Benq W5700, W5700S, HT5550 User Manual [pl]

Projektor cyfrowy
Podręcznik użytkownika
Serii CinePrime I W5700 / W5700S / HT5550
Wer. 1.03

Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego

Ograniczona gwarancja
Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży. Jeśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części (wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o defektach produktu natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem 10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 35°C, na wysokościach powyżej 4920 stóp lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. W zależności od kraju użytkownik może także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Prawa autorskie 2021 BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język programowania, żadnymi środkami, elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, manualnymi lub innymi bez uprzedniej pisemnej zgody BenQ Corporation.
Zastrzeżenia
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udziela gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do odpowiednich firm i organizacji.
Patenty
Szczegółowe informacje na temat zakresu praw z patentu BenQ można znaleźć na stronie
http://patmarking.benq.com/.
2 Gwarancja i informacje dotyczące pra-

Spis treści

Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego ..................................................2
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ...................................................................................4
Wprowadzenie ...................................................................................................................7
Zawartość zestawu ..................................................................................................... 7
Zewnętrzny widok projektora ...................................................................................... 8
Złącza ......................................................................................................................... 9
Elementy sterujące i funkcje ..................................................................................... 10
Ustawienie projektora ..................................................................................................... 12
Wybór miejsca .......................................................................................................... 12
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora ...................................... 13
Montaż projektora ..................................................................................................... 14
Regulacja położenia projektora................................................................................. 15
Regulacja wyświetlanego obrazu.............................................................................. 16
Połączenie ........................................................................................................................ 17
Obsługa ............................................................................................................................ 18
Uruchamianie projektora ...........................................................................................18
Korzystanie z menu .................................................................................................. 20
Zabezpieczanie projektora........................................................................................ 21
Przełączanie sygnałów wejściowych ........................................................................22
Prezentowanie treści z czytnika multimediów........................................................... 23
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego.............................................................. 25
Wyłączanie projektora............................................................................................... 26
Działanie menu ................................................................................................................27
System menu ............................................................................................................27
Menu OBRAZ ...........................................................................................................29
Menu WYŚWIETLACZ ............................................................................................. 34
Menu INSTALOWANIE ............................................................................................ 35
Menu Ustawienia sieciowe ..................................................................................... 36
Menu KONFIG. SYSTEMU: PODST ........................................................................36
Menu KONFIG. SYSTEMU: ZAAWANS. ................................................................. 37
Menu INFORMACJE ................................................................................................38
Konserwacja ....................................................................................................................39
Jak dbać o projektor ..................................................................................................39
Informacje dotyczące lampy ..................................................................................... 40
Rozwiązywanie problemów ............................................................................................ 46
Dane techniczne .............................................................................................................. 47
Dane techniczne projektora ......................................................................................47
Wymiary.................................................................................................................... 48
Tabela częstotliwości................................................................................................ 49
3 Spis treści

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
1. Przed rozpoczęciem korzystania
z projektora zapoznaj się z tym podręcznikiem. Zachowaj podręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny
promień światła może uszkodzić wzrok.
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
6. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Ten projektor przeznaczony jest do bezpiecznego użytkowania w zakresie napięć od 100 do 240 V AC, ale może zawodzić w przypadku wystąpienia wahań napięcia ±10 V. Na obszarach, gdzie
istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego UPS.
7. Nie blokuj obiektywu żadnymi przedmiotami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się przedmiotów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, użyj przycisku ECO BLANK (PUSTY EKO).
4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu
(jeśli urządzenia ją posiada) lub zdejmuj nakładkę obiektywu (jeśli urządzenia ją posiada), kiedy lampa projektora jest włączona.
5. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez około 45 minut.
4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu eksploatacji. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
9. Nie wymieniaj modułu lampy lub jakichkolwiek części elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
10. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
11. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać ani zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
13. Umieszczaj włączony projektor na równej, poziomej powierzchni.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad 15 stopni w tył lub w przód. Korzystanie z projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
14. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
5 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
15. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
na nim żadnych przedmiotów. Oprócz niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
16. Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć, że z kratki wentylacyjnej wydostaje się gorące powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza awarii produktu.
17. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Rozlanie płynu na projektor może spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij co najmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
18. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
19. To urządzenie musi być uziemione.
20. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
Grupa ryzyka 2
1. Zgodnie z klasyfikacją bezpieczeństwa fotobiologicznego lamp i systemów lamp ten produkt należy do 2. kategorii ryzyk, IEC 62471-5:2015.
2. Ten produkt może emitować niebezpieczne promieniowanie optyczne.
3. Nie patrzeć we włączoną lampę. Może to powodować uszkodzenie wzroku.
4. Tak jak w przypadku każdego jasnego źródła światła, nie patrzeć bezpośrednio w jego promień.
Aby uniknąć uszkodzenia układów DLP, nigdy nie należy kierować mocnego promienia laserowego w obiektyw projekcyjny.
6 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Hg - Ta lampa zawiera rtęć. Utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami odnośnie utylizacji. Patrz www.lamprecycle.org.

Wprowadzenie

Zawartość zestawu

Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
Projektor Pilot i baterie Przewód zasilający
D
i
g
i
tal Projec
tor
Installat
ion Guide
Instrukcja instalacji
• Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
• *Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u sprzedawcy.
CD-ROM z podręcznikiem
użytkownika
Akcesoria dodatkowe
1. Zapasowy zestaw lampy
2. Zestaw do montażu sufitowego
3. BenQ WDP02
4. Okulary 3D BenQ
Wymiana baterii pilota
1. Naciśnij i przesuń pokrywę baterii, tak jak pokazano na ilustracji.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli to konieczne) i na ich miejsce włóż dwie baterie AAA. Koniec dodatni i koniec ujemny muszą być ustawione w odpowiednich pozycjach, tak jak pokazano na ilustracji.
3. Przesuń pokrywę baterii tak, aby wskoczyła na miejsce.
Karta gwarancyjna*
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience, saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
7 Wprowadzenie

Zewnętrzny widok projektora

1
1
2
4
3
5 6
7
8
8
9
10
11
12 13
14
15
1. Czujnik podczerwieni
2. Pokrętła do regulacji przesunięcia obiektywu
( Lewo/Prawo, Góra/Dół)
3. Osłona lampy
4. Pierścień zoom
5. Pierścień ostrości
6. Kontrolka POWER (Zasilanie)/
Kontrolka TEMP (Temperatury)/ Kontrolka LAMP (Lampy)
Patrz Kontrolki na stronie 45.
7. Osłona obiektywu
8. Stopki regulujące
9. Otwory do montażu pod sufitem
10. Wywietrznik (wlot powietrza)
11. Panel złączy Patrz Złącza na stronie 9.
12. Gniazdo sieciowe przewodu zasilającego
13. Zewnętrzny panel sterowania Patrz Elementy sterujące i funkcje na
stronie 10.
14. Wywietrznik (wylot powietrza)
15. Listwa antykradzieżowa
8 Wprowadzenie

Złącza

11
12
10
1 2 3
4
5 6 7 8 9
1. Gniazdo LAN RJ-45 (10/100M)
2. Wyjście sygnału audio SPDIF
3. Gniazdo IR-IN Do użytku z przedłużaczem IR w celu zapewnienia lepszego odbioru sygnału z pilota.
4. Złącze wyjściowe napięcia stałego 12 V Uruchamia urządzenia zewnętrzne takie, jak ekran elektryczny lub sterowanie światłem, itp.
5. Gniazdo USB 3.0 typu A (CZYTNIK MULTIMEDIÓW) Podłączanie pamięci USB do wczytywania plików multimedialnych. Patrz Prezentowanie treści z czytnika
multimediów na stronie 23.
6. Gniazdo wejściowe HDMI (Wersja 2.0b)
7. Gniazdo wejściowe HDMI (Wersja 2.0b)
8. Gniazdo USB Mini-B (do aktualizacji oprogramowania sprzętowego)
9. Port RS-232
10. Gniazdo USB 2.0 typu A (CZYTNIK MULTIMEDIÓW) Podłączanie pamięci USB do wczytywania plików multimedialnych. Patrz Prezentowanie treści z czytnika
multimediów na stronie 23.
11. Złącze USB 2.0 typu A (zasilanie 2,5 A)
12. Wyjście sygnału audio
9 Wprowadzenie

Elementy sterujące i funkcje

1
2
4
5
6
7
3
Wszystkie przyciski opisane w tym dokumencie można naciskać na pilocie lub projektorze.
2 2
8
5
6
7
1
3
9
4
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Projektor i pilot
1. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
2. POWER (zasilanie)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
ON (WŁ.)/ Off (Wył.)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
3. BACK (WSTECZ)
Cofa się do poprzedniego menu ekranowego, wychodzi i zapisuje ustawienia.
4. MODE (TRYB), PIC MODE (TRYB
OBRAZU)
Wybór dostępnego trybu konfiguracji obrazu po wykryciu prawidłowego sygnału przez projektor.
5. Przyciski strzałek ( , , , ) Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
włączone, przyciski są używane jako strzałki kierunku do wyboru żądanego elementu menu i dokonania regulacji.
Przyciski korekcji trapezowej ( / ,
/)
Wyświetla ekran korekcji zniekształcenia trapezowego.
6. OK
Zatwierdzenie wybranego elementu menu ekranowego (OSD).
7. MENU Włączenie menu ekranowego (OSD).
8. Przycisk korekcji trapezowej Wyświetla menu korekcji zniekształcenia
trapezowego.
9. MOTION ENHANCER
10 Wprowadzenie
Wyświetla menu Motion Enhancer 4K.
10. Przyciski regulacji jakości obrazu
O
k
.
+
3
0
º
O
k
.
+
3
0
º
(BRIGHT (JASNY), COLOR TEMP
(TEMP. KOLORÓW), GAMMA, CONTRAST (KONTRAST), COLOR MANAGE (ZARZĄDZANIE KOLORAMI), SHARP (OSTROŚĆ), DYNAMIC IRIS (DYNAMICZNA PRZESŁONA))
Wyświetlenie menu regulacji odpowiednich wartości jakości obrazu.
11. LIGHT
Włącza podświetlanie pilota na kilka sekund. Aby podświetlenie pozostało włączone, naciśnij dowolny inny przycisk, gdy podświetlenie jest włączone. Aby wyłączyć podświetlanie, ponownie naciśnij przycisk.
15. CINEMAMASTER Wyświetla menu CinemaMaster.
Patrz CinemaMaster na stronie 32.
16. 3D Wyświetla menu 3D.
17. INVERT (ODWRÓCONY) Jeśli obraz 3D jest zniekształcony, ta
funkcja umożliwia przełączanie pomiędzy lewym i prawym okiem w celu poprawy wyświetlanego obrazu 3D.
18. LIGHT MODE (TRYB OŚWIETLENIA) Wybór odpowiedniej mocy lampy
projektora spośród następujących trybów.
19. ECO BLANK (PUSTY EKO)
12. TEST PATTERN (WZORZEC
TESTOWY)
Wyświetla wzorzec testowy.
13. DEFAULT (DOMYŚLNY)
Przywrócenie wartości fabrycznej
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
Nie blokuj obiektywu żadnym przedmiotem, ponieważ może to spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
bieżącej funkcji.
14. HDR Wyświetla menu HDR.
Skuteczny zasięg pilota
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
• Obsługa projektora z przodu • Obsługa projektora od góry
11 Wprowadzenie

Ustawienie projektora

Wybór miejsca

Zanim wybierzesz miejsce, w którym ustawisz projektor, weź pod uwagę następujące czynniki:
• Wielkość i pozycja ekranu
• Lokalizacja gniazdka zasilania
• Lokalizacja i odległość między projektorem a resztą sprzętu Projektor można zainstalować w następujące sposoby.
1. Przód Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony w na stole przed ekranem. Jest to najbardziej powszechne ustawienie, umożliwiające szybką instalację i przenoszenie.
3. Tylny sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem. W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
2. Przedni sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem. Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
4. Tył Wybierz to położenie, gdy projektor
umieszczony będzie na stole za ekranem. Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora przejdź do INSTALOWANIE > Położenie projektora i naciskaj / , aby wybrać ustawienie.
12 Ustawienie projektora

Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora

Wys.
Szer.
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna obrazu 16:9
Przesunięcie pionowe
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
Rozmiary projekcji
• Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:9. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi
16:9.
Wymiary ekranu Odległość od ekranu (mm)
Przekątna
cale mm
60 1524 747 1328 1800 2348 2896 75
70 1778 872 1550 2100 2739 3378 87
80 2032 996 1771 2400 3130 3861 100
90 2286 1121 1992 2700 3522 4343 112
100 2540 1245 2214 3000 3913 4826 125
110 2794 1370 2435 3300 4304 5309 137
120 3048 1494 2657 3600 4696 5791 149
130 3302 1619 2878 3900 5087 6274 162
140 3556 1743 3099 4200 5478 6757 174
150 3810 1868 3321 4500 5870 7239 187
160 4064 1992 3542 4800 6261 7722 199
170 4318 2117 3763 5100 6652 8204 212
180 4572 2241 3985 5400 7043 8687 224
190 4826 2366 4206 5700 7435 9170 237
200 5080 2491 4428 6000 7826 9652 249
Wys. (mm)
Szer. (mm)
Minimalna
długość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maksymalna
długość
(min.
powiększenie)
Przesunięcie w pionie
(Najniższa/najwyższa
pozycja obiektywu)
(mm)
Na przykład, w przypadku korzystania z ekranu 120 cali zalecana odległość projekcyjna wynosi 4696 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 500 cm, najbliższa wartość w kolumnie
"Odległość od ekranu (mm)" wynosi 5087 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość
wielkości wymaganego ekranu wynosząca 130 cali (około 3,3 m).
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą się różnić w zależności od rzeczywistych wielkości. Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, firma BenQ zaleca sprawdzenie wielkości wyświetlanego obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
13 Ustawienie projektora

Montaż projektora

Śruba do montażu pod sufitem: M4 (maks. L = 25 mm; min. L = 20 mm)
Jednostka: mm
W razie konieczności instalacji projektora, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem odpowiednio dopasowanego zestawu do montażu projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Przed zamontowaniem projektora
• Zakup zestaw do montażu projektora BenQ dostępny w miejscu zakupu projektora BenQ.
• BenQ zaleca również wykorzystanie kabla zabezpieczającego w celu zabezpieczenia zarówno postawy wspornika montażowego, jak i listwy antykradzieżowej na projektorze. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
• Poproś sprzedawcę o przeprowadzenie instalacji projektora. Własnoręczna instalacja projektora może prowadzić do jego upadku i obrażeń ciała.
• Podejmij odpowiednie środki ostrożności, aby zapobiec upadkowi projektora, np. podczas trzęsienia ziemi.
• Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych przez zamontowanie projektora z użyciem zestawu do montażu projektora marki innej niż BenQ.
• Uwzględnij temperaturę otoczenia w miejscu instalacji projektora pod sufitem. Jeśli używany jest grzejnik, temperatura pod sufitem może być wyższa od oczekiwanej.
• Przeczytaj instrukcję obsługi zestawu montażowego i poznaj prawidłowy zakres momentu obrotowego. Dokręcenie z momentem obrotowym przekraczającym zalecany zakres może spowodować uszkodzenie projektora i jego upadek.
• Dopilnuj, aby gniazdo zasilania znajdowało się na dostępnej wysokości, aby można było łatwo odłączyć projektor od zasilania.
Montaż pod sufitem - schemat
280
150
14 Ustawienie projektora

Regulacja położenia projektora

Przesunięcie w pionie
Przesunięcie w pionie
Przesunięcie w pionie
Maks. 0,65V
Wysokość
wyświetla-
nego obrazu
1 V
Maks. 0,65V
Zasięg projekcji
Szerokość wyświetlanego obrazu
Przesunięcie w prawo
Projekcja naprzód ze stołu
Projekcja naprzód spod sufitu
Maks. 0,65V
Maks. 0,65V
Maks. 0,23 H Maks. 0,23 H
Przesunięcie w lewo
1 V
1 H
Wysokość
wyświetla-
nego obrazu
Przesuwanie obiektywu projekcyjnego
Sterowanie przesunięciem obiektywu zapewnia elastyczność w zakresie instalacji projektora. Pozwala to na zainstalowanie projektora poza środkiem ekranu.
Przesunięcie obiektywu przedstawiane jest jako wartość procentowa wysokości lub szerokości wyświetlanego obrazu. Można obracać pokrętłami na projektorze w celu przesuwania obiektywu projekcyjnego w dowolnym kierunku w dopuszczalnym zakresie, w zależności od wymaganej pozycji obrazu.
Aby uzyskać najwyższą lub najniższą pozycję projektora:
1. Obracaj (góra/dół).
2. Kiedy poczujesz, że zbliżasz się do
granicy, obróć w lewo lub w prawo,
a następnie obróć ponownie.
3. Powtarzaj powyższy krok do czasu
uzyskania żądanej pozycji.
• Ustawienie przesunięcia obiektywu nie spowoduje obniżenia jakości obrazu.
• Przestań obracać pokrętłem regulacji, gdy usłyszysz kliknięcie oznaczające skrajne położenie pokrętła. Przekręcenie pokrętła może spowodować jego uszkodzenie.
15 Ustawienie projektora

Regulacja wyświetlanego obrazu

Naciśnij /.
Naciśnij /.
Regulacja kąta projekcji
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz staje się trapezoidalny. Można kręcić stopkami regulatora w celu precyzyjnego wyregulowania kąta poziomego.
Aby schować stopki regulatora, kręć w przeciwnym kierunku.
Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować uszkodzenie oczu.
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu
1. Użyj pierścienia powiększenia, aby wyregulować wielkość wyświetlanego obrazu.
2. Ustaw ostrość obrazu za pomocą pierścienia ostrości.
Korekcja zniekształceń trapezowych
Korekcja trapezowa odnosi się do sytuacji, gdy projektowany obraz ulega zniekształceniu trapezowemu wskutek ustawienia projektora pod kątem.
Aby przeprowadzić ręczną korekcję:
1. Naciskaj / na projektorze lub / / na pilocie.
2. Gdy pojawi się ekran korekcji zniekształceń trapezowych Korekcja trapezowa, naciśnij / , aby skorygować zniekształcenie trapezowe w górnej części obrazu. Naciśnij / , aby skorygować zniekształcenie trapezowe w dolnej części obrazu. Po zakończeniu naciśnij BACK (WSTECZ), aby zapisać i zakończyć.
3. Aby zresetować ekran korekcji Korekcja trapezowa, przytrzymaj OK przez 2 sekundy.
16 Ustawienie projektora

Połączenie

1
2 3
4
4
5 5 6
8
7
HDMI USB Type-A
Urządzenie A/V
Kabel RJ-45
Kabel audio SPDIF
Kabel nadajnik IR
Dysk USB
Kabel HDMI Kabel USB (typu A
do mini-B) Przewód audio Kabel wyzwalacza
12 V
1
2345678
Głośniki
Komputer przenośny lub stacjonarny
GłośnikiEkran
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1. Wyłączyć wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać.
2. Upewnić się, że zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Dobrze podłączyć kable.
• W przedstawionych powyżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre mogą nie być dołączone do zestawu projektora (patrz Zawartość zestawu na stronie 7). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
• Rysunki połączeń mają wyłącznie charakter pomocniczy. Gniazda umieszczone z tyłu projektora mogą się różnić w zależności od modelu projektora.
• Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + przycisk funkcyjny z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, że przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
17 Połączenie

Obsługa

Uruchamianie projektora

1. Podłącz przewód zasilający. Włącz gniazdko ścienne (jeśli ma włącznik). Po podłączeniu zasilania kontrolka zasilania na projektorze świeci na pomarańczowo.
2. Aby uruchomić projektor, naciśnij na projektorze albo na pilocie. Kontrolka zasilania miga na
zielono, a następnie świeci światłem stałym, gdy projektor jest włączony.
Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na późniejszym etapie uruchamiania jest wyświetlane logo startowe.
(W razie konieczności) Obróć pierścień ostrości, aby wyregulować ostrość obrazu.
3. Jeżeli projektor został włączony po raz pierwszy, kreator konfiguracji pomoże w odpowiednim skonfigurowaniu projektora. Jeżeli procedura ta została już przeprowadzona, można ją pominąć i przejść do kolejnego kroku.
• Używaj przycisków strzałek ( ///) na projektorze lub pilocie, aby przechodzić
pomiędzy poszczególnymi elementami menu.
• Potwierdź wybrany element przyciskiem OK.
Krok 1: Wybierz Położenie projektora. Aby uzyskać więcej informacji o pozycjach
projektora, patrz Wybór miejsca.
Krok 2: Określ Język menu OSD.
Krok 3: Wybierz Korekcja trapezowa. Aby uzyskać więcej informacji o trapezie, patrz
Korekcja zniekształceń trapezowych.
18 Obsługa
Krok 4: Wybierz Źródło automatyczne. Wybierz Wł., jeśli chcesz, aby po włączeniu
projektor zawsze automatycznie wyszukiwał dostępne sygnały.
Konfiguracja wstępna została zakończona.
4. Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie hasła, przy pomocy strzałek wprowadź sześciocyfrowe hasło. Patrz Korzystanie z funkcji hasła na stronie 21.
5. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6. Projektor rozpocznie wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Pojawi się aktualnie wyszukany sygnał wejściowy. Jeśli projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie komunikat „Brak sygnału” do momentu wykrycia odpowiedniego źródła sygnału.
Można także nacisnąć SOURCE (ŹRÓDŁO) w celu wybrania żądanego sygnału wejściowego. Patrz Przełączanie sygnałów wejściowych na stronie 22.
• Z urządzeniem używaj tylko oryginalnych akcesoriów (np. przewodu zasilania), aby uniknąć potencjalnych zagrożeń, takich jak porażenie prądem i pożar.
• Jeśli projektor jest wciąż gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy wentylator będzie pracować przez ok. 90 sekund.
• Ilustracje kreatora konfiguracji przedstawione poniżej mają charakter poglądowy i mogą różnić się od faktycznego wyglądu poszczególnych ekranów.
• Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy projektora, na ekranie tła wyświetlony zostanie komunikat „Poza zakresem”. Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Patrz Ta be la
częstotliwości na stronie 49.
• Jeśli sygnał nie zostanie wykryty przez 3 minuty, projektor automatycznie przechodzi w tryb oszczędzania energii.
19 Obsługa

Korzystanie z menu

OBRAZ
Tryb obrazu
Zarządzanie trybem użytkownika
Kontrast
Odcień
Ostrość
Zaawans.
Resetuj bieżący tryb zdjęć
Zakończ
Czytnik multimediów
Kolor
Jasność
3
4
2
1
5
6
12345
6
Projektor zaopatrzony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór ustawień i regulację.
Ilustracje interfejsu ekranowego przedstawione poniżej mają charakter referencyjny i mogą różnić się od faktycznego wyglądu poszczególnych ekranów.
Poniżej przedstawiono opis menu.
Ikona menu głównego
Menu główne
Menu podrzędne
Aktualny sygnał wejściowy
Stan
Naciśnij BACK (WSTECZ), aby powrócić do poprzedniej strony albo wyjść z menu.
Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij MENU na projektorze lub pilocie.
• Używaj przycisków strzałek ( / / / ) na projektorze lub pilocie, aby przechodzić pomiędzy poszczególnymi elementami menu.
• Naciśnij OK na projektorze lub pilocie, aby potwierdzić wybór.
20 Obsługa

Zabezpieczanie projektora

WPROWADŹ NOWE HASŁO
Wstecz
Błąd hasła
Spróbuj ponownie.
Wpisz kod odtworzenia i skontaktuj się z centrum obsługi klienta firmy BenQ.
Kod odtworzenia:
255 255 255 255
ODTWÓRZ HASŁO
Zakończ
Korzystanie z przewodu zabezpieczającego
Projektor należy zamontować w bezpiecznym miejscu pozwalającym na zabezpieczenie przed kradzieżą. Jeśli nie jest to możliwe, można zakupić kabel zabezpieczający w celu zabezpieczenia projektora. Po prawej stronie projektora znajduje się listwa antykradzieżowa. Patrz punkt 15 na stronie 8. Przełóż kabel zabezpieczający przez otwór listwy antykradzieżowej i przymocuj go do pobliskiego stałego elementu wyposażenia lub ciężkiego mebla.
Korzystanie z funkcji hasła
Ustawianie hasła
1. Przejdź do KONFIG. SYSTEMU: ZAAWANS. > Hasło. Naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran HASŁO.
2. Wyróżnij Zmień hasło i naciśnij OK.
3. Cztery przyciski strzałek ( , , , ) odpowiadają 4 cyfrom (1, 2, 3, 4). Za pomocą przycisków strzałek wprowadź sześć cyfr wybranego hasła.
4. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie. Po ustawieniu hasła menu ekranowe powróci do ekranu HASŁO.
5. Aby uruchomić funkcję Blokada włączania, naciśnij przycisk / w celu wybrania Blokada włączania, a następnie naciśnij przycisk / w celu wybrania Wł.. Wprowadź hasło ponownie.
• Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie są wyświetlane gwiazdki. Zapisz wybrane hasło przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
• Po ustaleniu hasła i włączaniu blokady zasilania projektora nie można będzie używać, jeśli prawidłowe hasło nie zostanie wprowadzone przy każdym uruchomieniu urządzenia.
W przypadku zapomnienia hasła
W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła wyświetlony zostanie komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat WPROWADŹ STARE HASŁO. Jeśli całkowicie zapomnisz hasła, skorzystaj z procedury przypominania hasła. Patrz Procedura
przypominania hasła na stronie 21.
Wprowadzenie 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne wyłączenie projektora.
Procedura przypominania hasła
1. Naciśnij i przytrzymaj OK przez 3 sekundy. Projektor
wyświetli na ekranie zakodowany numer.
2. Zapisz numer i wyłącz projektor.
3. O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć potrzeba przedstawienia dowodu zakupu w celu sprawdzenia, czy jesteś uprawnionym użytkownikiem urządzenia.
21 Obsługa
Zmiana hasła
HDMI1
HDMI2
Czytnik multimediów
Źródło
1. Przejdź do KONFIG. SYSTEMU: ZAAWANS. > Hasło > Zmień hasło.
2. Naciśnij przycisk OK. Pojawi się komunikat WPROWADŹ STARE HASŁO.
3. Wprowadź stare hasło.
• Jeśli hasło jest poprawne, na ekranie pojawi się komunikat WPROWADŹ NOWE HASŁO.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, wyświetlony zostanie komunikat
o błędzie hasła, a następnie komunikat WPROWADŹ STARE HASŁO w celu ponownego wprowadzenia hasła. Można nacisnąć BACK (WSTECZ), aby anulować zmiany, albo spróbować wprowadzić inne hasło.
4. Wprowadź nowe hasło.
5. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć funkcję ochrony hasłem, przejdź do KONFIG. SYSTEMU: ZAAWANS. > Hasło > Blokada włączania i naciskaj / , aby wybrać Wył.. Pojawi się komunikat WPROWADŹ STARE HASŁO. Wprowadź aktualne hasło.
• Jeśli hasło jest prawidłowe, menu ekranowe powróci do ekranu HASŁO. Podczas
ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie będzie konieczne.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, wyświetlony zostanie komunikat
o błędzie hasła, a następnie komunikat WPROWADŹ STARE HASŁO w celu ponownego wprowadzenia hasła. Można nacisnąć BACK (WSTECZ), aby anulować zmiany, albo spróbować wprowadzić inne hasło.
Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, stare hasło należy zapisać w celu ewentualnego włączenia funkcji ochrony hasłem poprzez wprowadzenie starego hasła.

Przełączanie sygnałów wejściowych

Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. Jednocześnie może jednak wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Podczas uruchamiania projektor automatycznie wyszukuje dostępne sygnały.
Jeśli chcesz, aby projektor automatycznie wyszukiwał sygnały, ustaw menu KONFIG. SYSTEMU: PODST > Źródło automatyczne na Wł..
Aby wybrać źródło:
1. Naciśnij SOURCE (ŹRÓDŁO). Pojawi się pasek wyboru
źródła.
2. Naciskaj / do momentu wybrania żądanego sygnału, po czym naciśnij OK.
Po wykryciu źródła wyświetlony zostanie obraz z wybranego źródła. W przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora, powtórz czynności 1-2, aby wyszukać kolejny sygnał.
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie zmieniał się wraz z przełączaniem poszczególnych typów sygnału wejściowego.
• W celu uzyskania najlepszych rezultatów wyświetlania obrazu należy wybrać i użytkować źródło sygnału wejściowego, które wysyła sygnał z rozdzielczością natywną. Wszystkie pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu, które może powodować pewne zniekształcenie obrazu lub utratę wyrazistości. Patrz Format obrazu na stronie 35.
22 Obsługa

Prezentowanie treści z czytnika multimediów

Gniazd CZYTNIKA MULTIMEDIÓW (USB) projektora umożliwiają przeglądanie plików obrazów i dokumentów zapisanych w pamięci USB podłączonej do projektora. Eliminuje to konieczność podłączania komputera.
Obsługiwane formaty plików
Format wideo Format audio Format zdjęcia
• MPEG1
• MPEG4
• H.263
• Motion JPEG
• MPEG1/2 Layer1
• MPEG1/2 Layer2
• FLAC
• JPEG Base-line
• JPEG Progressive
• PNG bez przeplotu
• PNG z przeplotem
• BMP
Wyświetlanie plików
1. Podłącz pamięć USB do jednego z gniazd opisanych MEDIA READER z tyłu projektora.
2. Naciśnij SOURCE (ŹRÓDŁO) i wybierz Czytnik multimediów. Projektor wyświetli ekran
główny wbudowanego czytnika multimediów.
3. Naciskaj / //, aby wybrać, po czym naciśnij OK, aby otworzyć podfolder lub
wyświetlić plik.
4. Gdy plik jest wyświetlony, naciskaj OK i / //, aby wykonać dalsze czynności, lub
naciśnij BACK (WSTECZ), aby powrócić do poprzedniej strony.
23 Obsługa
• Funkcje przycisków do oglądania filmów
Pokaz slajdów
Ustawia sposób odtwarzania wszystkich zdjęć z jednego folderu za pomocą
/ //.
Obróć zdjęcie Obróć zdjęcie zgodnie ze wskazówkami zegara.
Zmień rozmiar zdjęcia
Powiększ zdjęcie. Aby przywrócić oryginalne rozmiary, naciśnij BACK (WSTECZ).
Poprzedni Przejście do poprzedniego zdjęcia.
Następny Przejście do następnego zdjęcia.
Wyświetlenie listy odtwarzania. Aby wybrać utwór z listy, użyj /. Naciśnij BACK (WSTECZ), aby odrzucić listę odtwarzania.
Przejście do poprzedniego utworu.
Przejście do następnego utworu.
Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania muzyki
Ustawienie sposobu odtwarzania muzyki, np. Odtwarzanie, Pojedyncze odtwarzanie, Losowy.
Przycisk Opis
OK Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania wideo.
/ /
Przełączanie po kolei pomiędzy filmami. Przewijanie filmu naprzód/wstecz.
BACK (WSTECZ) Powrót do ekranu miniatur.
• Funkcje przycisków do oglądania zdjęć
Przycisk Opis
1. Wywołanie menu funkcji.
2. Kiedy poniższe pozycje są wyróżnione, naciśnij OK, aby je włączyć.
OK
BACK (WSTECZ) Powrót do ekranu miniatur
• Funkcje przycisków do odtwarzania muzyki
Przycisk Opis
Kiedy poniższe pozycje są wyróżnione, naciśnij OK, aby je włączyć.
OK
BACK (WSTECZ) Powrót do ekranu miniatur
• Funkcje przycisków do wyświetlania dokumentów
Przycisk Opis
/
Przewijanie strony do góry lub w dół. Podczas wyświetlania plików PowerPoint, postępuj zgodnie z informacjami
wyświetlanymi na ekranie, aby ustawić sposób wyświetlania slajdów.
24 Obsługa

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

KONFIG. SYSTEMU: ZAAWANS.
Ustawienia lampy
Ustawienia HDMI
Blokada klawiszy
Resetuj wszystkie ustawienia
ISF
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Zakończ
Brak sygnału
Wskaźnik LED
Hasło
Wył.
Wł.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Zaktualizowano do wersji 0.0.41
Aktualizacja zakończona powodzeniem
Proszę wykonać następujące czynności przed rozpoczęciem aktualizacji oprogramowania sprzętowego, aby zapewnić jej bezproblemowy przebieg.
1. Sprawdź wersję oprogramowania sprzętowego w menu INFORMACJE > Wersja oprogramowania i zapisz ją.
2. Skontaktuj się z serwisem BenQ, aby podać numer wersji i sprawdzić, czy projektora nie dotyczy problem ze zgodnością oprogramowania sprzętowego.
1. Odwiedź witrynę internetową BenQ i wejdź
na Product page (Strona produktów) >
Support (Wsparcie)> Software (Oprogramowanie), aby pobrać plik
najnowszego oprogramowania sprzętowego.
2. Wyodrębnij pobrany plik, znajdź i zapisz plik o nazwie „update_signed.zip” na przenośnej pamięci USB.
3. Podłącz pamięć USB do gniazda USB 3.0 z tyłu projektora.
4. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
ZAAWANS. > Aktualizacja oprogramowania sprzętowego i naciśnij OK.
5. Wybierz Yes, aby zaktualizować wersję oprogramowania. Nie wyłączaj projektora podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
6. Pojawienie się tego komunikatu oznacza zakończenie aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
25 Obsługa

Wyłączanie projektora

1. Naciśnij , po czym wyświetlony zostanie
komunikat. W przypadku braku reakcji w ciągu kilku sekund komunikat zniknie.
2. Naciśnij ponownie przycisk . Kontrolka zasilania
miga na pomarańczowo i lampa wyłącza się, a wentylatory pracują jeszcze przez ok. 90 sekund, aby ochłodzić projektor.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia kontrolka
zasilania świeci ciągłym światłem pomarańczowym, a wentylatory zatrzymują się. Odłącz przewód zasilający od gniazdka w ścianie.
• W celu ochrony lampy projektor nie będzie reagował na jakiekolwiek polecenia podczas procesu chłodzenia.
• Należy unikać włączania projektora natychmiast po jego wyłączeniu, ponieważ zbyt wysoka temperatura może skrócić okres eksploatacji lampy.
• Żywotność lampy będzie różna w zależności od warunków użytkowania.
26 Obsługa

Działanie menu

System menu

Menu ekranowe może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału wejściowego oraz od modelu projektora.
Elementy menu są dostępne pod warunkiem wykrycia co najmniej jednego poprawnego sygnału przez projektor. Jeśli do projektora nie podłączono żadnego sprzętu lub nie wykrył on sygnału, dostępna jest ograniczona liczba elementów menu.
Menu główne Podmenu Opcje
OBRAZ
WYŚWIETLACZ
Tryb obrazu
Zarządzanie trybem użytkownika
Jasność 0-100 Kontrast 0-100 Kolor 0-100 Odcień 0-100 Ostrość 0-15
Zaawans.
Resetuj bieżący tryb zdjęć Resetuj/Anuluj Regulacja wyświetlania na całym ekranie 0-3
3D
HDR Automatyczny/Wył. Silence Wł./Wył.
Bright/Vivid TV/Cinema (Rec. 709)/D. Cinema/User/ ISF Night/ISF Day/Silence/3D/HDR10/HLG
Wczytaj formularz ustawień Zmień nazwę trybu użytkownika
Wybór gamma 1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/2,6/BenQ Jasność HDR -2 – +2
Ustawienie wstępne/Wzmocnienie czerwonego/Wzmocnienie zielonego/Wzmocnienie
Temper. kolorów
Zarządzanie kolorami
CinemaMaster
Redukcja szumów Niski/Średnie/Wysoki/Wył. Dynamiczna
przesłona Brilliant Color Wł./Wył. Szeroka gama
kolorów Tryb oświetlenia Normal/Ekonomiczny/SmartEco
Tryb 3D
Synchronizacja 3D, odwrócony
niebieskiego/Kompensacja czerwonego/Kompensacja zielonego/Kompensacja niebieskiego
Kolor podstawowy/Barwa/ Nasycenie/Wzmocnienie
Wzmocnienie koloru/Odcień skóry/Pixel Enhancer 4K/Motion Enhancer 4K
Wył./Niski/Średnie/Wysoki
Wł./Wył.
Automatyczny/Pakowanie ramek/ Góra-dół/Obok siebie/Wył.
27 Działanie menu
INSTALOWANIE
Ustawienia sieciowe
KONFIG. SYSTEMU: PODST
KONFIG. SYSTEMU: ZAAWANS.
Położenie projektora Przód/Tylny sufit/Tył/Przedni sufit Wzorzec testowy Wł./Wył.
Automatyczny/4:3/16:9/
Format obrazu
Anamorficzny 2,4:1/
Anamorficzny 16:9 Wyzwalacz 12 V Wł./Wył. Tryb dużej wysokości Wł./Wył.
Stan/DHCP/Adres IP/Maska
podsieci/Domyślna bramka/
Serwer DNS/Zastosuj
Wł./Wył.
Włącz Tryb Gotow. Sieci/
Autom. Wył. Tryb Gotow. Sieci
Ustawienia LAN
Przewodowa sieć LAN
Wykrywanie urządzenia AMX
Sieć, gotowość
Język
Ekran powitalny BenQ/Czarny/Niebieski
Automatyczny wył.
Wył./5 min/10 min/15 min/20 min/
25 min/30 min Bezpośrednie zasilanie wł. Wł./Wył.
Środek/Lewy górny/Prawy górny/
Prawy dolny/Lewy dolny
Zawsze wł./5s/10s/15s/20s/25s/30s
Wł./Wył.
Menu ustawień
Położenie menu
Menu czasu wyświetlania
Komunikat
przypomnienia Zmień nazwę źródła Źródło automatyczne Wł./Wył.
Ustawienia lampy
Resetuj licznik
lampy
Resetuj/Anuluj
Licznik lampy
Zakres HDMI Automatyczny/Pełny/Ograniczony Ustawienia HDMI
Hasło
Korektor HDMI
Zmień hasło
Blokada włączania Wł./Wył.
HDMI-1 HDMI-2
Blokada klawiszy Wł./Wył. Wskaźnik LED Wł./Wył. Resetuj wszystkie ustawienia Resetuj/Anuluj ISF (wprowadź hasło) Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
28 Działanie menu
Źródło Tryb obrazu Rozdzielczość System kolorów
INFORMACJE
Gama kolorów Czas użycia światła Format 3D Wersja oprogramowania Kod serwisowy

Menu OBRAZ

W projektorze zostało zapisane kilka gotowych trybów obrazu, które można wybrać dla zastosowania w danym środowisku pracy i przy danym typie sygnału wejściowego.
Bright: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest
odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
Vivid TV: Przy dobrze nasyconym kolorze, dostrojonej ostrości i wyższym
poziomie jasności jest to odpowiedni tryb do oglądania filmów w pokoju, w którym jest mała ilość światła zewnętrznego, np. w salonie.
Tryb obrazu
Cinema (Rec. 709): Zapewniając precyzyjne odwzorowanie 100% barw
przestrzeni barw Rec. 709 i największy kontrast przy najniższej jasności, ten tryb jest odpowiedni do odtwarzania filmów 1080P SDR w miejscu o niewielkim natężeniu światła otoczenia, jak w salonie.
D. Cinema: Dzięki pokryciu 100% gamy barw DCI-P3, ten tryb zapewnia
największy kontrast przy niższym poziomie jasności. Ten tryb najlepiej nadaje się do oglądania filmów 4K SDR w całkowitej ciemności, podobnie jak w kinie komercyjnym.
User: Przywołuje ustawienia spersonalizowane w oparciu o aktualnie
dostępne tryby obrazu. Patrz Zarządzanie trybem użytkownika na stronie
30.
Silence: Minimalizuje hałasy. Jest odpowiedni do oglądania filmów bardzo
cicho i zapobiega przeszkadzaniu widzom przez szum projektora. Ten tryb jest dostępny tylko wtedy, gdy menu WYŚWIETLACZ > Silence jest ustawione na Wł..
3D: Tryb zoptymalizowano pod kątem uwydatnienia efektów 3D podczas
oglądania materiałów 3D.
Ten tryb jest dostępny tylko jeśli włączona jest funkcja 3D.
HDR10/HLG: Zapewnia efekt HDR (szerokiego zakresu tonalnego)
oferujący wyższy kontrast, wyższą jasność i lepsze kolory. Ten tryb najlepiej nadaje się do odtwarzania materiałów 4K Blu-ray HDR10 lub strumieniowania materiałów HLG z pokryciem 100% gamy barw Rec. 709. Tryb obrazu zostanie przestawione automatycznie na HDR10/HLG w przypadku wykrycia metadanych lub informacji EOTF z płyty 4K Blu-ray HDR10 lub strumieniowanych materiałów HLG.
29 Działanie menu
Tryb obrazu (Kontynuuj)
Zarządzanie trybem użytkownika
• Ten tryb jest dostępny tylko wtedy, gdy WYŚWIETLACZ > HDR jest ustawione na Automatyczny i wykryta została treść HDR.
• Gamę barw można powiększyć do 100% DCI-P3 w trybie HDR10/HLG w celu dokładniejszego odtwarzania barw. Włącz Szeroka gama kolorów w menu OBRAZ > Zaawans..
Dostępny jest jeden tryb definiowany przez użytkownika, jeśli dostępne tryby obrazu nie są odpowiednie do jego potrzeb. Można również użyć trybu obrazu jako punktu wyjściowego (z wyjątkiem trybu User), a następnie dostosować ustawienia do własnych potrzeb.
Wczytaj formularz ustawień
1. Przejdź do OBRAZ > Tryb obrazu.
2. Naciśnij / , aby wybrać User.
3. Naciśnij , aby wyróżnić Zarządzanie trybem użytkownika, a następnie naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran Zarządzanie trybem użytkownika.
4. Wybierz Wczytaj formularz ustawień i naciśnij OK.
5. Naciśnij / , aby wybrać tryb obrazu najbardziej zbliżony do własnych potrzeb.
6. Naciśnij OK i BACK (WSTECZ), aby powrócić do menu OBRAZ.
7. Naciśnij , aby wybrać pozycje podmenu do zmiany i ustaw wartości za pomocą / . Dokonane ustawienia określają wybrany tryb użytkownika.
Zmień nazwę trybu użytkownika
Jasność
Kontrast
Wybierz, aby zmienić nazwę niestandardowego trybu obrazu (User). Nowa nazwa może mieć długość do 9 znaków i składać się z liter (bez polskich znaków) (A-Z, a-z), cyfr (0-9) i spacji (_).
1. Przejdź do OBRAZ > Tryb obrazu.
2. Naciśnij / , aby wybrać User.
3. Naciśnij , aby wyróżnić Zarządzanie trybem użytkownika, a następnie naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran Zarządzanie trybem użytkownika.
4. Naciśnij , aby wyróżnić Zmień nazwę trybu użytkownika, a następnie naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran Zmień nazwę trybu użytkownika.
5. Użyj / / / i OK w celu wprowadzenia żądanych znaków.
6. Po zakończeniu naciśnij BACK (WSTECZ), aby zapisać zmiany i zakończyć.
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Wyreguluj to ustawienie tak, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście ciemne, ale żeby widoczne w nich były detale.
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Użyj tego parametru do ustawienia szczytowego poziomu bieli po uprzednim dostosowaniu ustawienia Jasność do wybranego źródła sygnału wejściowego i otoczenia projekcji.
Kolor
30 Działanie menu
Niższe ustawienie daje kolory mniej nasycone. Zbyt wysokie ustawienie daje zbyt silne kolory, wyglądające nierealistycznie.
Odcień
Wysoka jasność
Niski kontrast
Niska jasność
Wysoki kontrast
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Im wyższa wartość, tym bardziej zielonkawy obraz. Im niższa wartość, tym bardziej czerwonawy obraz.
Ostrość Im wyższa wartość tym ostrzejszy obraz.
Wybór gamma Gamma dotyczy związku pomiędzy źródłem sygnału a jasnością obrazu.
1,8/2,0/2,1/BenQ: Wybierz wartości zgodnie ze swoimi preferencjami.
2,2/2,3: Zwiększenie średniej jasności wyświetlanego obrazu.
Najlepsze dla dobrze oświetlonego pomieszczenia, pokoju konferencyjnego lub salonu.
2,4/2,5: Najlepsze do oglądania filmów w miejscach zaciemnionych.
2,6: Najlepsze do oglądania filmów składających się głównie
z ciemnych scen.
Jasność HDR
Zaawans.
Projektor może automatycznie regulować poziom jasności obrazu w zależności od źródła sygnału. Można również ręcznie wybrać poziom jasności w celu uzyskania lepszej jakości obrazu. Kiedy wartość jest wyższa, obraz staje się jaśniejszy, a gdy wartość jest niższa, obraz staje się ciemniejszy.
Temper. kolorów Dostępne jest kilka gotowych ustawień temperatury kolorów. Dostępne
ustawienia różnią się w zależności od wybranego typu sygnału.
Normal: Zachowanie normalnego odcienia bieli.
Zimno: Biel obrazu przesunięta jest w stronę niebieskiego.
Lampa własna: Oryginalna temperatura kolorów lampy i wyższa
jasność. To ustawienie jest odpowiednie dla środowisk, w których wymagana jest największa jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
Ciepło: Obrazy wydają się czerwonawo-białe.
Można również ustawić preferowaną temperaturę barw, regulując ustawienia następujących opcji.
Wzmocnienie czerwonego/Wzmocnienie zielonego/Wzmocnienie niebieskiego: Regulacja poziomów kontrastu czerwonego, zielonego i niebieskiego.
Kompensacja czerwonego/Kompensacja zielonego/Kompensacja niebieskiego: Regulacja poziomów jasności czerwonego, zielonego i niebieskiego.
31 Działanie menu
Zaawans.
CZERWONY
NIEBIESKI
ZIELONY
Żółty
Fuksja
Purpurowy
(Kontynuuj)
Zarządzanie kolorami Zarządzanie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów
(RGBCMY). Po wybraniu jednego koloru, można niezależnie regulować jego zakres i nasycenie, zgodnie z preferencjami.
Kolor podstawowy: Wybierz kolor spośród następujących: czerwony,
żółty, zielony, niebieskozielony, niebieski lub purpurowy.
Barwa: Zwiększenie zakresu powoduje
objęcie kolorów składających się w większych proporcjach z dwóch sąsiednich kolorów. Spójrz na ilustrację po prawej stronie, aby dowiedzieć się, jak kolory odnoszą się do siebie. Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu zakresu na 0, w wyświetlanym ekranie wybierany będzie tylko czysty czerwony. Zwiększenie zakresu spowoduje objęcie czerwonego zbliżonego do żółtego i do purpurowego.
Nasycenie: Dostosuj wartości zgodnie ze swoimi preferencjami.
Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne. Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu wartości na 0, zmienione zostanie nasycenie tylko czystej czerwieni.
Wzmocnienie: Dostosuj wartości zgodnie ze swoimi preferencjami.
Poziom kontrastu wybranego podstawowego koloru zostanie zmieniony. Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne.
Nasycenie określa „ilość” koloru na obrazie wideo. Niższe ustawienie daje kolory mniej nasycone; ustawienie „0” usuwa ten kolor całkowicie z obrazu. Jeśli nasycenie jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i nierealistyczny.
CinemaMaster
Wzmocnienie koloru: Pozwala na dokładną regulację nasycenia barw
z większą swobodą. Stosuje złożone algorytmy modulacji barw w celu idealnego wyświetlania nasyconych barw, drobnych gradacji, odcieni przejściowych i subtelnych pigmentów.
Odcień skóry: Stosuje inteligentną regulację odcienia wyłącznie do
kalibracji barwy skóry, pozostawiając inne barwy niezmienione. Zapobiega utracie kolorytu cery spowodowanej przez światło projektora i zapewnia wyświetlanie najładniejszych odcieni skóry.
Pixel Enhancer 4K: To technologia przetwarzania rozdzielczości
znacznie poprawiająca jakość treści Full HD pod względem kolorów, kontrastu i faktury. Ta technologia poprawy szczegółów podnosi jakość szczegółów powierzchni, zapewniając realistyczny obraz praktycznie „wychodzący” z ekranu. Użytkownicy mogą regulować poziom poprawy ostrości i szczegółowości w celu uzyskania optymalnych rezultatów.
Motion Enhancer 4K: Poprawa płynności wyświetlania ruchu poprzez
szacowanie/kompensację ruchu.
Redukcja szumów: Redukcja zakłóceń elektrycznych spowodowanych
przez różne odtwarzacze multimediów.
32 Działanie menu
Zaawans. (Kontynuuj)
Dynamiczna przesłona: Automatycznie zmienia poziom czerni
wyświetlanych obrazów, aby zwiększyć efekt współczynnika kontrastu. Podczas uruchamiania projektora przeprowadzana jest kalibracja Dynamiczna przesłona trwająca 3-15 sekund. W tym czasie słychać dźwięk pracy silnika. Kiedy projektor jest włączony, funkcja Dynamiczna przesłona będzie odpowiednio regulowana w zależności od sceny na filmie. Praca silnika nadal generuje ciche dźwięki. Dźwięk można wyciszyć, wybierając Wył..
Brilliant Color: Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania
kolorów i ulepszenia systemowe, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu. Umożliwia uzyskanie jasności o 50% większej w obrazach z pośrednim tonem, powszechnym dla obrazów wideo i naturalnych scen, dzięki czemu projektor odtwarza obrazy w realistycznych i prawdziwych kolorach. Jeśli jakość obrazu jest odpowiednia, wybierz Wł.. Po wybraniu Wył. funkcja Temper. kolorów nie jest dostępna.
Szeroka gama kolorów: Gama kolorów odnosi się do zakresu barw, jaki
potencjalnie może wyświetlać urządzenie. Istnieją normy określające poziom zróżnicowania gam kolorów dla urządzeń wyświetlających obraz, jak CIE 1976, sRGB, Adobe RGB, NTSC itp. Tę funkcję można wybrać tylko wtedy, gdy wybrane jest HDR10 lub HLG. W przypadku tego projektora, wybranie Wł. spowoduje automatyczne zastosowanie gamy kolorów najlepiej dopasowanej do źródła obrazu. Funkcja jest włączona automatycznie, gdy wybrane jest OBRAZ > Tryb
obrazu > D. Cinema. W trybie gotowości menu jest szare i niedostępne.
Resetuj bieżący tryb zdjęć
Tryb oświetlenia: Wybór odpowiedniej mocy lampy projektora spośród
następujących trybów. Patrz Przedłużanie trwałości lampy na stronie 40.
Przestawia wszystkie przeprowadzone regulacje wybranego Tryb obrazu (w tym w trybach ustawień wstępnych i User) na domyślne wartości fabryczne.
1. Naciśnij przycisk OK. Pojawia się komunikat potwierdzenia.
2. Klawiszami / przejdź do pozycji Resetuj i naciśnij OK. Przywrócone
zostaną fabryczne ustawienia bieżącego trybu obrazu.
33 Działanie menu

Menu WYŚWIETLACZ

Regulacja wyświetlania na całym ekranie
3D
Ukrywa słabą jakość obrazu przy krawędziach. Im większa wartość, tym większa część ekranu jest ukrywana, podczas gdy
ekran pozostaje wypełniony i zachowuje odpowiednią geometrię. Wartość 0 oznacza wyświetlanie 100% obrazu.
Ten projektor obsługuje wyświetlanie materiałów trójwymiarowych (3D) przesyłanych z obsługujących 3D urządzeń wideo, takich jak konsole PlayStation (płyty z grami 3D), odtwarzacze Blu-ray 3D (płyty Blu-ray 3D) itd. Po podłączeniu urządzeń wideo 3D do projektora, załóż okulary 3D BenQ i upewnij się, że zostały włączone.
Podczas oglądania materiałów 3D:
• Obraz może wydawać się przesunięty, jednak nie jest to spowodowane nieprawidłowym działaniem produktu.
• Podczas oglądania materiałów 3D należy co jakiś czas robić przerwy.
• Jeśli odczuwasz zmęczenie lub dyskomfort, przestań oglądać materiał 3D.
• Utrzymuj odległość od ekranu wynoszącą około trzykrotność jego wysokości.
• Dzieci i osoby nadmiernie czułe na światło, osoby z problemami sercowymi lub innymi problemami medycznymi powinny powstrzymać się od oglądania materiałów 3D.
• Bez okularów 3D obraz może wydawać się czerwonawy, zielonkawy lub niebieskawy. Jednakże, podczas oglądania materiałów 3D w okularach 3D, takie zabarwienie nie będzie widoczne.
• Sygnał ze źródła 4K nie zostanie wyświetlony.
Tryb 3D
HDR
Silence
Domyślnie jest ustawiona opcja Automatyczny, a projektor automatycznie wybiera odpowiedni format 3D po wykryciu treści 3D. Jeśli projektor nie może rozpoznać formatu 3D, naciskaj OK, aby wybrać tryb 3D spośród opcji Pakowanie ramek, Góra-dół, i Obok siebie.
Gdy ta funkcja jest włączona:
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu ulegnie zredukowaniu.
• Opcji Tryb obrazu nie można wyregulować.
Synchronizacja 3D, odwrócony Jeśli obraz 3D jest zniekształcony, ta funkcja umożliwia przełączanie
pomiędzy lewym i prawym okiem w celu poprawy wyświetlanego obrazu 3D. Projektor obsługuje źródła obrazu HDR. Projektor automatycznie wykrywa
zakres dynamiczny sygnału źródłowego i optymalizuje ustawienia w celu wyświetlania materiałów z szerszym zakresem tonalnym (HDR). Ustawienia Tryb obrazu nie można regulować po przełączeniu na HDR.
Gdy ta funkcja jest włączona:
• Hałas będzie ograniczony do minimum.
• Rozdzielczość ekranu będzie ustawiona na 1920 x 1080.
• Menu OBRAZ > Tryb obrazu zostanie automatycznie przestawione na Silence i wyszarzone.
34 Działanie menu

Menu INSTALOWANIE

Obraz 15:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 2,4:1
Obraz 16:9
Położenie projektora
Wzorzec testowy
Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z jedynym lub więcej odbiciami lustrzanymi. Patrz Wybór miejsca na stronie 12.
Dostosuj rozmiar ekranu i sprawdź, czy wyświetlany obraz jest wolny od zniekształceń.
Istnieje kilka opcji regulacji formatu obrazu w zależności od źródła sygnału.
Automatyczny: Skaluje obraz proporcjonalnie,
aby dopasować wyjściową rozdzielczość projektora w poziomie lub pionie.
4:3: Skaluje obraz, tak aby wyświetlać go
w środku ekranu o wsp. kształtu 4:3.
16:9: Skaluje obraz, tak aby wyświetlać go
w środku ekranu o wsp. kształtu 16:9.
Format obrazu
Wyzwalacz 12 V
Anamorficzny 2,4:1: Rozciąga ekran w pionie,
aby dopasować go do obiektywu anamorficznego. Zachowuje natywną rozdzielczość poziomą i zmienia rozdzielczość pionową w celu uzyskania wysokości wynoszącej 1,32 wysokości oryginalnego obrazu.
Anamorficzny 16:9: Ściska obraz w poziomie,
aby dopasować go do obiektywu anamorficznego. Zachowuje natywną rozdzielczość pionową i zmienia rozdzielczość poziomą w celu uzyskania szerokości wynoszącej 0,75 szerokości oryginalnego obrazu.
Jeśli wybrane jest Wł., projektor nie będzie wysyłać sygnałów elektronicznych, gdy będzie włączony.
35 Działanie menu
W obszarach położonych 1500–3000 m nad poziomem morza i o temperaturze otoczenia pomiędzy 0°C–30°C zaleca się korzystanie z funkcji Tryb dużej wysokości.
Praca w trybie „Tryb dużej wysokości” może zwiększyć hałas projektora w decybelach, ponieważ konieczna jest większa prędkość działania wentylatora w celu zwiększenia chłodzenia i wydajności.
W przypadku korzystania projektora w środowiskach ekstremalnych innych
Tryb dużej wysokości
niż opisano powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wyłączenia w celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy włączyć Tryb dużej wysokości, aby rozwiązać te problemy. Nie jest to jednak stan, w którym projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych środowiskach.
Funkcja Tryb dużej wysokości nie powinna być używana na wysokościach od 0 do 1500 m i przy temperaturze od 0°C do 35°C. Uruchomienie funkcji w tych warunkach spowoduje przechłodzenie projektora.

Menu Ustawienia sieciowe

Przewodowa sieć LAN: Patrz Instrukcja obsługi projektora BenQ w sieci.
Wykrywanie urządzenia AMX: Gdy ta funkcja jest ustawiona na Wł.,
projektor może być wykryty przez kontroler AMX.
Sieć, gotowość: Menu zapewnia podstawowe i zaawansowane
ustawienia do sterowania siecią, gdy projektor pracuje w trybie gotowości.
Włącz Tryb Gotow. Sieci: Wybranie Wł. utrzymuje niższe zużycie
Ustawienia LAN
energii przez projektor w porównaniu do czasu, gdy jest włączony, jednocześnie zachowując możliwość sterowania projektorem przez sieć. Wybranie Wył. powoduje odłączenie projektora od sieci.
Autom. Wył. Tryb Gotow. Sieci: Jeśli Włącz Tryb Gotow. Sieci jest ustawione na Wł., można wybrać w tym menu okres, po jakim funkcja gotowości do pracy w sieci ma być wyłączana w przypadku braku aktywności w sieci. Wybranie 20 min/1 godz./3 godz./6 godz. powoduje przełączanie projektora w tryb gotowości bez obsługi sieci po wybranym czasie. Wybranie Nigdy powoduje, że projektor pozostaje zawsze włączony do sterowania przez sieć.

Menu KONFIG. SYSTEMU: PODST

Język Pozwala ustawić język menu ekranowych. Ekran
powitalny
Automatyczny wył.
Bezpośrednie zasilanie wł.
36 Działanie menu
Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy uruchomieniu projektora.
Umożliwia automatyczne wyłączenie się projektora, jeśli po określonym czasie nie zostanie wykryte źródło sygnału, co pozwala na oszczędzanie lampy.
Umożliwia włączanie projektora bezpośrednio po podłączeniu do niego przewodu zasilającego.
Położenie menu: Reguluje położenie menu ekranowego (OSD).
Menu ustawień
Menu czasu wyświetlania: Ustawienie czasu, przez jaki menu ekranowe
pozostaje aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Komunikat przypomnienia: Włącza lub wyłącza komunikaty
przypomnień.
Zmiana nazwy bieżącego źródła.
Zmień nazwę źródła
Na stronie Zmień nazwę źródła za pomocą klawiszy / / / i OK wprowadź żądane znaki dla podłączonego źródła.
Po zakończeniu naciśnij BACK (WSTECZ), aby zapisać zmiany i zakończyć.
Źródło automatyczne
Umożliwia automatyczne wyszukiwanie sygnałów wejściowych przez projektor.

Menu KONFIG. SYSTEMU: ZAAWANS.

Ustawienia lampy
Resetuj licznik lampy: Patrz Zerowanie licznika lampy na stronie 44.
Licznik lampy: Patrz Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy na
stronie 40.
Zakres HDMI Wybiera odpowiedni zakres barw RGB w celu poprawy odwzorowania barw.
Automatyczny: Automatycznie wybiera odpowiedni zakres barw dla
źródłowego sygnału HDMI.
Ustawienia HDMI
Pełny: Wykorzystuje pełny zakres RBG 0-255.
Ograniczony: Wykorzystuje ograniczony zakres RBG 16-235.
Korektor HDMI Ustawia odpowiednią wartość pozwalającą na zachowanie jakości obrazu
HDMI w przypadku przesyłania danych na dużą odległość.
Hasło Patrz Korzystanie z funkcji hasła na stronie 21.
Po zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze i pilocie, można zapobiec przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci. Po włączeniu funkcji Blokada klawiszy nie działają żadne przyciski na
projektorze z wyjątkiem przycisku ZASILANIE.
Blokada klawiszy
Aby odblokować przyciski, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy (przycisk w prawo) na projektorze lub na pilocie.
Wyłączenie projektora bez wyłączenia blokady przycisków panelu powoduje, że po następnym włączeniu projektora blokada pozostanie włączona.
Wskaźnik LED
Można wyłączyć kontrolki LED. Pozwala na zapobieganie zakłóceniom świetlnym podczas oglądania obrazu w ciemnym pomieszczeniu.
37 Działanie menu
Resetuj wszystkie ustawienia
ISF
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: Tryb obrazu, Zarządzanie trybem użytkownika,
Jasność, Kontrast, Kolor, Odcień, Ostrość, Zaawans., Położenie projektora, Ustawienia LAN, Zmień nazwę źródła oraz Hasło.
Menu kalibracji ISF chronione jest hasłem i dostępne tylko dla autoryzowanych specjalistów ISF. ISF (Imaging Science Foundation) stworzyło dokładne, szeroko uznane standardy w celu uzyskania optymalnej wydajności wideo oraz wprowadziło program szkoleniowy dla techników oraz instalatorów, aby standardy te zostały wykorzystane w celu otrzymania optymalnej jakości obrazów w urządzeniach do wyświetlania obrazów firmy BenQ. W związku z tym zalecamy, aby ustawienia oraz kalibracja wykonywane były przez autoryzowanych techników ISF.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.imagingscience.com lub skontaktuj się ze sprzedawcą projektora.
Aktualizacja oprogramo-
Aktualizuje oprogramowanie sprzętowe. Patrz Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego na stronie 25.
wania sprzę­towego

Menu INFORMACJE

Źródło: Pokazuje obecne źródło sygnału.
Tryb obrazu: Wyświetlanie wybranego trybu w menu OBRAZ.
Rozdzielczość: Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału wejściowego.
System kolorów: Pokazuje format systemu wejściowego.
Gama kolorów: Pokazuje stan gamy kolorów.
Aktualny status systemu
Czas użycia światła: Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była
używana.
Format 3D: Wyświetla aktualny tryb 3D.
Format 3D jest dostępny wyłącznie wtedy, gdy włączone jest 3D.
38 Działanie menu
Wersja oprogramowania: Pokazuje wersję oprogramowania projektora.
Kod serwisowy: Pokazuje nr seryjny projektora.

Konserwacja

Jak dbać o projektor

Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia. Przed rozpoczęciem czyszczenia obiektywu należy wyłączyć projektor i odczekać, aż ostygnie.
• Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza.
• Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie przetrzyj obiektyw miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia obiektywów.
• Nigdy nie używaj szorstkich materiałów, alkalicznych/kwasowych środków czyszczących, proszków do szorowania ani roztworów lotnych, takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalnik lub środek owadobójczy. Użycie takich środków lub długotrwały kontakt z materiałami gumowymi lub winylowymi może spowodować uszkodzenie obudowy projektora.
Czyszczenie obudowy projektora
Przed oczyszczeniem obudowy wyłącz projektor z użyciem procedury wyłączania opisanej w sekcji Wyłączanie projektora na stronie 26 i odłącz przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, przetrzyj obudowę miękką szmatką nie zostawiającą włókien.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam zwilż miękki materiał wodą i detergentem o neutralnym pH. Następnie przetrzyj obudowę.
Nie używaj wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych detergentów chemicznych. Mogą one uszkodzić obudowę.
Przechowywanie projektora
W razie konieczności przechowywania projektora przez dłuższy czas, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
• Dopilnuj, by temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieściły się w zakresie zalecanym dla projektora. Odwołaj się do sekcji Dane techniczne na stronie 47 lub zapytaj sprzedawcę o zakres.
• Schowaj nóżki do regulacji.
• Wyjmij baterię z pilota.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.
Transport projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
39 Konserwacja

Informacje dotyczące lampy

α
α
A'
X
-----
χ×
A'
Y
-----
y×
A'
Z
-----
z×++=
Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy
Gdy projektor działa, czas (w godzinach) użytkowania lampy jest automatycznie obliczany przez wbudowany zegar. Metoda obliczania odpowiednika godzin lampy jest następująca:
1. Czas korzystania z lampy = (x+y+z) godz., jeżeli
Czas korzystania w trybie Normal = x godzin Czas korzystania w trybie Ekonomiczny = y godzin Czas korzystania w trybie SmartEco = z godz.
2. Ekwiw. godziny pracy lampy = godz.
, jeśli
X = czas eksploatacji lampy w trybie Normal Y= czas eksploatacji lampy w trybie Ekonomiczny Z = czas eksploatacji lampy w trybie SmartEco
A to najdłuższy okres eksploatacji lampy spośród parametrów X, Y, Z ,
W przypadku czasu używania w każdym trybie lampy pokazywanego w menu OSD:
• Czas używania jest kumulowany i zaokrąglany w dół do liczby całkowitej w godzinach.
• Kiedy czas używania jest krótszy niż 1 godzina, menu pokazuje 0 godzin.
W przypadku samodzielnego obliczania ekwiwalentu godziny pracy lampy uzyska się prawdopodobnie odchylenie od wartości wyświetlanej w menu OSD, ponieważ system projektora oblicza czas używania w każdym trybie lampy w „Minutach”, a potem zaokrągla tę wartość do godzin widocznych w menu OSD.
Aby uzyskać informacje o czasie użytkowania lampy:
1. Przejdź do KONFIG. SYSTEMU: ZAAWANS. > Ustawienia lampy i naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran USTAWIENIA LAMPY.
2. Naciśnij , aby wybrać Licznik lampy, po czym naciśnij OK. Zostanie wyświetlona informacja Licznik lampy.
Informacje dotyczące czasu pracy lampy dostępne są także w menu INFORMACJE.
Przedłużanie trwałości lampy
• Konfiguracja Tryb oświetlenia
Przejdź do OBRAZ > Zaawans. > Tryb oświetlenia i naciśnij / lub naciśnij LIGHT MODE (TRYB OŚWIETLENIA) na pilocie, aby wybrać odpowiednią moc lampy spośród gotowych trybów.
Przestawienie projektora w tryb Ekonomiczny lub SmartEco zwiększa trwałość lampy.
Tryb lampy Opis
Normal Zapewnia pełną jasność lampy Ekonomiczny Obniża jasność w celu wydłużenia żywotności lampy i redukuje odgłos wentylatora
SmartEco
Automatycznie ustawia moc lampy w zależności od poziomu jasności wyświetlanych treści
• Ustawienia Automatyczny wył.
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie się projektora, jeśli po określonym czasie nie zostanie wykryte źródło sygnału, co pozwala na oszczędzanie lampy.
40 Konserwacja
Aby ustawić Automatyczny wył., przejdź do KONFIG. SYSTEMU: PODST > Automatyczny
Zamów nową lampę
Godziny pracy lampy >XXXX godz.
Zamów nową lampę na stronie
www.benq.com
Powiadom
Lampa wkrótce do wymiany
Godziny pracy lampy >XXXX godz.
Zamów nową lampę na stronie
www.benq.com
Powiadom
Przekr. czas użytkowania lampy
Wymień lampę (patrz podręcznik)
następnie wyzeruj czas pracy lampy
Zamów nową lampę na stronie
www.benq.com
Powiadom
Lampa do wymiany
Godziny pracy lampy >XXXX godz.
Zamów nową lampę na stronie
www.benq.com
Powiadom
wył. i naciśnij / .
Czas wymiany lampy
Gdy Kontrolka lampy zapali się na czerwono lub wyświetlony zostanie komunikat wskazujący, że nadszedł czas wymiany lampy, przed wymianą lampy skonsultuj się z dealerem lub odwiedź stronę http://www.BenQ.com. Stara lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych przypadkach może nawet wybuchnąć.
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu/jasności wybranego wejścia sygnału.
• Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
• W przypadku nadmiernej temperatury lampy świecą kontrolki Kontrolka LAMP (Lampy) i Kontrolka TEMP (Temperatury). Wyłącz zasilanie i odczekaj 45 minut na ostygnięcie projektora. Jeśli po włączeniu zasilania kontrolki LAMP i TEMP nadal się świecą, skontaktuj się ze sprzedawcą. Patrz
Kontrolki na stronie 45.
Poniższe komunikaty ostrzegawcze przypominają o konieczności wymiany lampy.
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia optymalnej pracy urządzenia. Jeśli projektor zwykle działa w trybie Ekonomiczny (patrz Informacje dotyczące czasu
użytkowania lampy na stronie 40), można dalej używać
projektora do momentu pojawienia się kolejnego ostrzeżenia o godzinach używania lampy. Naciśnij OK, aby zamknąć komunikat.
Zaleca się wymianę lampy po osiągnięciu przez nią tej liczby godzin pracy. Lampa jest materiałem eksploatacyjnym. Jasność lampy spada z czasem użytkowania. Jest to normalne zjawisko. Można wymieniać lampę od razu po zauważeniu, że poziom jasności znacznie spadł. Naciśnij OK, aby zamknąć komunikat.
Lampa MUSI zostać wymieniona, zanim będzie można dalej eksploatować projektor. Naciśnij OK, aby zamknąć komunikat.
Symbole „XXXX” oznaczają numery, które mogą się różnić w zależności od modelu.
41 Konserwacja
Wymiana lampy (TYLKO DLA PRACOWNIKÓW SERWISU)
2
2
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed wymianą lampy zawsze wyłączaj projektor i odłączaj przewód zasilający.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, pozwól projektorowi ostygnąć przez przynajmniej 45 minut przed wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części, zachowaj szczególną ostrożność w przypadku konieczności usuwania potłuczonego, ostrego szkła lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia jakości obrazu poprzez dotknięcie soczewki, nie dotykaj pustej oprawy lampy po jej wyjęciu.
• Ta lampa zawiera rtęć. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu prawidłowej utylizacji lampy.
• Aby zapewnić optymalną wydajność projektora, zaleca się zakup odpowiedniej zapasowej lampy do projektora.
• W przypadku wymiany lampy w projektorze zawieszonym pod sufitem spodem do góry, upewnij się, że pod gniazdem lampy nie przebywają żadne osoby, aby uniknąć możliwych obrażeń lub uszkodzeń oczu spowodowanych potłuczonym szkłem lampy.
• W przypadku obsługi pękniętych lamp należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia. Zalecamy użycie maski przeciwgazowej, okularów ochronnych, gogli lub osłony na twarz oraz odzieży ochronnej, w tym m.in. rękawic.
1. Wyłącz projektor i odłącz go od gniazda sieciowego. Jeśli lampa jest gorąca, w celu uniknięcia poparzeń odczekaj około 45 minut, aż do jej ostygnięcia.
2. Odkręcaj śruby mocujące pokrywę lampy po jednej ze stron projektora, aż pokrywa lampy poluzuje się.
3. Zdejmij pokrywę lampy z projektora.
Nie włączaj zasilania, gdy pokrywa lampy jest otwarta.
4. Usuń przezroczystą folię ochronną.
5. Odłącz złącze lampy.
6. Poluzuj śrubę mocującą lampę.
7. Podnieś uchwyt do pozycji pionowej.
4
3
5
5
7
6
42 Konserwacja
8. Za pomocą uchwytu powoli wyciągnij lampę
8
9
13
14
z projektora.
• Zbyt szybkie wyciągnięcie może spowodować pęknięcie lampy i rozsypanie się szkła we wnętrzu projektora.
• Nie umieszczaj lampy w miejscach narażonych na zachlapanie wodą, w zasięgu dostępnym dla dzieci lub w pobliżu palnych materiałów.
• Nie wkładaj rąk do wnętrza projektora po wyjęciu z niego lampy. Ostre krawędzie wewnątrz projektora mogą spowodować obrażenia. Jeśli dotkniesz optycznych elementów we wnętrzu, może to spowodować nierówność kolorów i zniekształcenie wyświetlanych obrazów.
9. Włóż nową lampę w sposób przedstawiony na rysunku. Dopasuj złącze lampy i dwa ostro zakończone punkty z projektorem i lekko wepchnij lampę do położenia zablokowanego.
10. Włóż złącze lampy.
11. Dokręć śrubę, którą przykręcana jest lampa.
12. Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie płasko złożony i zablokowany.
• Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia.
• Nie dokręcaj śruby zbyt mocno.
10
12
11
13. Przyklej przezroczystą folię ochronną z powrotem na miejsce.
14. Ponownie załóż pokrywę lampy z projektora.
15. Dokręć śruby mocujące pokrywę lampy.
16. Podłącz zasilanie i ponownie uruchom projektor.
15
15
43 Konserwacja
Zerowanie licznika lampy
17. Po logo startowym, otwórz menu ekranowe (OSD).
18. Przejdź do KONFIG. SYSTEMU: ZAAWANS. > Ustawienia lampy i naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran USTAWIENIA LAMPY.
19. Wybierz Resetuj licznik lampy i naciśnij OK. Pojawi się komunikat ostrzegawczy z pytaniem czy licznik lampy ma być wyzerowany.
20. Wybierz Resetuj i naciśnij OK. Czas pracy lampy zostanie ustawiony na zero.
Jeśli lampa nie jest nowa lub wymieniona, nie zeruj licznika, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie.
44 Konserwacja
Kontrolki
Kontrolka
Stan i opis
Stany zasilania
Stan gotowości
Uruchamianie
Normalna praca
Normalne chłodzenie podczas wyłączania
Pobierz
Niepowodzenie uruchomienia koła barw Nieudane resetowanie przelicznika (tylko projektor
wideo) Koniec okresu żywotności lampy/źródła światła
Pokrywa lampy nie jest zamknięta
Wypalanie włączone
Wypalanie wyłączone
Stany lampy
Błąd lampy/źródła światła podczas normalnej pracy
Lampa/źródło światła nie świeci
Stany temperatury
Błąd wentylatora 1 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza poza żądaną prędkość) Błąd wentylatora 2 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza poza żądaną prędkość) Błąd wentylatora 3 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza poza żądaną prędkość) Błąd wentylatora 4 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza poza żądaną prędkość) Błąd wentylatora 5 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza poza żądaną prędkość)
Błąd temperatury 1 (temperatura poza ograniczeniem)
Błąd połączenia termicznego IC#1 I2C
: Wył.
: Pomarańczowa
włączona
: Miga na
pomarańczowo
: Zielona włączona
: Czerwona
włączona
: Miga na zielono : Miga na czerwono
45 Konserwacja

Rozwiązywanie problemów

Projektor się nie włącza.
Przyczyna Rozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilania do wejścia
Przewód zasilający nie dostarcza prądu.
Próba ponownego włączenia projektora w czasie procesu ochładzania.
Brak obrazu
Przyczyna Rozwiązanie
zasilania AC projektora i podłącz drugi koniec przewodu zasilania do gniazdka zasilania. Jeśli gniazdko ma włącznik, upewnij się, że jest włączony.
Czekaj, aż proces ochładzania dobiegnie końca.
Źródło wideo nie jest włączone lub podłączone poprawnie.
Projektor nie jest prawidłowo podłączony do urządzenia źródłowego.
Sygnał wejściowy został nieprawidłowo wybrany.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta. Otwórz osłonę obiektywu.
Rozmyty obraz
Przyczyna Rozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcyjnego nie została prawidłowo ustawiona.
Projektor jest ustawiony nieprawidłowo względem ekranu.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta. Otwórz osłonę obiektywu.
Pilot nie działa.
Przyczyna Rozwiązanie
Baterie się wyczerpały. Wymień obie baterie na nowe. Między pilotem i projektorem znajduje się
jakaś przeszkoda. Projektor znajduje się za daleko. Stań w odległości do 8 metrów (26 stóp) od projektora.
Włącz źródło sygnału wideo i upewnij się, czy przewody zostały podłączone prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz poprawny sygnał wejściowy przyciskiem SOURCE (ŹRÓDŁO).
Wyreguluj ostrość za pomocą pierścienia ostrości.
Zmień kąt ustawienia projektora względem ekranu i wysokość ustawienia projektora (w razie konieczności).
Usuń przeszkodę.
Hasło jest nieprawidłowe.
Przyczyna Rozwiązanie
Zapomniałeś hasła. Patrz Procedura przypominania hasła na stronie 21.
46 Rozwiązywanie problemów

Dane techniczne

Dane techniczne projektora

Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Parametry optyczne
Rozdzielczość
3840 x 2160 z XPR
System wyświetlacza
1-CHIP DMD
Obiektyw
F = 1,81 do 2,10, f = 14,30 do 22,90 mm
Zakres wyraźnej ostrości
1,75–5,83 m przy ustawieniu krótkiej ogniskowej 2,8–9,32 m przy ustawieniu długiej ogniskowej
Lampa
Lampa 240 W
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100–240 V, 4,5 A, 50-60 Hz (automatycznie)
Zużycie energii
405 W (maks.); < 0,5 W (gotowość)
Parametry mechaniczne
Ciężar
6,5 Kg +
100 g (14,33 + 0,22 funta)
Wyjścia
Wyjście sygnału audio
Złącze PC audio x 1 SPDIF x 1
Sterowanie
12 V DC x 1 (zasilanie 0,5 A) USB
Mini-B x 1
Port szeregowy RS-232
9 styków x 1 Odbiornik podczerwieni x 2 IR (gniazdo mini ) x 1
Wejścia
Cyfrowe
HDMI (2.0b, HDCP 2.2) x 2
USB
3.0 typu A x 1 (czytnik multimediów, 1 A)
2.0 typu A x 1 (czytnik multimediów, 1,5 A)
2.0 Typu A x 1 (zasilanie 2,5 A)
Wymagania środowiskowe
Temperatura pracy
0°C–40°C na poziomie morza
Temperatura przechowywania
-20°C–60°C na poziomie morza
Względna wilgotność robocza/przechowywania
10–90% (bez kondensacji)
Wysokość robocza
0–1499 m przy 0°C–35°C 1500-3000 m przy 0°C-30°C (z włączoną opcją Tryb dużej wysokości)
Wysokość przechowywania
30°C na wys. 0 - 12 200 m nad poziomem morza
Naprawy
Wejdź na poniższą witrynę internetową i wybierz swój kraj, aby uzyskać informacje na temat dostępnych usług serwisowych. http://www.benq.com/welcome
Transport
Zalecamy użycie oryginalnego lub równoważnego opakowania.
47 Dane techniczne

Wymiary

Jednostka: mm
492
349 168,5
492 mm (szer.) x 168,5 mm (wys.) x 349 mm (gł.)
48 Dane techniczne

Tabela częstotliwości

Obsługiwane częstotliwości dla wejścia HDMI (HDCP)
• Obsługiwane częstotliwości dla komputera
Rozdzielczość Tryb
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
(Redukcja maskowania)
1024 x 768
(Redukcja maskowania)
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
(Redukcja maskowania)
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480 przy 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 przy 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 przy 75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870 przy 75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080 przy 60Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200 przy 60Hz
1920 x 1080 (VESA)
1920 x 1080 przy
120Hz
3840 x 2160
(Redukcja maskowania)
(dla modelu Auditorium)
(Tylko obsługa HDMI 2.0)
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
Taktowanie Notebooka
BenQ
Taktowanie Notebooka
BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
1920 x 1080_60
1920 x 1080_120
3840 x 2160_30
Dla modelu 4K2K
Odświeżanie
(Hz)
119,854 77,425 83,000 v
119,989 97,551 115,500 v
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
59,95 74,038 154
59,963 67,158 173
120,000 135,000 297
30 67,5 297
Częstotliwość pozioma (kHz)
Zegar (MHz)
3D sekwen-
3D nad-pod
cyjne
3D obok
siebie
49 Dane techniczne
3840 x 2160_60
3840 x 2160
Dla modelu 4K2K
(Tylko obsługa HDMI 2.0)
60 135 594
Wartości synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku EDID i karty graficznej VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać wybrane.
• Obsługiwane częstotliwości dla wideo
3D sekwen-
Tak towanie
sygnału
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 v v 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25 v v
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 v v 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 v
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 v 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
Rozdzielczość
3840 x 2160 (tylko obsługa HDMI 2.0)
3840 x 2160 (tylko obsługa HDMI 2.0) 3840 x 2160 (tylko obsługa HDMI 2.0) 3840 x 2160 (tylko obsługa HDMI 2.0) 3840 x 2160 (tylko obsługa HDMI 2.0)
Częstotliwość
pozioma (KHz)
54 24 297
56,25 25 297
67,5 30 297
112,5 50 594
135 60 594
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
cyjne
ramek 3D
3D nad-pod
Pakowanie
3D obok
siebie
50 Dane techniczne
Loading...