Diagrama de timp .............................. 62
Informaţii cu privire la
garanţie şi drepturile de
autor ................................67
Declaraţii de
reglementare...................68
Cuprins2
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în
utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest
manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul
dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2.Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
4.Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului sau scoateţi capacul
obiectivului, când lampa
proiectorului este pornită.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în condiţii
de siguranţă cu o tensiune a reţelei între
100 şi 240 volţi CA, dar poate avea
erori la căderile de tensiune sau la
supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi.
În zonele unde tensiunea reţelei
poate fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi proiectorul
printr-un stabilizator de alimentare,
protector de supratensiune
tranzitorie sau o sursă de alimentare
neîntreruptibilă (U
PS).
Românã
3.Lăsaţi servisarea pe seama
personalului calificat de service.
6.Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate provoca
încălzirea şi deformarea obiectelor
sau chiar producerea incendiilor.
Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi BLANK (GOL) de pe proiector sau
telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Românã
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Lampa devine extrem de fierbinte în
timpul utilizării. Permiteţi-i
proiectorului să se răcească pentru
aproximativ 45 de minute înainte de
a demonta ansamblul lămpii pentru
înlocuire.
8.Nu utilizaţi lămpi peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a lămpilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, ştand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce
la defectarea gravă.
11. Nu încercaţi să demontaţi acest
proiector. În interiorul său sunt
tensiuni înalte care pot provoca
moartea, dacă intraţi în contact cu
componentele sub tensiune. Unica
componentă care poate fi servisată
de utilizator este lampa, care are
propriul capac demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să îndepă
alte capace. Lăsaţi servisarea doar
pe seama personalului profesionist
calificat pentru service.
rtaţi or
ice
9.Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice,
decât dacă proiectorul este
deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi
simţi puţin aer cald degajat şi un
miros uşor provenind de la grilajul
ventilaţiei. Acesta este un fenomen
normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
dintre următoarele medii.
-Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel
puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent
liber de aer în jurul proiectorului.
-Locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul unei
maşini cu toate ferestrele ridicate.
-Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot
contamina componentele optice, scurtând
durata de viaţă a proiectorului şi
întunecând imaginea.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o
-Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
-Locaţiile cu o temperatură ambientală de
peste 35°C / 95°F
-Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari
de 3,000 m (10,000 feet)
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă
suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale
textile sau cu orice alt obiect.
-Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă
proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
unghi de peste 10 grade de la stânga la
dreapta, sau într-un unghi de mai mult de
15 grade din faţă în spate. Folosirea
proiectorului când nu este complet
orizontal poate provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
Românã
3,000 m
(304,800,00
cm)
0 m
(0,00 cm)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
sprijinit pe partea din spate. Aceasta
poate duce la căderea proiectorului,
provocând răniri sau rezultând în
defectarea sa.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Românã
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de
posibilele defecţiuni fizice ale
proiectorului, aceasta poate duce la
accidentări şi posibile răniri.
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
proiector. Lichidele scurse pe proiector
pot provoca defectarea acestuia. Dacă
proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea
acestuia.
19. Acest produs poate să afişeze imagini
întoarse pentru instalaţiile de montare
pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe
plafon BenQ pentru montarea
proiectorului şi asiguraţi-vă că aceste
este bine instalat.
Montarea pe plafon
a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută
prin utilizarea proiectorului
dumneavoastră BenQ, astfel încât
trebuie să aducem în atenţia
dumneavoastră această chestiune de
siguranţă, pentru a preveni posibilele
răniri ale persoanelor şi pagubele ce
pot fi provocate.
Dacă intenţionaţi să montaţi
proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă
recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul
de montare pe plafon a proiectorului
BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat
bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe
plafon a proiectorului care nu este
marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă de pe plafon,
datorită prinderii improprii prin
utilizarea altor dimensiuni de montare
sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe
plafon a proiectorulu
loc de unde aţi achiziţionat şi
proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă
să achiziţionaţi separat un cablu de
siguranţă compatibil cu închiderea
Kensington şi să-l montaţi pentru a
asigura slotul Kensington de pe
proiector şi baza consolei de montare
pentru plafon. Aceasta va juca un rol
suplimentar în menţinerea
proiectorului, dacă montarea sa faţă de
consolă este slăbită.
i BenQ din acelaşi
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design
prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Intrări HDMI duale (v1.3)
• Design fără filtru pentru diminuarea costurilor de întreţinere şi operare
•Funcţie Corecţie digitală trapez automată pentru corectarea digitală automată a
geometriei imaginii
• Culori splendide / tehnologie UNISHAPE pentru asigurarea unor culori mai realiste şi
mai vibrante ale imaginii
• Subtitrare pentru afişarea dialogului, a povestirii şi a efectelor sonore din programele
TV şi clipurile video
•Ieşire audio variabilă
•Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori
predefinite.
•Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
•Funcţie de protejare prin parolă selectabilă
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
•Func
ţie de răci
•întrebări frecvente pentru depanarea problemelor de funcţionare cu o singură apăsare
rapidă de taste
• Obiectiv de înaltă calitate cu panoramă manuală
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
• Control reglabil al echilibrului de culoare pentru afişarea datelor/clipurilor video
• Posibilitatea de a afişa 16,7 milioane de culori
• Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
• Moduri economic şi normal cu posibilitate de comutare pentru a reduce consumul de
energie
• Difuzor încorporat care asigură sunet mono mixt când este conectată o intrare audio
• Compatibilitate HDTV pe componente (YPbPr)
• Compatibilitate HDCP
re rapidă selectabilă, care răceşte proiectorul într-un timp mai scurt
Românã
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de
iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct
proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de
specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere7
Românã
de
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul
dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele
ilustrate.
ProiectorTelecomandă cu baterii
(UK)(US) (COREEA) (CHINA)
(AU)(JAPONIA)
(EU)
Cablu de alimentareCablu VGA
W600
Video Projector
Quick Start Gui
2009
P/N: 4J.J1U01.001
Ghid de pornire rapidăManual de utilizare
Certificat de garanţie*
pe CD
Accesorii opţionale
1.Kit pentru lampa de
rezervă
2.Kit pentru montarea pe
plafon
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Introducere8
3.Presentation Plus
4.Geantă de transport
uşoară
5.Cablu RS-232
Vedere exterioară a proiectorului
Românã
Partea frontală/superioară
1
2
3
Partea posterioară/inferioară
10 11 12 13914151416
8 9
1.Senzor IR frontal pentru
telecomandă
2.Buton de eliberare rapidă
4
3.Obiectiv de proiecţie
4.Panou de control extern
(Consultaţi "Proiector" la pagina 10
pentru detalii.)
5.Orificiu de ventilare (priză de aer
rece)
6.Difuzor
5
7.Inel de focalizare şi inel de
6
7
panoramă
8.Mufă de intrare S-VIDEO
9.Mufă de intrare VIDEO
10. Mufă de intrare AUDIO (stânga)
11. Mufe de intrare pe COMPONENTE
12. Mufă de intrare AUDIO (dreapta)
13. Mufe de intrare COMPUTER PC
14. Mufă de intrare HDMI 1
15. Mufă de intrare HDMI 2
16. Receptor IR
17. Picior de reglare a părţii din spate
18. Slot pentru închiderea Kensington
anti-furt
19. Mufă de ieşire AUDIO
20. Picior de eliberare rapidă
1718192021222324
21. Mufă de intrare AUDIO
22. Port de control RS-232
23. Mufă de intrare USB
24. Intrarea cablului de alimentare CA
Introducere9
Românã
Controale şi funcţii
Proiector
1
2
3
POWER TEMPLAMP
4
5
6
7
1.POWER indicator light (Lumină
indicatoare pentru ALIMENTARE)
Se aprinde sau luminează intermitent când
proiectorul este utilizat. Consultaţi
"Indicatori" la pagina 58 pentru detalii.
2.MENU/EXIT (Meniu/Ieşire)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
Revine la meniul anterior OSD, iese şi
salvează setările meniului.
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 25 pentru detalii.
3.Left (stânga)/
rneşte funcţia FAQ. Consultaţi
Po
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 40
pentru detalii.
4.POWER (Alimentare)
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
Consultaţi "Pornirea proiectorului" la
pagina 24 şi "Oprirea proiectorului" la
pagina 43 pentru detalii.
5.MODE/ENTER (Mod/Intrare)
Selectează un mod disponibil de setare a
imaginii. Consultaţi "Selectarea unui mod
de imagine" la pagina 34 pentru detalii.
Activează elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25 pentru
detalii.
6.BLANK (GOL)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 39 pentru detalii.
8
9
10
11
12
13
14
7.Trapez/Taste săgeţi (/ Down (jos))
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie
unghiulară. Consultaţi "Corectarea
trapezului" la pagina 31 pentru detalii.
8.Inel de FOCALIZARE /
PANORAMARE
Reglează dimensiunea imaginii
proiectate. Consultaţi "Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii" la
pagina 31 pentru detalii.
9.TEMPerature indicator light (Lumina
indicatoare pentru TEMPeratură)
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea
mare. Consultaţi "Indicatori" la pagina 58
pentru detalii.
10. Trapez/Taste săgeţi (/ Up (sus))
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie
unghiulară. Consultaţi "Corectarea
trapezului" la pagina 31 pentru detalii.
11. LAMP indicator light (Lumina
indicatoare pentru LAMPĂ)
Indică starea lămpii. Se aprinde sau clipeşte
când lampa are o problemă. Consultaţi
"Indicatori" la pagina 58 pentru detalii.
12. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
nsultaţi "Reglarea automată a
Co
imaginii" la pagina 30 pentru detalii.
13.Right (dreapta)/
Activează blocajul pentru tastatură.
Consultaţi "Blocarea tastelor de control"
la pagina 39 pentru detalii.
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, tastele #3, #7, #10, şi #13 sunt
folosite ca săgeţi direcţionale pentru a
selecta elementele dorite de meniu şi
pentru a efectua reglajele. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25
pentru detalii.
14. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 29 pentru detalii.
Introducere10
Telecomanda
Românã
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.Emiţător IR
Transmite semnale la proiector.
2.Indicator LED
Se aprinde numai când este apăsată tasta
3.POWER (Alimentare) ON
(PORNIRE)
Porneşte proiectorul. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 24 pentru detalii.
4.VIDEO
Afişează selecţia sursei VIDEO.
Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 29 pentru detalii.
5.COMP (COMPONENTĂ)
Afişează selecţia sursei COMPONENTĂ.
Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 29 pentru detalii.
6.HDMI 1
Afişează selecţia sursei HDMI 1.
Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 29 pentru detalii.
7.Cursor Up (sus)/Keystone (Corecţie
16
distorsiuni în trapez) ( /)
: Navighează şi modifică setări în
meniul OSD. Consultaţi "Utilizarea
17
18
19
20
meniurilor" la pagina 25 pentru
detalii.
: Corectează manual imaginile
distorsionate rezultate dintr-o
proiecţie în unghi. Consultaţi
"Corectarea trapezului" la pagina 31
pentru detalii.
21
22
8.Cursor Left (stânga)/Information
(Informa
:
) (/)
ţii
Navighează şi modifică setări în
meniul OSD. Consultaţi "Utilizarea
23
24
25
26
27
28
9.MODE/ENTER (MOD/ENTER)
meniurilor" la pagina 25 pentru detalii.
: Porneşte funcţia INFORMAŢII.
MOD: Selectează un mod prestabilit
adecvat pentru mediul de utilizare.
ENTER: Introduce tasta pentru meniul
OSD.
29
10. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
MENIU: Activează meniul OSD (Afişare
pe ecran).
IEŞIRE: Face salt înapoi la meniul OSD
anterior, părăseşte şi salvează
setările de meniu.
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 25 pentru detalii.
11. USER 1/User 2/User 3 (UTILIZATOR
1/Utilizator 2/Utilizator 3)
Selectează setările de memorie Utilizator.
Notă: Utilizator 3 nu este acceptat
pentru acest model.
12. BRIGHT (STRĂLUCITOR)
Afişează bara de setare LUMINOZITATE.
Consultaţi "Reglarea Brightness
(Luminozitate)" la pagina 35 pentru detalii.
13. MUTE
Dezactivează sunetul difuzorului încorporat.
14. VOLUME +/-
Reglează volumul. Consultaţi "Reglarea
sunetului" la pagina 41 pentru detalii.
15. LIGHT (LUMINĂ)
Activează şi dezactivează iluminarea de
fundal a telecomenzii pentru circa 10
secunde. Apăsarea pe orice tastă în timp
ce iluminarea de fundal este activată
menţine iluminarea de fundal pentru încă
10 secunde.
Introducere11
Românã
16.POWER (Alimentare) OFF
(OPRIRE)
Opreşte proiectorul. Consultaţi "Oprirea
proiectorului" la pagina 43 pentru detalii.
17. S-VIDEO
Afişează selecţia sursei S-VIDEO.
Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 29 pentru detalii.
18. PC
Afişează selecţia sursei PC. Consultaţi
"Comutarea semnalului de intrare" la
pagina 29 pentru detalii.
19. HDMI 2
Afişează selecţia sursei HDMI 2.
Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 29 pentru detalii.
20. Cursor Right (dreapta)/Panel Key Lock
e taste panou) ( / )
(Blocar
Navighează şi modifică setări în
:
meniul OSD. Consultaţi "Utilizarea
meniurilor" la pagina 25 pentru detalii.
: Activează blocarea tastelor panoului.
Consultaţi "Blocarea tastelor de
control" la pagina 39 pentru detalii.
21. Cursor Down (jos)/Keystone (Corecţie
distorsiuni în trapez) ( /)
: Navighează şi modifică setări în
meniul OSD. Consultaţi "Utilizarea
meniurilor" la pagina 25 pentru
detalii.
Corectează manual imaginile
:
22. ASPECT (ASPECT)
Selectează rapoartele de aspect al
afişajului. Consultaţi "Selectarea
raportului de aspect" la pagina 32 pentru
detalii.
23. CONTRAST (CONTRAST)
Afişează bara de setare CONTRAST.
Consultaţi "Reglarea Contrast" la pagina
35 pentru detalii.
24. SHARP (CLAR)
Afişează bara de setare CLARITATE.
Consultaţi "Reglarea Sharpness
(Claritate)" la pagina 36 pentru detalii.
25. TINT (NUANŢĂ)
Afişează bara de setare NUANŢĂ.
Consultaţi "Reglarea Tint (Tentă)" la
pagina 36 pentru detalii.
26. COLOR (CULOARE)
Afişează bara de setare CULOARE.
Consultaţi "Selectând o Color
Temperature (Temperatura de culoare)" la
pagina 36 pentru detalii.
27. BLANK (GOL)
Ascunde imaginea de pe ecran.
Consultaţi "Ascunderea imaginii" la
pagina 39 pentru detalii.
28. FREEZE
Îngheaţă/dezgheaţă imaginea de pe ecran.
Consultaţi "Îngheţarea imaginii" la
pagina 40 pentru detalii.
29. TEST (TEST)
Afişează modelul de testare.
distorsionate rezultate dintr-o proiecţie
în unghi. Consultaţi
trapezului" la pagina 31
"Corectarea
pentru detalii.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Senzorul telecomenzii cu infraroşu (IR) este
localizat în partea anterioară şi cea posterioară a
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută
într-un unghi de 30 grade perpendicular pe
senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona
corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să
depăşească 7 metri (~ 23 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între
telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar
putea obstrucţiona raze infraroşie.
Introducere12
A
p
p
r
o
x.
±
1
5
°
A
p
p
ro
x.
±
1
5
°
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Îndepărtaţi capacul compartimentului
bateriei prin glisarea capacului în direcţia
săgeţii.
2.Introduceţi bateriile furnizate respectând
polaritatea (+/-) după cum este indicat
aici.
3.Remontaţi capacul.
Românã
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesivă.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de
timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale
bateriilor.
Introducere13
Românã
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi
în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi
locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii
posibile din cameră:
1.Front Table (Frontal pe masă)
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat pe o masă,
la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună
modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare
rapidă şi pentru portabilitate.
2.Blackboard (Panou negru)
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de
pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului
BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea
să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Blackboard (Panou negru) în meniul SYSTEM
SETUP: Basic (SETAREA SISTEMULUI: Bază) >
Projector Position (Poziţia proiectorului), după
pornirea proiectorului.
3.Rear Table (Posterior pe masă)
Alegeţi a
la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special
pentru proiecţia din spate.
Setaţi Rear Table (Posterior pe masă) în meniul
SYSTEM SETUP: Basic (SETAREA SISTEMULUI:
Bază) > Projector Position (Poziţia proiectorului),
după pornirea proiectorului.
4.Rear Ceiling (Posterior pe plafon)
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de
pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special
pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ.
Setaţi Rear Ceiling (Posterior pe plafon) în meniul
SYSTEM SETUP: Basic (SETAREA SISTEMULUI:
Bază) > Projector Position (Poziţia proiectorului),
după pornirea proiectorului.
*Pentru a stabili poziţia proiectului:
1. Apăsaţi tasta MENU/EXIT (Meniu /Ieşire) de pe
2. Apăsaţi tasta
ceastă locaţie cu proiectorul amplasat pe o masă,
proiector sau de pe telecomandă, apoi apăsaţi /
până când meniul SYSTEM SETUP: Basic (SETAREA SISTEMULUI: Bază) este evidenţiat.
meniu Projector Position (Poziţia proiectorului)şi
apăsaţi tasta
corectă.
/pentru a evidenţia elementul de
/ până când este selectată poziţia
Poziţionarea proiectorului14
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei (dacă este disponibil) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Raportul de aspect nativ este de 16:9. Proiectorul W600 poate o proiecta o imagine 16:9
(ecran lat) completă.
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct
perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne
distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele
unghiulare).
Proiectorul digital modern nu proiectează direct înainte (la fel cum o făceau proiectoarele
vechi pe peliculă). În schimb, proiectoarele digitale sunt realizate pentru a proiecta un uşor
unghi superior deasupra planului orizontal al proiectorului. Astfel, acestea pot fi uşor
amplasate pe o masă şi vor proiecta înainte şi în sus pe un ecran poziţionat astfel încât
muchia de jos a acestuia să fie deasupra nivelului mesei (şi ca fiecare din încăpere să poată
vedea ecranul).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat invers, astfel încât imaginea
să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 17, pentru a vedea că acest tip de proiecţ
muchia de
proiectorului. La montarea pe plafon, acesta se schimbă la muchia de sus a imaginii
proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate
creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebuie să luaţi în considerare atât
dimensiunea imaginii, cât şi decalajul vertical, care sunt direct proporţionale cu distanţa de
proiecţie.
BenQ v-a oferit un tabel al dimensiunilor ecranelor cu raportul de aspect 4:3 pentru a vă
asista în determinarea locaţiei ideale a proiectorului dumneavoastră. Consultaţi
"Dimensiunile de proiecþie W600" la pagina 17. Sunt două dimensiuni de luat în
considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie)
şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului
(decalaj).
jos a imaginii proiectată să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al
ie face ca
Românã
Poziţionarea proiectorului15
Românã
Determinarea poziţiei proiectorului pentru
o dimensiune dată a ecranului
1.Alegeţi dimensiunea ecranului.
2.Consultaţi tabelul şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de cea a ecranului
dumneavoastră în coloanele din dreapta denumite "Ecranului de 16:9". Folosind
această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru a identifica distanţa medie
corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana denumită "Medie". Aceasta este
distanţa de proiecţie.
3.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea"Decalaj vertical în
mm". Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al proiectorului în relaţie
cu marginea ecranului.
4.Poziţia recomandată a proiectorului este de a fi aliniat perpendicular cu centrul
orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi cu
un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
Spre exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inchi, distanţa medie de proiecţie este de 4.358
mm şi cu un decalaj vertical de 269 mm.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l
înclinaţi în jos sau în sus faţă de
anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Keystone (trapez) pentru a corecta aceste distorsiuni.
Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina 31 pentru detalii.
centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni
Cum se determină dimensiunea recomandată
a ecranului pentru o distanţă dată
Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi
doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera
dumneavoastră.
1.Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta
este distanţa de proiecţie.
2.Consultaţi tabelul şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de măsurătoarea
dumneavoastră în distanţa medie a ecranului în coloana denumită "Medie". Dacă
valorile minimă şi maximă sunt disponibile pe tabel, verificaţi dacă distanţa măsurată
de dumneavoastră este între distanţele minimă şi m
valorii distanţei medii.
3.Folosind această valoare, verificaţi rândul din stânga pentru a identifica diagonala
corespunzătoare a ecranului listată în acel rând. Aceasta este dimensiunea proiectată a
imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Decalaj vertical în
mm". Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie cu planul orizontal
al proiectorului.
Spre exemplu, dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră a fost de 3,5 m
(3.500 mm), cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Medie" este de 3.632 mm.
aximă listate pe fiecare parte a
Poziţionarea proiectorului16
Dimensiunile de proiecţie W600
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 61 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui
proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Există o toleranţă de 5% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent,
putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta
să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră
de instalare.
Poziţionarea proiectorului17
Românã
Notebook
Conectarea
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2.Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu
proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
Conectarea unui computer
Conectarea unui computer
Proiectorul are o mufă de intrare VGA care vă permite conectarea computerelor compatibile
IBM® şi Macintosh®. Un adaptor Mac (un accesoriu opţional) este necesar pentru
conectarea computerelor din versiunea Macintosh.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
• Cu un cablu VGA:• Cu un cablu HDMI:
1.Luaţi cablul VGA furnizat şi
conectaţi unul dintre capete la mufa
de ieşire D-Sub a computerului.
Conectaţi celălalt capăt al cablului
VGA la mufa COMPUTER PC de
intrare a semnalului, de pe proiector.
2.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului (mono mixt) în prezentările
dumneavoastră, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de
ieşire audio a computerului şi celălalt capăt la mufa AUDIO a proiectorului. După
conectare, puteţi comanda funcţiile audio prin intermediul meniurilor afişate pe ecran
(OSD). Consultaţi "Audio Settings (Setările audio)" la pagina 46 pentru detalii.
Calea finală de conectare trebuie să fie aşa cum este indicată în diagrama următoare:
sau un computer desktop
2
1
3
Computerul dumneavoastră
trebuie să fie echipat cu o mufă
de ieşire HDMI.
1.Luaţi cablul HDMI furnizat şi
conectaţi unul dintre capete la mufa
de ieşire HDMI a computerului.
Conectaţi celălalt capăt al cablului
VGA la mufa HDMI 1 sau 2 de
intrare a semnalului, de pe proiector.
Multe notebook-uri nu
pornesc porturile externe
video când sunt
conectate la un proiector.
De obicei, o tastă combo
precum FN + F3 sau CRT/
LCD porneşte/opreşte
afişarea externă.
1. Cablu audio
2. Cablu VGA
3. Cablu HDMI
Localizaţi o tastă
funcţională numită CRT/
LCD sau o tastă
funcţională cu un simbol
monitor pe notebook.
Apăsaţi simultan FN şi
tasta funcţională.
Consultaţi documentaţia
notebook-ului pentru a
identifica combinaţia de
taste a notebook-ului.
Conectarea18
Conectarea dispozitivelor Video
Puteţi conecta proiectorul dumneavoastră la diferite dispozitive Video care oferă oricare
dintre următoarele mufe de ieşire:
• HDMI
• Component Video
•S-Video
• Video (compozit)
Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul Video folosind doar una dintre metodele de
conectare menţionate mai sus, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda
pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la
proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Cea mai bună calitate video
Cea mai bună metodă de conectare video este HDMI. Dacă dispozitivul dumneavoastră
sursă este prevăzut cu o mufă HDMI, puteţi beneficia de calitatea video digitală
necomprimată.
Consultaţi"Conectarea dispozitivelor HDMI" la pagina 20 pentru modul de conectare a
proiectorului la un dispozitiv sursă HDMI şi pentru alte detalii.
Dacă nu dispuneţi de o sursă HDMI, următorul semnal video de bună calitate este
Component Video (a nu se confunda cu video compozit). TV-tunerele digitale şi playerele
DVD au Component Video ca semnal de bază, astfel, dacă este disponibil la dispozitivele
dumneavoastră, aceasta trebuie să fie metoda aleasă, preferabilă celei S-Video sau Video
(compozit).
Consultaţi"Conectarea dispozitivelor Component Video" la pagina 21 cu privire la modul
de conectare a proiectorului la un dispozitiv Component Video.
O calitate video bună
Metoda S-Video oferă o mai bună calitate a semnalului video analogic decât standardul
Video compozit. Dacă aveţi ambele terminale de ieşire Video şi S-Video la dispozitivul
dumneavoastră Video, trebuie să alegeţi şi să folosiţi opţiunea S-Video.
Cea mai slabă calitate video
Video Compozit este un semnal analogic şi va duce la rezultate perfect acceptabile, dar mai
slabe decât rezultatele optime ale proiectorului dumneavoastră, fiind ultima calitate video
a metodelor disponibile descrise aici.
Consultaţi"Conectarea dispozitivelor S-Video" la pagina 22 cu privire la modul de
conectare a proiectorului la un dispozitiv S-Video sau Video.
Conectarea dispozitivelor audio
Proiectorul are un difuzor mono încorporat proiectat pentru a oferi funcţionalitate audio de
bază care însoţeşte numai prezentările de date pentru afaceri. Difuzoarele nu sunt nici
proiectate pentru, nici destinate reproducerii semnalului audio stereo, aşa cum se întâmplă
în cazul sistemelor "home theater" sau "home cinema". Toate intrările audio stereo (dacă
există) sunt combinate într-o ieşire audio mono comună şi redate prin difuzoarele
proiectorului.
Românã
Conectarea19
Românã
HDMIHDMI
Conectarea dispozitivelor HDMI
Proiectorul dispune de o mufă de intrare HDMI prin intermediul căreia îl puteţi conecta la o
sursă HDMI, ca de exemplu un player DVD, un tuner DTV sau un display.
HDMI (interfaţă multimedia de înaltă definiţie) acceptă transmisia datelor video
necomprimate între dispozitive compatibile, ca de exemplu tunere DTV, playere DVD şi
display-uri, prin intermediul unui singur cablu. Acesta asigură sunet şi imagini digitale
perfecte.
Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă are un set de mufe de ieşire HDMI
disponibile:
•Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv HDMI:
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI a dispozitivului
HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la soclul de intrare a semnalului HDMI 1
sau 2 de pe proiector. După conectare, puteţi comanda funcţiile audio prin intermediul
meniurilor afişate pe ecran (OSD). Consultaţi "Audio Settings (Setările audio)" la
pagina 46 pentru detalii.
Calea finală de conectare trebuie să fie aşa cum este indicată în diagrama următoare:
Dispozitiv AV
Cablu HDMI
•În cazul puţin probabil în care veţi conecta proiectorul la un player DVD, iar imaginea
proiectată va afişa culori greşite, modificaţi spaţiul de culori. Consultaţi "Modificarea
spaţiului de culoare" la pagina 29 pentru detalii.
•Dacă nu se detectează niciun semnal după stabilirea conexiunii, dezactivaţi funcţia Quick
Auto Search (Căutare auto rapidă) din meniul SOURCE (Sursă). Consultaţi "Comutarea
semnalului de intrare" la pagina 29 pentru detalii.
Conectarea20
Conectarea dispozitivelor Component Video
Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă are un set de mufe de ieşire
Component Video disponibile:
•Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Component Video:
1.Utilizaţi un cablu video pe componente şi conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la
soclurile de ieşire video pe componente ale dispozitivului de sursă video. Potriviţi
culorile fişelor la culorile mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului video pe componente la soclul pe COMPONENTE
de pe proiector. Potriviţi culorile fişelor la culorile mufelor – verde la verde, albastru
la albastru şi roşu la roşu.
Pentru a conecta proiectorul la o sursă Audio:
1.Luaţi un cablu audio potrivit şi conectaţi un capăt la mufa AUDIO OUT a
dispozitivului AV. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa AUDIO IN de pe
proiector. După conectare, sunetul poate fi controlat din meniurile afişate pe ecran
(OSD) ale proiectorului. Consultaţi "Audio Settings (Setările audio)" la pagina 46
pentru detalii.
Calea finală de conectare trebuie să fie aşa cum este indicată în diagrama următoare:
Dispozitiv AV
Românã
Cablu video pe componente
Cablu audio
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează
corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
•Dacă aţi realizat deja o conexiune video HDMI între proiector şi acest dispozitiv
Component Video prin intermediul conexiunilor video HDMI, nu este nevoie să conectaţi
acest dispozitiv prin intermediul unei conexiuni Component Video, deoarece a doua
conexiune este inutilă şi duce la scăderea calităţii imaginii. Consultaţi"Conectarea
dispozitivelor Video" la pagina 19 pentru detalii.
Conectarea21
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.