Benq W5700, W5700S, HT5550 User Manual [bg]

Цифров Проектор
Ръководство за Потребителя
CinePrime Серия I W5700 / W5700S / HT5550
V 1.03

Информация за гаранцията и Авторските права

Ограничена гаранция
BenQ дава гаранция на този продукт за всякакви дефекти в материала и производството, при нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще бъде смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте закупили продукта.
Важно: Горните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи с продукта според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да бъде поддържана в граници 10% – 90%, температурният обхват 0°C до 35°C, надморската височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута и е необходимо да се избягва работа с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа права, но в някои страни може да разполагате и с други права.
За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права 2021 на BenQ Corporation. Всички права запазени. Възпроизвеждането, предаването, презаписването, записването в система или превеждането на информацията на какъв да е език или компютърен език, под каква да е форма и на всички възможни носители - електронни, магнитни, оптични, химически, на хартия или по друг начин, без предварителното писмено разрешение на BenQ Corporation е забранено.
Отказ от отговорност
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели. Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация и периодично да правят промени в съдържанието, без да са задължени да уведомяват някого за съответните редакции и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments. Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
Патенти
Моля, отидете на адрес http://patmarking.benq.com/ за подробности относно патентния обхват на проекторите на BenQ.
2 Информация за гаранцията и Авторските права

Съдържание

Информация за гаранцията и Авторските права ....................................................... 2
Важни инструкции за безопасност ............................................................................... 4
Въведение ........................................................................................................................ 7
Съдържание на доставката ...................................................................................... 7
Външен вид на проектора ........................................................................................ 8
Терминали ................................................................................................................. 9
Управление и функции ........................................................................................... 10
Разполагане на проектора ...........................................................................................12
Избор на място ........................................................................................................ 12
Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение......... 13
Монтаж на проектора.............................................................................................. 14
Настройка на позицията на проектора .................................................................. 15
Настройка на прожектираното изображение ........................................................ 16
Свързване .......................................................................................................................17
Работа .............................................................................................................................. 18
Пускане на проектора ............................................................................................. 18
Използване на менютата........................................................................................ 20
Захващане на проектора ........................................................................................ 21
Превключване на входния сигнал .........................................................................22
Презентиране от Media Reader.............................................................................. 23
Надграждане на фърмуер ...................................................................................... 25
Изключване на проектора ...................................................................................... 26
Работа на менюто .......................................................................................................... 27
Система от менюта .................................................................................................27
КАРТИНА меню ....................................................................................................... 29
ДИСПЛЕЙ меню ...................................................................................................... 34
ИНСТАЛИРАНЕ меню ............................................................................................ 35
Мрежови настройки меню .................................................................................... 36
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: ОСНОВНА меню ....................................................... 36
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: НАПРЕДНАЛА меню ................................................ 37
ИНФОРМАЦИЯ меню .............................................................................................39
Поддръжка ...................................................................................................................... 40
Поддръжка на проектора ........................................................................................ 40
Информация за лампата ........................................................................................ 41
Отстраняване на повреди ............................................................................................ 47
Спецификации ................................................................................................................48
Спецификации на проектора .................................................................................. 48
Размери ................................................................................................................... 49
Схема на синхронизация........................................................................................ 50
3 Съдържание

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
1. 6Не гледайте директно в обектива на проектора по време на работа. Интензивният светлинен лъч може да увреди очите ви.
2. За сервизно обслужване се
обръщайте към квалифициран сервизен персонал.
3. Винаги отваряйте затвора на обектива (ако има такъв) или махайте капачката на обектива (ако има такъв), когато лампата на проектора е включена.
5. В някои страни мрежовото напрежение НЕ Е стабилно. Този проектор е конструиран за безопасна работа със захранващо променливотоково напрежение между 100 и 240 волта, но би могъл да се повреди при спиране на захранването, или ако възникнат колебания от ±10 волта. В райони
с нестабилно захранващо напрежение се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
6. Не блокирайте обектива на проектора с предмети по време на работа, тъй като е възможно нагряване и деформиране, дори пожар. За временно изключване на лампата, натиснете ECO BLANK (Икономично изключване на екрана) бутона.
4. По време на работа се наблюдава голямо нагорещяване на лампата. Оставете проектора да се охлади около 45 минути преди да свалите сглобката на лампата за смяна.
4 Важни инструкции за безопасност
7. Не използвайте лампата след номиналния й експлоатационен период. Твърде дългото използване на лампата извън указания експлоатационен период може в редки случаи да доведе до счупването й.
8. Никога не сменяйте сглобката на лампата или други електрически компоненти при включен проектор.
9. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне, понасяйки сериозни повреди.
10. Не правете опити за разглобяване на проектора. В него има места с опасно високо напрежение. При докосване на части под напрежение е възможен фатален изход. Единствената част, която подлежи на обслужване е лампата и тя има собствен подвижен капак.
11. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху одеяла, легла или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с платна или други подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора запалими материали.
Ако вентилационните отвори са сериозно възпрепятствани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
12. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне е по-голям от 10 градуса наляво или надясно, а накланянето назад не трябва да надхвърля 15 градуса. Използването на проектора, когато не е напълно хоризонтален, може да доведе до неправилно функциониране или повреда влампата.
При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте останалите капаци. За сервизиране се обръщайте само към подходящо квалифициран професионален персонал.
13. Не изправяйте проектора вертикално докрай. Това може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или повреди.
5 Важни инструкции за безопасност
14. Не стъпвайте върху проектора и не
3 000 м
(10000
фута)
0 м
(0 фута)
поставяйте предмети върху него. Освен възможните физически щети по проектора, това може да доведе до инциденти и евентуални наранявания.
15. Когато проекторът работи, може да усетите затопляне на въздуха и миризма от вентилационната му решетка. Това е нормално и не сигнализира за наличие на дефект в продукта.
16. Не поставяйте течности в близост или върху проектора. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако проекторът все пак се навлажни, изключете го от контакта на захранването и повикайте техник на BenQ за сервиз.
- В затворени пространства или на места с лоша вентилация. Уверете се, че проекторът се монтира поне на 50 cm от стените при наличие на свободен въздушен поток.
- Места, на които е възможно достигане на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили с вдигнати прозорци.
- Места с висока влажност, запрашеност или цигарен дим могат да влошат оптичните компоненти, да скъсят експлоатационния период и да затъмнят изображението.
- Места в близост до противопожарни инсталации
- Места с околна температура над 40 °C/104 °F
- Места с надморска височина над 3000 м (10 000 фута).
17. Продуктът може да показва обърнати изображения при монтаж на тавана.
18. Този апарат трябва да бъде заземен.
19. Не използвайте проектора при никое от следните условия.
За да избегнете повреда на DLP чиповете, никога не насочвайте лазерния лъч с голяма мощност към проекционната леща.
6 Важни инструкции за безопасност
Рискова Група 2
1. Според класификацията на фотобиологична безопасност на лампи и лампови системи, този продукт е Рискова група 2, IEC 62471-5: 2015.
2. Възможно е този продукт да излъчва опасна оптична радиация.
3. Не се взирайте в работеща лампа. Възможно е да е вредно за очите.
4. Както при всеки ярък светлинен източник, не се взирайте директно всветлинния лъч.
Hg – лампата съдържа живак. Да се депонира в съответствие с местните закони за изхвърляне на отпадъци. Вж. www.lamprecycle.org.

Въведение

Съдържание на доставката

Внимателно разопаковайте и проверете, дали доставката съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.
Стандартни аксесоари
Проектор
D
i
g
i
tal Projec
t
or
Installat
ion Guide
Ръководство за монтаж
• Доставените принадлежности са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
• *Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Дистанционно управление
с батерии
Компактдиск с ръководство
на потребителя
Допълнителни аксесоари
1. Комплект с резервна лампа
2. Комплект за монтаж на таван
3. BenQ WDP02
4. 3D очила BenQ
Смяна на батериите на дистанционното управление
Захранващ кабел
Гаранционна карта*
1. Натиснете и плъзнете капачето на батериите, както е показано.
2. Извадете старите батерии (ако е приложимо) и поставете две батерии AAA. Уверете се, че положителните и отрицателните краища са разположени правилно, както е показано.
3. Плъзнете капачето на батериите навътре, докато щракне на мястото си.
7 Въведение
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока
1
1
2
4
3
5 6
7
8
8
9
10
11
12 13
14
15
температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени автомобили.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от производителя вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните разпоредби за опазване на околната среда.
• Никога не хвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
• Ако батериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление за продължителен период от време, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.

Външен вид на проектора

1. Инфрачервен датчик за дистанционно управление
2. Бутони за настройка на изместването на лещата
( Ляво/Дясно, Горе/Долу)
3. Капак на лампата
4. Пръстен за мащабиране
5. Пръстен за фокусиране
6. Светлинен индикатор (POWER)
ЗАХРАНВАНЕ/Светлинен индикатор (TEMP) Температура/Светлинен индикатор LAMP (ЛАМПА)
Виж Индикатори на страница 46.
8 Въведение
7. Капак на обектива
8. Крачета за регулиране
9. Отвори за монтаж на таван
10. Вентилация (вход за горещ въздух)
11. Свързващ панел Виж Терминали на страница 9.
12. Жак за променливотоково захранване
13. Външен панел за управление Виж Управление и функции на
страница 10.
14. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
15. Предпазна лента против кражба

Терминали

11
12
10
1 2 3
4
5 6 7 8 9
1. RJ-45 входен жак за локална мрежа (10/100M)
2. SPDIF Порт за аудио изход
3. IR-IN жак За употреба с инфрачервен външен кабел за гарантиране на получаване на по-добър сигнал от дистанционното управление.
4. Изход за постоянно напрежение 12V Стартира външни устройства като електронни екрани или управление на осветлението и т.н.
5. USB 3.0 Тип A порт (MEDIA READER) Свързва се с USB флаш устройство за четене на мултимедийни файлове. Виж Презентиране от Media Reader на
страница 23.
6. HDMI входен порт (Версия 2.0b)
7. HDMI входен порт (Версия 2.0b)
8. USB Mini-B порт (за ъпгрейд на фърмуера)
9. RS-232 контролен порт
10. USB 2.0 Тип A порт (MEDIA READER) Свързва се с USB флаш устройство за четене на мултимедийни файлове. Виж Презентиране от Media Reader на
страница 23.
11. USB 2.0 Тип A порт (2,5 A електрозахранване)
12. Порт за аудио изход
9 Въведение

Управление и функции

1
2
4
5
6
7
3
Всички бутони, описани в този документ могат да се натискат на проектора, или от дистанционното управление.
2 2
8
5
6
7
1
3
9
4
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Проектор & дистанционно управление
1. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
2. ЗАХРАНВАНЕ
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние.
Превключва проектора от режим на готовност във включено състояние.
3. BACK (НАЗАД)
Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза и записва настройките на менюто.
4. MODE (РЕЖИМ), PIC MODE (РЕЖИМ
КАРТИНА)
ON (ВКЛ.)/ Off (Изкл.)
Избира наличен режим на настройка на картината, когато проекторът открие валиден сигнал.
5. Клавиши със стрелки ( , , , )
При активиране на екранното меню (OSD), тези клавиши се използват като стрелки за избор на елементите на менюто и извършване на съответните настройки.
Клавиши за корекция на трапецовидно изкривяване ( / ,
/)
Показва страницата за коригиране на трапецовидно изкривяване.
6. OK
Потвърждава избрания елемент на Екранното меню (OSD).
7. MENU (МЕНЮ)
Включва Екранното меню (OSD).
8. Трапецовиден коригиращ бутон
Показва менюто за коригиране на трапецовидно изкривяване.
9. MOTION ENHANCER Показва менюто Motion Enhancer 4K.
10 Въведение
10. Бутони за настройка качеството на
П
р
и
б
л
и
зи
т
е
л
н
о
+
3
0
º
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
н
о
+
3
0
º
картината (BRIGHT (ЯРКИ), COLOR
TEMP (ТЕМП. НА ЦВЕТА), GAMMA (ГАМА), CONTRAST (КОНТРАСТ), COLOR MANAGE (УПРАВЛЕНИЕ НА ЦВЕТА), SHARP (ОСТРОТА), DYNAMIC IRIS (ДИНАМИЧЕН ИРИС))
Показва менютата за настройка за регулиране на съответните стойности за качество на картината.
11. LIGHT (ОСВЕТЛЕНИЕ)
Включва задната светлина на дистанционното управление за няколко секунди. За да задържите задната светлина включена, натиснете някой друг бутон, докато тя е включена. Натиснете бутона отново, за да изключите задната светлина.
12. TEST PATTERN (ТЕСТОВ ШАБЛОН)
Показва тестовия шаблон.
13. DEFAULT (ПО ПОДРАЗБИРАНЕ)
Нулира текущата функция до фабричната настройка по подразбиране.
14. HDR
15. CINEMAMASTER Показва менюто CinemaMaster.
Виж CinemaMaster на страница 32.
16. 3D Показва менюто 3D.
17. INVERT (ИНВЕРТИРАНЕ)
Когато 3-измерното ви изображение се изкривява, разрешете тази функция, за да превключвате между изображение за лявото око и дясното око за по-удобно преживяване при гледане на 3-измерно съдържание.
18. LIGHT MODE (СВЕТЛИНЕН РЕЖИМ)
Избира подходяща мощност на лампата между следните режими.
19. ECO BLANK (Икономично
изключване на екрана)
Използва се за скриване на картината на екрана.
Не закривайте прожекционния обектив, тъй като това може да доведе до прегряване и деформиране на закриващия предмет, дори възникване на пожар.
Показва менюто HDR.
Ефективен обхват на дистанционното управление
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на IR датчика(ци) за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчика(ците) не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и инфрачервения датчик(ци) на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
• Работа с проектора от предната страна • Работа с проектора отгоре
11 Въведение

Разполагане на проектора

Избор на място

Преди да изберете място за монтаж на вашия проектор, вземете предвид следните фактори:
• Размер и позиция на екрана
• Място на електрическия контакт
• Място и разстояние между проектора и останалата част на оборудването
Можете да разполагате проектора по следните начини.
1. Преден
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен на маса пред екрана. Това е най-честият начин за разполагане на проектора, който позволява мобилност и лесно настройване.
3. Отпред - таван
Изберете позицията, в която проекторът е окачен с горната част надолу на тавана пред екрана. Закупете комплект за монтаж на таван за проектори на BenQ от Вашия търговски представител, за да осъществите монтаж на тавана.
2. Отзад - таван
Изберете позицията, в която проекторът е окачен с горната част надолу на тавана зад екрана. Обърнете внимание, че за този вид монтаж е необходим заден екран за прожектиране и набор за монтаж на таван на BenQ.
4. Задна
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен на маса зад екрана. Обърнете внимание, че е необходим специален заден екран за прожектиране.
След включване на проектора, отидете в ИНСТАЛИРАНЕ > Позиция на Проектора и натиснете / за избор на настройка.
12 Разполагане на проектора
Получаване на предпочитания размер на
H
W
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Диагонал на екрана 16:9
Вертикално
отместване
прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране и видео форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Размери на прожекцията
• Пропорцията на екрана е 16:9 и прожектираната картина е в съотношение 16:9.
Големина на екрана Разстояние от екрана (мм) Вертикално
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
60 1524 747 1328 1800 2348 2896 75
70 1778 872 1550 2100 2739 3378 87
80 2032 996 1771 2400 3130 3861 100
90 2286 1121 1992 2700 3522 4343 112
100 2540 1245 2214 3000 3913 4826 125
110 2794 1370 2435 3300 4304 5309 137
120 3048 1494 2657 3600 4696 5791 149
130 3302 1619 2878 3900 5087 6274 162
140 3556 1743 3099 4200 5478 6757 174
150 3810 1868 3321 4500 5870 7239 187
160 4064 1992 3542 4800 6261 7722 199
170 4318 2117 3763 5100 6652 8204 212
180 4572 2241 3985 5400 7043 8687 224
190 4826 2366 4206 5700 7435 9170 237
200 5080 2491 4428 6000 7826 9652 249
Минимална
дължина
(максимално
мащабиране)
Средно
Максимална
дължина
(минимално
мащабиране)
отместване (Най-ниска/ Най-висока
позицията на
лещата) (мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 4696 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 500 cm, най-близкото съвпадение в колона
"Разстояние от екрана (мм)" е 5087 mm. Търсенето по този ред, показва че е необходим
екран с размер 130’’ (инча) (около 3,3 m).
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място преди да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.
13 Разполагане на проектора

Монтаж на проектора

150
280
Винт за монтаж на таван: M4 (Максимална Д = 25 мм; минимална Д = 20 мм)
Единица: мм
Ако възнамерявате да монтирате Вашия проектор, силно препоръчваме употребата на подходящ монтажен комплект на BenQ, който да осигури безопасна инсталация.
Ако използвате монтажен комплект за проектор, който не е от марката BenQ, съществува опасност за безопасността, тъй като проекторът може да падне при евентуално неправилно закрепване, дължащо се на използване на винтове с неправилен габарит или дължина.
Преди монтажа на проектора
• Поръчайте монтажен комплект на BenQ от същото място, откъдето сте закупили вашия проектор на BenQ.
• BenQ препоръчва да използвате защитен кабел, за да закрепите както основата на монтажната скоба, така и предпазната лента на проектора. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.
• Помолете вашия търговски представител да инсталира проектора вместо вас. Ако монтирате проектора сами, той може да падне и да Ви нарани.
• Вземете необходимите предпазни мерки, за да предотвратите падане на проектора например при земетресение.
• Гаранцията не покрива щети в следствие на монтаж на проектора с монтажен комплект на производител, различен от BenQ.
• Вземете под внимание температурата на околната среда, там където проекторът се монтира на тавана. Ако се използва печка, температурата в близост до тавана може да е по-висока от очакваното.
• Прочетете ръководството за потребителя на монтажния комплект относно радиуса на действие на въртящия елемент. Затягането с въртящ елемент, с радиус на действие по-висок от препоръчителния, може да доведе до повреда на проектора и последващо падане.
• Уверете се, че контактът на захранването е на достъпна височина, така че да можете лесно да изключите проектора.
Диаграма за монтаж на таван
14 Разполагане на проектора

Настройка на позицията на проектора

Вертикално изместване
Вертикално изместване
Вертикално изместване
Макс. 0,65V
Височина
на проекти-
раното изо-
бражение
1V
Макс. 0,65V
Диапазон на прожектиране
Широчина на проектираното изображение
Преместване надясно
Прожекция срещу бюро
Прожекция с монтаж на тавана срещу екрана
Макс. 0,65V
Макс. 0,65V
Макс. 0,28H Макс. 0,28H
Преместване наляво
1V
1H
Височина
на проекти-
раното изо-
бражение
Придвижване на обектива за прожектиране
Управлението на придвижването на обектива осигурява гъвкавост за монтажа на вашия проектор. То позволява проекторът да се разполага изместен от центъра на екрана.
Придвижването на обектива се изразява като процент от височината или ширината на прожектираното изображение. Можете да завъртате копчетата на проектора, за да придвижвате обектива за прожектиране във всяка посока в допустимия диапазон, в зависимост от желаното положение на вашето изображение.
За да достигнете най-високото или най-ниското положение на проекция:
1. Завъртете (нагоре/надолу).
2. Когато усетите, че достига лимита,
завъртете наляво или надясно
и отново завийте.
3. Повторете стъпката по-горе, докато
намерите подходящата позиция.
• Регулирането на обектива няма да доведе до влошено качество на картината.
• Моля, спрете да завъртате копчето за настройка, когато чуете щракване, което показва, че копчето е достигнало своят лимит. Опит за превъртане на копчето може да доведе до повреда.
15 Разполагане на проектора

Настройка на прожектираното изображение

Натиснете
/.
Натиснете
/.
Настройка на ъгъла на прожектиране
Ако проекторът не е поставен на равна повърхност или екранът и проекторът не са перпендикулярни един спрямо друг, прожектираното изображение е трапецовидно. Можете да завинтите регулиращите крачета, за да настроите фино хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачетата, завинтете задните регулиращи крачета в обратна посока.
Не гледайте в обектива при включена лампа. Силната светлина на лампата може да причини увреждания на очите.
Фина настройка на размера и яснотата на изображението
1. Можете да регулирате прожектираното изображение до желания размер от пръстена за мащабиране.
2. Изяснете изображението, като въртите пръстена за фокусиране.
Коригиране на трапецовидното изкривяване
Трапецовидното изкривяване се отнася за ситуацията, при която прожектираното изображение се изкривява трапецовидно поради ъглово проектиране.
За да коригирате ръчно това:
1. Натиснете / на проектора или / / на дистанционното управление.
2. След като се появи Трапец коригиращата
3. За нулиране на Трапец коригиращата страница, натиснете OK за 2 секунди.
16 Разполагане на проектора
страница, натиснете / , за да коригирате трапецовидното изкривяване в горната част на изображението. Натиснете / , за да коригирате трапецовидното изкривяване в долната част на изображението. Когато свършите, натиснете BACK (НАЗАД), за да запаметите промените и да излезете.
Loading...
+ 35 hidden pages