycka på FREEZE på fjärrkontrollen.
Frys bilden genom att trycka på FREEZE på fjärrkontrollen. Ordet
'FREEZE' visas i det övre vänstra hörnet av skärmen.Återställ bilden
genom att trycka på valfri knapp på projektorn eller fjärrkontrollen.
Även om bilden på skärmen är frusen så fortsätter filmen på
videokällan att rulla. Om den inkopplade enheten även sänder ut
ljud kommer ljudet att höras även om bilden är frusen på skärmen.
Använda FAQ-funktionen
Menyn INFORMATION innehåller möjliga lösningar på problem som användare har stött
på gällande bildkvalitet, installation, användning av specialfunktioner och
serviceinformation.
Hämta FAQ-information:
1.Tryck på / på projektorn eller tryck på
MENU/EXIT för att öppna OSD-menyn och tryck
på / för att märka INFORMATION-menyn.
2.Tryck på för att markera FAQ - bild och
installation eller FAQ - funktioner och service
baserat på vilken information du vill ha reda på.
3.Tryck på MODE/ENTER.
4.Tryck på / för att markera problemet och tryck
på MODE/ENTER för at få möjliga lösningar.
5.Tryck på MENU/EXIT för att avsluta skärmmenyn.
Svenska
Användning vid hög höjd
Vi rekommenderar att du använder Höghöjdsläge om miljön är på mellan 1 500 m och
3 000 m över havet och temperaturen är mellan 5 °C och 23 °C.
Använd inte läget Höghöjdsläge om du befinner dig på en höjd mellan 0 m och 1 500 m och
temperaturen är mellan 5°C och 28°C. Projektorn kommer att bli överkyld om du använder
läget i sådana förhållanden.
Aktivera Höghöjdsläge:
1.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills
SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad menyn är
markerad.
2.Tryck på för att markera Höghöjdsläge och
tryck på / för att välja På. En bekräftelse
visas.
3.Markera Ja och tryck på MODE/ENTER.
Hantering i "Höghöjdsläge" kan orsaka högre decibel av brus eftersom ökad fläkthastighet
krävs för att förbättra den genomsnittliga systemavkylningen och prestandan.
Användning41
Page 42
Svenska
Om du använder den här projektorn under andra extrema förhållanden (förutom
ovanstående) kan den automatiska avstängningen aktiveras, vilket skyddar projektorn mot
överhettning. I så fall löser du problemet genom att växla till höghöjdsläget. Detta innebär
emellertid inte att projektorn kan fungera under alla tänkbara svåra och extrema
förhållanden.
Justera ljudet
Ljudjusteringarna enligt nedan påverkar projektorns högtalare. Försäkra dig om att du har
anslutit korrekt till projektorns ljudingång.
är ansluten.
INGÅNGSKÄLLALJUD INLJUD UT
Dator PCminijack minijack
HDMI 1/2HDMIminijack
KomponentRCA minijack
VIDEORCA minijack
S-VIDEORCA minijack
Stänga av ljudet
Tillfällig avstängning av ljudet,
•Använda fjärrkontrollen.
Tryck på MUTE för att tillfälligt stänga av ljudet.När ljudet är avstängt
visar skärmen i det övre högra hörnet.
Återställ ljudet genom att trycka på MUTE igen.
Använda OSD-menyn.
1.Tryck MENU/EXIT och håll den intryckt / till dess att
SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad-menyn har markerats.
2.Tryck på för att märka Audio Settings och tryck på ENTER.
Audio Settings-sidan visas.
3.Tryck på Ljud av och tryck på / för att välja På.
4.För att återställa ljudet, upprepa steg 1-3 och tryck på / för att välja Av.
Justera ljusnivån
För att justera ljudnivån,
•Använda fjärrkontrollen.l
Tryck på eller för att välja önskad ljudnivå.
•Använda OSD-menyn.
1.upprepa steg 1-2 ovan.
2.Välj för att markera Vol y m och tryck på / för att välja
önskad ljudnivå.
Stäng av Start/avstängning av rington
1.Fupprepa steg 1-2 ovan.
2.Tryck på för att markera Start/avstängning av rington och
tryck på / för att välja Av.
Enda sättet att ändra Start/avstängning av rington är att ställa in På eller Av här. Avstängning
av ljudet eller ändring av ljudnivån påverkar inte Start/avstängning av rington.
"Anslutning" på sidan 18
visar hur ljudingången
Användning42
Page 43
Anpassa projektorns menyvisning
Skärmmenyerna kan ställas in enligt dina önskemål. Följande inställningar påverkar inte
projektorns inställningar, drift eller prestanda.
•Tid för menyvisning på menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Menyinställningar
ställer in tidslängden som skärmvisningsmenyn kommer att vara aktiv efter din sista
knapptryckning. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och
30 sekunder i steg om 5 sekunder. Använd / för att välja en lämplig tid.
•Menyplacering i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Menyinställningar ställer in
skärvisningens position på fem platser. Använd / för att välja en föredragen
position.
•Språk i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel ställer in ditt språk för
skärmvisningsmenyerna (OSD). Använd / för att välja språk.
•Välkomstskärm i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel ställer in en föredragen
logotypskärm som visas under projektorns uppstartning. Använd / för att välja
skärm.
Hur man tittar på 3D-innehåll på en BenQ
projektor:
Din BenQ projektor stöder uppspelning av tredimensionellt (3D) innehåll som överförs via
D-Sub, HDMI, Video och S-Video. Dock behöver du de kompatibla hårdvarutillbehören
och programmen som krävs för att spela upp 3D-innehåll på BenQ projektorn.
Minimum datorsystemkrav för uppspelning av 3Dinnehåll på en BenQ projektor:
•BenQ projektor 3D redo
•BenQ 3D glasögon
•Processor: Intel
CPU eller högre.
•Rekommenderat OS: Microsoft Windows Vista 32/64 bit eller Microsoft Windows 7 32/
64 bit
•Grafikkort (512MB VRAM rekommenderas): NVIDIA 240/250/Quadro serierna eller
högre, ATI 4000 serierna eller högre eller Intel GMA 4500 serierna
•Minst 1GB minne
•Utmatningssignal: D-Sub eller HDMI
•Program kompatibelt för uppspelning av 3D-innehåll (du kan ladda ned Stereoskopisk
spelare på http://www.3DTV.at)
•Ha 3D innehåll redo. Kontrollera innehållsformatet innan köp (provfil finns tillgängligt
för nedladdning på http://www.3DTV.at)
Om innehållsformatet är sida vid sida ställ in uppdateringshastigheten på 120 Hz/60Hz.
•Endast digitala DVD-spelare stöder uppspelning av 3D-innehåll. Datorers optiska
Procedur för uppspelning av 3D-innehåll från en
dator:
1.Anslut din BenQ projektor till en dator med en D-Sub- eller HDMI-kabel.
2.Växla signalutmatning från datorn till ENDAST visning på BenQ projektorn (använd
INTE dubbelläge).
3.Använd projektorns standardupplösning och ställ in uppdateringshastigheten på 120
Hz. Alternativt ställ in upplösningen och uppdateringshastigheten markerad med “*”
i timingtabellen listad i BenQ projektorns bruksanvisning.
4.Tryck på “MENU” knappen på projektorn och se sedan
till att 3D synkposten är “on” (på)eller “ DLP Link” (DLP
länk). (Om du ställer in uppdateringshastigheten på 120
Hz kommer 3D synkfunktionen att aktiveras
automatiskt.)
5.Starta en 3D videospelare (såsom en stereoskopisk
spelare).
Användning44
Page 45
6.Om du använder stereoskopisk spelare:
•För uppspelning av ett sida vid sida 3D-innehåll på 120Hz/60Hz, klicka på den
9.Använd BenQ 3D glasögonen och njut sedan av din
3D upplevelse!
Svenska
För användrae av digitala DVD-spelare:
•BenQ projektor 3D redo
•BenQ 3D glasögon
• Se till att din digitala DVD-spelare stöder NTSC och har en video- eller S-
videoutgång.
• Utmatningssignal: Video eller S-Video
•Se till att 3D DVD-skivorna är HQFS format.
Användning45
Page 46
Svenska
Procedur för uppspelning av 3D-innehåll från en digital DVD-spelare:
1.Anslut din BenQ projektor till en DVD-spelare med en video- eller S-Videokabel.
2.Tryck på “MENU” knappen på projektorn och se sedan
till att 3D synkposten är “on” (på)eller “ DLP Link” (DLP
länk).
3.Tryck på “PLAY” (spela upp) knappen på spelaren.
4.Se till att BenQ 3D-glasögonen på påslagna.
5.Använd BenQ 3D glasögonen och njut sedan av din
3D upplevelse!
Användning46
Page 47
Stänga av projektorn
1.Stäng av projektorn direkt genom att
trycka på STRÖM AV på fjärrkontrollen.
Du kan också trycka på POWER
projektorn. Ett varningsmeddelande
visas..
Tr yck p å POWER igen.
2.När nedkylningen är klar lyser POWER
(Luz indicadora POWER) med fast sken
och fläktarna stannar.
3.Dra ut nätsladden ur vägguttaget om
projektorn inte ska användas under en
längre tidsperiod.
•Det går inte att utföra några kommandon på
projektorn medan den svalnar. Detta är till
för att skydda lampan.
•Du kan även förkorta avkylningstiden
genom att aktivera funktionen Snabbkylning.
Se "Snabbkylning" på sidan 54 för mer information.
•Om projektorn inte stängs av på rätt sätt och du försöker starta om den så kommer
fläktarna att gå i några minuter för att skydda lampan. Tryck på POWER igen när fläktarna
har stängts av så startas projektorn och POWER (Luz indicadora POWER) börjar lysa med
orangefärgat sken.
•Lampans brinntid varierar beroende på miljö och användning.
Svenska
Användning47
Page 48
Svenska
Använda menyerna
Menysystem
Observera att menyerna för skärmvisning varierar beroende på vilken signaltyp som är vald.
Huvudmeny UndermenyAlternativ
Av/Ljusgul/Rosa/Ljusgrön/
Blå/Svart tavla
Inaktivera/Invertera
På/Av
Auto/RGB/SDTV/HDTV
1.
VISNING
2.
BILDINSTÄLLNINGAR
3. KÄLLA
Väggfärg
BildförhållandeAuto/Verklig/4:3/16:9
AutokeystonePå/Av
Keystone
Position
Fas
H-storlek
Digital zoom
3D-synkroniseringPå/Av
3D-
synkroniseringsin
vertering
Bildläge
ReferenslägeDynamisk/Standard/sRGB/Bio
Ljusstyrka
Kontrast
Färg
Färgton
Skärpa
Strålande färgPå/Av
Color TemperatureT1/T2/T3/T4
FAQ - bild och installation
FAQ - funktioner och service
• Källa
• Bildläge
Aktuell systemstatus
Timerintervall1~240 minuter
TimervisningAlltid/1 min/2 min/3 min/Aldrig
Timerposition
Presentationstimer
Räkningsmetod för timer
Ljudpåminnelse På/Av
På/Av
Språk
Projektorplacering
Tid för
menyvisning
Menyinställningar
Menyplacering
Auto. avstängning
Timer för tomutrymme
PanelknappslåsPå/Av
Viloläge
VälkomstskärmBenQ/Svart/Blå
• Upplösning
• Färgsystem
• Motsvarande lamptimmar
• Fast programversion
Överst till vänster/Nederst till
vänster/Överst till höger/Nederst till höger
Bakåt/Framåt
Bordspl. fram./Bordspl.
bakom/Takmont. bakom/Takmont. fram.
5 sek/10 sek/15 sek/20 sek/
25 sek/30 sek
I mitten/överst till vänster/
överst till höger/nederst till
höger/nederst till vänster
Avaktivera/5 min/10 min/15
min/20 min/25 min/30 min
Avaktivera/5 min/10 Min/15
min/20 min/25 min/30 min
Avaktivera/30 min/1 tim/2 tim/3
tim/4 tim/8 tim/12 tim
Svenska
Användning49
Page 50
Svenska
SnabbkylningAv/På
HöghöjdslägeAv/På
Av/På
Område: 0 ~ 10
Av/På
9600/19200/38400/57600/
115200
5.
SYSTEMINSTÄLLNING :
Avancerad
LjudinställningarLjud av
Lampinställningar
Säkerhetsinställn.
Datahastighet
TestmönsterAv/På
Textning
Återst. alla inst.
Volym
Start/avstängning
av rington
LamplägeNormal/Ekonomiläge
Återställa lamptimer
Motsvarande Lamptimmar
Ändra lösenord
Strömbrytarlås Av/På
Aktivera textning Av/På
Textningsversion CC1/CC2/CC3/CC4
Menyalternativen är tillgängliga när det finns en giltig signal till projektorn. Om ingen
utrustning är ansluten till projektorn eller om ingen signal upptäcks är ett begränsat antal
menyalternativ tillgängliga.
Användning50
Page 51
Beskrivning av varje meny
1. VISNING meny
FUNKTIONBESKRIVNING
Väggfärg
Bildförhållande
Auto Keystone
Keystone
Position
Fas
H-storlek
Digital zoom
3Dsynkronisering
Korrigerar den projicerade bildens färg när projiceringsytan inte är
vit. Se "Använda väggfärg" på sidan 35 för mer information.
Du kan välja mellan fyra alternativ för att ange bildförhållandet
beroende på ingångskällan. Se "Välja bildförhållande" på sidan 33 för
mer information.
Korrigerar eventuell keystone-förvrängning i bilden automatiskt. Se
"Korrigera keystone" på sidan 31 för detaljer.
Korrigerar eventuell keystone-förvrängning i bilden manuellt. Se
"Korrigera keystone" på sidan 31 för mer information.
Sidan för justering av position visas. Du kan flytta den projicerade
bilden med hjälp av riktningsknapparna. De värden som visas längst
ned på skärmen ändras varje gång du trycker på en knapp tills ett
största eller minsta värde nås.
Den här funktionen är endast tillgänglig när datorsignalen (analog
RGB) valts.
Med den här funktionen kan du justera
klockfrekvensen för att minska
bildförvrängningen.
Den här funktionen är endast tillgänglig när
datorsignalen (analog RGB) valts.
Justerar bildens horisontella bredd.
Den här funktionen är endast tillgänglig när datorsignalen (analog
RGB) valts.
Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. Se "Förstora och
söka efter information" på sidan 32 för mer information.
Aktivera 3D-funktion.
Svenska
3Dsynkronisering
sinvertering
Invertera 3D-synkronisering
Användning51
Page 52
Svenska
2. BILDINSTÄLLNINGAR
meny
3. KÄLLA
meny
Bildläge
Referensläge
Ljusstyrka
Kontrast
Färg
Färgton
Skärpa
Strålande färg
Färgtemperatur
Förinställda bildlägen som du kan använda till att optimera
inställningarna för den projicerade bilden utifrån programtyp.
Se "Välja bildläge" på sidan 35 för mer information.
Ett programläge som bäst passar för dina behov vad gäller
bildkvalitet används och bilden finjusteras ytterligare baserat på
inställningarna på samma sida, som beskrivs nedan. Se "Ställa in
läget Användare 1/Användare 2" på sidan 36 för mer information.
Justerar bildens ljusstyrka. Se "Justera Ljusstyrka" på sidan 36 för
mer information.
Justerar kontrasten mellan ljus och mörker i bilden. Se "Justera
Kontrast" på sidan 36 för mer information.
Används för justering av färgmättnad - mängden färg för varje färg i
en videobild. Se "Justera Färg" på sidan 37 för mer information.
Funktionen är endast tillgänglig när Video or S-Video valts
med NTSC-systemet.
Används för justering av de röda och gröna färgtonerna i bilden. Se
"Justera Färgton" på sidan 37 för mer information.
Funktionen är endast tillgänglig när Video or S-Video valts
med NTSC-systemet.
Justerar bilden så att den ser skarpare eller mjukare ut. Se "Justera
Skärpa" på sidan 37 för mer information.
Funktionen är endast tillgänglig när Video or S-Video valts
med NTSC-systemet.
Justerar vita nyanser och behåller korrekt färgpresentation. Se
"Justera Strålande färg" på sidan 37 för mer information.
Se "Om du väljer Färgtemperatur" på sidan 37 för mer information.
3D-färghantering
Spara inställningar
Snabb
autosökning
Färgområdesk
onvertering
Användning52
Se "3D-färghantering" på sidan 38 för mer information.
Används till att spara inställningar som gjorts för läget Användare 1
eller Användare 2.
Se "Byta ingångssignal" på sidan 29 för mer information.
Enda åtgärd för HDMI-ingång.
Page 53
FUNKTIONBESKRIVNING
4. SYSTEMINSTÄLLNING :
Enkel meny
Presentationstimer
Språk
Projektorplacering
Menyinställningar
Auto. avstängning
Timer för
tomutrymme
Panelknappslås
Viloläge
Välkomstskärm
Svenska
Påminner presentatören om att avsluta presentationen inom en viss
tid. Se "Ställa in presentationstimern" på sidan 39 för mer
information.
Timerintervall
Ställer in önskad tidsperiod för presentationen.
Timervisning
Anger om timern ska visas på skärmen.
Timerposition
Anger var på skärmen timern ska visas.
Räkningsmetod för timer
Anger räkningsmetod för timern.
Används för att ange språket för skärmmenyerna. Se "Använda
menyerna" på sidan 25 för mer information.
Du kan installera projektorn i taket eller bakom en skärm, eller med
en eller flera speglar. Se "Välja placering" på sidan 14 för mer
information.
Tid för menyvisning
Används för att ställa in hur länge skärmvisningen ska vara aktiv
efter det att du har tryckt på en knapp. Du kan ange en tidsperiod på
mellan 5 och 30 sekunder i steg om 5 sekunder.
Menyplacering
Används för att ange skärmmenyns placering.
Låter projektorn stängas av automatiskt om den inte känner av
någon insignal under en viss tidsperiod. Se "Inställning Auto.
avstängning" på sidan 57 för mer information.
Ställer in tiden för tom bild när Blank (tom)-funktionen är
aktiverad. När tiden har gått ut visas bilden på skärmen igen.
Se "Dölja bilden" på sidan 40 för mer information.
Avaktiverar eller aktiverar alla tangentfunktioner utom POWER
på projektorn och knapparna på fjärrkontrollen. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sidan 40 för mer information.
Används till att ställa in timer för automatisk avstängning. Timern
kan ställas in på ett värde mellan 30 minuter och 12 timmar.
Här väljer du vilken skärmbild som ska visas när projektorn sätts på.
Det finns tre olika: BenQ-logotypen, svart skärm eller blå skärm.
Användning53
Page 54
Svenska
5. SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad meny
Snabbkylning
Höghöjdsläge
Ljudinställning
Lampinställningar
Säkerhetsinställn.
Datahastighet
Testmönster
Textning
Om du väljer På aktiveras funktionen och projektorns avkylningstid
förkortas till några sekunder.
Om du försöker starta projektorn direkt efter snabbkylningen
startar den eventuellt inte utan kör avkylningsfläktarna på nytt.
Ett läge för drift i områden på hög höjd. Se "Användning vid hög
höjd" på sidan 41 för mer information.
Ljud av
Vo l y m
Start/avstängning av rington
Se "Justera ljudet" på sidan 42 för mer information.
Lampläge
Se "Inställning Lampläge som ekonomiläge" på sidan 57 för mer
information.
Återställa lamptimer
Se "Ställa om lamptimern" på sidan 61 för mer information.
Motsvarande Lamptimmar
Se "Ta reda på lamptimmar" på sidan 57 för mer information om
hur den totala lamptiden beräknas.
Ändra lösenord
Du måste ange det aktuella lösenordet innan du kan ändra till ett
nytt. Se "Använda lösenordsfunktionen" på sidan 26 för mer
information.
Strömbrytarlås
Väljer en baudhastighet som är identisk med din dator så att du kan
ansluta projektorn med en passande RS-232-kabel och uppdatera
eller hämta projektorns fasta program. Den här funktionen är avsedd
för behörig servicepersonal.
Om du väljer På aktiveras funktionen och projektorn visar
ruttestmönstret. Det hjälper dig att justera bildens storlek och fokus,
och kontrollera att den projicerade bilden inte förvrängs.
Om du väljer På aktiveras funktionen. Textning visas om den finns
tillgänglig.
Textning kommer att avaktiverar när bildförhållandet ändras till
16:9 eller bakåt.
Återst. alla
inst.
Användning54
Återställ alla inställningar till fabriksinställda värden.
Visar möjliga lösningar på problem du kan råka ut för.
tioner och service
Källa
Här visas den aktuella signalkällan.
Bildläge
Här visas det läge som du har valt på menyn
BILDINSTÄLLNINGAR.
Aktuell systemstatus
Menyn INFORMATION visar dig projektorns aktuella driftstatus.
Upplösning
Här visas ingångssignalens upplösning.
Färgsystem
Visar systemformat för indata: NTSC, PAL, SECAM eller RGB.
Motsvarande lamptimmar
Här visas hur många timmar lampan har använts.
Fast programversion
Visar fasta programversionen för projektorn.
Svenska
Användning55
Page 56
Svenska
Underhåll
Skötsel
Den här projektorn kräver inte mycket underhåll. Det enda du behöver göra regelbundet är
att rengöra linsen.
Ta aldrig bort någon annan av projektorns delar än lampan. Om någon del ska bytas ut
kontaktar du återförsäljaren.
Rengöra linsen
Du bör rengöra linsen när du märker att det finns smuts eller damm på den.
•Ta bort damm med hjälp av tryckluft.
•Om det finns smuts eller fingeravtryck på linsen torkar du försiktigt av den med
linsrengöringspapper eller en mjuk trasa fuktad med linsrengöringsvätska.
Använd aldrig någon typ av slipande kuddar, alkalisk/sura rengöringsmedel, skurpulver eller
flyktiga rengöringsmedel såsom alkohol, bensen, tinner eller insektsmedel. Användning av
sådana material eller längre kontakt med gummi- eller vinylmaterial kan resultera i skador på
projektorns yta eller hölje.
Rengöra höljet
Innan du rengör höljet stänger du av projektorn enligt anvisningarna i "Stänga av
projektorn" på sidan 47 och kopplar bort nätsladden.
•Torka bort damm och smuts från höljet med en mjuk, luddfri trasa.
•Om det rör sig om svårare fläckar kan du fukta en mjuk trasa med vatten och ett milt
rengöringsmedel med neutralt pH-värde. Torka sedan av höljet.
Använd aldrig vax, alkohol, bensin, thinner eller andra lösningsmedel. Det kan skada höljet.
Förvaring
Om projektorn ska förvaras under en längre tid följer du nedanstående instruktioner:
•Se till att temperaturen och fuktigheten där du förvarar projektorn ligger inom
rekommenderade gränser. Läs "Specifikationer" på sidan 64 eller fråga din försäljare om
gränserna.
•Fäll in justeringsfoten.
•Ta ur batteriet ur fjärrkontrollen.
•Packa ned projektorn i originalförpackningen eller motsvarande.
Tr an s po r t
Om du vill frakta projektorn någonstans rekommenderar vi att du använder
originalförpackningen eller motsvarande. När du själv transporterar projektorn, använd
originalkartongen eller en lämplig, mjuk bärväska.
Underhåll56
Page 57
Information om lampan
Ta reda på lamptimmar
När projektorn används beräknas den tid (i timmar) som den används automatiskt med
hjälp av en inbyggd timer. Beräkningen av motsvarande lamptid beräknas på följande sätt:
Total (motsvarande) lamptid
= 1 (timmar i ekonomiläge) + 4/2.5 (timmar i normalläge)
Se "Inställning Lampläge som ekonomiläge" nedan för information om läget ekonomiläge.
För att skaffa information om lamptimmar:
1.Tryck MENU/EXIT och tryck sedan / tills SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad
menyn är markerad.
2.Tryck på för att markera Lampinställningar och tryck på MODE/ENTER. Sidan
Lampinställningar visas.
3.Du ser informationen Motsvarande lamptimmar som visas på menyn.
4.För att gå ur menyn trycker du på MENU/EXIT.
Du kan även få information om lamptimmar på menyn INFORMATION.
Förlängd lamptid
Projiceringslampan är en förbrukningsvara som normalt håller upp till 2 000 - 3 000 timmar
när det används på rätt sätt. Du kan göra följande inställningar via skärmmenyn för att
lampan ska hålla så länge som möjligt.
Inställning Lampläge som ekonomiläge
I läget ekonomiläge minskas systembrus och strömförbrukning med 20 %. Om du väljer
läget ekonomiläge blir ljusstyrkan mindre och den projicerade bilden mörkare.
I läget ekonomiläge förlängs även lamptimerns användbara tid. Ställ in läget ekonomiläge
genom att öppna menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Lampinställningar >
Lampläge och trycka på / .
Inställning Auto. avstängning
Med den här funktionen stängs projektorn av automatiskt om den inte känner av någon
ingångskälla under en viss tidsperiod för att förhindra onödigt slöseri av lamptid.
För att ställa in Auto. avstängning går du till menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel >
Auto. avstängning och trycker på / . Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30
minuter i steg om 5 minuter. Om du inte vill använda de förinställda tidsperioderna väljer
du Avaktivera. Projektorn stängs inte av automatiskt efter en viss tidsperiod.
Svenska
Underhåll57
Page 58
Svenska
Tid för utbyte av lampan
När lampindikatorn lyser rött, eller ett meddelande visas om att det är dags att byta ut
lampan, ska du installera en ny lampa eller kontakta din återförsäljare. Om en för gammal
lampa används kan projektorn sluta fungera, och i vissa fall kan lampan explodera.
Gå till http://lamp.benq.com för utbyteslampa.
Om lampan blir för varm lyser lamp- och temperaturindikatorerna. Stäng på strömmen och låt
projektorn svalna i 45 minuter. Om lamp- och temperaturindikatorerna fortfarande lyser efter
att du har satt på strömmen igen, bör du kontakta din återförsäljare. Se "Indikatorer" på sidan
62 för mer information.
Följande varningslampa visar att du bör byta ut lampan.
StatusMeddelande
Lampan har använts i 2000 timmar. Installera en
ny lampa för optimal prestanda. Om projektorn
vanligtvis används i ekonomiläge (läs
"Inställning Lampläge som ekonomiläge" på
sidan 57), kan du fortsätta att använda
projektorn tills varningen för användning i 2 950
timmar visas.
Lampan har använts i 2 950 timmar. En ny lampa
bör installeras för att undvika problem när
lamptiden är slut.
Lampan har använts i 3 000 timmar.
Vi rekommenderar starkt att du byter ut lampan
i det här läget. Lampan är en förbrukningsartikel.
Lampans ljusstyrka minskar ju längre den
används. Det är normalt för en lampa. Du kan
byta ut lampan när du lägger märke till att
ljusstyrkan har försämrats påtagligt. Om lampan
inte byts ut tidigare så måste den ersättas efter
3 000 timmars användning.
Lampan MÅSTE bytas ut för att det ska gå att
använda projektorn som vanligt.
Underhåll58
Page 59
Byta lampa
•Om lampan byts medan projektorn hänger upp och ned i taket måste du kontrollera att det
inte står någon under lamputtaget för att undvika att skada någon eller ögonen på grund
av en trasig lampa.
•För att undvika elektriska stötar ska du alltid stänga av projektorn och dra ur nätsladden
innan du byter lampa.
•För att minska risken för allvarliga brännskador bör du låta projektorn svalna i minst 45
minuter innan du byter ut lampan.
•För att du inte ska skära dig i fingrarna eller skada interna komponenter bör du vara
försiktig när du tar bort glassplitter från en trasig lampa.
•För att minska risken för skador på fingrar och/eller sämre bildkvalitet på grund av att du
har vidrört linsen ska du inte röra vid det tomma lamputrymmet när lampan är borttagen.
•Den här lampan innehåller kvicksilver. I de lokala bestämmelserna för farligt avfall finns
information om hur du kasserar lampan på rätt sätt.
•För att garantera optimal prestanda från projektorn rekommenderar vi att du köper en
BenQ-projektorlampa för utbyte.
1.Stäng av projektorn och dra ut sladden ur vägguttaget. Om lampan är varm ska du
vänta i ungefär 45 minuter tills den har svalnat för att undvika brännskador.
2.2. Lossa de två skruvarna som håller
fast lampfackets lock.
3.Avlägsna lampans lock.
Svenska
4.Lossa de två skruvar som håller fast
lampan..
•Slå inte på strömmen när lamplocket är
borttaget.
•För inte in fingrarna mellan lampan och
projektorn. De vassa kanterna inuti
projektorn kan orsaka skador.
Underhåll59
Page 60
Svenska
5.Lyft handtaget så det pekar uppåt. Dra
lampan försiktigt ur projektorn med
hjälp av handtaget.
•Om du lyfter ur den för snabbt kan lampan
gå sönder och då kan det komma
glassplitter i projektorn.
•Lägg inte ifrån dig lampan på ett ställe där
den kan komma i kontakt med vatten eller
lättantändliga material eller där barn kan
komma åt den.
•Stoppa inte in handen i projektorn efter att
du har tagit bort lampan. Om du kommer åt
de optiska komponenterna inuti kan du
orsaka färgojämnheter och förvrängning i
den projicerade bilden.
6.Sätt i den nya lampan i lamputrymmet
och kontrollera att den passar i
projektorn.
•Säkerställ att kontakterna är justerade.
•Om du möter motstånd, lyft lampan och
börja om på nytt.
7.Dra åt skruven som håller fast lampan.
8.Kontrollera att handtaget ligger ned och
är fixerat i läge.
•Om skruven sitter löst kan den orsaka
glapp, vilket kan leda till att projektorn inte
fungerar som den ska.
•Dra inte åt skruven för hårt.
9.Sätt tillbaka projektorns lamplucka.
10. Sätt på projektorn igen.
Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget.
Underhåll60
Page 61
Ställa om lamptimern
11. När välkomstbilden visas öppnar du
skärmmenyn. Gå till menyn
SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad >
Lampinställningar. Tryck på MODE/
ENTER. Sidan Lampinställningar visas.
Tryck på för att markera Återställa
lamptimer och tryck på MODE/ENTER.
Ett varningsmeddelande visas där du får en uppmaning om att ange om du vill
återställa lamptimern. Markera Återst och tryck på MODE/ENTER. Lamptiden
återställs till "0".
Återställ inte räknaren om du inte har bytt ut lampan. Det kan orsaka fel.
Svenska
Underhåll61
Page 62
Svenska
Indikatorer
LjusStatus och beskrivning
StrömTemp.Lampa
Strömhändelser
OrangeAvAv
Grön
Blinkande
GrönAvAv
Orange
Blinkande
AvAv
AvAv
Lamphändelser
Orange
Blinkande
AvAvRöd
AvRöd
Temperaturhändelser
AvRödAv
AvRödRöd
AvRödGrön
AvRödOrange
RödRödRöd
RödRödGrön
RödRödOrange
GrönRödRöd
GrönRödGrön
Systemhändelser
AvGrönRöd
AvGrönGrön
AvGrönOrange
Viloläge.
Projektorn startas.
Normal drift.
Projektorn behöver svalna under 90 sekunder efter det att
du har stängt på den.
Apparaten försöker tända lampan igen om den inte tänds
vid starten.
1.Projektorn behöver 90 sekunder för att svalna. eller
2.Be återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker
starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be
återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker
starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be
återförsäljaren om hjälp.
Underhåll62
Page 63
Felsökning
Det går inte att slå på projektorn.
OrsakLösning
Det kommer ingen ström via
strömsladden.
Du försöker sätta på projektorn medan
den håller på att svalna.
Ingen bild
OrsakLösning
Videokällan är inte på eller har inte
anslutits på rätt sätt.
Projektorn är inte ansluten på rätt sätt
till ingångssignalen.
Ingångssignalen har inte valts på rätt
sätt.
Suddig bild
OrsakLösning
Projektorlinsen är inte rätt fokuserad.
Projektorn och skärmen är inte rätt
inriktade.
Svenska
Anslut strömsladden till nätingången på
projektorns baksida och sätt den sedan i
vägguttaget. Om det finns en strömbrytare på
vägguttaget ser du till att den är påslagen.
Vänta tills den har svalnat.
Slå på videokällan och kontrollera att
signalkabeln är ansluten på rätt sätt.
Kontrollera anslutningen.
Välj rätt ingångssignal med hjälp av knappen
SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen.
Justera linsens skärpa med hjälp av
fokusringen.
Justera projiceringsvinkel och riktning samt
projektorns höjd om det behövs.
Fjärrkontrollen fungerar inte
OrsakLösning
Batteriet är slut.Byt ut batteriet mot ett nytt.
Någonting blockerar vägen mellan
fjärrkontrollen och projektorn.
Du befinner dig för långt från
projektorn.
Ta bort det som blockerar strålen.
Flytta dig så att du befinner dig inom 7 meter
(23 fot) från projektorn.
Felaktigt lösenord
OrsakLösning
Du har glömt lösenordet.
Mer information finns i "Procedur för
återställning av lösenordet" på sidan 27.
Felsökning63
Page 64
Svenska
Specifikationer
Projektorspecifikationer
Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Upplösning720p, 1280 x 720
Visningssystem1-CHIP DMD
Linsens f-nummer
Lampa230 W lampa
El
StrömtillförselAC100–240V, 50/60 Hz (automatiskt)
Strömförbrukning
Mekanik
Mått306 mm (B) x 97 mm (H) x 216 mm (D)
Vikt2,75 kg (6,05 lbs)
Ingångskontakter
Datoringång
RGB-ingångD-Sub (hona) med 15 stift
Videosignalingång
HDMISkruvtyp x 2 (V1,3)
KomponentRCA jack x 3
S-VIDEO4-stifts mini-DIN-port x 1
VIDEORCA jack x 1
SD/HDTV-signalingångkomponent-RCA-jack x 3
LjudingångMinijack x 1, RCA-jack x 2
Uttag
LjudutgångMinijack x 1
Högtalare2W-monohögtalare
Kontrollutgång
USBMini B typ
RS-232-seriekontroll9 stift x 1
Miljökrav
Driftstemperatur5°C–35°C på havsnivån
Relativ driftsfuktighet10%–85 % (icke-kondenserande)
Driftshöjd
F = 2,55 till 2,72,
f = 21,35 till 24,49 mm
310W (max)/
<1W (viloläge)
•0–1 499 m vid 5° C–28 °C
•1 500–3 000 m vid 5°C–23°C (med High Altitude Mode på)
Visning av en 1080i-signal (1125i) vid 60Hz eller 1080i-signal (1125i) vid 50Hz kan resultera i
att bilden vibrerar något.
Giltig frekvens för video och S-video-indata
VideolägeHorisontell
frekvens
(kHz)
NTSC*15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 eller 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.43*15,73604,43
*Stöder timing för 3D-funktion.
Vertikal
frekvens
(Hz)
Färgbärvågsfrekvens
Specifikationer68
(MHz)
Page 69
Understödd timing för HDMI (HDCP) -ingång
Svenska
UpplösningHorisontell
frekvens
(kHz)
720 x 40037,92785,03935,5720 x 400_85
31,46959,94025,175VGA_60*
37,86172,80931,500VGA_72
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
37,50075,00031,500VGA_75
43,26985,00836,000VGA_85
61,91119,51852,5
35,256,336SVGA_56
37,87960,31740,000SVGA_60*
48,07772,18850,000SVGA_72
46,87575,00049,500SVGA_75
53,67485,06156,250SVGA_85
76,302119,97273,25
77,425119,85483
48,36360,00465,000XGA_60*
56,47670,06975,000XGA_70
60,02375,02978,750XGA_75
68,66784,99794,500XGA_85
97,551119,989115,5
45,00060,00074,2501280 x 720_60*
90,000120,000148,501280 x 720_120*
49,759,883,5WXGA_60*
62,874,9106,5WXGA_75
71,55484,880122,500WXGA_85
63,98160,020108,000SXGA_60*
79,97675,025135,000SXGA_75
91,14685,024157,500SXGA_85
60,00060,0001081280 x 960_60*
85,93885,002148,5001280 x 960_85
Vertikal
frekvens
(Hz)
Pixelfrekven
s (MHz)
Läge
640 x 480 120Hz
VESA DMT0D
120Hz*
800 x 600 120Hz
VESA DMT14
120Hz*
*
*
Specifikationer69
Page 70
Svenska
UpplösningHorisontell
frekvens
(kHz)
1440 x 900
1400 x 105065,31759,978121,750SXGA+_60*
1600 x 120075,00060,000162,000UXGA
640 x 480@67Hz35,00066,66730,240MAC13
832 x 624@75Hz49,72274,54657,280MAC16
1024 x 768@75Hz60,24175,02080,000MAC19
1152 x 870@75Hz68,6875,06100,000MAC21
VIDEO
55,93559,887106,500WXGA+_60*
70,635 74,984 136,750WXGA+_75
15,736013,50480i*
31,476027480p*
15,635013,50576i*
31,255027,000576p
37,505074,25720p_50
45,006074,25720p_60*
28,135074,251080i_50
33,756074,251080i_60
67,560148,51080p
56,2650148,51080p
272474,251080P@24Hz
28,122574,251080P@25Hz
33,753074,251080P@30Hz
Vertikal
frekvens
(Hz)
Pixelfrekven
s (MHz)
Läge
Visning av en 1080i_50 eller 1080i_60-signal kan resultera i lätt bildvibration.
*Stöder timing för 3D-funktion.
Specifikationer70
Page 71
Information om garanti och copyright
Begränsad garanti
BenQ garanterar att denna produkt är fri från material- och tillverkningsfel under normal
användning och förvaring.
Eventuella garantianspråk skall medföljas av bevis på inköpsdatum. Om det visar sig inom
garantiperioden att produkten har defekter är BenQ:s enda åtagande, och kundens enda
kompensation, att felaktiga delar byts ut (inklusive arbete). Vid behov av garantiservice skall
återförsäljaren från vilken produkten köptes omedelbart meddelas om aktuella fel.
Viktigt! Ovanstående garanti upphävs om kunden underlåter att använda produkten i
enlighet med BenQ:s skriftliga anvisningar. I synnerhet måste luftfuktigheten vara mellan
10% och 85%, temperaturen mellan 5 °C och och 28 ºC och höjden över havet lägre än
4 920 fot. Projektorn bör inte användas i dammiga miljöer. Genom denna garanti fastställs
särskilda juridiska rättigheter. I respektive land kan också finnas andra rättigheter.
Mer information finns på www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2009 för BenQ Corporation. Med ensamrätt. Ingen del av den här publikationen
får återskapas, överföras, skrivas om eller lagras i elektronisk form, eller översättas till något
språk eller datorspråk, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt,
optiskt, kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från BenQ
Corporation.
Ansvarsfriskrivning
BenQ Corporation ger inga utfästelser eller garantier, vare sig uttryckliga eller
underförstådda, med hänseende till innehållet, och reserverar sig uttryckligen för garantier,
säljbarhet eller lämplighet för specifika syften. Vidare förbehåller sig BenQ Corporation
rätten att revidera publikationen och att när som helst ändra dess innehåll utan krav på att
meddela någon om sådana revideringar eller ändringar.
*DLP, Digital Micromirror Device och DMD är varumärken som tillhör Texas Instruments.
Övriga varumärken tillhör respektive företag eller organisation.
Svenska
Information om garanti och copyright71
Page 72
Svenska
Information om bestämmelser
FCC-information
KLASS B: Utrustningen genererar, använder och kan utstråla energi i form av radiovågor
och kan, om den inte installeras enligt instruktionerna, störa annan radioutrustning. Det
finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om
utrustningen skulle orsaka störningar i tv- eller radiomottagningen, vilket du kan
kontrollera genom att man slå av och på utrustningen, rekommenderar vi att du försöker
lösa problemet med någon eller några av följande åtgärder:
— Ändra mottagningsantennens riktning eller placering.
— Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
— Anslut utrustningen till ett uttag som hör till en annan krets än den som mottagaren
är ansluten till.
— Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och tv-tekniker om du behöver hjälp.
EEG-information
Den här apparaten har testats utifrån, och uppfyller kraven i, 89/336/EEG, europeiska
ekonomiska gemenskapens direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet.
WEEE-direktiv
Användares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inom privata hushåll i
den Europeiska unionen.
Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att det här
inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med
utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade
återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning.För att få mer information om återvinning av den här
produkten kan du kontakta kommunkontoret, affären där du inhandlade
utrustningen eller de som ansvarar för sophanteringstjänsten för privata
hushåll. Återvinning av material hjälper till att bevara våra naturtillgångar
och försäkrar att återvinningen sköts på ett sådant sätt som skyddar
människors hälsa och miljö.
Information om bestämmelser72
Page 73
Tillgänglighetskrav för Rehabilitation Act från 1973, paragraf 508
BenQs åtagande för åtkomstbara produkter låter oss stödja regeringen i att göra åtkomliga
teknologiska val, BenQs LCD monitorer och projektorer är kompatibla med paragraf 508s
riktlinjer genom att inkludera hjälpriktlinjerna enligt nedan:
•BenQs monitorer har färgade "Strömindikatorer". När indikatorn visar grönt betyder
det att monitorn använder full energi. När indikatorn visar gult eller bärnstensfärg
betyder det att monitorn är i avstängningsläge eller i viloläge och använder mindre än 2
watt effekt.
•BenQs monitorer har en mängd olika inställningar för förprogrammerad flimmerfri
timing för att göra skärmvisningen på monitorn snabbt åtkomlig. Standard
timerinställning är automatiskt påslagen varje gång som monitorn slås på och dessutom
minskas trasslet med användarpåverkan.
•BenQs monitorer och projektorer har alternativ för justering av ljusstyrka och kontrast
så att texter och bilder visas olika för att uppfylla kraven för synskadade. Andra liknande
justeringar finns också tillgängliga genom att använda On-Screen Display (OSD)
kontrollerna på produkterna.
•BenQs monitorer och projektorer inkluderar användarväljbara färgkontroller, såsom
färgtemperaturval (Monitor: 5800K, 6500K och 9300K, Projektor: 5500K, 6500K, 7500K
och 9300K), med ett brett område med kontrastnivåer.
•BenQ’s multimediamonitorer och projektorer har vanligtvis en eller två högtalare för
ljudprestanda vilket gör att användare (inklusive hörselskadade) kan samverka med det
ansluta datorsystemet. Högtalarkontroller är vanligtvis placerade på frontpanelen.
•Fast programvara för BenQs monitorer och projektorer innehåller unik
produktinformation som hjälper datorsystem att identifiera BenQ produkter och
aktivera deras plug-and-play funktion vid anslutning.
•Alla BenQs monitorer och projektorer är kompatibla med PC99 standard. Exempelvis är
alla kontakter färgkodade för att hjälpa användarna att enkelt ansluta produkter till
datorsystem korrekt.
•Vissa modeller av BenQs monitorer och projektorer innehåller ytterligare USB- och
DVI-portar för anslutning av fler enheter såsom en specialhörlur som hjälp för
hörselskadade.
•Alla BenQ monitorer och projektorer levereras med bruksanvisningar på CD-skivor
vilka enkelt kan läsas av kommersiella program såsom Adobe Reader via ett anslutet
datorsystem. Dessa dokument finns också tillgängliga på BenQs webbsida (http://
www.BenQ.com). Andra typer av dokument finns tillgängliga på begäran.
•BenQs kundtjänst tillhandahåller svar och assistans till alla våra kunder via
telefonsamtal, fax, e-post eller webbplatser.
Svenska
Information om bestämmelser73
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.