A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições
normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na
eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva
obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar
imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as
instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num
ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros
direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Direitos de autor
Copyright 2021 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema de recuperação ou traduzida para
qualquer outra língua ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio
electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra maneira, sem autorização escrita
prévia da BenQ Corporation.
Exclusão de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita
a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para
qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar
qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas
são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projector
BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de autor
Page 3
Tabela de conteúdos
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes de segurança ................................................................................ 4
Controlos e funções................................................................................................................................ 10
Posicionar o projector ........................................................................................................ 12
Escolher um local ..................................................................................................................................... 12
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem................................................................. 13
Montar o projector.................................................................................................................................. 14
Ajustar a posição do projector ............................................................................................................. 15
Ajustar a imagem projectada ................................................................................................................. 16
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 18
Utilizar os menus...................................................................................................................................... 20
Segurança do projector........................................................................................................................... 21
Alteração do sinal de entrada ...............................................................................................................22
Apresentar a partir de um leitor multimédia..................................................................................... 23
Atualizar o firmware................................................................................................................................ 25
Desligar o projector ................................................................................................................................ 26
Funcionamento do menu ................................................................................................... 27
Sistema de menus .....................................................................................................................................27
Menu IMAGEM ......................................................................................................................................30
Menu VISOR............................................................................................................................................ 35
Menu INSTALAÇÃO ..........................................................................................................................36
Menu Definições de rede ...................................................................................................................37
Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA ................................................................................................37
Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA .....................................................................................38
Menu INFORMAÇÕES ......................................................................................................................39
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 49
3 Tabela de conteúdos
Page 4
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura
deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O
intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
5. A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar o conjunto
da lâmpada para substituição, deixe o
projector arrefecer durante cerca de
45 minutos.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO
é estável. Este projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma tensão
de rede entre 100 e 240 volts CA, mas
pode falhar caso se registem quebras ou
picos de corrente de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa sofrer
flutuações ou cortes, recomenda-se
que ligue o projector a um
estabilizador de corrente, um
protector contra picos de tensão ou
uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
4. Abra sempre o obturador da lente
(caso exista) ou retire a respectiva
tampa (caso exista) quando a lâmpada
do projector estiver acesa.
4 Instruções importantes de segurança
7. Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o projector
estiver a funcionar, uma vez que isto poderia
aquecer ou deformar os objectos, ou
mesmo provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, use o botão
ECO BLANK.
Page 5
8. Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade. Embora seja
raro, as lâmpadas podem partir caso sejam
utilizadas excessivamente para além do
prazo de validade.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer
outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do
projector.
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou
quaisquer componentes electrónicos
depois de desligar o projector.
10. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa que sejam instáveis. O
produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem
altas tensões no interior que podem
provocar a morte, caso entre em contacto
com peças sob tensão. A única peça que
pode ser manuseada pelo utilizador é a
lâmpada, que tem a sua própria tampa
removível.
Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o
sobreaquecimento no interior do projector
pode provocar um incêndio.
13. Coloque sempre o projector numa
superfície nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não utilizar caso a inclinação for de um ângulo
superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um
projector que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau funcionamento
ou danificar a lâmpada.
14. Não coloque o projector na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos
no projector.
Nunca deverá desmontar ou remover
qualquer uma das outras tampas. A
manutenção só deve ser efectuada por
técnicos devidamente qualificados.
5 Instruções importantes de segurança
Page 6
15. Não utilize o projector como degrau, nem
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Além dos prováveis danos físicos no
projector, este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais lesões.
16. Quando o projector estiver a funcionar,
poderá sentir algum ar aquecido e odor da
grelha de ventilação. Trata-se de um
fenómeno natural e não de um defeito do
produto.
17. Não coloque líquidos perto ou sobre o
projector. O derramamento de líquidos para
o interior do projector pode provocar
avarias. Se o projector ficar molhado,
desligue-o da tomada de alimentação da
fonte e contacte a BenQ para pedir
assistência técnica.
20. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe
uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de
forma a deixar o ar circular livremente em redor do
projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como o interior de
uma viatura com as janelas completamente
fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo
de cigarro possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a
40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m
(10000 pés).
18. Este produto tem capacidade para projectar
imagens invertidas, para instalação de
montagem no tecto.
19. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Para evitar danificar os chips DLP, nunca aponte um feixe
laser de alta potência à lente de projeção.
6 Instruções importantes de segurança
Grupo de Risco 2
1. De acordo com a classificação de segurança
fotobiológica de lâmpadas e sistemas de
lâmpadas, este produto pertence ao Grupo
de Risco 2, IEC 62471-5:2015.
2. Existe radiação óptica possivelmente
prejudicial emitida por este produto.
3. Não olhe directamente para a lâmpada em
funcionamento. Poderá ser prejudicial aos
olhos.
4. Tal como qualquer fonte de luz intensa, não
olhe directamente para o feixe de luz.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo
com as leis locais de gestão de resíduos. Consulte
www.lamprecycle.org.
Page 7
Introdução
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum
dos itens, contacte o revendedor onde comprou o projector.
Acessórios padrão
ProjectorTelecomando com pilhasCabo de alimentação
Digital Projector
Installation Guide
Guia de instalaçãoCD manual do utilizadorCartão de garantia*
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter
informações detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Kit de montagem no tecto
Substituição das pilhas do telecomando
1. Prima e deslize a tampa das pilhas, como
indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e
introduza duas pilhas novas AAA. Certifique-se
de que os terminais positivos e negativos estão
correctamente colocados, como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas até fechar com um
estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de
banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua
zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o controlo remoto por um longo período de tempo, remova as
pilhas para evitar danificar o controlo remoto por possível verter das pilhas.
3. BenQ WDP02
4. Óculos 3D BenQ
7 Introdução
Page 8
Vista exterior do projector
1
1
2
4
3
5
6
7
8
8
9
10
11
12
13
14
15
1. Sensor de IR do telecomando
2. Manípulos de ajuste de desvio de lente
(Esquerda/Direita, Cima/Baixo)
8. Pé de ajuste
9. Orifícios para montagem no tecto
10. Ventilação (entrada de ar)
11. Painel de conectores
3. Tampa da lâmpada
4. Anel de zoom
5. Anel de focagem
6. ENERGIA (Luz indicadora de
CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da
TEMPERATURA)/LAMP (Luz
indicadora de estado LÂMPADA)
Consulte Indicadores na página 45.
7. Tampa da lente
Consulte Terminais na página 9.
12. Tomada de alimentação CA
13. Painel de controlo externo
Consulte Controlos e funções na página 10.
14. Ventilação (saída de ar)
15. Barra de segurança anti-roubo
8 Introdução
Page 9
Te r m i n a i s
11
12
10
123
4
56789
1. Tomada de entrada RJ-45 LAN (10/100M)
2. Porta de saída de áudio SPDIF
3. Tomada IR-IN
Para usar com um cabo de extensão IR para
garantir melhor receção de sinal do
telecomando.
4. Terminal de saída de 12 V CC
Acciona dispositivos externos, tais como um
ecrã eléctrico ou controlo de luz, etc.
5. Porta USB 3.0 Tipo A (MEDIA READER)
Liga a uma unidade USB para a leitura de
ficheiros multimédia. Consulte Apresentar a
partir de um leitor multimédia na página 23.
6. Porta de entrada HDMI (versão 2.0b)
7. Porta de entrada HDMI (versão 2.0b)
8. Porta USB Mini-B (para atualizações de
firmware)
9. Porta de controlo RS-232
10. Porta USB 2.0 Tipo A (MEDIA READER)
Liga a uma unidade USB para a leitura de
ficheiros multimédia. Consulte Apresentar a
partir de um leitor multimédia na página 23.
11. Porta USB 2.0 Tipo A (alimentação de 2,5 A)
12. Porta de saída de áudio
9 Introdução
Page 10
Controlos e funções
1
2
4
5
6
7
3
Todas as teclas premidas, como descrito neste
documento, estão disponíveis no telecomando ou
projetor.
22
8
5
6
7
1
3
9
4
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Projetor & Telecomando
1. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte.
2. ENERGIA
Alterna o projector entre ligado e o modo
de espera.
ON/ Off
Liga ou coloca o projector no modo de
suspensão.
3. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e
guarda as definições de menu.
4. MODE, PIC MODE
Seleciona um modo de configuração de
imagem disponível quando o projector
deteta um sinal válido.
5. Teclas de seta (, , , )
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de
direcção, para seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
Teclas de distorção (/, /)
Apresenta a página de correcção de
distorções.
6. OK
Confirma a selecção do item de menu de
ecrã (OSD).
7. MENU
Liga o menu de ecrã (OSD).
8. Tecla de correcção de distorções
Apresenta o menu de correção de
distorções.
9. MOTION ENHANCER
Apresenta o menu Motion Enhancer 4K.
10. Teclas de ajuste da qualidade da imagem
(BRIGHT, COLOR TEMP, GAMMA,
CONTRAST, COLOR MANAGE,
SHARP, DYNAMIC IRIS)
Apresenta os menus para o ajuste dos
10 Introdução
valores adequados da qualidade da imagem.
Page 11
11. LIGHT
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
16. 3D
Liga a retroiluminação do telecomando
durante alguns segundos. Para manter a
retroiluminação ligada, prima qualquer outra
tecla enquanto a retroiluminação está ligada.
Prima novamente a tecla para desligar a
retroiluminação.
12. TEST PATTERN
Apresenta o padrão de teste.
13. DEFAULT
Repõe a função atual às predefinições de
fábrica.
14. HDR
Apresenta o menu HDR.
15. CINEMAMASTER
Apresenta o menu CinemaMaster.
Consulte CinemaMaster na página 33.
Apresenta o menu 3D.
17. INVERT
Quando a imagem 3D está distorcida, pode
activar esta função para alternar a imagem
entre o olho esquerdo e o olho direito para
uma experiência de visualização 3D mais
confortável.
18. LIGHT MODE
Seleciona uma potência de lâmpada
adequada de entre os modos fornecidos.
19. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente de projecção com nenhum
objecto, uma vez que isto poderia aquecer e
deformar esse objecto, ou até provocar um
incêndio.
Alcance efetivo do telecomando
O controlo remoto deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do
controlo remoto do projector para funcionar correctamente. A distância entre o controlo remoto e
sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o(s) sensor(es) IR no projector
que possam obstruir o feixe infra vermelho.
• Controlar o projector pela frente• Trabalhar com o projector a partir do topo
11 Introdução
Page 12
Posicionar o projector
Escolher um local
Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Poderá instalar o projector das seguintes formas.
1. Frente
Seleccione esta posição com o projector
colocado sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é
a maneira mais comum de posicionar o
projector, para uma configuração rápida e maior
facilidade de transporte.
3. Frente, tecto
Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e de
frente para o ecrã. Adquira o Kit de Montagem
no Tecto para Projectores BenQ no seu
revendedor e instale o projector no tecto.
2. Traseira, tecto
Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e por
detrás do ecrã. Note que para esta instalação
são necessários um ecrã especial para
retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto
para Projectores BenQ.
4. Trás
Seleccione esta posição com o projector
colocado perto sobre a mesa por detrás do
ecrã. Note que é necessário um ecrã especial
para retroprojecção.
Depoide de ligar o projector, aceda a INSTALAÇÃO > Posição do projetor e prima / para
selecionar uma definição.
12 Posicionar o projector
Page 13
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 16:9
Desvio vertical
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o
tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
• O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9
Tamanho do ecrãDistância a partir do ecrã (mm)
Diagonal
Polegadasmm(zoom máx.)(zoom mín.)
601524747132818002348289675
701778872155021002739337887
8020329961771240031303861100
90228611211992270035224343112
100254012452214300039134826125
110279413702435330043045309137
120304814942657360046965791149
130330216192878390050876274162
140355617433099420054786757174
150381018683321450058707239187
160406419923542480062617722199
170431821173763510066528204212
180457222413985540070438687224
19048262366 4206 570074359170237
20050802491 4428 600078269652249
A (mm)L (mm)
Comprimento
mín
Média
Comprimento
máx
Desvio vertical
(posição mais
baixa/elevada da
lente) (mm)
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de
4696 mm.
Se a distância de projeção medida é de 500 cm, o valor mais próximo na coluna "Distância a partir do
ecrã (mm)" é 5087 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
130 polegadas (cerca de 3,3 m).
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada ao local de instalação.
13 Posicionar o projector
Page 14
Montar o projector
Parafuso de montagem no tecto: M4
(Máx. L = 25 mm; Mín. L = 20 mm)
Unidade: mm
Se pretender montar o projector, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de
montagem para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda
do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Antes da montagem do projector
• Compre um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ.
• A BenQ recomenda que utilize também um cabo de segurança para proteger a base do suporte de
montagem e a barra de segurança no projector. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional
para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projector por si. Instalar o projector sem ajuda poderá levar a
que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projector caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projector com um kit de
montagem para projectores não fornecido pela BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projector está montado no tecto. Se usar um
aquecedor, a temperatura na zona do tecto poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com
torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projector, que poderá cair como
consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o
projector facilmente.
Diagrama de instalação no tecto
280
150
14 Posicionar o projector
Page 15
Ajustar a posição do projector
Desvio
vertical
Desvio vertical
Desvio
vertical
Máx. 0,65 V
Altura da
imagem
projectada
1V
Máx. 0,65 V
Amplitude de projecção
Largura da imagem projectada
Deslocar
para a
direita
Projecção frontal
sobre uma mesa
Projecção frontal com
montagem no tecto
Máx. 0,65 V
Máx. 0,65 V
Máx. 0,28 HMáx. 0,28 H
Deslocar
para a
esquerda
1V
1 H
Altura da
imagem
projectada
Desviar a lente de projecção
O controlo de desvio da lente proporciona flexibilidade para a instalação do projector. Permite que o
projector seja posicionado de forma desviada em relação ao centro do ecrã.
O desvio de lente é indicado em percentagem da altura ou largura da imagem projectada. Pode rodar os
manípulos no projector para desviar a lente de projecção em qualquer direcção dentro da faixa
permitida, dependendo da posição desejada da imagem.
Para atingir a posição de projeção mais alta ou
baixa:
1. Vire (Cima/Baixo).
2. Quando sentir que atingiu o limite, vire
para a esquerda ou direita e volte a
virar .
3. Repita o passo acima até à posição que deseja
seja atingida.
• O ajuste do desvio da lente não resultará num degradar da qualidade da imagem.
• Deixe de rodar o manípulo de ajuste quando ouvir um estalido, que indica que o manípulo chegou ao seu limite.
Se rodar o manípulo em demasia, poderá causar danos.
15 Posicionar o projector
Page 16
Ajustar a imagem projectada
Prima /.
Prima /.
Ajustar o ângulo de projecção
Se o projetor não for colocado numa superfície plana
ou o ecrã e o projetor não estiverem perpendiculares
em relação um ao outro, a imagem projetada aparece
como um trapézio. Pode apertar os reguladores para
afinar o ângulo horizontal.
Para recolher o suporte, aparafuse os pés ajustáveis
na direcção oposta.
Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da lâmpada pode causar danos aos
seus olhos.
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
1. Ajuste a imagem projectada para o tamanho
desejado, usando o anel de zoom.
2. Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
Correcção da distorção
Diz-se que há distorção quando a imagem projetada parece um trapézio devido ao ângulo de projeção.
Para corrigir manualmente isto:
1. Prima / no projetor ou / / no
telecomando.
2. Após a página de correção Distorção surgir, prima
/ para corrigir a distorção na parte superior da
imagem. Prima / para corrigir a distorção da parte
inferior da imagem. Quanto tiver terminado, prima
BACK para guardar e sair.
3. Para repor a página de correção Distorção, prima OK
por 2 segundos.
16 Posicionar o projector
Page 17
Ligações
1
23
4
4
556
8
7
HDMI USB Type-A
Dispositivo A/V
Cabo RJ-45
Cabo áudio SPDIF
Cabo de extensão IR
Unidade USB
Cabo HDMI
Cabo USB (Tipo A
para Mini-B)
Cabo áudio
Cabo interruptor de
12 V
1
23456
7
8
Altifalantes
Computador portátil ou de secretária
Altifalantes
Ecrã
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Nas ligações apresentadas cima, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte Conteúdo da
embalagem na página 7). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligação servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação existentes no projector
variam consoante o modelo do projector.
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para
activar e desactivar o monitor externo, utiliza-se uma combinação de teclas, como FN + tecla de função com o
símbolo do monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para
saber qual é a combinação de teclas.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo
correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique,
também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
17 Ligações
Page 18
Funcionamento
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação. Ligue o interruptor da
tomada (caso exista). O indicador de alimentação no
projector acende-se a laranja após ligar a alimentação.
2. Prima no projector ou no telecomando para
ligar o projector. O indicador de alimentação pisca a
verde e fica verde fixo quando o projector está ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca de
30 segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado
um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de foco para ajustar a clareza da imagem.
3. Se for a primeira vez que liga o projector, surgirá o assistente de configuração que o guiará ao
longo da definição do projector. Caso já o tenha feito, salte este passo e avance para o passo
seguinte.
• Utilize as teclas de seta ( ///) no projector ou no telecomando para se deslocar pelos itens
de menu.
• Use OK para confirmar o item de menu seleccionado.
Passo 1:
Especifique Posição do projetor.
Para mais informações sobre a posição do projector,
consulte Escolher um local.
Passo 2:
Especifique OSD Idioma.
Passo 3:
Especifique Distorção.
Para mais informações sobre a distorção, consulte
Correcção da distorção.
18 Funcionamento
Page 19
Passo 4:
Especifique Fonte auto.
Seleccione Ligar se quer que o projector procure
sempre sinais disponíveis automaticamente quando
este está ligado.
Concluiu a configuração inicial.
4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de seta para introduzir uma palavra-passe de
6 dígitos. Consulte Utilizar a função de palavra-passe na página 21.
5. Ligue todos os equipamentos conectados.
6. O projector irá pesquisar sinais de entrada. Aparecerá o sinal de entrada em análise. Se o projector
não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja
encontrado um sinal de entrada.
Poderá pressionar SOURCE para selecionar o sinal de entrada desejado. Consulte Alteração do
sinal de entrada na página 22.
• Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de alimentação) para evitar possíveis perigos como choque
eléctrico e incêndio.
• Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento trabalhar durante
aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
• As imagens de ecrã do assistente de configuração são apenas de referência, e podem divergir do design actual.
• Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá a
mensagem "Fora do alcance"num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a
resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte Tabela de tempos na
página 49.
• Se não for detectado sinal durante 3 minutos, o projector entra automaticamente no modo de poupança.
19 Funcionamento
Page 20
Utilizar os menus
IMAGEM
Modo de Imagem
Gestão de modo de utilizador
Contraste
Tonalidade
Nitidez
Avançado
Repor modo de imagem atual
Sair
Leitor multimédia
Cor
Luminosidade
3
4
2
1
5
6
1
2
345
6
O projector está equipado com menu de ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e definições.
As imagens OSD que se seguem servem apenas de referência, e podem ser diferentes do design efectivo.
A seguir, encontra-se uma descrição geral do menu OSD.
Ícone do menu principal
Menu principal
Submenu
Sinal de entrada atual
Estado
Prima BACK para regressar à
página anterior ou sair.
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
• Utilize as teclas de seta ( / // ) no projector ou no telecomando para se deslocar pelos itens de
menu.
• Use OK no projector ou no controlo remoto para confirmar o item de menu seleccionado.
20 Funcionamento
Page 21
Segurança do projector
INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE
Anterior
Erro de palavra-passe
Tente de novo.
Registe o código e contacte a
assistência BenQ.
Código de recuperação:
255 255 255 255
RECUPERAR PALAVRA-PASSE
Sair
Utilizar um bloqueio de cabo de segurança
O projector deve ser instalado num local seguro para evitar furtos. De contrário, compre um cabo de
segurança para proteger o projector. Na lateral direita do projector encontra-se uma barra de
segurança. Consulte o item 15 em página 8. Insira um cabo de segurança na abertura da barra de
segurança e amarre-o a um objecto ou móvel pesado.
Utilizar a função de palavra-passe
Definir uma palavra-passe
1. Aceda a DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Palavra-passe. Prima OK. A página
PALAVRA-PASSE é apresentada.
2. Realce Alterar senha e prima OK.
3. As quatro setas ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a
palavra-passe que deseja definir, prima as teclas de seta
para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
4. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a
nova palavra-passe.
Quando a palavra-passe estiver definida, o menu OSD
regressa à página PALAVRA-PASSE.
5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima / para realçar Bloqueio de ligação e prima
/ para seleccionar Ligar. Introduza novamente a palavra-passe.
• Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada e
guarde-a em local seguro de antemão, ou assim que introduza a palavra-passe, para que possa consultá-la caso se
esqueça dela.
• Depois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projector não pode ser usado,
a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se ligar o projector.
Se se esquecer da palavra-passe
Se introduziu a palavra-passe incorrecta, é apresentada a
mensagem de erro de palavra-passe, seguida da mensagem
INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL. Caso se tenha
esquecido completamente da palavra-passe, pode usar o
procedimento de recuperação da mesma. Consulte
Procedimento para recuperar a palavra-passe na página 21.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas,
o projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.
Procedimento para recuperar a palavra-passe
1. Mantenha OK premido durante 3 segundos. O projector
apresenta um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua
área para descodificar o número. Poderá ser necessário
fornecer documentação comprovativa de compra, para
confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
2. Prima OK. A mensagem INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL é apresentada.
3. Introduza a palavra-passe antiga.
• Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE.
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro de palavra-passe e surge a
janela INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL para que tente novamente. Pode premir
BACK para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
Desactivar a função de palavra-passe
Para desactivar a protecção de palavra-passe, aceda a DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA >
Palavra-passe > Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar Desligar. A mensagem
INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL é apresentada. Introduza a palavra-passe actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página PALAVRA-PASSE. Não terá
de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro de palavra-passe e surge a
janela INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL para que tente novamente. Pode premir
BACK para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à mão, caso tenha de
reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.
Alteração do sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo
tempo. No entanto, só pode mostrar um ecrã total de cada vez.
Durante o arranque o projector procura automaticamente sinais
disponíveis.
Certifique-se de que o menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA >
Fonte auto é Ligar se quiser que o projector procure os sinais
automaticamente.
Para seleccionar a fonte:
1. Prima SOURCE. A barra de selecção da fonte aparece.
2. Prima / até que o sinal desejado seja seleccionado e prima
OK.
Uma vez detetada, a imagem da fonte selecionada irá aparecer. Se estiverem ligados vários
equipamentos ao projector, repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida que muda de sinal de entrada.
• Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de entrada que
tenha saída com a resolução nativa do projector. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector
dependendo da definição de "formato de imagem", o que pode causar distorção de imagens ou perda da claridade
da imagem. Consulte Formato de imagem na página 36.
22 Funcionamento
Page 23
Apresentar a partir de um leitor multimédia
As portas MEDIA READER (USB) no projector permitem percorrer os ficheiros de imagem e
documentos armazenados numa unidade USB ligada ao projector. Pode eliminar a necessidade de um
computador como fonte.
Formatos de ficheiro suportados
Formato vídeoFormato áudioFormato imagem
• MPEG1
• MPEG4
• H.263
• JPEG animado
• MPEG1/2 Camada1
• MPEG1/2 Camada2
• FLAC
• JPEG Linha de base
• JPEG Progressivo
• PNG não entrelaçado
• PNG entrelaçado
• BMP
Visualizar ficheiros
1. Ligue a unidade USB a uma das portas MEDIA READER na parte posterior do projector.
2. Prima SOURCE e selecione Leitor multimédia. O projector apresenta a página principal
integrada do leitor multimédia.
3. Prima ///para selecionar e prima OK para entrar na subpasta ou apresentar um ficheiro.
4. Quando um ficheiro é apresentado, prima OK e ///para realizar outras ações ou prima
BACK para regressar à página anterior.
23 Funcionamento
Page 24
• Botões de funções para a visualização de clipes de vídeo
Apresentação de
diapositivos
Define a forma de apresentação de todas as imagens na mesma pasta
utilizando
/ //.
Rodar fotografia Roda a imagem para a direita.
Alterar tamanho
de fotografia
Aumenta a imagem. Para restaurar o tamanho original, prima BACK.
AnteriorRegressa à imagem anterior.
SeguinteAvança para a imagem seguinte.
Exibe a lista de reprodução. Para selecionar uma canção da lista, utilize /. Prima
BACK para fechar a lista de reprodução.
Regressa à canção anterior.
Avança para a canção seguinte.
Reproduz/Pausa a música
Define a forma como a música é reproduzida, p. ex., reprodução de
todas as faixas, de uma só faixa, aleatória.
BotãoDescrição
OKReproduz/Pausa o vídeo.
/
/
Navega pelos clipes de vídeo.
Rebobina/Avança rapidamente o vídeo.
BACKRegressa à página de miniaturas.
• Botões de funções para a visualização de imagens
BotãoDescrição
1. Invoca o menu de funções.
2. Quando os itens seguintes estão destacados, prima OK para ativar a sua
função.
OK
BACKRegressa à página de miniaturas
• Botões de funções para a reprodução de música
BotãoDescrição
Quando os itens seguintes estão destacados, prima OK para ativar a sua função.
OK
BACKRegressa à página de miniaturas
• Botões de funções para a visualização de documentos
BotãoDescrição
/
Desloca a página para cima ou para baixo.
Ao apresentar ficheiros em PowerPoint, siga o menu de ecrã para definir a forma
como as páginas são exibidas.
24 Funcionamento
Page 25
Atualizar o firmware
DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA
Definições da Lâmpada
Definições HDMI
Bloqueio do teclado
Repor todas as definições
ISF
Atualizar firmware
Sair
Sem sinal
Indicador LED
Palavra-passe
Desligar
Ligar
Atualizar firmware
Atualizado para 0.0.41
Atualização bem sucedida
Para garantir um processo tranquilo, siga estes passos antes de atualizar o firmware.
1. Verifique e anote a versão de firmware no menu INFORMAÇÕES > Versão do Firmware.
2. Ligue para o centro de apoio BenQ para fornecer o número da versão e verificar se o projetor não nem
problemas de compatibilidade de firmware.
1. Aceda ao site BenQ e entre em Product
page (Página do produto) > Support
(Suporte) > Software para transferir o
ficheiro de firmware mais recente.
2. Descompacte o ficheiro transferido, localize e
guarde o ficheiro com o nome
"update_signed.zip" para uma unidade flash
USB.
3. Ligue a unidade USB à porta USB 3.0 na
traseira do projetor.
4. Vá ao menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Atualizar firmware e
prima OK.
5. Selecione Sim para atualizar a versão do
firmware. Mantenha o projetor lugado
durante a atualização do firmware.
6. Quando aparece esta mensagem significa que
a atualização do firmware está concluída.
25 Funcionamento
Page 26
Desligar o projector
1. Prima e uma mensagem de confirmação será exibida,
a pedir a sua intervenção. Se não responder após alguns
segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima uma segunda vez. O indicador de alimentação
fica cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada apaga-se e as
ventoinhas continuam a trabalhar durante
aproximadamente 90 segundos para arrefecer o
projector.
3. Uma vez concluído o processo de arrefecimento, o
indicador de alimentação ficará laranja estável e as
ventoinhas pararão. Desligue o cabo de alimentação da tomada.
• Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de
arrefecimento.
• Evite ligar o projector imediatamente após desligá-lo, uma vez que o calor excessivo poderá encurtar a vida útil
da lâmpada.
• Os resultados da duração da lâmpada irão variar consoante as condições ambientais e de utilização.
26 Funcionamento
Page 27
Funcionamento do menu
Sistema de menus
Tenha em atenção que os menus de ecrã (OSD) variam consoante o tipo de sinal seleccionado e o
modelo de projector a ser utilizado.
Os itens de menu apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um sinal válido. Se
não existir qualquer equipamento ligado ao projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas
estará acessível um número limitado de itens de menu.
Seleção de gama1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/2,6/BenQ
Luminosidade HDR -2 – +2
Predefinido/Ganho de vermelhos/
Temperatura de
Cor
Gestão de cores
CinemaMaster
Redução de ruídoBaixo/Médio/Alto/Desligar
Íris dinâmicaDesligar/Baixo/Médio/Alto
Brilliant ColorLigar/Desligar
Escala de cores
ampla
Modo de luzNormal/Económico/SmartEco
Modo 3D
Inverter Sinc. 3D
Ganho de verdes/Ganho de azuis/
Desvio de vermelhos/Desvio de
verdes/Desvio de azuis
Cor Primária/Cor/Saturação/
Ganho
Potenciador de cores/Tom de
pele/Pixel Enhancer 4K/
Motion Enhancer 4K
Ligar/Desligar
Repo/Cancel.
Automático/Frame Packing/
Topo-Fundo/Side By Side/Desligar
27 Funcionamento do menu
Page 28
INSTALAÇÃO
Definições de rede
DEFIN. SISTEMA:
BÁSICA
Posição do
projetor
Frente/Frente, tecto/Trás/
Traseira, tecto
Padrão de testeLigar/Desligar
Formato de
imagem
Automático/4:3/16:9/Anamórfica
2,4:1/Anamórfica 16:9
Interruptor 12VLigar/Desligar
Modo Grande
Altitude
Ligar/Desligar
Estado/DHCP/Endereço IP/
LAN com fios
Máscara de sub-rede/Gateway
predefinido/Servidor DNS/Aplicar
Definições de
LAN
Detecção de
Dispositivo AMX
Rede em espera
Ligar/Desligar
Activar Modo Susp. Rede/
Desact. Modo Susp. Rede Auto
Idioma
Ecrã SplashBenQ/Preto/Azul
Desligar
automático
Desactivar/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Ligar DirectoLigar/Desligar
Centro/Superior esquerdo/
Posição do menu
Superior direito/Inferior direito/
Inferior esquerdo
Definições de
Menu
Tempo Visualiz.
Menu
Mensagem de
lembrete
Semp. Lig/5 seg/10 seg/15 seg/
20 seg/25 seg/30 seg
Ligar/Desligar
Renomear fonte
Fonte autoLigar/Desligar
28 Funcionamento do menu
Page 29
DEFIN. SISTEMA:
AVANÇADA
INFORMAÇÕES
Definições da
Lâmpada
Repor temp lâmpRepo/Cancel.
Temporiz. da
lâmpada
Gama HDMIAutomático/Total/Limitado
Definições HDMI
Palavra-passe
Bloqueio do
teclado
Equalizador HDMI
Alterar senha
Bloqueio de ligaçãoLigar/Desligar
HDMI-1
HDMI-2
Ligar/Desligar
Indicador LEDLigar/Desligar
Repor todas as
definições
Repo/Cancel.
ISF(introduzir palavra-passe)
Atualizar
firmware
Fonte
Modo de Imagem
Resolução
Sistema de cor
Escala de cores
Tempo de Uso da
Luz
Formato 3D
Versão do
Firmware
Código de Serviço
29 Funcionamento do menu
Page 30
Menu IMAGEM
O projector está configurado para vários modos de imagem predefinidos, para que
possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de
imagem do sinal de entrada.
• Bright: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado
para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito alta, como quando
se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• Vivid TV: Com cor bem saturada, excelente nitidez e um nível de luminosidade
mais elevado, este modo é perfeito para ver filmes numa divisão onde haja pouca
luz ambiente, por ex., a sala de estar.
• Cinema (Rec. 709): Cor exata de 100% Rec. 709 e o mais profundo contraste
ao menor nivel de luminosidade, este modo e adequado a filmes 1080P SDR num
ambiente com alguma luz ambiente, como numa sala de estar.
Modo de
Imagem
Modo de
Imagem
(Continuação)
• D. Cinema: Em conformidade com a escala de cores 100% DCI-P3, este modo
fornece o contraste mais profundo a um nível de luminosidade mais baixo. É
adequado para reproduzir filmes 4K SDR num ambiente totalmente escuro, como
se estivesse num cinema comercial.
• User: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de imagem
actuais disponíveis. Consulte Gestão de modo de utilizador na página 31.
• Silence: Minimiza o ruído acústico. Adequado quando assiste a filmes que
requerem um ambiente ultra-sossegado, para que o ruído do projector não seja
distração. Este modo está disponível apenas quando o menu VISOR > Silence
está definido para Ligar.
• 3D: Está optimizado para realçar efeitos 3D quando visualiza conteúdos em 3D.
Este modo apenas está disponível quando a função 3D está activa.
• HDR10/HLG: Fornece efeitos Alcance Dinâmico Elevado com elevado contraste
de luminosidade e cor. Este modo é ideal para ver conteúdos 4K Blu-ray HDR10
ou HLG com 100% Rec. 709 de gama de cores. Modo de Imagem mudará para
HDR10/HLG automaticamente ao detetar metadados ou info EOTF de
conteú´dos 4K Blu-ray HDR10 ou HLG.
• Este modo apenas está disponível quando VISOR > HDR está definido como Automático e é detetado conteúdo HDR.
• Gama de cores pode ser ampliada a 100% DCI-P3 no modo HDR10/HLG
para uma reprodução de cores mais exata. Ligue Escala de cores ampla no
menu IMAGEM > Avançado.
30 Funcionamento do menu
Page 31
Gestão de
modo de
utilizador
Existe um modo definido pelo utilizador, caso os modos de imagem atualmente
disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos
de imagem (excepto User) como um ponto de partida e personalizar as definições.
• Carregar definições de
1. Aceda a IMAGEM > Modo de Imagem.
2. Prima / para seleccionar User
3. Prima para realçar Gestão de modo de utilizador, e prima OK. A página
Gestão de modo de utilizador é apresentada.
4. Seleccione Carregar definições de e prima OK.
5. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das
suas necessidades.
6. Prima OK e BACK para regressar ao menu IMAGEM.
7. Prima para seleccionar os itens de submenu a alterar e ajuste os valores com
/. Os ajustes definem o modo de utilizador seleccionado.
• Renomear modo de utilizador
Selecione para mudar o nome do modo de imagem personalizados (User). O novo
nome pode ter até 9 caracteres incluindo letras em Inglês (A-Z, a-z), dígitos (0-9), e
espaço (_).
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
1. Aceda a IMAGEM > Modo de Imagem.
2. Prima / para seleccionar User
3. Prima para realçar Gestão de modo de utilizador, e prima OK. A página
Gestão de modo de utilizador é apresentada.
4. Prima para realçar Renomear modo de utilizador e prima OK. A página
Renomear modo de utilizador é apresentada.
5. Utilize // / e OK para seleccionar os caracteres desejados.
6. Quando terminar, prima BACK para guardar as alterações e sair.
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem. Ajuste este controlo de
forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de forma a que
os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir
os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição Luminosidade de
acordo com a entrada e o ambiente de visualização que seleccionou.
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for
demasiado elevada, as cores na imagem serão demasiado intensas, o que torna a
imagem pouco realista.
Quanto mais alto for o valor, mais esverdeada será a imagem. Quanto mais baixo
for o valor, mais avermelhada será a imagem.
NitidezQuanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem.
31 Funcionamento do menu
Page 32
Avançado
Luminosidade Alta
Contraste Baixo
Luminosidade Baixa
Contraste Alto
1,8
2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
• Seleção de gama
Gama refere-se ao relacionamento entre a fonte de entrada e a luminosidade da
imagem.
• 1,8/2,0/2,1/BenQ: Seleccione estes valores de acordo com a sua preferência.
• 2,2/2,3: Aumenta a luminosidade média da imagem. Melhor para um ambiente
bem iluminado, salas de reuniões ou de família.
• 2,4/2,5: Melhor para visualizar filmes em ambientes escuros.
• 2,6: Melhor para visualizar filmes compostos principalmente por cenas
escuras.
• Luminosidade HDR
O projector pode automaticamente ajustar os níveis de luminosidade da sua
imagem consoante a fonte de entrada. Pode também selecionar manualmente um
nível de luminosidade para apresentar uma melhor qualidade de imagem. Quando o
valor é superior, a imagem fica mais brilhante; quando o valor é inferior, a imagem
fica mais escura.
• Temperatura de Cor
Estão disponíveis várias predefinições de temperatura de cor. As definições
disponíveis variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
• Normal: Mantém a coloração normal de branco.
• Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
• Lâmpada original: Com a temperatura de cor original da lâmpada ou
luminosidade maior. Esta definição é adequada para ambientes em que é
necessária uma luminosidade alta, como quando se utiliza o projector em
espaços bem iluminados.
• Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
Pode também definir uma temperatura de cor preferida ajustando as seguintes
opções.
• Ganho de vermelhos/Ganho de verdes/Ganho de azuis: Ajusta os
níveis de contraste do Vermelho, Verde e Azul.
• Desvio de vermelhos/Desvio de verdes/Desvio de azuis: Ajusta os
níveis de luminosidade do Vermelho, Verde e Azul.
32 Funcionamento do menu
Page 33
Avançado
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
(Continuação)
• Gestão de cores
A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar.
Sempre que selecciona cada cor, pode ajustar a sua gama e saturação
independentemente e de acordo com o desejado.
• Cor Primária: Selecciona uma cor de entre Vermelho, Amarelo, Verde,
Ciano, Azul ou Magenta.
• Cor: Aumente o alcance para incluir cores com
mais proporção das duas cores adjacentes.
Consulte a ilustração para saber como as cores
se relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a
sua gama para 0, apenas é seleccionado o
vermelho puro na imagem projectada. Aumentar
a sua gama incluirá vermelho perto do amarelo e
vermelho perto do magenta.
• Saturação: Ajusta os valores de acordo com a
sua preferência. Cada ajuste realizado reflectir-se-á imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas é
afectada a saturação do vermelho puro.
• Ganho: Ajusta os valores de acordo com a sua preferência. Será afetado o
nível de contraste da cor primária que selecionou. Cada ajuste realizado
reflectir-se-á imediatamente na imagem.
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Definições mais baixas
produzem cores menos saturadas. Uma definição de "0" remove aquela cor da imagem por inteiro.
Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado intensa e pouco realista.
• CinemaMaster
• Potenciador de cores: Permite-lhe afinar a saturação das cores com maior
flexibilidade. Modula algoritmos de cor complexos para reproduzir cores
saturadas sem falhas, delicados gradientes, tons intermédios, bem como
pigmentos subtis.
• Tom de pele: Proporciona um ajuste inteligente da tonalidade apenas para
calibrar a cor de pele das pessoas, e não outras cores na imagem. Evita
descoloração de tons de pele por causa da luz do feixe de projecção,
representando cada tom de pele ao seu mais belo nível.
• Pixel Enhancer 4K: É uma tecnologia de super-resolução que melhora
radicalmente conteúdos Full HD em termos de cores, contraste e texturas.
É também uma Tecnologia de Melhoramento de Detalhes que ajusta detalhes
superficiais para imagens realistas, que parecem saltar do ecrã. Os utilizadores
podem ajustar os níveis de nitidez e melhoramento de detalhes para uma
visualização ideal.
• Motion Enhancer 4K: Intensifica a suavidade da imagem usando
compensação de movimento/estimativa de movimento.
• Redução de ruído: Reduz o ruído eléctrico da imagem causado por diferentes
tocadores de media.
33 Funcionamento do menu
Page 34
Avançado
(Continuação)
• Íris dinâmica: Muda automaticamente o nível de pretos das imagens projectadas
para melhorar o efeito do rácio de contraste.
Quando o projector está a arrancar, Íris dinâmica será calibrado durante
3-15 segundos. Irá ouvir o barulho do motor em funcionamento durante este
período de tempo.
Quando o projetor está ligado, Íris dinâmica irá ser ajustado consoante as cenas
dos vídeos. O funcionamento do motor ainda produzirá algum ruído. Pode
silenciar selecionando Desligar.
• Brilliant Color: Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da
cor e melhoramentos a nível de sistema para permitir uma maior nitidez ao
mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um
aumento superior a 50% da luminosidade em imagens de tom médio, comuns em
vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores
realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione Ligar.
Quando Desligar está seleccionado, a função Temperatura de Cor não está
disponível.
• Escala de cores ampla: Escala de cores refere-se à gama de cores que
possivelmente pode ser apresentada por um dispositivo. Existem algumas normas
para definir níveis de diferença de escalas de cores para dispositivos de exibição,
como CIE 1976, sRGB, Adobe RGB, NTSC, etç.
Esta função só está disponível quando está selecionado HDR10 ou HLG. Com
este projector, selecionar Ligar irá aplicar automaticamente a escala de cores
mais adequada à fonte da imagem. É automaticamente ligado quando IMAGEM >
Modo de Imagem > D. Cinema é selecionado. No menu repor definições, este
menu está bloqueado.
Repor modo
de imagem
atual
• Modo de luz: Seleciona uma potência de lâmpada adequada de entre os modos
fornecidos. Consulte Prolongar a vida útil da lâmpada na página 41.
Coloca todos os ajustes que realizou para os modos Modo de Imagem
selecionados (incluindo o modo predefinido, User) aos valores de fábrica.
1. Prima OK. Aparece uma mensagem de confirmação.
2. Use / para seleccionar Repo e prima OK. Repõe o modo de imagem
actual aos valores de fábrica.
34 Funcionamento do menu
Page 35
Menu VISOR
Oculta a baixa qualidade das imagens nos quatro cantos.
Ajuste
overscan
3D
Quanto maior o valor, maior a parte da imagem que é ocultada enquanto o ecrã
permanece cheio e geometricamente preciso. Definições 0 significam que a imagem é
exibida a 100%.
Este projector suporta a reprodução de conteúdo tridimensional (3D) transferido
pelos seus dispositivos de vídeo e conteúdos compatíveis com 3D, como consolas
PlayStation (com discos de jogos em 3D), leitores Blu-ray 3D (com discos Blu-ray em
3D), entre outros. Depois de ligar os seus dispositivos de vídeo 3D ao projector,
utilize os óculos 3D BenQ e certifique-se de que estão ligados para visualizar
conteúdo 3D.
Ao visualizar conteúdos 3D:
• A imagem poderá parecer fora do lugar, no entanto, não se trata de uma avaria
do produto.
• Faça pausas regulares quando visualiza conteúdos em 3D.
• Pare de ver conteúdos em 3D caso se sinta cansado ou desconfortável.
• Mantenha uma distância do ecrã cerca de três vezes a altura efectiva do ecrã.
• Crianças e pessoas com historial de hipersensibilidade à luz, problemas
cardíacos ou qualquer condição médica existente devem evitar assistir a
conteúdos em 3D.
• A imagem poderá parecer avermelhada, esverdeada ou azulada se não estiver a
usar óculos 3D. No entanto, não irá notar qualquer desvio de cor quando
assiste a conteúdos em 3D com óculos 3D.
• A fonte 4K não será mostrada.
HDR
• Modo 3D
A predefinição é Automático e o projector escolhe automaticamente um formato
3D apropriado quando detectar conteúdos 3D. Se o projector não consegue
reconhecer o formato 3D, prima OK para escolher um modo 3D de entre Frame Packing, Topo-Fundo e Side By Side.
Quando esta função está ativa:
• O nível de luminosidade da imagem projectada diminui.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
• Inverter Sinc. 3D
Quando a imagem 3D está distorcida, pode activar esta função para alternar a
imagem entre o olho esquerdo e o olho direito para uma experiência de visualização
3D mais confortável.
O projector é compatível com fontes de imagem HDR. Pode detetar
automaticamente o alcance dinâmico da fonte e otimizar as definições para
reproduzir conteúdo com maior alcance dinâmico. No entanto, não é possível ajustar
Modo de Imagem após mudar para HDR.
35 Funcionamento do menu
Page 36
Quando esta função está ativa:
Imagem 15:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 2,4:1
Imagem 16:9
• O ruído acústico será minimizado.
Silence
• A resolução de exibição será de 1920 x 1080.
• O menu IMAGEM > Modo de Imagem será automaticamente alterado para
Silence ficará a cinzento.
Menu INSTALAÇÃO
Posição do
projetor
Padrão de
teste
Formato de
imagem
O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã, ou com um ou mais
espelhos. Consulte Escolher um local na página 12.
Ajusta o tamanho da imagem e o foco e garante que a
imagem projectada está sem distorções.
Existem várias opções para definir o formato de imagem consoante a fonte de sinal
de entrada.
• Automático: Dimensiona uma imagem
proporcionalmente para caber na resolução nativa do
projetor na largura vertical ou horizontal.
• 4:3: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem
4:3.
• 16:9: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem
16:9.
Interruptor
12V
• Anamórfica 2,4:1: Estica uma imagem na vertical, para
se ajustar à lente anamórfica. Mantém a resolução nativa
na largura horizontal e redimensiona a resolução na
vertical para 1,32 vezes a imagem original.
• Anamórfica 16:9: Comprime uma imagem na
horizontal, para se ajustar à lente anamórfica. Mantém a
resolução nativa na altura vertical e redimensiona a
resolução na horizontal para 0,75 vezes a imagem
original.
Se Ligar for seleccionado, o projector enviará o sinal electrónico quando é ligado.
36 Funcionamento do menu
Page 37
Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m
e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre 0°C–30°C.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para
se melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima
Modo
Grande
Altitude
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação automática,
destinados a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas
circunstâncias, deve mudar para Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas.
Contudo, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições
ambientais extremas.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura
ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio se ligar o modo nessas
condições.
Menu Definições de rede
• LAN com fios: Consulte Guia de Funcionamento do Projector em Rede BenQ.
• Detecção de Dispositivo AMX: Quando esta função está Ligar, o projector
pode ser detectado pelo controlador AMX.
• Rede em espera: Este menu fornece definições básicas e avançadas para o
controlo de rede quando o projector se encontra no modo de suspensão.
• Activar Modo Susp. Rede: Selecionar Ligar manterá o projector a
Definições de
LAN
funcionar com um consumo de energia reduzido enquanto permanece
disponível para controlo de rede. Selecionar Desligar desliga o projector da
rede.
• Desact. Modo Susp. Rede Auto: Caso Activar Modo Susp. Rede esteja
definido em Ligar, pode definir neste menu um período de tempo para
desativar a função de suspensão de rede quando não existe atividade de rede.
Selecionar 20 min/1 h/3 h/6 h define o projector para comutar para um
estado de suspensão sem rede após esse período de tempo. Selecionar
Nunca manterá permanentemente o projector ligado para o controlo de
rede.
Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA
IdiomaDefine o idioma para os menus de ecrã (OSD).
Ecrã Splash
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a inicialização do
projector.
Desligar
automático
Ligar Directo
Permite ao projector desligar-se automaticamente se não for detectado qualquer
sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário
da vida útil da lâmpada.
Permite ao projector ligar-se automaticamente quando houver energia pelo cabo de
alimentação.
37 Funcionamento do menu
Page 38
• Posição do menu: Define a posição do menu de ecrã (OSD).
Definições de
Menu
• Tempo Visualiz. Menu: Define o período de tempo durante o qual o menu
OSD permanece activo após a última vez em que se premiu um botão.
• Mensagem de lembrete: Activa ou desactiva as mensagens de lembrete.
Renomeia a fonte de entrada actual para o nome que desejar.
Renomear
fonte
Na página Renomear fonte, utilize / / / e OK para definir os caracteres
desejados para o item de fonte ligado.
Quando terminar, prima BACK para guardar as alterações e sair.
Fonte autoPermite ao projector procurar automaticamente um sinal.
Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA
Definições da
Lâmpada
Definições
HDMI
• Repor temp lâmp: Consulte Reiniciar o temporizador da lâmpada na página 44.
• Temporiz. da lâmpada: Consulte Conhecer as horas da lâmpada na página 41.
• Gama HDMI
Selecciona uma gama de cores RGB adequada para corrigir a precisão da cor.
• Automático: Selecciona automaticamente uma gama de cores adequada
para o sinal HDMI a ser recebido.
• To t a l : Utiliza a gama completa RGB 0-255.
• Limitado: Utiliza a gama limitada RGB 16-235.
• Equalizador HDMI
Define um valor adequado à manutenção da qualidade de imagem HDMI a
transmissões de dados a longa distância.
Palavra-passeConsulte Utilizar a função de palavra-passe na página 21.
Com as teclas de controlo no projector e telecomando bloqueadas, pode evitar
que as definições do projector sejam alteradas acidentalmente (por crianças, por
exemplo). Quando Bloqueio do teclado estiver ligado, as teclas de controlo do
projector funcionarão, à excepção de ENERGIA.
Bloqueio do
teclado
Indicador LED
Para libertar o bloqueio das teclas do painel, prima (a tecla direita) por
3 segundos no projector ou telecomando.
Se desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do painel, o projector ainda estará
bloqueado da próxima vez que o ligar.
Pode desligar as luzes de aviso LED. Isto serve para evitar distrações por luzes
quando vê imagens numa sala escura.
Repõe todas as definições para os valores predefinidos de fábrica.
Repor todas
as definições
Manter-se-ão as seguintes definições: Modo de Imagem, Gestão de modo de utilizador,
Luminosidade, Contraste, Cor, Tonalidade, Nitidez, Avançado, Posição do projetor,
Definições de LAN, Renomear fonte, e Palavra-passe.
38 Funcionamento do menu
Page 39
ISF
O menu de calibração ISF é protegido por palavra-passe e apenas está acessível para
calibradores ISF autorizados. A ISF (Imaging Science Foundation - Fundação de
Ciência da Imagem) desenvolveu normas cuidadosamente elaboradas e
reconhecidas pela indústria para um óptimo desempenho de vídeo e implementou
um programa de formação para que técnicos e instaladores usem essas normas
para obter qualidade óptima de imagem dos dispositivos de exibição de vídeo
BenQ. Deste modo, recomendamos que a definição e a calibração sejam efectuadas
por um técnico de instalação certificado pela ISF.
Para mais informações, visite o site www.imagingscience.com ou contacte o revendedor do
projector.
Atualizar
Atualiza o firmware. Consulte Atualizar o firmware na página 25.
firmware
Menu INFORMAÇÕES
• Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
• Modo de Imagem: Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
• Resolução: Exibe a resolução nativa do sinal de entrada.
• Sistema de cor: Exibe o formato de sistema de entrada.
• Escala de cores: Exibe o estado da escala de cores.
Estado do
Sistema
Actual
• Tempo de Uso da Luz: Mostra o número de horas de funcionamento da
lâmpada.
• Formato 3D: Apresenta o modo 3D actual.
Formato 3D apenas está disponível quando 3D está ativo.
• Versão do Firmware: Mostra a versão do firmware do seu projector.
• Código de Serviço: Exibe o número de série do projector.
39 Funcionamento do menu
Page 40
Manutenção
Cuidados com o projector
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. Certifique-se de que desliga o
projector e que o deixa arrefecer totalmente antes de limpar a lente.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um pano macio com
um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize esfregões abrasivos, produtos de limpeza alcalinos/acídicos, pós de limpeza ou solvente
volátil, como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. Utilizar tais materiais ou manter o projector em
contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil poderá danificar a superfície e material do
projector.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de desactivação,
conforme descrito em Desligar o projector na página 26 e retire a ficha do cabo de alimentação da
tomada.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente
neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as instruções que se
seguem:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram
dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte Especificações na página 47 ou contacte o
seu revendedor para se informar acerca da gama.
• Recolha os pés ajustáveis.
• Retire as pilhas do telecomando.
• Embale o projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
40 Manutenção
Page 41
Informações da lâmpada
A'
X
-----
A'
Y
-----
y
A'
Z
-----
z++=
Conhecer as horas da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são calculadas
automaticamente pelo temporizador integrado. O método para calcular o número de horas da lâmpada
equivalente é o seguinte:
1. Tempo de Uso da Lâmpada = (x+y+z) horas, se:
Tempo usado no modo Normal = x horas
Tempo usado no modo Económico = y horas
Tempo usado no modo SmartEco = z horas
2. Hora da lâmpada equivalente = horas
, se
X = especificação da duração da lâmpada do modo Normal
Y = especificação da duração da lâmpada do modo Económico
Z = especificação da duração da lâmpada do modo SmartEco
A’ é a maior especificação da duração da lâmpada entre X, Y, Z.
Para tempo usado em cada modeo de lâmpada mostrado no menu OSD:
• Tempo usado e acumulado e arredondado para baixo num número inteiro em horas.
• Quando o tempo usado é inferior a 1 hora, mostra 0 horas.
Quando calcula manualmente a Hora da lâmpada equivalente, e provável ter um desvio do valor mostrado no menu
OSD uma vez que o sistema do projector calcula a hora usada para cada modo de lâmpada em "Minutos" e depois
arredonda para baixo para um numero inteiro em horas mostrado no OSD.
Para obter informações acerca das horas da lâmpada:
1. Aceda a DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Definições da Lâmpada e prima OK. A página
DEFINIÇÕES DA LÂMPADA é apresentada.
2. Prima para seleccionar Temporiz. da lâmpada e prima OK. A informação Temporiz. da lâmpada é apresentada.
Também pode obter as informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada no menu
INFORMAÇÕES.
Prolongar a vida útil da lâmpada
• Configurar o Modo de luz
Aceda a IMAGEM > Avançado > Modo de luz e prima / ou prima LIGHT MODE no
telecomando para selecionar uma potência de lâmpada adequada de entre os modos fornecidos.
Se colocar o projector no modo Económico ou SmartEco, irá também aumentar a duração da
lâmpada.
Modo da lâmpadaDescrição
NormalFornece completa luminosidade da lâmpada
Económico
SmartEco
Diminui a luminosidade para aumentar a duração da lâmpada e reduz o ruído da
ventoinha
Ajusta a potência da lâmpada automaticamente consoante o nível de luminosidade do
conteúdo
41 Manutenção
Page 42
• Configuração Desligar automático
Solicitar Lâmpada de Substituição
Lâmpada > XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Alerta
Substituir lâmpada logo
Lâmpada > XXXX horas
Peça nova lâmpada em
www.BenQ.com
Alerta
Sem tempo de utilização
da lâmpada
Substituir lâmpada (Consulte o manual do
utiliz.) Em seguida reinicie o temp. lâmp.
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Alerta
Substituir lâmpada agora
Lâmpada > XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Alerta
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de
entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.
Para definir Desligar automático, aceda a DEFIN. SISTEMA: BÁSICA > Desligar automático
e prima / .
Tempo de substituir a lâmpada
Quando o indicador Lâmpada acender e ficar vermelho, ou aparecer uma mensagem a indicar que
está na altura de substituir a lâmpada, consulte o seu revendedor ou visite http://www.BenQ.com antes
de instalar uma nova lâmpada. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em
alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de
contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos
fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
• A LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA) e TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA)
acender-se-ão caso a lâmpada aqueça em demasia. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante
45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador Lâmpada ou Temperatura continuar aceso,
contacte o seu revendedor local. Consulte Indicadores na página 45.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
Coloque uma lâmpada nova para obter os melhores resultados.
Se o projector funciona normalmente com Económico
seleccionado (Consulte Conhecer as horas da lâmpada na
página 41), poderá continuar a trabalhar com o projector até
que apareça o próximo aviso de horas da lâmpada.
Prima OK para fechar a mensagem.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada nesta altura.
A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada
diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é
normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o
nível de luminosidade diminuiu significativamente.
Prima OK para fechar a mensagem.
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada
DEVE ser substituída.
Prima OK para fechar a mensagem.
"XXXX" mostrado nas mensagens acima são números que variam dependendo dos diferentes modelos.
42 Manutenção
Page 43
Substituir a lâmpada (APENAS TÉCNICOS DE MANUTENÇÃO)
4
3
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de
substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo menos, 45 minutos, antes
de substituir a lâmpada.
• Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um vidro da lâmpada que
esteja partido.
• Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no compartimento
vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos perigosos e deite fora a
lâmpada de acordo com essa regulamentação.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se comprar uma lâmpada adequada para projector
para substituição da lâmpada.
• Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto, certifique-se de que
ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou danos oculares
provocados por fragmentos da lâmpada partida.
• Certifique-se que há boa ventilação quando manuseia lâmpada partidas. Recomendamos a utilização de máscaras,
óculos de protecção ou similares e equipamento de protecção, como luvas.
1. Desligue o projector e retire a ficha da tomada. Se a lâmpada estiver quente, evite queimaduras
aguardando cerca de 45 minutos até que a lâmpada arrefeça.
2. Solte os parafusos que prendem a tampa da lâmpada na
lateral do projector, até que a tampa da lâmpada se solte
um pouco.
3. Remova a tampa da lâmpada do projector.
Não ligue o projector com a tampa da lâmpada aberta.
4. Retire a película de proteção.
5. Desligue o conector da lâmpada.
6. Desaperte o parafuso que prende a lâmpada.
7. Levante a pega para que fique erguida.
2
2
5
5
7
6
43 Manutenção
Page 44
8. Utilize a pega para, lentamente, puxar a lâmpada para
9
13
14
15
15
fora do projector.
• Se puxar muito depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando
vidros partidos pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser salpicada com
água, ao alcance de crianças nem perto de materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, depois de a lâmpada ter
sido removida. As partes afiadas dentro do projector podem
causar ferimentos. Se tocar nos componentes ópticos lá dentro,
poderá causar um desnível de cores e distorção das imagens
projectadas.
9. Encaixe a nova lâmpada, conforme mostrado na imagem.
Alinhe o conector da lâmpada e 2 pontas afiadas com o
projector e empurre a lâmpada ligeiramente para a
posição de bloqueio.
10. Insira o conector da lâmpada.
11. Aperte o parafuso que fixa a lâmpada.
12. Certifique-se de que a pega está totalmente plana e presa
no sítio.
10
8
12
11
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar
origem a uma avaria.
• Não aperte os parafusos em demasia.
13. Volte a colar a proteção transparente no seu lugar.
14. Volte a colocar a tampa da lâmpada do projector.
15. Aperte os parafusos que fixam a tampa da lâmpada.
16. Ligue à electricidade e reinicie o projector.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
17. Após o logótipo de arranque, abra o menu de ecrã (OSD).
18. Aceda a DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Definições da Lâmpada e prima OK. A página
DEFINIÇÕES DA LÂMPADA é apresentada.
19. Realce Repor temp lâmp e prima OK. É apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se
pretende reiniciar o temporizador da lâmpada.
20. Realce Repo e prima OK. O temporizador da lâmpada será recolocado a "0".
Não reponha a lâmpada se não a substituir ou se a lâmpada não for nova, pois pode provocar uma avaria.
44 Manutenção
Page 45
Indicadores
Luz
Estado e descrição
Eventos de energia
Modo de espera
Iniciar
Funcionamento normal
Arrefecimento normal em encerramento
Transferência
Falha de início da roda de cores
Falha na reposição do escalonador (apenas projector vídeo)
Lâmpada/fonte de luz esgotada
A tampa da lâmpada não está fechada
Burn-in LIGADO
Burn-in DESLIGADO
Eventos da lâmpada
Erro de lâmpada/fonte de luz em funcionamento normal
A lâmpada/fonte de luz não está acesa.
Eventos térmicos
Erro na ventoinha 1 (a velocidade efetiva da ventoinha está
fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 2 (a velocidade efetiva da ventoinha está
fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 3 (a velocidade efetiva da ventoinha está
fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 4 (a velocidade efetiva da ventoinha está
fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 5 (a velocidade efetiva da ventoinha está
fora da velocidade desejada)
Erro na temperatura 1 (temperatura acima do limite)
Erro de ligação IC térmico #1 I2C
: Desligar
: Laranja Ligado: Verde Ligado: Vermelho Ligado
: Laranja a piscar: Verde a piscar: Vermelho a piscar
45 Manutenção
Page 46
Resolução de problemas
O projector não liga.
CausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA do projector
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o
processo de arrefecimento.
Sem imagem
CausaSolução
e ligue a ficha do cabo à tomada de parede. Se a tomada
eléctrica tiver um interruptor, certifique-se de que este está
na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento tenha
terminado.
A fonte de vídeo não está ligada ou não está ligada
à corrente correctamente.
O projector não está correctamente ligado ao
dispositivo de sinal de entrada.
O sinal de entrada não foi seleccionado
correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
CausaSolução
A lente de projecção não está focada
correctamente.
O projector e o ecrã não estão bem alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
O telecomando não funciona.
CausaSolução
As pilhas estão esgotadas.Substitua as duas pilhas por outras novas.
Há um obstáculo entre o controlo remoto e o
projector.
Está demasiadamente longe do projector.Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está
ligado correctamente.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com a tecla
SOURCE.
Ajuste o foco da lente com o anel de foco.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a
altura do projector, se for necessário.
Remova o obstáculo.
A palavra-passe está incorrecta.
CausaSolução
Não se recorda da palavra-passe.
46 Resolução de problemas
Consulte Procedimento para recuperar a palavra-passe na
página 21.
Page 47
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
3840 x 2160 com XPR
Sistema de ecrã
1-CHIP DMD
Lente
F = 1,81 a 2,10, f = 14,30 a 22,90 mm
Alcance de focagem clara
–
5,83 m @ Angular,
1,75
–9,32 m
2,8
Lâmpada
Lâmpada de 240 W
@ Tele
Eléctricas
Fonte de alimentação
100-240 V CA, 4,5 A, 50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
405 W (Máx.); < 0,5 W (Em espera)
Mecânicas
Peso
6,5 kg +
100 g (14,33 + 0,22 lbs)
Terminais de saída
Saída de sinal áudio
Tomada áudio PC x 1
SPDIF x 1
Controlo
12 V CC x 1 (alimentação de 0,5 A)
USB
Mini-B x 1
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Receptor IR x 2
IR (tomada mini) x 1
Terminais de entrada
Digital
HDMI (2.0b, HDCP 2.2) x 2
USB
3.0 Tipo A x 1 (Leitor multimédia, 1 A)
2.0 Tipo A x 1 (Leitor multimédia, 1,5 A)
2.0 Tipo A x 1 (alimentação de 2,5 A)
Requisitos Ambientais
Temperatura de funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar
Temperatura de armazenamento
-20°C–60°C ao nível do mar
Humidade relativa de funcionamento/armazenamento
10%–90% (sem condensação)
Altitude de funcionamento
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C (com Modo Grande
Altitude ligado)
Altitude de armazenamento
30°C @ 0–12.200 m acima do nível do mar
Reparação
Visite o site abaixo e escolha o seu país para localizar
a janela de contacto para reparações.
http://www.benq.com/welcome
Tr an sp or t e
Embalagem original ou equivalente é recomendado.
47 Especificações
Page 48
Dimensões
Unidade: mm
492
349 168,5
492 mm (L) x 168,5 mm (A) x 349 mm (P)
48 Especificações
Page 49
Tab e l a de t e m p o s
Temporização suportada para entrada HDMI (HDCP)
• Tempos PC
ResoluçãoModo
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,00
SXGA_7575,02579,976135,000
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1080_606067,5148,5
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1080_60
(para o modelo
Auditorium)
Tax a d e
frequência (Hz)
119,85477,42583,000v
119,98997,551115,500v
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
59,9574,038154
59,96367,158173
Frequência H
(kHz)
Relógio (MHz)
sequencial 3D
Campo
3D por cima–
por baixo
lado-a-lado
3D
49 Especificações
Page 50
1920 x 1080@
120Hz
3840 x 2160
3840 x 2160
1920 x 1080_120
(apenas suporte
HDMI 2.0)
3840 x 2160_30
Para o modelo
4K2K
3840 x 2160_60
Para o modelo
4K2K (apenas
suporte HDMI 2.0)
120,000135,000297
3067,5297
60135594
Os tempos acima indicados poderão não ser suportados devido às limitações da placa gráfica VGA e ficheiro EDID.
É possível que algumas temporizações não possam ser escolhidas.
• Tempos vídeo
sequencial 3D
Frequência
Te m p oResolução
horizontal
(KHz)
480i720 (1440) x 48015,7359,9427
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 (1440) x 57615,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25vv
720/60p1280 x 72045,006074,25vv
1080/24P1920 x 1080272474,25vv
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25v
1080/60i1920 x 108033,756074,25v
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,560148,5
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
3840 x 2160 (apenas
suporte HDMI 2.0)
3840 x 2160 (apenas
suporte HDMI 2.0)
3840 x 2160 (apenas
suporte HDMI 2.0)
3840 x 2160 (apenas
suporte HDMI 2.0)
3840 x 2160 (apenas
suporte HDMI 2.0)
5424297
56,2525297
67,530297
112,550594
13560594
Frequência
vertical (Hz)
Frequência
de clock de
pixels (MHz)
Campo
Emb. moldura
por baixo
3D
3D por cima–
lado-a-lado
3D
50 Especificações
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.