Benq W5700, W5700S, HT5550 User Manual [pt]

Page 1
Projector Digital
Manual do Utilizador
Série CinePrime I W5700 / W5700S / HT5550
V 1.03
Page 2

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Direitos de autor
Copyright 2021 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer outra língua ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra maneira, sem autorização escrita prévia da BenQ Corporation.
Exclusão de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projector BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de autor
Page 3

Tabela de conteúdos

Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes de segurança ................................................................................ 4
Introdução ............................................................................................................................. 7
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projector...................................................................................................................... 8
Terminais..................................................................................................................................................... 9
Controlos e funções................................................................................................................................ 10
Posicionar o projector ........................................................................................................ 12
Escolher um local ..................................................................................................................................... 12
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem................................................................. 13
Montar o projector.................................................................................................................................. 14
Ajustar a posição do projector ............................................................................................................. 15
Ajustar a imagem projectada ................................................................................................................. 16
Ligações ............................................................................................................................... 17
Funcionamento ................................................................................................................... 18
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 18
Utilizar os menus...................................................................................................................................... 20
Segurança do projector........................................................................................................................... 21
Alteração do sinal de entrada ...............................................................................................................22
Apresentar a partir de um leitor multimédia..................................................................................... 23
Atualizar o firmware................................................................................................................................ 25
Desligar o projector ................................................................................................................................ 26
Funcionamento do menu ................................................................................................... 27
Sistema de menus .....................................................................................................................................27
Menu IMAGEM ......................................................................................................................................30
Menu VISOR............................................................................................................................................ 35
Menu INSTALAÇÃO ..........................................................................................................................36
Menu Definições de rede ...................................................................................................................37
Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA ................................................................................................37
Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA .....................................................................................38
Menu INFORMAÇÕES ......................................................................................................................39
Manutenção ......................................................................................................................... 40
Cuidados com o projector ....................................................................................................................40
Informações da lâmpada ......................................................................................................................... 41
Resolução de problemas .................................................................................................... 46
Especificações ...................................................................................................................... 47
Especificações do projector ................................................................................................................... 47
Dimensões ................................................................................................................................................. 48
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 49
3 Tabela de conteúdos
Page 4

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
4. Abra sempre o obturador da lente (caso exista) ou retire a respectiva tampa (caso exista) quando a lâmpada do projector estiver acesa.
4 Instruções importantes de segurança
7. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, use o botão ECO BLANK.
Page 5
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
13. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilizar caso a inclinação for de um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
14. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
Nunca deverá desmontar ou remover qualquer uma das outras tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
5 Instruções importantes de segurança
Page 6
15. Não utilize o projector como degrau, nem
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
16. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
17. Não coloque líquidos perto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação da fonte e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
20. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarro possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
18. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, para instalação de montagem no tecto.
19. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Para evitar danificar os chips DLP, nunca aponte um feixe laser de alta potência à lente de projeção.
6 Instruções importantes de segurança
Grupo de Risco 2
1. De acordo com a classificação de segurança fotobiológica de lâmpadas e sistemas de lâmpadas, este produto pertence ao Grupo de Risco 2, IEC 62471-5:2015.
2. Existe radiação óptica possivelmente prejudicial emitida por este produto.
3. Não olhe directamente para a lâmpada em funcionamento. Poderá ser prejudicial aos olhos.
4. Tal como qualquer fonte de luz intensa, não olhe directamente para o feixe de luz.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.
Page 7

Introdução

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o revendedor onde comprou o projector.
Acessórios padrão
Projector Telecomando com pilhas Cabo de alimentação
Digital Projector
Installation Guide
Guia de instalação CD manual do utilizador Cartão de garantia*
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Kit de montagem no tecto
Substituição das pilhas do telecomando
1. Prima e deslize a tampa das pilhas, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais positivos e negativos estão correctamente colocados, como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o controlo remoto por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar danificar o controlo remoto por possível verter das pilhas.
3. BenQ WDP02
4. Óculos 3D BenQ
7 Introdução
Page 8

Vista exterior do projector

1
1
2
4
3
5 6
7
8
8
9
10
11
12 13
14
15
1. Sensor de IR do telecomando
2. Manípulos de ajuste de desvio de lente
( Esquerda/Direita, Cima/Baixo)
8. Pé de ajuste
9. Orifícios para montagem no tecto
10. Ventilação (entrada de ar)
11. Painel de conectores
3. Tampa da lâmpada
4. Anel de zoom
5. Anel de focagem
6. ENERGIA (Luz indicadora de
CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA)/LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA)
Consulte Indicadores na página 45.
7. Tampa da lente
Consulte Terminais na página 9.
12. Tomada de alimentação CA
13. Painel de controlo externo Consulte Controlos e funções na página 10.
14. Ventilação (saída de ar)
15. Barra de segurança anti-roubo
8 Introdução
Page 9

Te r m i n a i s

11
12
10
1 2 3
4
5 6 7 8 9
1. Tomada de entrada RJ-45 LAN (10/100M)
2. Porta de saída de áudio SPDIF
3. Tomada IR-IN Para usar com um cabo de extensão IR para garantir melhor receção de sinal do telecomando.
4. Terminal de saída de 12 V CC Acciona dispositivos externos, tais como um ecrã eléctrico ou controlo de luz, etc.
5. Porta USB 3.0 Tipo A (MEDIA READER) Liga a uma unidade USB para a leitura de ficheiros multimédia. Consulte Apresentar a
partir de um leitor multimédia na página 23.
6. Porta de entrada HDMI (versão 2.0b)
7. Porta de entrada HDMI (versão 2.0b)
8. Porta USB Mini-B (para atualizações de firmware)
9. Porta de controlo RS-232
10. Porta USB 2.0 Tipo A (MEDIA READER) Liga a uma unidade USB para a leitura de ficheiros multimédia. Consulte Apresentar a
partir de um leitor multimédia na página 23.
11. Porta USB 2.0 Tipo A (alimentação de 2,5 A)
12. Porta de saída de áudio
9 Introdução
Page 10

Controlos e funções

1
2
4
5
6
7
3
Todas as teclas premidas, como descrito neste documento, estão disponíveis no telecomando ou projetor.
2 2
8
5
6
7
1
3
9
4
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Projetor & Telecomando
1. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte.
2. ENERGIA
Alterna o projector entre ligado e o modo de espera.
ON/ Off
Liga ou coloca o projector no modo de suspensão.
3. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.
4. MODE, PIC MODE
Seleciona um modo de configuração de imagem disponível quando o projector deteta um sinal válido.
5. Teclas de seta ( , , , ) Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
Teclas de distorção ( / , / ) Apresenta a página de correcção de
distorções.
6. OK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
7. MENU Liga o menu de ecrã (OSD).
8. Tecla de correcção de distorções Apresenta o menu de correção de
distorções.
9. MOTION ENHANCER Apresenta o menu Motion Enhancer 4K.
10. Teclas de ajuste da qualidade da imagem (BRIGHT, COLOR TEMP, GAMMA,
CONTRAST, COLOR MANAGE, SHARP, DYNAMIC IRIS)
Apresenta os menus para o ajuste dos
10 Introdução
valores adequados da qualidade da imagem.
Page 11
11. LIGHT
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
16. 3D
Liga a retroiluminação do telecomando durante alguns segundos. Para manter a retroiluminação ligada, prima qualquer outra tecla enquanto a retroiluminação está ligada. Prima novamente a tecla para desligar a retroiluminação.
12. TEST PATTERN
Apresenta o padrão de teste.
13. DEFAULT
Repõe a função atual às predefinições de fábrica.
14. HDR Apresenta o menu HDR.
15. CINEMAMASTER Apresenta o menu CinemaMaster. Consulte CinemaMaster na página 33.
Apresenta o menu 3D.
17. INVERT
Quando a imagem 3D está distorcida, pode activar esta função para alternar a imagem entre o olho esquerdo e o olho direito para uma experiência de visualização 3D mais confortável.
18. LIGHT MODE
Seleciona uma potência de lâmpada adequada de entre os modos fornecidos.
19. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente de projecção com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou até provocar um incêndio.
Alcance efetivo do telecomando
O controlo remoto deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do controlo remoto do projector para funcionar correctamente. A distância entre o controlo remoto e sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o(s) sensor(es) IR no projector que possam obstruir o feixe infra vermelho.
• Controlar o projector pela frente • Trabalhar com o projector a partir do topo
11 Introdução
Page 12

Posicionar o projector

Escolher um local

Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento Poderá instalar o projector das seguintes formas.
1. Frente Seleccione esta posição com o projector
colocado sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
3. Frente, tecto Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã. Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
2. Traseira, tecto Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã. Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
4. Trás Seleccione esta posição com o projector
colocado perto sobre a mesa por detrás do ecrã. Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Depoide de ligar o projector, aceda a INSTALAÇÃO > Posição do projetor e prima / para selecionar uma definição.
12 Posicionar o projector
Page 13

Obter um tamanho preferido de projecção de imagem

A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 16:9
Desvio vertical
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
• O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9
Tamanho do ecrã Distância a partir do ecrã (mm)
Diagonal
Polegadas mm (zoom máx.) (zoom mín.)
60 1524 747 1328 1800 2348 2896 75
70 1778 872 1550 2100 2739 3378 87
80 2032 996 1771 2400 3130 3861 100
90 2286 1121 1992 2700 3522 4343 112
100 2540 1245 2214 3000 3913 4826 125
110 2794 1370 2435 3300 4304 5309 137
120 3048 1494 2657 3600 4696 5791 149
130 3302 1619 2878 3900 5087 6274 162
140 3556 1743 3099 4200 5478 6757 174
150 3810 1868 3321 4500 5870 7239 187
160 4064 1992 3542 4800 6261 7722 199
170 4318 2117 3763 5100 6652 8204 212
180 4572 2241 3985 5400 7043 8687 224
190 4826 2366 4206 5700 7435 9170 237
200 5080 2491 4428 6000 7826 9652 249
A (mm) L (mm)
Comprimento
mín
Média
Comprimento
máx
Desvio vertical
(posição mais
baixa/elevada da
lente) (mm)
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de 4696 mm.
Se a distância de projeção medida é de 500 cm, o valor mais próximo na coluna "Distância a partir do
ecrã (mm)" é 5087 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
130 polegadas (cerca de 3,3 m).
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada ao local de instalação.
13 Posicionar o projector
Page 14

Montar o projector

Parafuso de montagem no tecto: M4 (Máx. L = 25 mm; Mín. L = 20 mm)
Unidade: mm
Se pretender montar o projector, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Antes da montagem do projector
• Compre um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ.
• A BenQ recomenda que utilize também um cabo de segurança para proteger a base do suporte de montagem e a barra de segurança no projector. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projector por si. Instalar o projector sem ajuda poderá levar a que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projector caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projector com um kit de montagem para projectores não fornecido pela BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projector está montado no tecto. Se usar um aquecedor, a temperatura na zona do tecto poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projector, que poderá cair como consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o projector facilmente.
Diagrama de instalação no tecto
280
150
14 Posicionar o projector
Page 15

Ajustar a posição do projector

Desvio vertical
Desvio vertical
Desvio vertical
Máx. 0,65 V
Altura da
imagem
projectada
1V
Máx. 0,65 V
Amplitude de projecção
Largura da imagem projectada
Deslocar para a direita
Projecção frontal sobre uma mesa
Projecção frontal com montagem no tecto
Máx. 0,65 V
Máx. 0,65 V
Máx. 0,28 H Máx. 0,28 H
Deslocar para a esquerda
1V
1 H
Altura da
imagem
projectada
Desviar a lente de projecção
O controlo de desvio da lente proporciona flexibilidade para a instalação do projector. Permite que o projector seja posicionado de forma desviada em relação ao centro do ecrã.
O desvio de lente é indicado em percentagem da altura ou largura da imagem projectada. Pode rodar os manípulos no projector para desviar a lente de projecção em qualquer direcção dentro da faixa
permitida, dependendo da posição desejada da imagem.
Para atingir a posição de projeção mais alta ou baixa:
1. Vire (Cima/Baixo).
2. Quando sentir que atingiu o limite, vire
para a esquerda ou direita e volte a
virar .
3. Repita o passo acima até à posição que deseja
seja atingida.
• O ajuste do desvio da lente não resultará num degradar da qualidade da imagem.
• Deixe de rodar o manípulo de ajuste quando ouvir um estalido, que indica que o manípulo chegou ao seu limite. Se rodar o manípulo em demasia, poderá causar danos.
15 Posicionar o projector
Page 16

Ajustar a imagem projectada

Prima /.
Prima /.
Ajustar o ângulo de projecção
Se o projetor não for colocado numa superfície plana ou o ecrã e o projetor não estiverem perpendiculares em relação um ao outro, a imagem projetada aparece como um trapézio. Pode apertar os reguladores para afinar o ângulo horizontal.
Para recolher o suporte, aparafuse os pés ajustáveis na direcção oposta.
Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da lâmpada pode causar danos aos seus olhos.
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
1. Ajuste a imagem projectada para o tamanho desejado, usando o anel de zoom.
2. Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
Correcção da distorção
Diz-se que há distorção quando a imagem projetada parece um trapézio devido ao ângulo de projeção. Para corrigir manualmente isto:
1. Prima / no projetor ou / / no telecomando.
2. Após a página de correção Distorção surgir, prima
/ para corrigir a distorção na parte superior da imagem. Prima / para corrigir a distorção da parte inferior da imagem. Quanto tiver terminado, prima BACK para guardar e sair.
3. Para repor a página de correção Distorção, prima OK
por 2 segundos.
16 Posicionar o projector
Page 17

Ligações

1
2 3
4
4
5 5 6
8
7
HDMI USB Type-A
Dispositivo A/V
Cabo RJ-45
Cabo áudio SPDIF
Cabo de extensão IR
Unidade USB
Cabo HDMI Cabo USB (Tipo A
para Mini-B) Cabo áudio Cabo interruptor de
12 V
1
23456
7
8
Altifalantes
Computador portátil ou de secretária
Altifalantes
Ecrã
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Nas ligações apresentadas cima, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte Conteúdo da
embalagem na página 7). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligação servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação existentes no projector variam consoante o modelo do projector.
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, utiliza-se uma combinação de teclas, como FN + tecla de função com o símbolo do monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
17 Ligações
Page 18

Funcionamento

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação. Ligue o interruptor da tomada (caso exista). O indicador de alimentação no projector acende-se a laranja após ligar a alimentação.
2. Prima no projector ou no telecomando para ligar o projector. O indicador de alimentação pisca a
verde e fica verde fixo quando o projector está ligado. O procedimento de inicialização demora cerca de
30 segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de foco para ajustar a clareza da imagem.
3. Se for a primeira vez que liga o projector, surgirá o assistente de configuração que o guiará ao longo da definição do projector. Caso já o tenha feito, salte este passo e avance para o passo seguinte.
• Utilize as teclas de seta ( ///) no projector ou no telecomando para se deslocar pelos itens
de menu.
• Use OK para confirmar o item de menu seleccionado.
Passo 1: Especifique Posição do projetor. Para mais informações sobre a posição do projector,
consulte Escolher um local.
Passo 2: Especifique OSD Idioma.
Passo 3: Especifique Distorção. Para mais informações sobre a distorção, consulte
Correcção da distorção.
18 Funcionamento
Page 19
Passo 4: Especifique Fonte auto. Seleccione Ligar se quer que o projector procure
sempre sinais disponíveis automaticamente quando este está ligado.
Concluiu a configuração inicial.
4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de seta para introduzir uma palavra-passe de 6 dígitos. Consulte Utilizar a função de palavra-passe na página 21.
5. Ligue todos os equipamentos conectados.
6. O projector irá pesquisar sinais de entrada. Aparecerá o sinal de entrada em análise. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado um sinal de entrada.
Poderá pressionar SOURCE para selecionar o sinal de entrada desejado. Consulte Alteração do
sinal de entrada na página 22.
• Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de alimentação) para evitar possíveis perigos como choque eléctrico e incêndio.
• Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento trabalhar durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
• As imagens de ecrã do assistente de configuração são apenas de referência, e podem divergir do design actual.
• Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá a mensagem "Fora do alcance" num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte Tabela de tempos na
página 49.
• Se não for detectado sinal durante 3 minutos, o projector entra automaticamente no modo de poupança.
19 Funcionamento
Page 20

Utilizar os menus

IMAGEM
Modo de Imagem
Gestão de modo de utilizador
Contraste
Tonalidade
Nitidez
Avançado
Repor modo de imagem atual
Sair
Leitor multimédia
Cor
Luminosidade
3
4
2
1
5
6
1
2
345
6
O projector está equipado com menu de ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e definições.
As imagens OSD que se seguem servem apenas de referência, e podem ser diferentes do design efectivo.
A seguir, encontra-se uma descrição geral do menu OSD.
Ícone do menu principal
Menu principal
Submenu
Sinal de entrada atual
Estado
Prima BACK para regressar à página anterior ou sair.
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
• Utilize as teclas de seta ( / / / ) no projector ou no telecomando para se deslocar pelos itens de menu.
• Use OK no projector ou no controlo remoto para confirmar o item de menu seleccionado.
20 Funcionamento
Page 21

Segurança do projector

INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE
Anterior
Erro de palavra-passe
Tente de novo.
Registe o código e contacte a assistência BenQ.
Código de recuperação:
255 255 255 255
RECUPERAR PALAVRA-PASSE
Sair
Utilizar um bloqueio de cabo de segurança
O projector deve ser instalado num local seguro para evitar furtos. De contrário, compre um cabo de segurança para proteger o projector. Na lateral direita do projector encontra-se uma barra de segurança. Consulte o item 15 em página 8. Insira um cabo de segurança na abertura da barra de segurança e amarre-o a um objecto ou móvel pesado.
Utilizar a função de palavra-passe
Definir uma palavra-passe
1. Aceda a DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Palavra-passe. Prima OK. A página PALAVRA-PASSE é apresentada.
2. Realce Alterar senha e prima OK.
3. As quatro setas ( , , , ) representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a palavra-passe que deseja definir, prima as teclas de seta para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
4. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe. Quando a palavra-passe estiver definida, o menu OSD regressa à página PALAVRA-PASSE.
5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima / para realçar Bloqueio de ligação e prima
/ para seleccionar Ligar. Introduza novamente a palavra-passe.
• Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada e guarde-a em local seguro de antemão, ou assim que introduza a palavra-passe, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
• Depois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projector não pode ser usado, a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se ligar o projector.
Se se esquecer da palavra-passe
Se introduziu a palavra-passe incorrecta, é apresentada a mensagem de erro de palavra-passe, seguida da mensagem INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL. Caso se tenha esquecido completamente da palavra-passe, pode usar o procedimento de recuperação da mesma. Consulte
Procedimento para recuperar a palavra-passe na página 21.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.
Procedimento para recuperar a palavra-passe
1. Mantenha OK premido durante 3 segundos. O projector
apresenta um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
21 Funcionamento
Page 22
Alterar a palavra-passe
HDMI1
HDMI2
Leitor multimédia
Fonte
1. Aceda a DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Palavra-passe > Alterar senha.
2. Prima OK. A mensagem INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL é apresentada.
3. Introduza a palavra-passe antiga.
• Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE.
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro de palavra-passe e surge a janela INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL para que tente novamente. Pode premir BACK para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
Desactivar a função de palavra-passe
Para desactivar a protecção de palavra-passe, aceda a DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA >
Palavra-passe > Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar Desligar. A mensagem INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL é apresentada. Introduza a palavra-passe actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página PALAVRA-PASSE. Não terá de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro de palavra-passe e surge a janela INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL para que tente novamente. Pode premir BACK para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à mão, caso tenha de reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.

Alteração do sinal de entrada

O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto, só pode mostrar um ecrã total de cada vez. Durante o arranque o projector procura automaticamente sinais disponíveis.
Certifique-se de que o menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA > Fonte auto é Ligar se quiser que o projector procure os sinais automaticamente.
Para seleccionar a fonte:
1. Prima SOURCE. A barra de selecção da fonte aparece.
2. Prima / até que o sinal desejado seja seleccionado e prima OK.
Uma vez detetada, a imagem da fonte selecionada irá aparecer. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida que muda de sinal de entrada.
• Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de entrada que tenha saída com a resolução nativa do projector. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de "formato de imagem", o que pode causar distorção de imagens ou perda da claridade da imagem. Consulte Formato de imagem na página 36.
22 Funcionamento
Page 23

Apresentar a partir de um leitor multimédia

As portas MEDIA READER (USB) no projector permitem percorrer os ficheiros de imagem e documentos armazenados numa unidade USB ligada ao projector. Pode eliminar a necessidade de um computador como fonte.
Formatos de ficheiro suportados
Formato vídeo Formato áudio Formato imagem
• MPEG1
• MPEG4
• H.263
• JPEG animado
• MPEG1/2 Camada1
• MPEG1/2 Camada2
• FLAC
• JPEG Linha de base
• JPEG Progressivo
• PNG não entrelaçado
• PNG entrelaçado
• BMP
Visualizar ficheiros
1. Ligue a unidade USB a uma das portas MEDIA READER na parte posterior do projector.
2. Prima SOURCE e selecione Leitor multimédia. O projector apresenta a página principal
integrada do leitor multimédia.
3. Prima /// para selecionar e prima OK para entrar na subpasta ou apresentar um ficheiro.
4. Quando um ficheiro é apresentado, prima OK e / // para realizar outras ações ou prima
BACK para regressar à página anterior.
23 Funcionamento
Page 24
• Botões de funções para a visualização de clipes de vídeo
Apresentação de diapositivos
Define a forma de apresentação de todas as imagens na mesma pasta utilizando
/ //.
Rodar fotografia Roda a imagem para a direita.
Alterar tamanho de fotografia
Aumenta a imagem. Para restaurar o tamanho original, prima BACK.
Anterior Regressa à imagem anterior.
Seguinte Avança para a imagem seguinte.
Exibe a lista de reprodução. Para selecionar uma canção da lista, utilize / . Prima BACK para fechar a lista de reprodução.
Regressa à canção anterior.
Avança para a canção seguinte.
Reproduz/Pausa a música
Define a forma como a música é reproduzida, p. ex., reprodução de todas as faixas, de uma só faixa, aleatória.
Botão Descrição
OK Reproduz/Pausa o vídeo.
/ /
Navega pelos clipes de vídeo. Rebobina/Avança rapidamente o vídeo.
BACK Regressa à página de miniaturas.
• Botões de funções para a visualização de imagens
Botão Descrição
1. Invoca o menu de funções.
2. Quando os itens seguintes estão destacados, prima OK para ativar a sua
função.
OK
BACK Regressa à página de miniaturas
• Botões de funções para a reprodução de música
Botão Descrição
Quando os itens seguintes estão destacados, prima OK para ativar a sua função.
OK
BACK Regressa à página de miniaturas
• Botões de funções para a visualização de documentos
Botão Descrição
/
Desloca a página para cima ou para baixo. Ao apresentar ficheiros em PowerPoint, siga o menu de ecrã para definir a forma
como as páginas são exibidas.
24 Funcionamento
Page 25

Atualizar o firmware

DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA
Definições da Lâmpada
Definições HDMI
Bloqueio do teclado
Repor todas as definições
ISF
Atualizar firmware
Sair
Sem sinal
Indicador LED
Palavra-passe
Desligar
Ligar
Atualizar firmware
Atualizado para 0.0.41
Atualização bem sucedida
Para garantir um processo tranquilo, siga estes passos antes de atualizar o firmware.
1. Verifique e anote a versão de firmware no menu INFORMAÇÕES > Versão do Firmware.
2. Ligue para o centro de apoio BenQ para fornecer o número da versão e verificar se o projetor não nem problemas de compatibilidade de firmware.
1. Aceda ao site BenQ e entre em Product
page (Página do produto) > Support (Suporte) > Software para transferir o
ficheiro de firmware mais recente.
2. Descompacte o ficheiro transferido, localize e guarde o ficheiro com o nome "update_signed.zip" para uma unidade flash USB.
3. Ligue a unidade USB à porta USB 3.0 na traseira do projetor.
4. Vá ao menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Atualizar firmware e prima OK.
5. Selecione Sim para atualizar a versão do firmware. Mantenha o projetor lugado durante a atualização do firmware.
6. Quando aparece esta mensagem significa que a atualização do firmware está concluída.
25 Funcionamento
Page 26

Desligar o projector

1. Prima e uma mensagem de confirmação será exibida,
a pedir a sua intervenção. Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima uma segunda vez. O indicador de alimentação
fica cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada apaga-se e as ventoinhas continuam a trabalhar durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
3. Uma vez concluído o processo de arrefecimento, o
indicador de alimentação ficará laranja estável e as ventoinhas pararão. Desligue o cabo de alimentação da tomada.
• Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de arrefecimento.
• Evite ligar o projector imediatamente após desligá-lo, uma vez que o calor excessivo poderá encurtar a vida útil da lâmpada.
• Os resultados da duração da lâmpada irão variar consoante as condições ambientais e de utilização.
26 Funcionamento
Page 27

Funcionamento do menu

Sistema de menus

Tenha em atenção que os menus de ecrã (OSD) variam consoante o tipo de sinal seleccionado e o modelo de projector a ser utilizado.
Os itens de menu apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens de menu.
Menu principal Submenu Opções
IMAGEM
VISOR
Modo de Imagem
Gestão de modo de utilizador
Luminosidade 0–100 Contraste 0–100 Cor 0–100 Tonalidade 0–100 Nitidez 0–15
Avançado
Repor modo de imagem atual
Ajuste overscan 0–3
3D
HDR Automático/Desligar Silence Ligar/Desligar
Bright/Vivid TV/Cinema (Rec. 709)/D. Cinema/User/ISF Night/ISF Day/Silence/3D/HDR10/HLG
Carregar definições de Renomear modo de
utilizador
Seleção de gama 1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/2,6/BenQ Luminosidade HDR -2 – +2
Predefinido/Ganho de vermelhos/ Temperatura de Cor
Gestão de cores
CinemaMaster
Redução de ruído Baixo/Médio/Alto/Desligar Íris dinâmica Desligar/Baixo/Médio/Alto Brilliant Color Ligar/Desligar Escala de cores
ampla Modo de luz Normal/Económico/SmartEco
Modo 3D
Inverter Sinc. 3D
Ganho de verdes/Ganho de azuis/
Desvio de vermelhos/Desvio de
verdes/Desvio de azuis
Cor Primária/Cor/Saturação/
Ganho
Potenciador de cores/Tom de
pele/Pixel Enhancer 4K/
Motion Enhancer 4K
Ligar/Desligar
Repo/Cancel.
Automático/Frame Packing/
Topo-Fundo/Side By Side/Desligar
27 Funcionamento do menu
Page 28
INSTALAÇÃO
Definições de rede
DEFIN. SISTEMA: BÁSICA
Posição do projetor
Frente/Frente, tecto/Trás/
Traseira, tecto Padrão de teste Ligar/Desligar Formato de
imagem
Automático/4:3/16:9/Anamórfica
2,4:1/Anamórfica 16:9 Interruptor 12V Ligar/Desligar Modo Grande
Altitude
Ligar/Desligar
Estado/DHCP/Endereço IP/
LAN com fios
Máscara de sub-rede/Gateway
predefinido/Servidor DNS/Aplicar Definições de
LAN
Detecção de Dispositivo AMX
Rede em espera
Ligar/Desligar
Activar Modo Susp. Rede/
Desact. Modo Susp. Rede Auto
Idioma
Ecrã Splash BenQ/Preto/Azul Desligar
automático
Desactivar/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min Ligar Directo Ligar/Desligar
Centro/Superior esquerdo/
Posição do menu
Superior direito/Inferior direito/
Inferior esquerdo Definições de
Menu
Tempo Visualiz. Menu
Mensagem de lembrete
Semp. Lig/5 seg/10 seg/15 seg/
20 seg/25 seg/30 seg
Ligar/Desligar
Renomear fonte Fonte auto Ligar/Desligar
28 Funcionamento do menu
Page 29
DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA
INFORMAÇÕES
Definições da Lâmpada
Repor temp lâmp Repo/Cancel. Temporiz. da
lâmpada Gama HDMI Automático/Total/Limitado
Definições HDMI
Palavra-passe
Bloqueio do teclado
Equalizador HDMI
Alterar senha Bloqueio de ligação Ligar/Desligar
HDMI-1 HDMI-2
Ligar/Desligar
Indicador LED Ligar/Desligar Repor todas as
definições
Repo/Cancel.
ISF (introduzir palavra-passe) Atualizar
firmware Fonte Modo de Imagem Resolução Sistema de cor Escala de cores Tempo de Uso da
Luz Formato 3D Versão do
Firmware Código de Serviço
29 Funcionamento do menu
Page 30

Menu IMAGEM

O projector está configurado para vários modos de imagem predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.
Bright: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado
para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito alta, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
Vivid TV: Com cor bem saturada, excelente nitidez e um nível de luminosidade
mais elevado, este modo é perfeito para ver filmes numa divisão onde haja pouca luz ambiente, por ex., a sala de estar.
Cinema (Rec. 709): Cor exata de 100% Rec. 709 e o mais profundo contraste
ao menor nivel de luminosidade, este modo e adequado a filmes 1080P SDR num ambiente com alguma luz ambiente, como numa sala de estar.
Modo de Imagem
Modo de Imagem (Continuação)
D. Cinema: Em conformidade com a escala de cores 100% DCI-P3, este modo
fornece o contraste mais profundo a um nível de luminosidade mais baixo. É adequado para reproduzir filmes 4K SDR num ambiente totalmente escuro, como se estivesse num cinema comercial.
User: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de imagem
actuais disponíveis. Consulte Gestão de modo de utilizador na página 31.
Silence: Minimiza o ruído acústico. Adequado quando assiste a filmes que
requerem um ambiente ultra-sossegado, para que o ruído do projector não seja distração. Este modo está disponível apenas quando o menu VISOR > Silence está definido para Ligar.
3D: Está optimizado para realçar efeitos 3D quando visualiza conteúdos em 3D.
Este modo apenas está disponível quando a função 3D está activa.
HDR10/HLG: Fornece efeitos Alcance Dinâmico Elevado com elevado contraste
de luminosidade e cor. Este modo é ideal para ver conteúdos 4K Blu-ray HDR10 ou HLG com 100% Rec. 709 de gama de cores. Modo de Imagem mudará para HDR10/HLG automaticamente ao detetar metadados ou info EOTF de conteú´dos 4K Blu-ray HDR10 ou HLG.
• Este modo apenas está disponível quando VISOR > HDR está definido como Automático e é detetado conteúdo HDR.
• Gama de cores pode ser ampliada a 100% DCI-P3 no modo HDR10/HLG para uma reprodução de cores mais exata. Ligue Escala de cores ampla no menu IMAGEM > Avançado.
30 Funcionamento do menu
Page 31
Gestão de modo de utilizador
Existe um modo definido pelo utilizador, caso os modos de imagem atualmente disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto User) como um ponto de partida e personalizar as definições.
Carregar definições de
1. Aceda a IMAGEM > Modo de Imagem.
2. Prima / para seleccionar User
3. Prima para realçar Gestão de modo de utilizador, e prima OK. A página Gestão de modo de utilizador é apresentada.
4. Seleccione Carregar definições de e prima OK.
5. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas necessidades.
6. Prima OK e BACK para regressar ao menu IMAGEM.
7. Prima para seleccionar os itens de submenu a alterar e ajuste os valores com
/ . Os ajustes definem o modo de utilizador seleccionado.
Renomear modo de utilizador
Selecione para mudar o nome do modo de imagem personalizados (User). O novo nome pode ter até 9 caracteres incluindo letras em Inglês (A-Z, a-z), dígitos (0-9), e espaço (_).
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
1. Aceda a IMAGEM > Modo de Imagem.
2. Prima / para seleccionar User
3. Prima para realçar Gestão de modo de utilizador, e prima OK. A página Gestão de modo de utilizador é apresentada.
4. Prima para realçar Renomear modo de utilizador e prima OK. A página Renomear modo de utilizador é apresentada.
5. Utilize / / / e OK para seleccionar os caracteres desejados.
6. Quando terminar, prima BACK para guardar as alterações e sair.
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de forma a que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente de visualização que seleccionou.
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for demasiado elevada, as cores na imagem serão demasiado intensas, o que torna a imagem pouco realista.
Quanto mais alto for o valor, mais esverdeada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais avermelhada será a imagem.
Nitidez Quanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem.
31 Funcionamento do menu
Page 32
Avançado
Luminosidade Alta
Contraste Baixo
Luminosidade Baixa
Contraste Alto
1,8
2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Seleção de gama Gama refere-se ao relacionamento entre a fonte de entrada e a luminosidade da
imagem.
1,8/2,0/2,1/BenQ: Seleccione estes valores de acordo com a sua preferência.
2,2/2,3: Aumenta a luminosidade média da imagem. Melhor para um ambiente
bem iluminado, salas de reuniões ou de família.
2,4/2,5: Melhor para visualizar filmes em ambientes escuros.
2,6: Melhor para visualizar filmes compostos principalmente por cenas
escuras.
Luminosidade HDR O projector pode automaticamente ajustar os níveis de luminosidade da sua
imagem consoante a fonte de entrada. Pode também selecionar manualmente um nível de luminosidade para apresentar uma melhor qualidade de imagem. Quando o valor é superior, a imagem fica mais brilhante; quando o valor é inferior, a imagem fica mais escura.
Temperatura de Cor Estão disponíveis várias predefinições de temperatura de cor. As definições
disponíveis variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
Normal: Mantém a coloração normal de branco.
Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
Lâmpada original: Com a temperatura de cor original da lâmpada ou
luminosidade maior. Esta definição é adequada para ambientes em que é necessária uma luminosidade alta, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
Pode também definir uma temperatura de cor preferida ajustando as seguintes opções.
Ganho de vermelhos/Ganho de verdes/Ganho de azuis: Ajusta os
níveis de contraste do Vermelho, Verde e Azul.
Desvio de vermelhos/Desvio de verdes/Desvio de azuis: Ajusta os
níveis de luminosidade do Vermelho, Verde e Azul.
32 Funcionamento do menu
Page 33
Avançado
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
(Continuação)
Gestão de cores
A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Sempre que selecciona cada cor, pode ajustar a sua gama e saturação independentemente e de acordo com o desejado.
Cor Primária: Selecciona uma cor de entre Vermelho, Amarelo, Verde,
Ciano, Azul ou Magenta.
Cor: Aumente o alcance para incluir cores com
mais proporção das duas cores adjacentes. Consulte a ilustração para saber como as cores se relacionam umas com as outras. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem projectada. Aumentar a sua gama incluirá vermelho perto do amarelo e vermelho perto do magenta.
Saturação: Ajusta os valores de acordo com a
sua preferência. Cada ajuste realizado reflectir-se-á imediatamente na imagem. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas é afectada a saturação do vermelho puro.
Ganho: Ajusta os valores de acordo com a sua preferência. Será afetado o
nível de contraste da cor primária que selecionou. Cada ajuste realizado reflectir-se-á imediatamente na imagem.
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Uma definição de "0" remove aquela cor da imagem por inteiro. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado intensa e pouco realista.
CinemaMaster
Potenciador de cores: Permite-lhe afinar a saturação das cores com maior
flexibilidade. Modula algoritmos de cor complexos para reproduzir cores saturadas sem falhas, delicados gradientes, tons intermédios, bem como pigmentos subtis.
Tom de pele: Proporciona um ajuste inteligente da tonalidade apenas para
calibrar a cor de pele das pessoas, e não outras cores na imagem. Evita descoloração de tons de pele por causa da luz do feixe de projecção, representando cada tom de pele ao seu mais belo nível.
Pixel Enhancer 4K: É uma tecnologia de super-resolução que melhora
radicalmente conteúdos Full HD em termos de cores, contraste e texturas. É também uma Tecnologia de Melhoramento de Detalhes que ajusta detalhes superficiais para imagens realistas, que parecem saltar do ecrã. Os utilizadores podem ajustar os níveis de nitidez e melhoramento de detalhes para uma visualização ideal.
Motion Enhancer 4K: Intensifica a suavidade da imagem usando
compensação de movimento/estimativa de movimento.
Redução de ruído: Reduz o ruído eléctrico da imagem causado por diferentes
tocadores de media.
33 Funcionamento do menu
Page 34
Avançado (Continuação)
Íris dinâmica: Muda automaticamente o nível de pretos das imagens projectadas
para melhorar o efeito do rácio de contraste. Quando o projector está a arrancar, Íris dinâmica será calibrado durante 3-15 segundos. Irá ouvir o barulho do motor em funcionamento durante este período de tempo. Quando o projetor está ligado, Íris dinâmica irá ser ajustado consoante as cenas dos vídeos. O funcionamento do motor ainda produzirá algum ruído. Pode silenciar selecionando Desligar.
Brilliant Color: Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da
cor e melhoramentos a nível de sistema para permitir uma maior nitidez ao mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento superior a 50% da luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione Ligar. Quando Desligar está seleccionado, a função Temperatura de Cor não está disponível.
Escala de cores ampla: Escala de cores refere-se à gama de cores que
possivelmente pode ser apresentada por um dispositivo. Existem algumas normas para definir níveis de diferença de escalas de cores para dispositivos de exibição, como CIE 1976, sRGB, Adobe RGB, NTSC, etç. Esta função só está disponível quando está selecionado HDR10 ou HLG. Com este projector, selecionar Ligar irá aplicar automaticamente a escala de cores mais adequada à fonte da imagem. É automaticamente ligado quando IMAGEM > Modo de Imagem > D. Cinema é selecionado. No menu repor definições, este menu está bloqueado.
Repor modo de imagem atual
Modo de luz: Seleciona uma potência de lâmpada adequada de entre os modos
fornecidos. Consulte Prolongar a vida útil da lâmpada na página 41.
Coloca todos os ajustes que realizou para os modos Modo de Imagem selecionados (incluindo o modo predefinido, User) aos valores de fábrica.
1. Prima OK. Aparece uma mensagem de confirmação.
2. Use / para seleccionar Repo e prima OK. Repõe o modo de imagem
actual aos valores de fábrica.
34 Funcionamento do menu
Page 35

Menu VISOR

Oculta a baixa qualidade das imagens nos quatro cantos.
Ajuste overscan
3D
Quanto maior o valor, maior a parte da imagem que é ocultada enquanto o ecrã permanece cheio e geometricamente preciso. Definições 0 significam que a imagem é exibida a 100%.
Este projector suporta a reprodução de conteúdo tridimensional (3D) transferido pelos seus dispositivos de vídeo e conteúdos compatíveis com 3D, como consolas PlayStation (com discos de jogos em 3D), leitores Blu-ray 3D (com discos Blu-ray em 3D), entre outros. Depois de ligar os seus dispositivos de vídeo 3D ao projector, utilize os óculos 3D BenQ e certifique-se de que estão ligados para visualizar conteúdo 3D.
Ao visualizar conteúdos 3D:
• A imagem poderá parecer fora do lugar, no entanto, não se trata de uma avaria do produto.
• Faça pausas regulares quando visualiza conteúdos em 3D.
• Pare de ver conteúdos em 3D caso se sinta cansado ou desconfortável.
• Mantenha uma distância do ecrã cerca de três vezes a altura efectiva do ecrã.
• Crianças e pessoas com historial de hipersensibilidade à luz, problemas cardíacos ou qualquer condição médica existente devem evitar assistir a conteúdos em 3D.
• A imagem poderá parecer avermelhada, esverdeada ou azulada se não estiver a usar óculos 3D. No entanto, não irá notar qualquer desvio de cor quando assiste a conteúdos em 3D com óculos 3D.
• A fonte 4K não será mostrada.
HDR
Modo 3D A predefinição é Automático e o projector escolhe automaticamente um formato
3D apropriado quando detectar conteúdos 3D. Se o projector não consegue reconhecer o formato 3D, prima OK para escolher um modo 3D de entre Frame Packing, Topo-Fundo e Side By Side.
Quando esta função está ativa:
• O nível de luminosidade da imagem projectada diminui.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
Inverter Sinc. 3D Quando a imagem 3D está distorcida, pode activar esta função para alternar a
imagem entre o olho esquerdo e o olho direito para uma experiência de visualização 3D mais confortável.
O projector é compatível com fontes de imagem HDR. Pode detetar automaticamente o alcance dinâmico da fonte e otimizar as definições para reproduzir conteúdo com maior alcance dinâmico. No entanto, não é possível ajustar Modo de Imagem após mudar para HDR.
35 Funcionamento do menu
Page 36
Quando esta função está ativa:
Imagem 15:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 2,4:1
Imagem 16:9
• O ruído acústico será minimizado.
Silence
• A resolução de exibição será de 1920 x 1080.
• O menu IMAGEM > Modo de Imagem será automaticamente alterado para
Silence ficará a cinzento.

Menu INSTALAÇÃO

Posição do projetor
Padrão de teste
Formato de imagem
O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte Escolher um local na página 12.
Ajusta o tamanho da imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.
Existem várias opções para definir o formato de imagem consoante a fonte de sinal de entrada.
Automático: Dimensiona uma imagem
proporcionalmente para caber na resolução nativa do projetor na largura vertical ou horizontal.
4:3: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 4:3.
16:9: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:9.
Interruptor 12V
Anamórfica 2,4:1: Estica uma imagem na vertical, para
se ajustar à lente anamórfica. Mantém a resolução nativa na largura horizontal e redimensiona a resolução na vertical para 1,32 vezes a imagem original.
Anamórfica 16:9: Comprime uma imagem na
horizontal, para se ajustar à lente anamórfica. Mantém a resolução nativa na altura vertical e redimensiona a resolução na horizontal para 0,75 vezes a imagem original.
Se Ligar for seleccionado, o projector enviará o sinal electrónico quando é ligado.
36 Funcionamento do menu
Page 37
Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre 0°C–30°C.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para se melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima
Modo Grande Altitude
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação automática, destinados a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio se ligar o modo nessas condições.

Menu Definições de rede

LAN com fios: Consulte Guia de Funcionamento do Projector em Rede BenQ.
Detecção de Dispositivo AMX: Quando esta função está Ligar, o projector
pode ser detectado pelo controlador AMX.
Rede em espera: Este menu fornece definições básicas e avançadas para o
controlo de rede quando o projector se encontra no modo de suspensão.
Activar Modo Susp. Rede: Selecionar Ligar manterá o projector a
Definições de LAN
funcionar com um consumo de energia reduzido enquanto permanece disponível para controlo de rede. Selecionar Desligar desliga o projector da rede.
Desact. Modo Susp. Rede Auto: Caso Activar Modo Susp. Rede esteja
definido em Ligar, pode definir neste menu um período de tempo para desativar a função de suspensão de rede quando não existe atividade de rede. Selecionar 20 min/1 h/3 h/6 h define o projector para comutar para um estado de suspensão sem rede após esse período de tempo. Selecionar Nunca manterá permanentemente o projector ligado para o controlo de rede.

Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA

Idioma Define o idioma para os menus de ecrã (OSD).
Ecrã Splash
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a inicialização do projector.
Desligar automático
Ligar Directo
Permite ao projector desligar-se automaticamente se não for detectado qualquer sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.
Permite ao projector ligar-se automaticamente quando houver energia pelo cabo de alimentação.
37 Funcionamento do menu
Page 38
Posição do menu: Define a posição do menu de ecrã (OSD).
Definições de Menu
Tempo Visualiz. Menu: Define o período de tempo durante o qual o menu
OSD permanece activo após a última vez em que se premiu um botão.
Mensagem de lembrete: Activa ou desactiva as mensagens de lembrete. Renomeia a fonte de entrada actual para o nome que desejar.
Renomear fonte
Na página Renomear fonte, utilize / / / e OK para definir os caracteres desejados para o item de fonte ligado.
Quando terminar, prima BACK para guardar as alterações e sair.
Fonte auto Permite ao projector procurar automaticamente um sinal.

Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA

Definições da Lâmpada
Definições HDMI
Repor temp lâmp: Consulte Reiniciar o temporizador da lâmpada na página 44.
Temporiz. da lâmpada: Consulte Conhecer as horas da lâmpada na página 41.
Gama HDMI Selecciona uma gama de cores RGB adequada para corrigir a precisão da cor.
Automático: Selecciona automaticamente uma gama de cores adequada
para o sinal HDMI a ser recebido.
To t a l : Utiliza a gama completa RGB 0-255.
Limitado: Utiliza a gama limitada RGB 16-235.
Equalizador HDMI Define um valor adequado à manutenção da qualidade de imagem HDMI a
transmissões de dados a longa distância.
Palavra-passe Consulte Utilizar a função de palavra-passe na página 21.
Com as teclas de controlo no projector e telecomando bloqueadas, pode evitar que as definições do projector sejam alteradas acidentalmente (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio do teclado estiver ligado, as teclas de controlo do
projector funcionarão, à excepção de ENERGIA.
Bloqueio do teclado
Indicador LED
Para libertar o bloqueio das teclas do painel, prima (a tecla direita) por 3 segundos no projector ou telecomando.
Se desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do painel, o projector ainda estará bloqueado da próxima vez que o ligar.
Pode desligar as luzes de aviso LED. Isto serve para evitar distrações por luzes quando vê imagens numa sala escura.
Repõe todas as definições para os valores predefinidos de fábrica.
Repor todas as definições
Manter-se-ão as seguintes definições: Modo de Imagem, Gestão de modo de utilizador, Luminosidade, Contraste, Cor, Tonalidade, Nitidez, Avançado, Posição do projetor, Definições de LAN, Renomear fonte, e Palavra-passe.
38 Funcionamento do menu
Page 39
ISF
O menu de calibração ISF é protegido por palavra-passe e apenas está acessível para calibradores ISF autorizados. A ISF (Imaging Science Foundation - Fundação de Ciência da Imagem) desenvolveu normas cuidadosamente elaboradas e reconhecidas pela indústria para um óptimo desempenho de vídeo e implementou um programa de formação para que técnicos e instaladores usem essas normas para obter qualidade óptima de imagem dos dispositivos de exibição de vídeo BenQ. Deste modo, recomendamos que a definição e a calibração sejam efectuadas por um técnico de instalação certificado pela ISF.
Para mais informações, visite o site www.imagingscience.com ou contacte o revendedor do projector.
Atualizar
Atualiza o firmware. Consulte Atualizar o firmware na página 25.
firmware

Menu INFORMAÇÕES

Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem: Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Resolução: Exibe a resolução nativa do sinal de entrada.
Sistema de cor: Exibe o formato de sistema de entrada.
Escala de cores: Exibe o estado da escala de cores.
Estado do Sistema Actual
Tempo de Uso da Luz: Mostra o número de horas de funcionamento da
lâmpada.
Formato 3D: Apresenta o modo 3D actual.
Formato 3D apenas está disponível quando 3D está ativo.
Versão do Firmware: Mostra a versão do firmware do seu projector.
Código de Serviço: Exibe o número de série do projector.
39 Funcionamento do menu
Page 40

Manutenção

Cuidados com o projector

Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. Certifique-se de que desliga o projector e que o deixa arrefecer totalmente antes de limpar a lente.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize esfregões abrasivos, produtos de limpeza alcalinos/acídicos, pós de limpeza ou solvente volátil, como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. Utilizar tais materiais ou manter o projector em contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil poderá danificar a superfície e material do projector.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de desactivação, conforme descrito em Desligar o projector na página 26 e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as instruções que se seguem:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte Especificações na página 47 ou contacte o seu revendedor para se informar acerca da gama.
• Recolha os pés ajustáveis.
• Retire as pilhas do telecomando.
• Embale o projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
40 Manutenção
Page 41

Informações da lâmpada

A'
X
-----
A'
Y
-----
y
A'
Z
-----
z++=
Conhecer as horas da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são calculadas automaticamente pelo temporizador integrado. O método para calcular o número de horas da lâmpada equivalente é o seguinte:
1. Tempo de Uso da Lâmpada = (x+y+z) horas, se:
Tempo usado no modo Normal = x horas Tempo usado no modo Económico = y horas Tempo usado no modo SmartEco = z horas
2. Hora da lâmpada equivalente = horas
, se
X = especificação da duração da lâmpada do modo Normal Y = especificação da duração da lâmpada do modo Económico Z = especificação da duração da lâmpada do modo SmartEco
A’ é a maior especificação da duração da lâmpada entre X, Y, Z.
Para tempo usado em cada modeo de lâmpada mostrado no menu OSD:
• Tempo usado e acumulado e arredondado para baixo num número inteiro em horas.
• Quando o tempo usado é inferior a 1 hora, mostra 0 horas.
Quando calcula manualmente a Hora da lâmpada equivalente, e provável ter um desvio do valor mostrado no menu OSD uma vez que o sistema do projector calcula a hora usada para cada modo de lâmpada em "Minutos" e depois arredonda para baixo para um numero inteiro em horas mostrado no OSD.
Para obter informações acerca das horas da lâmpada:
1. Aceda a DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Definições da Lâmpada e prima OK. A página DEFINIÇÕES DA LÂMPADA é apresentada.
2. Prima para seleccionar Temporiz. da lâmpada e prima OK. A informação Temporiz. da lâmpada é apresentada.
Também pode obter as informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada no menu INFORMAÇÕES.
Prolongar a vida útil da lâmpada
• Configurar o Modo de luz
Aceda a IMAGEM > Avançado > Modo de luz e prima / ou prima LIGHT MODE no telecomando para selecionar uma potência de lâmpada adequada de entre os modos fornecidos.
Se colocar o projector no modo Económico ou SmartEco, irá também aumentar a duração da lâmpada.
Modo da lâmpada Descrição
Normal Fornece completa luminosidade da lâmpada
Económico
SmartEco
Diminui a luminosidade para aumentar a duração da lâmpada e reduz o ruído da ventoinha
Ajusta a potência da lâmpada automaticamente consoante o nível de luminosidade do conteúdo
41 Manutenção
Page 42
• Configuração Desligar automático
Solicitar Lâmpada de Substituição
Lâmpada > XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Alerta
Substituir lâmpada logo
Lâmpada > XXXX horas
Peça nova lâmpada em
www.BenQ.com
Alerta
Sem tempo de utilização
da lâmpada
Substituir lâmpada (Consulte o manual do
utiliz.) Em seguida reinicie o temp. lâmp.
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Alerta
Substituir lâmpada agora
Lâmpada > XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Alerta
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.
Para definir Desligar automático, aceda a DEFIN. SISTEMA: BÁSICA > Desligar automático e prima / .
Tempo de substituir a lâmpada
Quando o indicador Lâmpada acender e ficar vermelho, ou aparecer uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, consulte o seu revendedor ou visite http://www.BenQ.com antes de instalar uma nova lâmpada. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
• A LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA) e TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA) acender-se-ão caso a lâmpada aqueça em demasia. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador Lâmpada ou Temperatura continuar aceso, contacte o seu revendedor local. Consulte Indicadores na página 45.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
Coloque uma lâmpada nova para obter os melhores resultados. Se o projector funciona normalmente com Económico seleccionado (Consulte Conhecer as horas da lâmpada na
página 41), poderá continuar a trabalhar com o projector até
que apareça o próximo aviso de horas da lâmpada. Prima OK para fechar a mensagem.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível de luminosidade diminuiu significativamente. Prima OK para fechar a mensagem.
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída. Prima OK para fechar a mensagem.
"XXXX" mostrado nas mensagens acima são números que variam dependendo dos diferentes modelos.
42 Manutenção
Page 43
Substituir a lâmpada (APENAS TÉCNICOS DE MANUTENÇÃO)
4
3
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo menos, 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
• Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um vidro da lâmpada que esteja partido.
• Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos perigosos e deite fora a lâmpada de acordo com essa regulamentação.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se comprar uma lâmpada adequada para projector para substituição da lâmpada.
• Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto, certifique-se de que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada partida.
• Certifique-se que há boa ventilação quando manuseia lâmpada partidas. Recomendamos a utilização de máscaras, óculos de protecção ou similares e equipamento de protecção, como luvas.
1. Desligue o projector e retire a ficha da tomada. Se a lâmpada estiver quente, evite queimaduras aguardando cerca de 45 minutos até que a lâmpada arrefeça.
2. Solte os parafusos que prendem a tampa da lâmpada na lateral do projector, até que a tampa da lâmpada se solte um pouco.
3. Remova a tampa da lâmpada do projector.
Não ligue o projector com a tampa da lâmpada aberta.
4. Retire a película de proteção.
5. Desligue o conector da lâmpada.
6. Desaperte o parafuso que prende a lâmpada.
7. Levante a pega para que fique erguida.
2
2
5
5
7
6
43 Manutenção
Page 44
8. Utilize a pega para, lentamente, puxar a lâmpada para
9
13
14
15
15
fora do projector.
• Se puxar muito depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando vidros partidos pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças nem perto de materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, depois de a lâmpada ter sido removida. As partes afiadas dentro do projector podem causar ferimentos. Se tocar nos componentes ópticos lá dentro, poderá causar um desnível de cores e distorção das imagens projectadas.
9. Encaixe a nova lâmpada, conforme mostrado na imagem. Alinhe o conector da lâmpada e 2 pontas afiadas com o projector e empurre a lâmpada ligeiramente para a posição de bloqueio.
10. Insira o conector da lâmpada.
11. Aperte o parafuso que fixa a lâmpada.
12. Certifique-se de que a pega está totalmente plana e presa no sítio.
10
8
12
11
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar origem a uma avaria.
• Não aperte os parafusos em demasia.
13. Volte a colar a proteção transparente no seu lugar.
14. Volte a colocar a tampa da lâmpada do projector.
15. Aperte os parafusos que fixam a tampa da lâmpada.
16. Ligue à electricidade e reinicie o projector.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
17. Após o logótipo de arranque, abra o menu de ecrã (OSD).
18. Aceda a DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Definições da Lâmpada e prima OK. A página DEFINIÇÕES DA LÂMPADA é apresentada.
19. Realce Repor temp lâmp e prima OK. É apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada.
20. Realce Repo e prima OK. O temporizador da lâmpada será recolocado a "0".
Não reponha a lâmpada se não a substituir ou se a lâmpada não for nova, pois pode provocar uma avaria.
44 Manutenção
Page 45
Indicadores
Luz
Estado e descrição
Eventos de energia
Modo de espera
Iniciar
Funcionamento normal
Arrefecimento normal em encerramento
Transferência
Falha de início da roda de cores
Falha na reposição do escalonador (apenas projector vídeo)
Lâmpada/fonte de luz esgotada
A tampa da lâmpada não está fechada
Burn-in LIGADO
Burn-in DESLIGADO
Eventos da lâmpada
Erro de lâmpada/fonte de luz em funcionamento normal
A lâmpada/fonte de luz não está acesa.
Eventos térmicos
Erro na ventoinha 1 (a velocidade efetiva da ventoinha está fora da velocidade desejada) Erro na ventoinha 2 (a velocidade efetiva da ventoinha está fora da velocidade desejada) Erro na ventoinha 3 (a velocidade efetiva da ventoinha está fora da velocidade desejada) Erro na ventoinha 4 (a velocidade efetiva da ventoinha está fora da velocidade desejada) Erro na ventoinha 5 (a velocidade efetiva da ventoinha está fora da velocidade desejada)
Erro na temperatura 1 (temperatura acima do limite)
Erro de ligação IC térmico #1 I2C
: Desligar
: Laranja Ligado : Verde Ligado : Vermelho Ligado
: Laranja a piscar : Verde a piscar : Vermelho a piscar
45 Manutenção
Page 46

Resolução de problemas

O projector não liga.
Causa Solução
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA do projector
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
Causa Solução
e ligue a ficha do cabo à tomada de parede. Se a tomada eléctrica tiver um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento tenha terminado.
A fonte de vídeo não está ligada ou não está ligada à corrente correctamente.
O projector não está correctamente ligado ao dispositivo de sinal de entrada.
O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
Causa Solução
A lente de projecção não está focada correctamente.
O projector e o ecrã não estão bem alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
O telecomando não funciona.
Causa Solução
As pilhas estão esgotadas. Substitua as duas pilhas por outras novas. Há um obstáculo entre o controlo remoto e o
projector. Está demasiadamente longe do projector. Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está ligado correctamente.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com a tecla SOURCE.
Ajuste o foco da lente com o anel de foco.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a altura do projector, se for necessário.
Remova o obstáculo.
A palavra-passe está incorrecta.
Causa Solução
Não se recorda da palavra-passe.
46 Resolução de problemas
Consulte Procedimento para recuperar a palavra-passe na
página 21.
Page 47

Especificações

Especificações do projector

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
3840 x 2160 com XPR
Sistema de ecrã
1-CHIP DMD
Lente
F = 1,81 a 2,10, f = 14,30 a 22,90 mm
Alcance de focagem clara
5,83 m @ Angular,
1,75
–9,32 m
2,8
Lâmpada
Lâmpada de 240 W
@ Tele
Eléctricas
Fonte de alimentação
100-240 V CA, 4,5 A, 50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
405 W (Máx.); < 0,5 W (Em espera)
Mecânicas
Peso
6,5 kg +
100 g (14,33 + 0,22 lbs)
Terminais de saída
Saída de sinal áudio
Tomada áudio PC x 1 SPDIF x 1
Controlo
12 V CC x 1 (alimentação de 0,5 A)
USB
Mini-B x 1
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Receptor IR x 2
IR (tomada mini) x 1
Terminais de entrada
Digital
HDMI (2.0b, HDCP 2.2) x 2
USB
3.0 Tipo A x 1 (Leitor multimédia, 1 A)
2.0 Tipo A x 1 (Leitor multimédia, 1,5 A)
2.0 Tipo A x 1 (alimentação de 2,5 A)
Requisitos Ambientais
Temperatura de funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar
Temperatura de armazenamento
-20°C–60°C ao nível do mar
Humidade relativa de funcionamento/armazenamento
10%–90% (sem condensação)
Altitude de funcionamento
0–1499 m a 0°C–35°C 1500–3000 m a 0°C–30°C (com Modo Grande Altitude ligado)
Altitude de armazenamento
30°C @ 0–12.200 m acima do nível do mar
Reparação
Visite o site abaixo e escolha o seu país para localizar a janela de contacto para reparações. http://www.benq.com/welcome
Tr an sp or t e
Embalagem original ou equivalente é recomendado.
47 Especificações
Page 48

Dimensões

Unidade: mm
492
349 168,5
492 mm (L) x 168,5 mm (A) x 349 mm (P)
48 Especificações
Page 49

Tab e l a de t e m p o s

Temporização suportada para entrada HDMI (HDCP)
• Tempos PC
Resolução Modo
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080@
60Hz
1920 x 1200@
60Hz
1920 x 1080
(VESA)
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduce Blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1080_60
(para o modelo
Auditorium)
Tax a d e
frequência (Hz)
119,854 77,425 83,000 v
119,989 97,551 115,500 v
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
59,95 74,038 154
59,963 67,158 173
Frequência H
(kHz)
Relógio (MHz)
sequencial 3D
Campo
3D por cima–
por baixo
lado-a-lado
3D
49 Especificações
Page 50
1920 x 1080@
120Hz
3840 x 2160
3840 x 2160
1920 x 1080_120
(apenas suporte
HDMI 2.0)
3840 x 2160_30
Para o modelo
4K2K
3840 x 2160_60
Para o modelo 4K2K (apenas
suporte HDMI 2.0)
120,000 135,000 297
30 67,5 297
60 135 594
Os tempos acima indicados poderão não ser suportados devido às limitações da placa gráfica VGA e ficheiro EDID. É possível que algumas temporizações não possam ser escolhidas.
• Tempos vídeo
sequencial 3D
Frequência
Te m p o Resolução
horizontal
(KHz)
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 v v 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25 v v
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 v v 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 v
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 v 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
3840 x 2160 (apenas
suporte HDMI 2.0)
3840 x 2160 (apenas
suporte HDMI 2.0)
3840 x 2160 (apenas
suporte HDMI 2.0)
3840 x 2160 (apenas
suporte HDMI 2.0)
3840 x 2160 (apenas
suporte HDMI 2.0)
54 24 297
56,25 25 297
67,5 30 297
112,5 50 594
135 60 594
Frequência
vertical (Hz)
Frequência
de clock de
pixels (MHz)
Campo
Emb. moldura
por baixo
3D
3D por cima–
lado-a-lado
3D
50 Especificações
Loading...