Az Ön BenQ projektorát a legújabb információs technológiai szabványok alapján tervezték és tesztelték. Ezek
ellenére, a biztonságos használathoz kérjük kövesse és tartsa be az utasításokat, melyeket ebben a leírásban
illetve a készüléken talál
1.Kérjük olvassa el figyelmesen ezt a használati
útmutatót. Tartsa meg a leírást, hogy késõbb is
igénybe tudja venni.
2.Működés közben mindig vízszintes felületre állítsa a
projektort.
- Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra
vagy asztalra;
.
Biztonsági utasítások
4.Ne állítsa a projektort olyan környezetbe:
- ahol a szellőztetés nem megoldott. Hagyjon
legalább 50 cm távolságot a faltól és a
projektor körül a szabad áramlás
biztosítására.
- ahol a hőmérséklet igen magas lehet, mint
például egy autóban, felhúzott ablakok
mellett.
- ahol a levegő magas páratartalmú, poros,
dohányfüstös. Sérülhetnek az optikai
részegységek, csökkenhet az izzó
élettartama és sötétedhet a vetített kép;
Magyar
- Ne helyezzen éghető anyagot a projektor közelébe;
- Ne használja a készüléket, ha a dőlésszöge 10 foknál
nagyobb. A nem teljesen vízszintes használat hibákat
okozhat és tönkreteheti a lámpát.
5.Ne takarja el a ventilációs réseket (még készneléti
állapotban sem):
- Ne helyeze a készüléket ágyra vagy egyéb puha
felületre.
- Ne takarja le a készüléket ruhával vagy egyéb
anyaggal.
6.Azokon a helyeken, ahol a hálózati feszültség ±10
V változhat, akkor használjon
feszültségstabilizátort, villámvédőt vagy
szünetmentes tápegységet. (UPS).
9.Működés közben ne nézzen a projektor
lencséjébe. Az intenzív fény károsodást okozhat a
szemben.
10. Ne használja a lámpát a meghatározott élettartam
után. A megadott időn túli használat -ritkán
előforduló esetekben - a lámpa töréséhez
vezethet.
7.Ne lépjen rá a projektorra és ne helyezzen el rajta
semmilyen tárgyat.
8.Ne helyezzen folyadékot a projektorra vagy a
közelébe. A fröccsenő folyadék a készülébe
kerülve hibát okozhat. Ha a projektor nedves lett,
azonnal húzza ki a fali konnektorból és értesítse a
BenQ szervizét a javítás megkezdéséhez.
11. A készülék izzója különösen magas
hőmérsékletet ér el működés közben. Az
izzócsere előtt várjon legalább 45 percet, hogy az
teljesen kihüljön.
6
Fontos biztonsági utasítások
Biztonsági utasítások (folytatás)
12. Izzócserénél vagy egyéb csatlakoztatáskor
mindig húzza ki a projektor tápvezetékét a
hálózatból.
13. Az áramütés elkerülése érdekében nem szerelje
szét a készüléket. A lámpa és a szűrő készlet
cserélhető saját kezűleg. Lásd a 43. oldalt.
Hívjon minősített szakembert, ha beavatkozás
szükséges. Helytelen szereléskor hibás működés
vagy áramütés veszélye áll fenn.
14. Ne állítsa a projektor az élére. Ebben a
helyzetben könnyen felborul, sérülést szenvedhet
vagy tönkre mehet.
Magyar
15. A készülék lehetővé teszi, hogy fordított képet
vetítsen, opcionális mennyezeti tartó telepítésével.
Kérjük, hogy csak a BenQ által kínált mennyezeti
tartót használja a biztonságos telepítés érdekében.
A projektor mennyezetre szerelése
Kívánjuk, hogy ön hosszú távon élvezze a BenQ
projektorát. Ehhez szeretnénk néhány biztonsági
tanácsot megosztani Önnel, a készülék károsodása
és személyi sérülés elkerülése érdekében.
Ha mennyzetre szereli a projektort, használjon
BenQ projektor mennyezeti tartó szettet, amit
könnyedén és biztonságosan tud rögzíteni a
mennyezetre.
Ha nem BenQ márkájú mennyezeti tartót használ,
akkor lehetésges, hogy a projektor leesik a
mennyezetről a nem megfelelő hosszúságú
csavarok és az elégtelen teherbírás miatt.
A BenQ mennyezeti tartót be tudja szerezni ott,
ahol a projektort vásárolta. Javasoljuk még, hogy
vásároljon egy Kensignton kábelt is és rögzítse a
projektor megfelelõ aljzatába valamint a
mennyezeti tartóra. Ezzel megakadályozhatja az
eltulajdonítást és ha kioldódik a tartókosár, a
projektor akkor sem esik le a helyérõl.
Fontos biztonsági utasítások
7
Magyar
Bemutatkozás
A projektor jellemzői
A projektor nagyteljesítményű optikai vetítõredszerrel és felhasználóbarát dizájnnal rendelkezik. Így
biztosítva a megbízhatóságot és a könnyû használhatóságot.
A projektor a következõ jellemzõkkel bír.
• Három-paneles LCD rendszer a kiemelkedő fényerőért, színmélységért és -telítettségért
• HQV (Hollywood Quality Video) kontraszt- és tisztaságnövelő, skálázó funkció, mellyel kiváló
képminőség, zajcsökkentés, és mozgókép optimalizálás érhető el
• Egyedülálló hűtési rendszer a ventilátor zajcsökkentése érdekében. Eco üzemmódban 32dB
• Választható jelszóvédelem
• Magas minőségű zoom lencsék
• Kétirányú digitális, párna- és hordótorzítás kiküszöbölésére
• Ultra-magas fényerejű lámpa
• Többnyelvû OSD menü
• Kapcsolható normál és gazdaságos üzemmód, az energiafelhasználás csökkentése érdekében
• Erőteljes AV funkciók a magas minőségű videó megjelenítésére
• Dinamikus írisz rendszer a magas, 5000:1 kontaszt arány eléréséhez
• Komponens HDTV kompatibilitás
• Videó és PC bemenetek széles választéka különféle videóberendezések csatlakoztatásához
• A látszólagos fényerõ nagyban függ a vetített kép fényerejétõl, a külsõ megvilágítástól a választott bemenet
kontraszt/fényerõ beállításaitól és a vetítési távolságtól.
• Az izzó fényereje az idõ elõrehaladtával csökkenhet. Ez egy természetes és várható következmény.
8
Bemutatkozás
Mi van a dobozban?
A projektor dobozában megtalálhatja azokat a kábeleket, melyekkel PC-t vagy egyéb videó eszközt tud
csatlakoztatni. Óvatosan bontsa ki a dobozt és ellenõrizze, hogy minden megtalálható-e a következõk közül.
Ha bármi hiányozna, vegye fel a kapcsolatot az eladójával.
Alap tartozékok
A mellékelt kiegészítõk az Ön régiójában használatosak, így eltérhetnek a képen láthatóktól.
Magyar
ProjektorTávirányító és két darab
AAA elem
Gyors telepítési útmutatóLeírás CD lemezenGaranciajegy*Biztonsági ismertető*
TápkábelKomponens videó kábel
A garanciajegyet és a biztonsági leírást csak bizonyos régiókban mellékeljük. További információért lépjen kapcsolatba az eladóval.
*
Felhasználói leírás
Opcionális kiegészítők
1. HDMI kábel
2. Pótlámpa készlet
3. Mennyezeti tartó készlet
Bemutatkozás
9
Magyar
1
3
4
2
5
7
6
2
8
10
11
12
13
14
15
16
17 18
19
20
21
9
22
23
9
9
24
22
Külső nézet
Elöl- és felülnézet
1. Külső vezérlő panel (lásd a(z) 11. oldalt)
2. Ventilációs résd (meleg levegő kiáramlás)
3. Fókusz és zoom gyűrű
4. Elülső infravörös érzékelő
5. Lencsék
6. Ventilációs rés (hideg levegő beszívás)
7. Optikai trapézkorrekció (lencse shift) emelő
8. Lencsekupak
Oldalnézet
Lásd a "Csatlakoztatás" fejezetet a(z) 19. oldalon.
9. Elülső állítható láb
10. AC tápaljzat
11. Hátsó infravörös érzékelő
12. RS-232C aljzat
13. USB aljzat
14. HDMI aljzat
15. RGB aljzat
16. Komponen videó bementek (RCA)
Támogatja az Y/P
videójelet.
B/PR vagy az Y/CB/CR
17. Kompozit videó bemenet (RCA)
18. S-Video bemenet (mini 4-tűs DIN)
19. 12VDC kimeneti csatlakozó
Külső eszközök távirányítására használhatja, mint
pl. elektromos vászon, világhításvezérlés, stb.
További részletekért lépjen kapcsolatba az eladóval.
Figyelem! A maximális terhelés 0.5 A!
20. Ventilációs rés (hideg levegő beszívás)
21. Kensington lopásgátló rés
Alulnézet
22. Mennyezeti tartó csavarhelyek
23. Porszűrő rács
24. Lámpafedél
10
Bemutatkozás
Vezérlők és funkciók
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
6
6
11
12
1
Projektor
Magyar
1. Fókusz gyűrű
A vetített kép fókuszát szabályozza. További
információért olvassa el a "A kép
A megjelenítendő kép arányát határozza meg. További információért
olvassa el a "3. A képarány helyes beállítása" fejezetet a(z) 29. oldalon.
4. MODE (ÜZEMMÓD)
A következő megjelenítési módok közül választhat: (Cinema/Mozi,
Dynamic/Dinamikus, Standard/Alap, Photo/Fotó, User 1/Felhasználó 1,
User 2/Felhasználó 2, User 3/Felhasználó 3). További információért olvassa
el a "1. Alkalmazásmódok kiválasztása" fejezetet a(z) 28. oldalon.
5. MEMORY (MEMÓRIA) (1, 2, és 3)
A User 1/Felhasználó 1, User 2/Felhasználó 2, User 3/Felhasználó 3
üzemmódokat válaszhatja ki. További információért olvassa el a "1.
Minden érték visszaáll a gyári beállításokra. További információért olvassa
el a "1. Alkalmazásmódok kiválasztása" fejezetet a(z) 28. oldalon.
7. Nyíl gombok (eBal, cFel,
A menüben való navigáláshoz és kiválasztáshoz használhatja a gombokat.
További információért olvassa el a "A menü használata" fejezetet a(z) 36.
oldalon .
8. ENTER
Kiválasztja a kívánt OSD menü elemet. További információért olvassa el a
"A menü használata" fejezetet a(z) 36. oldalon.
9. MENU (MENÜ)
Aktiválja az OSD menüt. További információért olvassa el a "A menü
használata" fejezetet a(z) 36. oldalon.
10. EXIT (KILÉPÉS)
Kilép és elmenti az aktuális menü beállításokat. További információért olvassa el a "A menü használata"
fejezetet a(z) 36. oldalon.
11. Képminőség szabályozó gombok
12. LIGHT (MEGVILÁGÍTÁS)
További információért olvassa el a "Picture--Basic/Kép--Alap menü" fejezetet a(z) 37. oldalon.
10 másodpercre bekapcsolja a távirányító megvilágítását. Minden további gombnyomás 10 másodperccel
hosszabbítja meg a megvilágítási időt. A LIGHT gomb ismételt megnyomásával a megvilágítás lekapcsol.
XJobb, TLe)
12
Bemutatkozás
Elemcsere a távirányítóban
K
b
.
2
2
.
5
°
K
b
.
.
2
2
.
5
°
1. Az elemek behelyezéséhez fordítsa
meg a távirányítót, nyomja meg az
ujjával a tartó felsõ részét és húzza
lefelé, mint ahogyan azt a kép is
mutatja. A fedél lecsúszik.
2. Vegye ki a bene lévõ elemeket (ha
szükséges) és helyezzen be két darab
AAA típusú elemet, ügyelve a polaritásra. A pozitív polaritásnak (+) a pozitív jelölés, a negatív polaritásnak
(-) a negatív jelölés felé kell néznie.
3. Csúsztassa vissza a fedelet. Egy kattanó hang jelzi, hogy a fedél a helyén van.
• Ne keverjen régi és új elemeket, illetve különbözõ típusokat sem célszerû együtt használni.
• Kerülje a távirányítóval az olyan helyeket, ahol nagy a hõség vagy a páratartalom (konyha, fürdõszoba, szauna,
napozó terasz vagy zárt autó).
• A haszált elemet a helyi hulladékkezelési elõíársoknak megfelelõen semmisítse meg.
• Ha az elem kimerült vagy hosszabb ideig nem használja a távirányítót, akkor vegye ki az elemet, az esetleges
sérülések vagy elemfolyások elkerülése érdekében.
A távirányító használati tartománya
Az infra-vörös (IR) távirányító érzékelõi a projektor elején és hátulján találhatóak. A távirányítót úgy kell a
készülék felé tartani, hogy 30 foknál kisebb szögben látszódjék az érzékelõ. A maximális hatótávolság kb. 8
méter.
Gyõzõdjön meg arról, hogy a távirányító és az érzékelõ között semmilyen akadály nincs, mivel az gátolja az
érzékelõt az infra-vörös jel érzékelésében.
• A távirányító használata szembõl• A távirányító használata hátulról
Magyar
Bemutatkozás
13
Magyar
A projektor elhelyezése
Helyválasztás
A projektort négy különbözõ helyzetben használhatja:
1. Szemből, asztalon;
2. Szemből, mennyezeten;
3. Hátulról, asztalon; vagy
4. Hátulról, mennyezeten.
A szoba felépítése vagy a személyes igény befolyásolja a projektor elhelyezését. Úgy válassza meg a vetítendõ
kép méretét, elhelyezkedését, a használható fali konnektort és a csatlakoztatandó eszközöket, hogy minden
elvárásnak megfeleljenek.
1. Szemből, asztalon:
A legáltalánosabb elhelyezési módszer, könnyen
telepíthetõ asztalon vagy állványon a vászonnal
szemben. Állítsa a projektort megfelelõ magasságban a
vászonnal szembe.
2. Szemből, mennyezeten:
Szerezzen be BenQ mennyezeti tartó készletet, hogy fel
tudja szerelni a projektort a mennyezetre.
Ebben az esetben a projektor a vászonnal szemben,
fejjel lefelé helyezkedik el.
Válassza ki a Ceiling Front (Mennyezeten szemből)
menüpontot a System Setup > Projector Position
menüből.
3. Hátulról, asztalon:
Ilyen esetben a projektor a vászon mögött áll, talpon
egy állványon vagy asztalon.
Ez a beállítás speciális vásznat igényel.
Válassza ki a Floor Rear (Asztalon hátulról)
menüpontot a System Setup > Projector Position
menüből.
4. Hátulról, mennyezeten:
Ebben az esetben a projektor fejjel lefelé, a vászon
mögött helyezkedik el.
Ehhez a beállításhoz a speciális vásznon kívül szükség
van egy külön beszerezhetõ BenQ mennyezeti tartó
készletre is.
Válassza ki a Ceiling Rear (Mennyezeten hátulról)
menüpontot a System Setup > Projector Position
menüből.
14
A projektor elhelyezése
A képméret helyes beállítása
A kép méretét befolyásolja a lencsék és a vászon távolsága, a zoom beállítás illetve a bemeneti videójel. A
BenQ két táblázatot bocsát rendelkezésre, melyekből kiolvasható az ideális projektor elhelyezés mind 16:9,
mind pedig 4:3 képarány esetén.
A projektort mindig vízszintes felületre helyezze (asztal vagy állvány) pontosan szemben a vászonnal. Így
kivédheti a kép torzulását, ami a szögben történõ vetítéskor fordul elõ.
Ha a projektort mennyezetre szerelik, akkor fejjel lefelé néz, tehát kevéssel lefelé vetíti a képet.
Ezt a projektor mozgatható lencserendszerrel szerelték fel. További információért olvassa el a a "A lencsék
A két táblázat segítséget ad 16:9 illetve 4:3 képarány használata esetén a tökéletes helymeghatározáshoz. A
függőleges offszet értékei - a 16 és a 17 oldalon - a lencse felső illetve alsó pozíciójára vonatkoznak. Ez az
offszet érték a kép alsó vonala és a projektor lencsének magassága közötti távolság. A mennyezetre szerelt
projektornál ez a távolság a kép felsõ vonala és a lencsék között található.
Két fontos méretadatot kell megjegyeznie; a merőleges távolságot a vászon közeétéől számítva (vetítési
távolság), és a függőleges offszet értékét a vetítési magasság alsó/felső vonalához képest.
Ha növeli a távoságot a projektor és a vászon között, akkor a vízszintes (un. offszet) távolság is nöni fog.
Ha kiválasztotta a vászon és projektor helyét, számoljon azzal, hogy a vetített kép mérete és a vízszintes
offszet méretei közvetlenül kapcsolatba vannak a vetítési távolsággal.
Hogyan állítható be a projektor helyzete az igényelt képmérethez
1. Válassza ki a hasnzálni kívánt képarányt (16:9 vagy 4:3).
2. Keresse ki a táblázatból a választott értékhez legközelebb esõ számot a "Vászon méretei" oszlopból. Ezzel a
számmal egy sorban találja a távolságadatot ( "Átlag)". Ez a vetítési távolság.
Például, ha egy 120” átlójú, 4:3 képarányú képet szeretne vetíteni, akkor a "4:3 (standard) képarány
mérettáblázat" alapján 5332 mm-ről kell vetítenie.
Ha másképp helyezi el a projekrort, mint ahogyan javasoljuk, akkor felfelé vagy lefelé döntenie kell a
készüléket. Ez a kép torzulásával jár együtt. Használja a trapézkorrekciót, hogy javítson a kép torzulásán. Lásd
a "A vetített kép beállítása" fejezetet a(z) 26. oldalon.
Magyar
Hogyan határozható meg adott távolságból a kép mérete
Ezzel a metódussal kiszámítható, hogy mekkora az a képméret, amely még éppen megfelelõ a szoba
méreteihez.
A maximális képméretet a szoba fizikai méretei korlátozzák.
1. Válassza ki a hasnzálni kívánt képarányt (16:9 vagy 4:3).
2. Mérje meg a távolságot a projektor és a vászon között. Ez a veítési távolság.
3. Keresse ki a táblázatból a választott értékhez legközelebb esõ számot ("Átlag"). Ellenõrizze, hogy a kapott
érték benne van-e az átlag minimuma és maximuma közé esõ tartományban.
4. Ezzel az értékkel számolva, nézze meg a sorban bal oldalon található értéket. Az lesz a vetített kép mérete,
a kiszámolt vetítési távolságra.
Péládul, ha a vetítési távolság 4.5 méter és a kívánt képarány 16:9, akkor a "16:9 (widescreen) képarány
mérettáblázat" alapján a hozzá legközelebb eső "Átlag" 4356 mm. Szemben látható, hogy 3048 mm átlójú
vászonra van szükség. screen is required. Amennyiben csak olyan vásznat tud beszerezni, ami elõre gyártott
méretû, akkor a 10’ méret felel meg a legjobban.
3% eltérés lehetséges az optikai összetevõk eltérésébõl adódóan. A BenQ azt javasolja, hogy mielött véglegesen
telepítené próbálja ki az adott távolságból a projektort. A próbával megállapíthatja a mennyezeti készlet pontos
helyét.
Magasság
Min.
távolság
( max.
zoom)
Átlag
Max.
távolság
(min. zoom)
Legmag
asabb
lencsepozíció
Legala-
csonyab
b lencse-
pozíció
Magyar
A projektor elhelyezése
17
Magyar
0
A lencsék emelése (lencse shift)
A lencsék emelésének lehetősége - melynek karját a projektor elején találja - rugalmasságot ad a telepítéskor. A
vetített képet a középpontól többféle irányban állítható.
A lencse emelés mértéke (offszet) a magasság vagy a szélesség százalékában van kifejezve. A vetített kép
függőleges vagy vízszintes offszet értéke. A W500 projektor +
emelést tesz lehetővé. A lehetőségekhez mérten használja a botkormányt a kívánt beállítás eléréséhez.
•Függőleges lencse emelés
• Vízszintes lencse emelés
120% függőleges és + 48.8% vízszintes lencse
• A kar óramutató járásával megegyező irányú forgatással rögzíthető, míg ellentéstes irányúval ismét mozgathatóvá
tehető. Kérjük legyen óvatos és ne húzza túl a kart.
• A lencse emelése nem csökkenti a kép minőségét. Abban a nem várt esetben, ha ez mégis bekövetkezne, akkor
olvassa el a "A vetített kép beállítása" fejezetet a(z) 26. oldalon.
W50
18
A projektor elhelyezése
Csatlakoztatás
Notebook vagy asztali PC
Audió kimenetről
Audió bementre
VGA kábel
HDMI kábel
vagy
A projektort többféle típusú videó berendezéshez csatlakoztathatja, mint például VCR, DVD lejátszó, digitális
tuner, kábel vagy szatellit dekóder, játékkonzol vagy digitális fényképezőgép. Notebookot, asztali
számítógépet vagy Apple Macintosh rendszert is összekapcsolhat a készülékkel.
A projektorhoz egyidőben többféle készüléket is csatlakoztathat. A projektoron a kívánt bemenetet kell
kiválasztania.
Ha a bemenetek valamelyikére eszközt csatlakoztat, kérjük ügyeljen az alábbiakra:
1. Kapcsolja ki mindegyik eszközt, mielött csatlakoztatná azokat.
2. Csak megfelelõ kábeleket használjon.
3. Gyõzõdjön meg arról, hogy a kábelek tökéletesen csatlakoztatva vannak-e.
A csatlakozásokhoz - melyeket a továbbiakban bemutatunk - szükséges kábelek egy része tartozék (lásd a(z) 9. oldalt
). A legtöbb opcionális kábel szaküzletben beszerezhető. Javasoljuk, hogy nemzetközileg elfogadott minőségű
kábeleket vásároljon.
Számítógép csatlakoztatása
A projektoron elhelyeztek egy VGA és egy HDMI bemenetet, melyekhez notebookot vagy asztali
számítógépet is csatlakoztathat.
Asztali számítógép vagy notebook csatlakoztatása (VGA vagy HDMI kábellel):
• VGA kábellel:• HDMI kábellel:
1. Válassza ki a mellékelt VGA kábelt és
csatlakoztassa a számítógép kimenetéhez.
2. A kábel másik végét csatlakoztassa a D-SUB
bemenetre a projektoron.
3. Audió kábelt is csatlakoztathat egy erősítőhöz.
1. Válasszon egy opcionális HDMI kábelt és
csatlakoztassa a számítógép kimenetéhez.
2. A kábel másik végét csatlakoztassa a HDMI
bemenetre a projektoron.
Magyar
A végleges csatlakoztatási ábra az alábbi lehet:
A legtöbb notebook nem kacsolja be a külsõ monitor kimenetét akkor, amikor a projektort rácsatlakoztatja.
Általában az FN + F3 billentyûkombinációval kapcsolhatja be. Keresse meg a a CRT/LCD feliratú gombot és nyomja
le az FN gombbal egyidejüleg. Ha nehézségei támadnának, akkor olvassa el a notebook kezelési utasítását.
Csatlakoztatás
19
Magyar
HDMI eszköz: DVD lejátszó, digitális tuner, stb.
Audió kimenetről
Audió bementre
HDMI kábel
Videóberendezések csatlakoztatása
A projektorhoz többféle videóberendezés csatlakoztatható. Az alábbi kimenetek valamelyikével rendelkeznie
kell az eszköznek:
• HDMI
• Komponens videó
•S-Video
• Video (kompozit)
A fentiek közül egyszerre csak egy csatlakoztatás szükséges, azonban a különbözõ csatlakozások különbözõ
képminõséget adnak. A csatlakoztatáshoz elengedhetetlen, hogy mind a videó eszközön mind pedig a
projektoron azonos felületet használjon:
A legjobb videóminõség
A legjobb minõségû csatlakoztatás a HDMI kábellel oldható meg. Ehhez a videó-berendezésnek feltélenül
rendelkeznie kell HDMI kimenettel. A HDMI konnektoron keresztüli csatlakoztatással kiválõ minõségû
digitális vagy magas minõségû analóg videót élvezhet.
A csatlakoztatás részleteiért lásd a "HDMI eszköz csatlakoztatása" fejezetet a(z) 20. oldalon.
Ha HDMI jelforrás nem érhetõ el, akkor használjon komponens videó kábelt (nem keverendõ a kompozit
videójellel). A digitális TV tunerek és DVD lejtszók natívan támogatják ezt a formátumot.
A csatlakoztatás részleteiért lásd a "Komponens videó eszköz csatlakoztatása" fejezetet a(z) 21. oldalon.
Jobb viedóminőség
Az S-Videó jobb képminõséget kínál, mint a kompozit videó. Ha mindkettõ rendelkezésre áll, válassza inkább
az S-Videó megoldást.
Megfelelő videóminőség
A kompozit videó egy analóg jel, ami tökéletesen megfelelõ képet ad, azonban a fent leírtaknál és a projektor
minõségét tekintve a leggyengébb csatlakoztatási metódus.
A csatlakoztatás részleteiért lásd a "S-video vagy kompozit videó eszköz csatlakoztatása" fejezetet a(z) 21.
oldalon.
HDMI eszköz csatlakoztatása
Vizsgálja meg a videó berendezését, hogy rendelkezik-e szabad HDMI aljzattal:
• Ha igen, akkor folytassa a lépéseket.
• Ha nem, akkor egyéb csatlakoztatási módot kell választania.
A HDMI eszköz csatlakoztatásához:
1. Válasszon eg ymegfelelő HDMI kábelt és csatlakoztassa a videóóberendezés HDMI kimenetére.
2. A HDMI kábel másik végét csatlakoztassa a a projektor HDMI bemenetére.
3. Audió kábelt is csatlakoztathat egy erősítőhöz.
A végleges csatlakoztatási ábra az alábbi lehet:
• Nem javasoljuk a DVI -> HDMI átalakító kábel használatát. Az adapter súlya kihúzhatja a projekor HDMI aljzatát
és hibás csatlakozáshoz vezethet.
20
Csatlakoztatás
• Ha a projektoron nem jelenik meg a kép, akkor ellenõrizze, hogy a projektor be van-e kapcsolva és a megfelelõ
AV eszköz: DVD lejátszó, digitális tuner, stb.
Audió kimenetről
Audió bemenetre
Kompnens kábel
bemenet van-e kiválasztva; valamint vizsgálja meg a kábelek csatlakoztatását is.
Komponens videó eszköz csatlakoztatása
Vizsgálja meg a videóberendezését, hogy rendelkezik-e szabad komponens videó aljzatokkal:
• Ha igen, akkor folytassa a lépéseket.
• Ha nem, akkor egyéb csatlakoztatási módot kell választania.
A komponens videó eszköz csatlakoztatásához:
1. Válasszon egy opcionális komponens videó kábelt, majd csatlakoztassa a 3 RCA típusú csatlakozót a
videóeszköz komponens videó kimeneteihez. A színeknek megfelelõen csatlakoztassa a kábelt (zöld a
zöldhöz, kék a kéhez, piros a piroshoz).
2. Csatlakoztassa a komponens videó kábelt a projektor COMPONENT aljazataiba. A színeknek megfelelõen
csatlakoztassa a kábelt (zöld a zöldhöz, kék a kéhez, piros a piroshoz).
3. Audió kábelt is csatlakoztathat egy erősítőhöz.
A végleges csatlakoztatási ábra az alábbi lehet:
Magyar
Ha egy High Definition TV (HDTV) tunerhez csatlakoztatja a projektort, a következõ standardok
támogatottak:
• 480i• 480p
• 576i• 576p
• 720p (50/ 60 Hz)
• 1080i (50/ 60 Hz)• 1080p (24/ 50/ 60 Hz)
Ha a projektoron nem jelenik meg a kép, akkor ellenõrizze, hogy a projektor be van-e kapcsolva és a megfelelõ
bemenet van-e kiválasztva; valamint vizsgálja meg a kábelek csatlakoztatását is.
S-video vagy kompozit videó eszköz csatlakoztatása
Vizsgálja meg a videó berendezését, hogy rendelkezik-e szabad S-video vagy kompozit videó kimenettel:
• Ha igen, akkor folytassa a lépéseket.
• Ha nem, akkor egyéb csatlakoztatási módot kell választania.
Ha már a komponens videó bemenet is csatlakoztatva van, az S-Videó vagy a kompozit videó mellett, akkor az
S-Videó vagy kompozit videó csatlakoztatás már nem szükséges. Abban az esetben lehet szüksége a kompozit
videó csatlakozásra, ha a videó eszözt sem komponens, sem pedig S-Video csatlakozással sem letták el (mint
például analóg videókamerák). Ha S-Video csatlakozás i rendelkezésre áll, akkor részesítse előnyben a
kompozit csatlakozással szemben.
A csatlakoztatás részleteiért lásd a "Videóberendezések csatlakoztatása" fejezetet a(z) 20. oldalon.
Csatlakoztatás
21
Magyar
Audió kimenetről
Audió bementre
S-Video kábel
Videó kábel
AV eszköz: DVD lejátszó,
digitális tuner, stb.
S-Video vagy kompozit videó csatlakoztatáshoz (S-Video vagy video kábellel):
• S-Video kábellel:• Video kábellel:
1. Válasszon egy opcionális S-Video kábelt, majd
csatlakoztassa a videó eszköz S-Video
kimenetére.
2. A kábel másik végét csatlakoztassa a projektor
S-VIDEO aljzatához.
3. Audió kábelt is csatlakoztathat egy erősítőhöz.
A végleges csatlakoztatási ábra az alábbi lehet:
• Ne csatlakoztasson S-Video és kompozit videó kábelt egyidőben ugyanarról a készülékről. Csak az egyiket válassza.
A csatlakoztatás részleteiért lásd a "Videóberendezések csatlakoztatása" fejezetet a(z) 20. oldalon.
• Ha a projektoron nem jelenik meg a kép, akkor ellenõrizze, hogy a projektor be van-e kapcsolva és a megfelelõ
bemenet van-e kiválasztva; valamint vizsgálja meg a kábelek csatlakoztatását is.
1. Válasszon egy opcionális Video kábelt, majd
csatlakoztassa a videó eszköz Video kimenetére.
2. A kábel másik végét csatlakoztassa a projektor
VIDEO aljzatához.
22
Csatlakoztatás
A projektor használata
Indítás
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba. Ellenõrizze, hogy a
visszajelzõ fény narancssárgán világít-e.
A tápkábel formája eltérhet a képeken láthatóktól. Csak a projektrohoz
mellékelt tápkábelt használja.
2. Vegye le a lencsevédõ kupakot. Ha a helyén marad, eldeformálódhat
a hõtõl.
3. Nyomja meg a FŐKAPCSOLÓT a projektoron
vagy a távirányítón. Az üzemi visszajelző fény zölden
villog, majd sárgára vált.
Az indítási folyamat nagyjából 30 másodpercig tart.
Az indítási folyamat későbbi fázisában az indítási
logó jelenik meg.
(Ha szükséges) Forgassa a fókusz gyûrût addig, amíg
a kép éles nem lesz.
• Az indítási folyamat alatt további utasításokra a
projektor nem válaszol.
• Ha a projektor még mindig meleg, a hûtés nagyjából 90 másodpercig mûködik, mielött elindulna a lámpa
begyújtása.
Magyar
4. Ha a készülék jelszót kér, válassza ki a hat számjegyû jelszót a nyilak segítségével. További információért
olvassa el a "A jelszó használata" fejezetet a(z) 24. oldalon.
Kapcsolja be az összes csatlakoztatott eszközt.
A projektor elkezdi keresni a bemeneti jelet. A kép bal felsõ részén megjelenik az éppen vizsgált bemenet
neve. A keresés addig tart, amig értelmezhetõ jelet nem talál a projektor. Ha a projektor nem talál megfelelõ
jelforrást, akkor a 'No Signal' üzenet jelenik meg.
A SOURCE gomb megnyomásával Ön is kiválaszthatja a megfelelõ bemenetet. További információért
olvassa el a "Bemenetválasztás" fejezetet a(z) 25. oldalon.
Ha a bemeneti frekvencia/felbontás kívül esik a projektor mûködési jellemzõin, akkor az “Out of Range” felirat
jelenik meg. Váltson alacsonyabb felbontásra. Lásd a "Időzítések" fejezetet a(z) 52. oldalon .
A projektor használata
23
Magyar
INPUT PASSWORD
Back
EXIT
Password Error
Please try again.
RECALL PASSWORD
Please write Le the recall code, and
contact with the BenQ Customer
Center.
Recall code:
0 2 1 2
EXIT
Back
A jelszó használata
A projektor biztonsági jelszóval is rendelkezik, mely növeli a biztonságot valamint segít megakadályozni az
illetéktelen használatot. A jelszót az OSD menü segítségével tudja beállítani. Az OSD menü használatával
kapcsolatban olvassa el a "A menü használata" fejezetet a(z) 36. oldalon.
Megjegyzés: Amennyiben elfelejté a jelszót, akkor projektort nem lehet bekapcsolni. Segítségül nyomtassa ki ezt a
leírást és jegyezze fel a jelszót, majd helyezze biztonságba az illetéktelen hozzáférés elkerülése érdekében.
A jelszó beállítása
Miután beállította a jelszót, a projektort nem lehet a helyes jelszó nélkül bekapcsolni. A projektor minden
bekapcsoláskor kérni fogja azt.
1. Nyissa meg az OSD menüt és lépjen be az Advanced Setup > Password menübe. Nyomja meg az ENTER
gombot.
2. Jelölje ki a Password elemet és állítsa On állásba a eBal vagy
3. A jelszóbeviteli mező jelenik meg.
4. Az ábrán látható négy nyíl (cFel,
XJobb,TLe, eBal) 4 számjegyet
jelöl (1, 2, 3, 4). A beálítani kívánt jelszóhoz használja a nyilakat és
adjon meg egy 6 jegyû számot.
A beállítás után a jelszókérés oldal jelenik meg.
FONTOS: gépeléskor a kijelzõn nem jelennek meg a számok . Írja ide a
bellított jelszót és így nem tudja elfelejteni.
Jelszó: __ __ __ __ __ __
Tartsa a leírást biztonságos helyen.
5. Kilépéshez nyomja meg az EXIT vagy a MENU gombot.
XJobb nyíl segítségével.
Ha elfelejtette a jelszót
A projektor minden bekapcsoláskor kéri a jelszót. Ha rosszul írta be a
jelszót, akkor hibaüzenet jelenik meg. A felirat három másodperc múlva
eltûnik és az INPUT PASSWORD üzenet jelenik meg. Tovább
próbálkozhat a hat számjegy beírásával. Ha egyáltalán nem emlékszik a
jelszóra, akkor hívja elõ a jelszóemlékeztetõt. További információért
olvassa el a "Jelszóemlékeztetõ" fejezetet a(z) 24. oldalon.
A projektor automatikusan lekapcsol az ötödik hibás próbálkozás után.
Jelszóemlékeztetõ
Nyomja meg a MODE gombot a projektoron vagy a távirányítón. A
projektor egy kódsorozatot jelenít meg. Keresse fel a helyi BenQ
szerviz központot, hogy dekódolják a számot. A szerviz ellenõrizheti,
hogy a projektor valóban az Ön tulajdonában van-e (számlát,
garanciajegyet kérheti.
24
A projektor használata
Jelszóváltoztatás
1. Nyissa meg a menüt és lélpjen be a Advanced Setup > Password menübe. Nyomja meg az ENTER
gombot.
2. Jelölje ki a Change Password lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
3. Az 'INPUT CURRENT PASSWORD' üzenet jelenik meg. Adja meg a korábbi jelszót.
i. Ha helyes a jelszó, akkor az 'INPUT NEW PASSWORD' jelenik meg.
ii. Ha a jelszó hibás, akkor egy hibaüzenet jelenik meg, amely három másodperc múlva eltûnik. Ezután
az 'INPUT CURRENT PASSWORD' jelenik meg, ahol újra próbálkozhat a bírással. Kilépéshez
nyomja meg az EXIT gombot vagy próbáljon más jelszót.
4. Adja meg az új jelszót.
FONTOS: gépeléskor a kijelzõn nem jelennek meg a számok . Írja ide a bellított jelszót és így nem tudja elfelejteni.
Jelszó: __ __ __ __ __ __
Tartsa a leírást biztonságos helyen.
5. Jóváhagyáshoz írja be újra az új jelszót.
6. Sikeresen megváltoztatta a jelszót. Ne felejtse el, hogy a projektor már az új jelszót fogja kérni a következõ
bekapcsoláskor.
7. Kilépéshez nyomja meg az EXIT vagy a MENU gombot.
A jelszó letiltása
A jelszó letiltásához:
1. Lépjen be az Advanced Setup > Password > Password menübe.
2. Válassza az Off beállítást a eBal vagy
jelenik meg.
3. Adja meg a jelenlegi jelszót.
i. Ha a jelszót helyesen adta meg, akkor a jelszókérés 'Off' állapotba kerül. A következõ
bekapcsoláskor a projektor nem fogja kérni a jelszót.
ii. Ha a jelszó hibás, akkor egy hibaüzenet jelenik meg. Három másodperc múlva újra beírhatja a
jelszót. Ezután az 'INPUT PASSWORD' jelenik meg, ahol újra próbálkozhat a beírással.
Kilépéshez nyomja meg az EXIT vagy a MENU gombot.
Tartsa kéznél a jelszót arra az esetre, ha újra vissza akarná állítani a jelszókérést, mivel az aktiválás csak a régi jelszó
beírása után lehetséges.
XJobb nyilak segítségével. Az 'INPUT PASSWORD' üzenet
Magyar
Bemenetválasztás
A projektorhoz egyszerre többféle eszköz is csatlakoztatható. Ennek ellenére, egyszerre csak egy jeleníthetõ
meg közülük.
• A manuláis bemenetválasztáshoz nyomja meg
valamelyik bemeneteválasztó gombot a távirányítón.
• Nyomja meg a SOURCE gombot a projektoron. A
bementválasztó sáv jelenik meg. Használja a cFel
vagy TLe gombokat a kívánt bemenet kijelöléséhez,
majd nyomja meg ENTER gombot. Ha a projektorra
több készüléket csatlakoztatott, akkor ismételje az 1.
és 2. lépéseket egy másik bemenet választásához.
Az automatikus keresés bekapcsolása
Ellenõrizze, hogy az Auto Source Search -> System
Setup funkció aktív-e, hogy a projektor automatikusan megkeresse a bemeneti jelet. Állítsa On állásba a eBal
XJobb nyilak segítségével. A projektor automatikusan elkezdi keresni a bemeneteket. Ha a funkció nincs
vagy
bekapcsolva, akkor a projektor a legutoljára kiválaszott bemenetet jeleníti meg.
A projektor használata
25
Magyar
A keresés gyorsítása
A keresés gyorsítása érdekében letilthat bizonyos bementeket, amelyek nincsenek használatban.
1. Lépjen be az Advanced Setup > Source Block menübe és nyomja meg az ENTER gombot.
2. Jelölje ki a bemenetet a cFel vagy TLe nyilak segítségével.
3. Válassza a Search/Keres vagy Skip/Kihagy beállítást a eBal vagy
4. Addig ismételje a 2. és 3. lépéseket, amíg a megfelelő beállításokat el nem éri.
5. Nyomja meg az EXIT/MENU gombot a kilépéshez.
Egyidőben az összes bemenet letiltása nem lehetséges.
XJobb nyilak segítségével.
A vetített kép beállítása
A vetítési szög beállítása
A projektornak két gyors állítású elülső lába van. Ezekkel
szabályozható a vetítési szög. Csavarással növelheti illetve
csökkentehti a vetítési szöget.
A lencse emeléséhez használja a kart, mellyel finomhangolhatja
a vetítési beállítást. További információért olvassa el a "A
Ha a projektor nem áll teljesen vízszintes felületen, vagy a projektor és a vászon nincs teljesen egymással szemben
akkor a kép vertikálisan torzított lesz. Kijavításhoz olvassa el a "Kétdimenziós trapézkorrekció" fejezetet a(z) 26.
oldalon.
A kép finomhangolása: méret, élesség
1. A kép méretének változtatásához használja a zoom
gyûrût.
2. A kép élességének beállításához használja a fókusz
gyûrût.
Kétdimenziós trapézkorrekció
A trapéztorzítás annyit jelent, hogy a kép alsó vagy felsõ
része szélesebb mint az ellenoldali. Ez a probléma akkor
merül fel, ha a projektor és a vászon nincs teljesen
egymással szemben. A követkzőket láthatja:
• Két párhuzamos oldal (bal és jobb, vagy felső és alsó),
azonban láthatóan szélesebb valamelyik oldalon.
• Nincs párhuzamos oldal.
Megoldás lehet, hogy :
1. változtat a projektor középponti elhelyezkedésén (az
alsó vagy felső vonalában).
2. Ha a kép még mindig trapéztorzított, akkor nem lehetséges a projektort megfelelően elhelyezni, így az alábbi
lépések valamelyikét kell végrehajtania:
26
A projektor használata
• Nyomja meg a Keystone/Nyíl gombokat (/ , /, /, /) a
2D Keystone
Back
EXIT
projektoron vagy a távirányítón a 2D trapézkorrekció megjelenítéséhez.
Váalssza ki azt a gombot, melynek az ikonja a kívánt beállításra utal. Például a
Fel gomb (/ ) szélesíteni fogja a felső és szűkíteni az alsó részét a vetített
képnek. A megfelelő beállítás elérésekor nyomjon meg egy msáik gombot.
• Nyomja meg a MENU gombot a projektoron vagy a távirányítón és lépjen be
a Display > Keystone menübe és nyomja meg az ENTER gombot. Jelölje ki
a 2D Keystone lehetőséget és nyomja meg az ENTER gombot a
trapézkorrekció megjelenítéséhez. Nyomja meg a Keystone/Nyíl gombokat
(/ , /, /, /) a projektoron vagy a távirányítón a 2D
trapézkorrekció megjelenítéséhez. Váalssza ki azt a gombot, melnyek az ikonja a kívánt beállításra utal. A
megfelelő beállítás elérésekor nyomjon meg egy másik gombot.
A kép alsó részén lévő értékek változnak a gombnyomáskor. Ha elérik a maximumukat/minimumukat akkor
nem változnak és a kép alakja sem módosul. Abban az irányban nem lehetséges további változtatás.
• Két párhuzamos oldal (bal és jobb, vagy felső és alsó), azonban láthatóan szélesebb valamelyik oldalon.
Magyar
•Az alsó rész szélesítéséhez nyomja meg a
/ gombot vagy
•Lépjen be a Display > Keystone menübe.
Válassza a 2D Keystone correction almenüt és
nyomja meg a / gombot. Ismlételje
mindaddig, amíg a kép el nem éri a kívánt
formáját.
•A felső rész szélesítéséhez nyomja meg a
/ gombot vagy
•Lépjen be a Display > Keystone menübe.
Válassza a 2D Keystone correction almenüt
és nyomja meg a
Ismlételje mindaddig, amíg a kép el nem
éri a kívánt formáját.
/ gombot.
• Nincs párhuzamos oldal.
1. A bal oldal szélesítéséhez nyomja meg a /
gombot vagy
2. Lépjen be a Display > Keystone menübe.
Válassza a 2D Keystone correction almenüt és
nyomja meg a / gombot.
3. A felső oldal szélesítéséhez
nyomja meg a
gombot. Ismlételje
mindaddig, amíg a kép el
nem éri a kívánt formáját.
4. Nyomja meg az EXIT/MENU gombot a
/
kilépéshez és a beállítások elmentéséhez.
Párna- és hordótorzítás kijavítása
Esetenként előfordul, hogy a vetítési felület formája miatt a vetített kép párnal- illetve hordtorzított lesz.
• Párnatorzítás
A vízszintes és a függőleges határvonalak a kép belseje felé hajlanak. A torzítás könnyen felismerhetõ a
kép négy éléről.
• Hordótorzítás
A vízszintes és a függőleges határvonalak a kép külseje felé hajlanak. A torzítás könnyen felismerhetõ a
kép négy éléről.
A projektor használata
27
Magyar
3
2
1
A kép alakjának helyreállításához a következőket kell tennie.
1. Nyomja meg a MENU gombot a projektoron vagy a távirányítón. Lépjen be a Display > Keystone menübe
és válassza a Pincushion Correction lehetőséget.
2. Nyomja meg a eBal vagy
XJobb gombot. Ismlételje mindaddig, amíg a kép el nem éri a kívánt formáját.
A kép alsó részén lévő értékek változnak a gombnyomáskor. Ha elérik a maximumukat/minimumukat akkor
nem változnak és a kép alakja sem módosul. Abban az irányban nem lehetséges további változtatás..
• Párnatorzítás
1. Lépjen be a Display > Keystone menübe.
2. Válassza a Pincushion Correction almenüt és nyomja meg a /
gombot. Ismlételje mindaddig, amíg a kép el nem éri a
kívánt formáját.
• Hordótorzítás
1. Lépjen be a Display > Keystone menübe.
2. Válassza a Pincushion Correction almenüt és nyomja meg a
gombot. Ismlételje mindaddig, amíg a kép el nem éri a
kívánt formáját.
/
Képoptimalizálás
A kép optimális beállításához használja a projektoron vagy a távirányítón lévõ gombokat vagy használja az OSD
menüt. További információért olvassa el a "A menü használata" fejezetet a(z) 36. oldalon.
A következõ utasítások nem kötelezõek. Nem szükséges követnie az itt leírtakat
1. Alkalmazásmódok kiválasztása
Alkalmazásmódot választhat a távirányítón lévő gombok vagy a Picture--Basic
> Picture Mode menü segítségével. Választhat a MODE gomb megnyomásával
is - a távirányítón vagy a vezérlőpulton. Ismételt gombnyomással válthat az
alkalmazásmódok között. Minden bemenethez 7 alkalmazásmód érhető el. Így
beállíthatja a környezetnek és a futó alkalmazásoknak a legmegfelelõbb
képtípust. Kiválasztáshoz nyomja meg a Mode gombot, Az elérhetõ
beállításokat alább mutatjuk be:
• Dynamic Mode/Dinamikus: A fényerõt maximumra állítja. Ez az üzemmód
akkor használható, ha a projektort egy igen világos szobában használjuk.
• Cinema Mode/Mozi: Kigyensúlyozott színtelítettség és kontraszt,
legalacsonyabb fényerõ mellett. Teljesen besötétített szobában (mint a
hagyományos moziban) használható.
• Standard Mode/Alap: Lényegesen fényesebb, mint a Mozi üzemmód.
Leginkább olyan szobában alkalmazható, ahol kevés a fény.
• Photo Mode/Fotó: digitális fotók megjelenítéséhez a nappaliban.
• User 1/User 2/User 3 Modes/ Felhasználói 1/2/3: Elõhívja a felhasználó
által beállított megjelenítési értékeket.Lásd a "A User 1/User 2/User 3/
Közvetlenül is előhívható a távirányítón lévő Memory 1/2/3 gombok
segítségével.
Ha nincs megelégedve a vetített kép minőségével, melyet az előre beállított alkalmazásmódok biztosítanak, akkor
manuálisan is változtathat a beállításokon a Picture--Basic és Picture--Advanced menükben. További információért
olvassa el a "Picture--Basic/Kép--Alap menü" fejezetet a(z) 37. oldalon és a "Picture--Advanced/Kép--További
beállítások menü" fejezetet a(z) 38. oldalon.
28
A projektor használata
A User 1/User 2/User 3/Felhasználói 1/2/3 üzemmódok beállítása
Három, felhasználó által definiálható alkalmazásmód áll rendelkezésre. Bármely elpre beállított
alkalmazásmód felhasználható kiindulási pontnak (kivéve a most tárgyalt).
1. Lépjen be a Picture--Basic > Picture Mode menübe.
2. Nyomja meg a eBal vagy
XJobb gombot a User 1, User 2 or User 3 kiválasztásához.
3. Nyomja meg a TLe gombot a Load Settings From kijelöléséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4. Nyomja meg a cFel vagyTLe gombot a kiindulási pontnak választott alkalmazásmód kiválasztásához,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
5. Nyomja meg az EXIT gombot az előző oldal megjelenítéséhez és nyomja meg a TLe gombot a
módosítani kívánt elem kiválasztásához és használja a eBal vagy
XJobb gombot az értékek
változtatásához.
6. Megnyomhatja az EXIT gombot, majd a
XJobb gombbal lépjen be a Picture--Advanced menübe a
további képbeállítások megváltoztatásához. További információért olvassa el a "További képminőség
vezérlők" fejezetet a(z) 30. oldalon.
A User 1/User 2/User 3/Felhasználói 1/2/3 üzemmódok átnevezése
A felhasználói üzemmódok átnevezéséhez a következőt kell tennie:
1. Lépjen be a Picture--Basic > Rename User Mode menübe és nyomja meg az ENTER gombot.
2. Nyomja meg a cFel vagyTLe gombot a User 1, User 2 vagy User 3 kijelöléséhez, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
3. Nyomja meg a eBal vagy
4. Válasszon egy karaktert vagy számot a cFel vagyTLe nyilak ismételt megnyomásával. A cFel nyil
megnyomásával ABC sorrendben, a TLe megnyomásával fordított sorrendben jelennek meg a karakterek.
Nagybetűk, kisbetúk, 0-9 számok és a szóköz a sorrend.
5. Ismételje addig a 3. és 4. lépést, amíg a teljes név beírásra nem kerül.
• A maximális hossz 12 karakter.
XJobb gombota karakter helyének kiválasztásához.
Magyar
• Az első karakter nem lehet szóköz.
6. Végezetül nyomja meg az ENTER gombot a beállítások elmentéséhez.
2. A kép finomhangolása
Lehetőség van a fényerő, a kontraszt, a színek, a tinta és az élesség manuális beállítására a Picture--Basic
menü használatával vagy a távirányítóval. További információért olvassa el a "Picture--Basic/Kép--Alap
menü" fejezetet a(z) 37. oldalon.
• A Picture--Basic menüben történt változtatások azonnal megjelennek a vetített képen és mentésre kerülnek.
• Bizonyos beállítások csak bizonyos bemenet kiválkasztása esetén érhetők el. A menüben mindig csak az elérhető
beállítások jelennek meg.
3. A képarány helyes beállítása
A kép szélességének és magasságának arányát képaránynak nevezzük. A legtöbb analóg TV és számítógép 4:3
arányt használ, ami a projektor alapbeállítása is egyben. A digitális TV általában 16:9 képarányt használ.
Digitális jelfeldolgozással a digitális kijelzõk - mint ez a projektor is - képes a vetített képet - a bemenetnek
megfelelõen - dinamikusan széthúzni és méretezni.
Lehetõség van a képarány megváltoztatására (függetlenül a bemenet formájától) a távirányító vagy a Display >Aspect Ratio menü segítségével. Válasszon olyan képarányt, amely megfelel a bemeneti jelformátumnak és
a megjelenítési követelményeknek egyaránt. Öt különböző képarány érhető el:
A projektor használata
29
Magyar
Az alábbi ábrákon a szürke felületek inaktív, a fehér részek aktív megjelenítést jelölnek.
1. Anamorphic/Anamorph:
("ANA" jelzés a
távirányítón) A
megjelenítendő kép a
váaszon közepén 16:9
képarányban jelenik meg.
2. 4:3: A megjelenítendõ kép a
vászon közepén, 4:3
arányban jelenik meg.
3. Letterbox/Postaláda: (
"LB" jelzés a távirányítón)
Megnöveli a postaláda formát
és teljes képernyős 16:9
képarányban jeleníti meg. A
kép felső és az alsó részeletét
levágja.
Az anamorph beállítás lineárisan méretezi át és húzza szét a vetített képet, kivéve aha a függőleges éa
vízszintes méreteket különállóan doglozza fel. A vetített kép magasságát és a szélességét addig húzza, ameddig
el nem éri a teljes vetített magasságot illetve szélességet. Az eredeti képanyag arányától függően megváltozhat
a vetített kép aránya. Az anamorph képarány a legtöbb esetben akkor alkalmazható, ha az eredeti képarány 16:9,
mint például a HDTV, és a képarány változtatása nélkül kívánjuk megjeleníteni.
A 4:3 képarány normál TV adás vagy 4:3 DVD film megjelenítéséhez használható.
A Letterbox vagy postaláda beállítás arányosan nyújtja meg a 4:3 képarányú képet 16:9 arányra - egyformán a
szélein és a közepén. Így egy nagyobb képet kapunk, melyet nem lehet teljes egészében megjeleníteni, ezért a
vetített kép alsó és felső részei elvesznek. Ez abban az esetben használáható, ha az eredeti képarány már
postaláda formátumú (fekete csíkokkal alúl és felül).
A Wide vagy széles beállításnál a képet nem lineárisan nyújtja meg. Így a szélein jobban, míg középen kevésbbé
lesz nyújtott a vetített kép. Abban az esetben használható, ha 4:3 arányú képet 16:9 szélessé kívánja nyújtani. A
magasságon nem változtat. Néhány szélesvásznú filmet összenyomtak 4:3 széleeségre. A legjobban azonban
akkor látható, ha visszaállítja az eredeti szélesvásznúra a vetített képet.
A Real vagy valós beállítás egy-az-egyben pixelleképezést jelenít meg, méret és képaránmy torzulás nélkül, a
vászon közepén. A legjobban PC és RGBHD jelforrásoknál használható.
4. Wide/Széles: A 4:3 képarányú képet nem
lineárisan húzza szét, így a kép bal és jobb
oldala széthúzott, míg a középső része eredeti
arányban jelenik meg.
5. Real/Valós: Egy az egyhez arányú
megjelenítés, a kép átméretezés nélkül a
vászon közepén jelenik meg.
További képminőség vezérlők
További, a felhasználó által beállítható funkciókat talál a Picture--Advanced menüben.
A Picture--Advanced menüben történt változtatások azonnal megjelennek a vetített képen és mentésre kerülnek.
A fekete szint beállítása
1. Lépjen be a Picture--Advanced menübe és válassza a Black Level lehetőséget.
2. Nyomja meg a eBal vagyXJobb gombot a kiválasztáshoz 0 IRE vagy 7.5 IRE értékhez.
A szürkeárnyalatos videójel mértékegysége az IRE. Bizonyos területeken, ahol NTSC TV szabványt használnak
az érték 7.5 IRE (fekete) - 100 IRE (fehér) terjed; azonban ahol PAL vagy japán NTSC szabványt használnak,
ott az érték 0 IRE (fekete) - 100 IRE (fehér) között állítható. Javasoljuk, hogy ellenőrizze a bemeneti szabványt,
mielött átállítaná az IRE értékét 0-ról 7.5-re.
A világosság szabályozása
1. Lépjen be a Picture--Advanced menübe és válassza a Clarity Control lehetőséget.
30
A projektor használata
2. Nyomja meg az ENTER gombot.
3. Nyomja meg a cFel vagyTLe gombot a következő beállítások valamelyikének kiválasztásához és
használja a eBal vagy
• Noise Reduction/Zajcsökkentés: Csökkenti az elektromos zajt. a képben. A magasabb érték kevesebb
XJobb gombot az értékek változtatásához.
zajt eredményez.
• Detail Enhancement/Részletnövelés: A magasabb érték részletgazdagabbá teszi a kpet.
• Luma Transmission/Fényáteresztés: A színek részleteinek növelésére. Magasabb értéknél jobban
érvényesül az effekt.
• Chroma Transmission/Színáteresztés: Csökkenti a színfoltokat. Magasabb értéknél jobban
érvényesül az effekt.
4. Addig ismételje a 3. lépést, amíg az eredményt elfogadhatónak nem találja.
Színhőmérséklet választás
1. Lépjen be a Picture--Advanced menübe és válassza a Color Temp lehetőséget.
2. Nyomja meg a eBal vagy
• Lamp Native/Lámpa eredeti: Gyári beállítású színhőmérséklet és magasabb fényerő. Ez a beállítás
erősen világos szobában alkalmazható, például diák vetítésekor.
• Warm/Meleg: A fehér vörösbe fordul.
• Normal: Normál fehér színt jelenít meg.
• Cool/Hideg: A legmagasabb fehéregyensúlyi érték; a fehér kékbe fordul.
• User 1/User 2/User 3/Felhasználó 1-3: a C o l o r Temp Us e r F ine Tuni n g menüben beállítot értékeket
hívja elő. További információért olvassa el a "Előnyben részesített színhőmérséklet beállítása"
fejezetet a(z) 31. oldalon.
A színhõmérsékletrõl:
XJobb gombot a következő beállítások valamelyikének kiválasztásához.
Magyar
Sokféle megközelítése van a “fehér” színnek. A legelterjedtebb metódussal a fehér szín az alap “színhõmérsékletet”
jelenti. Ha csökkentjük ezt az értéket, akkor a pirosas-fehér, ha pedig növeljük, akkor pedig több kék jelenik meg a
fehérben.
Előnyben részesített színhőmérséklet beállítása
Ez a funkció csak a User 1/User 2/User 3/Felhasználó 1-3 színhőmérsékletek valemlyikének választásakor érhető el .
1. Lépjen be a Picture--Advanced menübe és válassza a Color Temp lehetőséget.
2. Nyomja meg a eBal vagy
3. Nyomja meg a TLe gombot és válassza a Color Temp User 1/2/3 Fine Tuning lehetőséget.
4. Nyomja meg a cFel vagyTLe és válassza ki a módosítani kívánt elemet és használéja a eBal vagyXJobb
gombot az értékek változtatásához.
• Red Gain/Vörös erősítés: A vörös kontrasztot szabályozza.
• Green Gain/Zöld erősítés: A zöld kontrasztot szabályozza.
• Blue Gain/Kék erősítés: A kék kontrasztot szabályozza.
• Red Offset/Vörös fényerő: A vörös fényerejét szabályozza.
• Green Offset/Zöld fényerő: A zöld fényerejét szabályozza.
• Blue Offset/Kék fényerő: A kék fényerejét szabályozza.
5. Nyomja meg az EXIT/MENU gombot a kilépéshez és az értékek elmentéséhez.
XJobb gombot a User 1, User 2 vagy User 3 kiválasztásához.
A projektor használata
31
Magyar
RED
BLUE
GREEN
Yellow
Cyan
Magenta
Színkezelés
A legtöbb esetben, a színkezelésre nincs szükség, mivel egy osztályban, tárgyalóban vagy egy társalgóban a
fényviszonyok állandóak, a napfény az épület ablakain egyenletesen áramolhat be.
Csak olyan esetben szükséges a változtatás, ha szabályozott fényviszonyú teremben, mint például
tánctermekben, színházakban vagy otthoni moziszobában történik a vetítés. A színkezelés öt különálló
színbeállítást engedélyez, melyekkel beállíthatja az Önnek leginkább megfelelõ színmegjelenítést.
A helyes színbeállítás csak akkor érhetõ el, ha a megvilágítás kontrolálható és reprodukálható. A beállításhoz
szüksége lehet egy colorimeterre és bizonyos minõségû képekre a színvisszaadás méréséhez. A projektor ezeket
az eszközöket nem tartalmazza. Ennek ellenére lehetõsége van ezeket a beállításokat változtatni használható
tanácsadás vagy tapasztalt hozzáértõ segítségével.
A színkezelés hat sorozat (RGBCMY) színt enged változtatni. A megfelelõ szín kiválasztása után függetlenül
módosíthatja a területet és a telítettséget.
Ha van az ön birtokában egy teszt lemez, mely különbözõ színteszteket és mintákat tartlamaz, melyekkel
monitorokat, TV-ket, projektorokat, stb. állíthat be, akkor használja a lemez bármely képét és lépjen be a Color
Management menübe a beállítások változtatásához.
A beállítások változtatása:
1. Lépjen be a Picture--Advanced menübe és válassza Color Management lehetőséget.
2. Nyomja meg az ENTER gombot és a Color Management oldal jelenik meg.
3. Válassza a Primary Color lehetőséget és használja a eBal vagy
Green/Zöld, Cyan/Cián, Blue/Kék, vagy Magenta/Bíbor színek kiválasztásához.
4. Nyomja meg a u Jobb gombot Range kiválasztásához és nyomja meg a eBal vagyXJobb gombot a terület
kiválasztásához. A terület növelésével egyre nagyobb arányban tartalmaz két szomszédos színt.
Tekintse meg a jobb oldali ábrát, hogy miképpen függnek össze a
színek egymással.
Például, ha kiválasztja a vöröset és értékét 0-ra állítja, akkor a vetített
képben csak a teljesen vörös színek jelnnek meg. Növelve az értéket
megjelennek a sárga és a bíbor közeli színárnyalatok is.
5. Nyomja meg a
XJobb gombot a Saturation kiválasztásához, majd
nyomja meg a eBal vagyXJobb gombot. EBármely változtatás
azonnal megjelenik a képen.
Például, ha kiválasztja vöröset és értékét nullára állítja, akkor csak a
vörössel telített részek fognak látszani.
6. Ismételje meg a 3, 4 és 5 lépést a többi szín beállításához.
7. Gyözõdjön meg arról, hogy minden beállítás megtörtént-e.Ha nem elégedett az eredménnyel, akkor lépjen be
a Picture--Basic > Reset Picture Settings menübe és állítsa vissza a színeket a gyári értékekre.
8. Nyomja meg az EXIT/MENU gombot a kilépéshez és az értékek elmentéséhez.
XJobb gombot a Red/Piros, Yellow/Sárga,
A kék szűrő bekapcsolása
A színbeállítások után teszt képet vetíthet egy CD-ről, hogy ellenőrizze a színtelítettséget a kék szűrő
bekapcsolásával. A kék szűrő kikapcsolja a vörös és a zöld kimeneti csatornákat, hogy csak kék szín jelenjen
meg a vetített képen. Kérjük olvassa el a teszt lemez leírását, hogy miként ellenőrizheti a különböző színek
hitelességét.
A szűrő bekapcsolásához:
1. Lépjen be a Picture--Advanced menübe és válassza Blue Filter lehetőséget.
2. Nyomja meg a eBal vagy
vetített képen.
32
A projektor használata
XJobb gombot a be- illetve kikapcsoláshoz. A változtatás azonnal megjelnik a
Működtetés nagyobb magasságban
WARNING
High Altitude Mode is used when the
environment is higher than 3200
feet, or the temperature is over
40°C.
Do you want to turn the High Altitude
Mode on?
Yes
No
Javasoljuk, hogy állítsa át a készüléket Magassági üzemódra, ha a tengerszint felett 1000 méternél magasabb
helyen és/vagy 40°C feletti hőmérsékleten használja a készüléket.
A Magassági üzemmód bekapcsolásához:
1. Nyomja meg a MENU gombot az OSD megjelenítéséhez, majd válassza ki a eBal vagy
XJobb gombbal az
Advanced Setup lehetőséget.
2. Nyomja meg a cFel vagyTLe gombot és válassza High Altitude Mode lehetőséget.
3. Nyomja meg a eBal vagy
XJobb az "On" beállítás kiválasztásához.
4. Egy jóváhagyó üztenet jelenik meg. Válassza a Ye s lehetőséget és nyomja meg az ENTER gombot.
Ehhez az üzemmódhoz magasabb zajhatás párosul, mivel a ventilátoroknak magasabb fordulatszámra van
szükségük a megfelelõ hûtés eléréshez.
Ha extrém környezetben használja a projektort (kivéve a fent említettet) lehetséges, hogy automatikusan
kikapcsol, megvédve a készüléket a túlhevüléstõl. Ilyen esetben alkalmazza a magassági üzemódot. Ennek
ellenére ez a funkció sem jelenti azt, hogy a projektor bármilyen körülmények között mûködõképes maradna.
Képrészlet keresés a vetített képben
Ha egy bizonyos részletet keres a vetített képben, akkor kinagyíthat bizonyos területet. Kövesse az alábbi
lépéseket:
1. Lépjen be a Display >Digital Zoom menübe.
2. Ismételve nyomja meg a eBal vagy
maximálisan 300%-ra nagyítható.
3. Nyomja meg a TLe és válassza Pan lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4. Használja a Keystone/Nyíl gombokat (/ , /, /, /) a navigáláshoz. Ezek a gombok mind
a projektoron, mind pedig a távirányítón megtalálhatók.
5. Nyomja meg az EXIT az előző oldalra való lépéshez.
6. A kép méretének visszaállításához lépjen be a Display > Digital Zoom menübe és ismételve nyomja meg a
3Bal gombot a kép méretének csökkentéséhez.
XJobb gombot a projektoron vagy a távirányítón a nagyításhoz. A kép
Magyar
Saját indítási képernyő készítése
Választható, hogy a BenQ logó vagy a kék hátterű indítási képernyőn kívül, saját indítási kép jelenjeng meg az
indítási folyamat alatt, mely a számítógépről vagy videó jelforrástól származhat.
1. Vetítse ki a kiválasztott képet.
2. Lépjen be a System Setup > My Screen menübe és nyomja meg az ENTER gombot.
3. Egy jóváhagyó üzenet jelenik meg. Nyomja meg az ENTER gombot ismét.
4. A 'Screen Capturing' üzenet jelenik meg, míg a projektor feldolgozza a képet. Kérjük várjon.
5. Ha a művelet siekeresen befejeződött, akkor a 'Captured Succeeded' üzenet jelenik meg. Az elmentett kép
mint My Screen tárolódott.
6. Az elmentett kép megtekintéséhez állítsa be a My Screen lehetőséget a System Setup > Splash Screen
menüben és indítsa újra a projektort.
Abban a nem várt esetben, ha a mentés nem sikerülne, akkor kérjük válasszon másik képet.
A projektor használata
33
Magyar
POWER OFF
Nyomja meg a button
again to power off
Nyomja meg a any button to
A menü testre szabása
Az OSD menüt saját elképzelése szerint változtathatja meg. Az alábbi módosítások nem érintik a vetítési,
mûködtetési paramétereket, és nem változtatják meg a teljesítményt.
• Language/Nyelv a System setup menüben beállítja az OSD nyelvét.
• Beállíthatja a háttér színét a Background Color/Háttérszín menüben. Fekete, kék vagy lila választható a
System Setup menüben.
• Menu Display Time/Menü kijelzési idõ a System Setup > Menu Settings menüben beállítja az OSD
megjelenítésének idejét.
• Menu Position/Menü elhelyezkedés a System Setup > Menu Settings menüben beállítja az OSD
elhelyezkedésést a vetített képen.
A projektor kikapcsolása
1. Nyomja meg a FŐKAPCSOLÓ gombot a
projektoron vagy a távirányítón. Egy jóváhagyó
üzenet jelenik meg. Nyomja meg a
FŐKAPCSOLÓ gombot ismét és a
projektor kikapcsol.
2. Az Üzemi visszajelző LED narancssárgán
villog, a lámpa lakpcsol és a ventilátorok még
140 másodpercig hűtik a projektort.
A projektor védelme érdekében nem reagál
semmilyen parancsra a hûtési folyamat alatt
3. Miután a hűtési folyamat véget ért az Üzemi visszajelző LED
narancssárgán világít és a ventilátorok megállnak.
Clarity ControlCool
Color Temp.User 1Red Gain
Color Temp. Fine TuningUser 2Green Gain
Color ManagementUser 3Blue Gain
Dynamic IRISRed Offset
Color Space TransferPrimary Color Green Offset
Blue FilterRangeBlue Offset
Saturation
Red
DefaultYellow
RGBGreen
YUVCyan
Blue
DisplayAspect RatioMagenta
Keystone
Position2D KeystoneAnamorphic
Overscan AdjustmentPincushion Correction4:3
Digital ZoomLetter Box
PanH.SizeWide
PC & Component YPbPr TuningPhaseReal
Auto
17 languages
System SetupLanguageBenQ
Splash ScreenBlue
My ScreenMy ScreenFloor Front
Projector PositionCeiling Front
Auto OffBlackFloor Rear
Sleep TimerBlueCeiling Rear
Background ColorPurple
Menu SettingsMenu Display Time
Input SourceD-SubMenu Position
Auto Source SearchHDMIMenu Transparency
Ha nincs csatalkoztatott eszköz, akkor csak részben vagy egyáltalán nem érhetõ el a menürendszer.
A menü használata
A projektort egy un. OSD (On Screen Display) menüvel szerelték fel, mellyel könnyedén végezhet
módosításokat a beállításokon. Az OSD menü 17 nyelven érhető el, melyről bővebb leírásért lásd a(z) 39. oldalt.
A következõ ábra áttekintést nyújt a az OSD menürõl
A következõ példa megmutatja, hogyan is változtatható a trapézkorrekció.
1. Nyomja meg a MENU gombot a
projektoron vagy a távirányítón, hogy
megjelenjen az OSD menü.
4. Nyomja meg az ENTER gombot a Fel/Le gombbal
válassza ki a 2D Keystone lehetőséget.
36
2. Használja a Bal/Jobb gombot a
Display menü kiválasztásához.
3. Nyomja meg a Fel/Le gombot a
Keystone kiválasztásához.
A menü
5. Nyomja meg az ENTER gombot a trapézkorrekció
oldalának megjelenítéséhez.
6. A kép formája alapján használja a trapézkorrekció
gombjait (/ Fel, /Bal, /Le, /Jobb),
hogy a változtatások következtében négyzet vagy téglalap
alakú képet kapjon.
7. Nyomja meg az EXIT/MENU gombot a kilépéshez és a
beállítások elmentéséhez..
Picture--Basic/Kép--Alap menü
+30
+50
+70
A Picture--Basic/Kép--Alap menüben lehetőség van finomhangolásra a kép minőségét illetően.
A változtatások elött javasoljuk, hogy válasszon egy alkalmazásmódot, melyben bizonyos értékek már előre be
lettek álllítva a különböző fényviszonyoknak és előadási szándékoknak megfelelően.
Magyar
FUNKCIÓ
(alapbeállítás/érték)
Picture Mode/
Alkalmazásmód
(D-sub (Analog
RGB)/HDMI:
Standard;
S-Video/
Component/Video:
Standard)
Load Settings
From/Beállítások
betöltése
BJobbness/
Fényerő (50)
Contrast/
Kontraszt (50)
Color/Szín (50)
Tint/Tinta (0)
Sharpness/Élesség
(0)
Reset Picture
Settings/
Képbeállítások
nullázása
Rename User
Mode/Felhasználói
alkalmazásmód
átnevezés
LEÍRÁS
Az alkalmazásmódok optimálisan állítják be a projektort a kívánt vetítési
programnak megfelelően. További információért olvassa el a "1. Alkalmazásmódok
kiválasztása" fejezetet a(z) 28. oldalon.
A három felhasználói beállítás közül tölt be egyet. Ez a funkció csak abban az
esetben érhető el, ha a User 1/2/3/Felhasználó1-3 funkció lett kiválasztva. További
információért olvassa el a "A User 1/User 2/User 3/Felhasználói 1/2/3 üzemmódok
beállítása" fejezetet a(z) 29. oldalon.
A kép fényerejét változtatja. A
magasabb érték világosítja, az
alacsonyabb pedig sötétíti a képet.
Úgy állítsa be az értéket, hogy a
feketék még feketék maradjanak és a
sötétebb részek pedig még láthatóak legyenek.
A sötét és a világos részek közötti
különbség szabályozására
használható. A magasabb érték
növeli a kontrasztot. Miután
beállította a fényerõt, növelje a
kontrasztot addig, amíg a fehérek el nem érik a legvilágosabb tartományt.
Növeli vagy csökkenti a kép színintenzitását.
A szín tónusának változtatására használható. Az érték növelésekor több zöld kerül a
képre, alacsonyabb beállításnál pedig lilás lesz a kép.
A kép élességét szabályozza. A magasabb érték élesebb képet eredményez.
Visszaállítja az aktuális alkamazásmód értékeire a paramétereket.
Ha a User 1/User 2/User 3/Felhasználó 1-3 valamelyikét átnevezte, akkor az új név
változatlan marad.
A User 1/2/3/Felhasználói 1-3 alaklmazásmódok átnevezésére használható. További
információért olvassa el a "A User 1/User 2/User 3/Felhasználói 1/2/3 üzemmódok
átnevezése" fejezetet a(z) 29. oldalon.
+30
+50
+70
A menü
37
Magyar
Picture--Advanced/Kép--További beállítások menü
A Picture--Advanced/Kép--További beállítások menüben lehetőség van finomhangolásra a kép minőségét
illetően.
FUNKCIÓ
(alapbeállítás/érték)
Black Level/Fekete
szint (0 IRE)
Clarity Control/
Világosság
szabályozás
Color Temp./
Színhőmérséklet
Color Temp. Fine
Tuning/Színhőm.
finomhjangolás
Color Management/
Színkezelés
Dynamic IRIS/
Dinamikus IRIS
(On/Be)
Color Space
Transfer/Színtér
(Alap)
Blue Filter/Kék
szűrő (Off/Ki)
LEÍRÁS
Lásd a "A fekete szint beállítása" fejezetet a(z) 30. oldalon.
Lásd a "A világosság szabályozása" fejezetet a(z) 30. oldalon.
Lásd a "Színhőmérséklet választás" fejezetet a(z) 31. oldalon.
Lásd a "Előnyben részesített színhőmérséklet beállítása" fejezetet a(z) 31. oldalon .
Lásd a "Színkezelés" fejezetet a(z) 32. oldalon.
Be- (On) illetve kikapcsolja (Off) a dinamikus IRIS funkciót.
Bizonyos európai TV settop boxok YUV színkódolást használnak. Ennek
beállításához nyomja meg a eBal vagyXJobb gombot a YUV kiválasztásához.
Lásd a "A kék szűrő bekapcsolása" fejezetet a(z) 32. oldalon.
Display/Kijelző menü
A menüben beállítható, hogy miként jelenítse meg a projektor a képet.
FUNKCIÓ
(alapbeállítás/érték)
Aspect Ratio/
Képarány
(Anamorphic/
Anamorph)
Keystone/
Trapéztorzítás (0)
38
A menü
Többféle képarány közül választhat a bemeneteknek megfelelően. További
információért olvassa el a "3. A képarány helyes beállítása" fejezetet a(z) 29.
oldalon.
A trapéztorzítás javítására szolgáló funkció. Helyreállítja a kép geometriáját.
• 2D Keystone/2D trapézkorrekció (0):A kép teljes torzítását javítja. További
információért olvassa el a "Kétdimenziós trapézkorrekció" fejezetet a(z)
26. oldalon
• Pincushion Correction/Párnatorzítás korekkció (0): A kép párnatorzítását
állítja helyre. További információért olvassa el a "Párna- és hordótorzítás
kijavítása" fejezetet a(z) 27. oldalon.
.
LEÍRÁS
A vetített kép elhelyezkedését változtatja. A kép mozgatásához használja a nyíl
Position/
Elhelyezkedés (0)
Overscan
Adjustment/
gombokat. A kép alsó részén látható érték gombnyomásonként változik, egészen
addig, amíg az el nem ér i a maximum/minimum értéket.
Ez a funkció csak D-Sub (analóg RGB) jelforrás esetén érhető el.
Finoman megnöveli és nyújtja a képet, hogy a sarkoknál megjelenő kevésbé fényes
felületeket eltávolítsa.
Pásztázás állítás (0)
Digital Zoom/
Digitális nagyítás
Nagyítja a vetített képet. További információért olvassa el a "Képrészlet keresés a
vetített képben" fejezetet a(z) 33. oldalon.
(100%)
Pan/Keret (Central/
Közép)
PC & Component
YP
BPR Tuning/PC
& komponens
YP
BPR túlvezérlés
A képrészlet nagyítása után jelenik meg, melyet a nyíl gombokkal lehet mozgatni a
vetített képen. További információért olvassa el a "Képrészlet keresés a vetített
képben" fejezetet a(z) 33. oldalon.
A következő beállítás csak PC vagy DTV RGB jelforrásnál érhető el.
• H. Size/Vízszintes méret (0): A mintavételezési frekvencia változtatására
használható.
• Phase/Fázis (0): A kép fázisát szabályozza.
• Auto: A fázis éa a frekvencia automatikus beállítása.
System Setup/Rendszer beállítások menü
A menüben megtalálhatja a rendszer alapvető beállításait.
Az OSD menü nyelvét választhatja ki a 17 rendelkezésre álló közül: angol, francia,
német, olasz, spanyl, orosz, hagyományos kínai, egyszerû kínai, japán, kóreai,
svéd, dán, török, cseh, portugál, thai, lengyel.
A projektor indulása közben megjelenő logót cserélheti le. 3 lehetséges beállítás
közül választhat: BenQ logó, Kék kép vagy My Screen funkció.
Elmenti és tárolja az éppen vetített képet. További információért olvassa el a
A projektor felszerelhető mennyezetre vagy a vászon mögé, vagy több tükröt is
közbeiktathat. 4 beállítás közül választhat. Lépjen kapcsolatba az eladóval a
mennyezeti tartó szettel kapcsolatosan. További információért olvassa el a
"Helyválasztás" fejezetet a(z) 14. oldalon.
Lehetőséget ad, hogy a projektor automatikusan kikapcsoljon egy bizonyos idő
eltelte után, ha nem történt gombnyomás vagy nem érzékel bemeneti jelet.
A kikapcsolási idő beállításához lépjen be a System Setup > Auto Off menübe és
nyomja meg a eBal vagy
közötti időtartamot állíthat be, 5 perces lépésekben.
A következő bekapcsolásnál is érvényes lesz a beállítás.
XJobb gombot az érték változtatásához. 5 és 30 perc
A menü
39
Magyar
Sleep Timer/
Elalváskapcsoló
(Disable/Tiltva)
Background Color/
Háttérszín (Blue/
Kék)
Menu Settings/
Menü beállítások
Input Source/
Bemeneti forrás
Auto Source
Search/
Automatikus
keresés (On/Be)
Az automatikus elalváskapcsoló idejének beállítására használhatja. Az érték 30 és
360 perc közötti lehet.
A háttérszín beállítására használható, mely abban az esetben látszik, ha nincs
bemeneti jel a projektoron.
• Menu Display Time/Menü megjelenítési idő (10 sec/mp): Az OSD menü
ablakának megjelenítési idejét állíthatja be. Az érték 5 és 30 másodperc
közötti lehet.
• Menu Position /Menü pozíció (Center/Középen): Az OSD vízszintes és
függőleges pozíciója határozható meg.
• Menu Transparency/Menü áttetszőség (0): Az OSD ablakának
áttetszőségét szabályozhatja.
A bemenetek közül választhat. További információért olvassa el a
"Bemenetválasztás" fejezetet a(z) 25. oldalon.
A bemenetek közötti automatikus keresés beállíátásra használható. További
információért olvassa el a "Az automatikus keresés bekapcsolása" fejezetet a(z)
25. oldalon.
40
A menü
Advanced Setup/További beállítások menü
Magyar
FUNKCIÓ
(alapbeállítás/érték)
Lamp Settings/
Lámpa beállítások
Pattern/Minta
Dust Filter/
Porszűrő
High Altitude/
Magassági
üzemmmód (Off/
Ki)
Password/Jelszó
LEÍRÁS
• Lamp Power/Lámpa teljesítmény (Normal): Nyomja meg aeBal
vagyXJobb gombot a projektoron vagy a távirányítón, hogy beállítsa a
lámpa teljesítményét. Normal vagy Economic/Gazdaságos beállítások
közül választhat. Eco módban a rendszer 20%-al kevesebb energiát
fogyaszt és kisebb zajjal üzemel. Ha ezt az üzemódot választotta, akkor a
vetített kép fényereje is csökken.
Állítsa a projektort gazdaságos üzemmódba, hogy meghosszabbítsa a lámpa
élettartamát. A lámpa élettartamának kalkulációjáért olvassa el a"Élettartam
kalkuláció" fejezetet a(z) 45. oldalon.
• Lamp Hours/Lámpa használati időtartamok:
i.
Lamp Hours Nor./Lámpa idő normál használatban: Megmutatja, hogy
hány órát üzemelt a projektor normál üzemmódban
ii. Lamp Hours Eco/Lámpa idő gazdaságos használatban.:
hogy hány órát üzemelt a projektor gazdaságos üzemmódban
.
Megmutatja,
.
iii. Lamp Reset Rate/Lámpa fennmaradó idő: Százalékban mutatja a
hátralévő lámpa üzemidőt.
• Reset Lamp Timer/Lámpa időzítő nullázás: Nullázza a lámpa időmérő
óráját. Csak a lámpacsere után használja ezt a funkciót. Megmutatja, hogy
hány órát üzemelt a projektor normál üzemmódban
. További
információért olvassa el a "A lámpa cseréje" fejezetet a(z) 46. oldalon.
A mintát a projektor telepítésekor tudja használni, amikor nem áll rendelkezésre
bemeneti jel.
• Grid/Rács: Nyomja meg az ENTER gombot a tesztrács megjelenítéséhez.
Segít beállítani a kép méretét és a fókuszt. Így megbizonyosodhat a kép
torzulásmentességéről.
• Color Bar/Színskála: Nyomja meg az ENTER gombot a teszt színskála
megjelenítéséhez. A színbeállítás után ellenőrizheti az eredményt.
• Dust Filter Hours/Porszrő üzemidő: A szűrő használati idejét mutatja.
• Reset Dust Filter Timer/Szűrő időmérő nullázás: Nullázza a szűrő
időmérőjét. Csak a szűrőcsere után használja ezt a funkciót.További
információért olvassa el a "A szűrő tisztítása:" fejezetet a(z) 44. oldalon.
Ez a funkció azoknak hasznos, akik extrém körülmények között használnák a
projektort, mint például magas hőmérséklet és magasság. Javasoljuk, hogy állítsa
Yes/Igen állásba, ha 1000 méter felett vagy 40°C fok felett használja a készüléket.
További információért olvassa el a "Működtetés nagyobb magasságban" fejezetet
a(z) 33. oldalon.
• Password/Jelszó (Off/Ki): Azok körében korlátozza a projektort
használatát, akik ismerik a helyes jelszót. Első alkalommal be kell állítania
egy jelszót, melyhez olvassa el a "A jelszó beállítása" fejezetet a(z) 24.
oldalon. Az első beállítás után vagy ha a funkció aktív, akkor a projektor
jelszóvédett lesz. Azok a felhasználók, akik nem ismerik a helyes jelszót,
nem tudják használni a készüléket. A jelszót a projektoron lévő, vagy a
távirányító gombjaival írhatja be.
• Change Password/Jelszóváltoztatás: Az új jelszó beállítása elött meg kell
adnia a jelenlegi jelszót. További információért olvassa el a
"Jelszóváltoztatás" fejezetet a(z) 25. oldalon.
A menü
41
Magyar
Key Lock/
Billentyzár (Off/Ki)
Source Block/
Bemenet tiltás
Reset All Settings/
Összes beállítás
nullázása
Engedélyezi vagy tiltja a projektoron lévő billentyűket, kivéve a FŐKAPCSOLÓt
és a távirányítón lévő gombokat. Nyomja meg és tartsa lenyomva az EXIT gombot
5 másodperc hosszan.
Egy vagy több bemenet keresés közbeni engedélyezése vagy tiltása. További
információért olvassa el a "A keresés gyorsítása" fejezetet a(z) 26. oldalon.
Az összes beállítás visszatér a gyári értékekre.
A következő beállítások nem változnak: fázis, projektor elhelyezkedés, nyelv,
jelszó és magassági üzemmód.
Information/Információs menü
FUNKCIÓ
(alapbeállítás/érték)
Source/Bemenet
Picture Mode/
Alkalmazás mód
Resolution/
Felbontás
Lamp Hours Nor./
Lámpa idő normál
használatban
Lamp Hours Eco./
Lámpa idő
gazdaságos
használatban
Lamp Reset Rate/
Lámpa
fennmaradó idő
Dust Filter Hour/
Porszrő üzemidő
LEÍRÁS
Megjeleníti a jelenlegi bemenet nevét.
Megjeleníti a Picture--Basic menüben kiválasztott alkalmazásmódot.
Megjeleníti a jelenlegi felbontást.
Megjeleníti, hogy hány órát üzemelt a projektor normál üzemmódban.
Megjeleníti, hogy hány órát üzemelt a projektor gazdaságos üzemmódban.
Százalékban mutatja a hátralévő lámpa üzemidőt.
Megmutatja mennyi idő óta van használatban a jelenlegi szűrő.
42
A menü
Karbantartás
WARNING
The projector filters require regular cleaning.
Please schedule time to check the filt ers and
clean if necessary (refer to User's Manual)
OK
FILTER CLEANING REMINDER NOTICE
A projektor megóvása
A projektornak szüksége van kisebb karbantartásra. A legfontosabb mûvelet a lencsék tisztán tartása.
Soha ne szerelejen ki alkatrészt a projektorból, kivéve az izzót. Lépjen kapcsolatba az eladóval, ha alkatrészre
van szüksége.
A lencsék tisztítása
Tisztítsa meg a lencsét, ha piszok vagy por került rá. Mielőtt elkezdené a műveletet, kapcsolja ki a projektor,
húzza ki a fali konnektorból és várjon amíg teljesen ki nem hül.
1. A port nagynyomású levegõs kefél távolítsa el.
2. Ha piszkos a lencse, akkor lencsetisztító papírral vagy puha ruhával és lencsetisztító folyadékkal óvatosan
törölje meg.
Soha ne érintse meg a lencsét az újjával és ne karcolja meg a lencsék felületét. Még a papítrölő is károsíthatja a
lencsét. Csaka lencsékhez használatos levegős kefével, ruhával vagy tisztítási megoldással távolítsa el a szenneződést.
Ne tisztítsa a lencsét, miközben a projektor üzemben van, vagy még meleg.
A projektor tárolása
Amennyiben hosszabb ideig nem használja a projektort, kérjük tartsa be az alábbiakat:
1. Gyõzõdjön meg arról, hogy a hõmérséklet és a páratartalom a tûrésatáron beül van-e. Olvassa el a
jellemzőkről szóló fejezetet vagy lépjen kapcsolatba az eladóval a pontos értékek miatt.
2. Állítsa vissza az állítható lábakat.
3. Vegye ki az elemet a távirányítóból.
4. Csomagolja vissza a projektort az eredeti vagy ahhoz hasonló dobozba.
Magyar
A projektor szállítása
Elõfordulhat, hogy szállítani is szükséges a projektort. Ehhez az eredeti vagy ahhoz hasonló dobozt célszerû
használni. Amikor elõadásra viszi, akkor használja a mellékelt puha hordtáskát.
A porszűrő tisztítása és cseréje
Minden 1000 üzemóra után ki kell tisztítani a porszűrőt. Az eltelt üzemidőt ellenőrizheti az Advanced Setup >
Dust Filter > Dust Filter Hours menüben vagy az Information menüben. Ha a porszűrő elpiszoklódott,
akkor eltömődhet, megakadályozva ezzel a megfelelő hűtést. Ez túlhevüléshez és hibás működéshez vezethet.
A porszűrő komolyabban is eltömődhet, és ezzel a projektor
belsjében túlhevülést okoz. Ebben az esetben a következő
üzenet jelenik meg mielőtt a készülék kikapcsolna.
Karbantartás
43
Magyar
WARNING
Reset Filter Timer?
ResetCancel
A szűrő tisztítása:
1.Kapcsolja ki a projektor és várja meg míg a
ventilátorok megállnak.
2.Húzza ki az összes csatlakoztatott kábelt.
3.Fordítsa a projektort fejjel lefelé. Csúsztassa le a
porszűrő rácsát a projektor alsó részén.
4.Használjon porszívót (számítógépekhez és irodai
eszközökhöz használatosat) vagy egy puha
kefével (mint például tiszta festőecset) távolítsa el
a szennyeződést a szűrőből.
• Ha a szűrőből nehezen lehet eltávolítani a
szennyeződést, vagy törött, akkor cserélje ki.
5.Helyezze vissza a rácsot a helyére.
6.Csatlakoztassa a szükséges kábeleket és kapcsolja be a projektort.
• Ha a szűrő rácsa nincs teljesen a helyén, akkor egy figyelmeztető üzenet jelenik meg, 3 percenként
• A projektor 1 perc után automatikusan lekapcsol. Ellenőrizze a rácsot és kapcsolja be a projektor
7.A porszűrő időmérőjének nullázása
i. Nyomja meg a MENU gombot az OSD megnyitásához.
ii. Lépjen be az Advanced Setup > Dust Filter menübe és nyomja meg az ENTER gombot.
iii. Válassza Reset Dust Filter Timer lehetőséget és nyomja meg az ENTER gombot.
iv. Egy jóváhagyó üzenet jelenik meg a nllázással kapcsolatosan.
v. Vá lass za Reset/Nulláz lehetőséget és nyomja
44
Karbantartás
egészen addig, amíg meg nem nyomja az ENTER gombot.
"Please check if the filter is well attached."
ismét.
meg az ENTER a nullázáshoz.
Lámpa információk
NOTICE: Order replacement lamp
Lamp > 2000hrs
Projector will stop at 3000hrs
OK
WARNING
NOTICE: Replace lamp soon
Lamp > 2950hrs
Projector will stop at 3000hrs
OK
WARNING
NOTICE: Replace lamp now
Lamp > 3000hrs
Lamp-usage time exceeded
OK
WARNING
NOTICE: Lamp-usage time
exceeded
Replace lamp (refer to User's
Manual) then reset lamp timer
OK
WARNING
Élettartam kalkuláció
A projektor használata során a lámpa élettartma folyamatosan kalkulálódik a beépített idõzítõ segítségével. A
kalkuláció a következõk szerint történik:
További információkért olvassa el a "Lamp Settings/Lámpa beállítások" fejezetet a(z) 41. oldalon.
Az Eco módban a lámpa élettartama 1/3-al növekedik. A számításban az Eco mód használati ideje 3/4 része a
normálnak.
Figyelmeztető üzenet
Ha a Lámpa visszajelző LED vörösen világít vagy egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a lámpacserével
kapcsolatosan, akkor javasoljuk, hogy cseréljen lámpát vagy lépjen kapcsolatba az eladóval. A régi lámpa
hibás működést ohozhat és akár fel is robbanhat.
A figyelmeztető üzenetekkel kapcsolatosan olvassa el a "Visszajelzők" fejezetet a(z) 47. oldalon.
Ha a lámpa és a hõmérséklet visszajelzõ fény világít, akkor a lámpa túlmelegedett. Kapcsolja ki a projektort és
hagyja hülni 45 precig. Kapcsolja be újra és ha nem történik változás, lépjen kapcsolatba az eladóval.
A következõ figyelmeztetõ üzenetek jelenhetnek meg, hogy emlékeztessék önt az lámpacserére.
ÜzenetÁllapot
A lámpa túl van 2000 üzemórán. Helyezzen be új lámpát a tökéletes
mûködéshez
Magyar
A lámpa túl van 2950 üzemórán. Új lámpa behelyezése javasolt, mivel
a lámpa könnyedén túllépheti a maximált üzemórát
A lámpa elérte a3000 üzemórát. Erõsen javasolt a lámpa cseréje. A
lámpa elhasználódó alkatrész. Ha tovább használja a fényerõ
drasztikusan csökken. Ez normális viselkedés. Kicserélheti a lámpát
akkor is, ha erõs fényerõcsökkenést tapasztal. Ha a lámpa nem lett
kicserélve 2000 óránál, akkor most mindenképpen cserélje ki
A normál mûködés érdekében MINDEKÉPPEN cserélje ki a lámpát
Karbantartás
45
Magyar
A lámpa cseréje
• Az áramütés elkerülése érdekében kapcsolja ki és válassza le a hálóztaról a projektort.
• Az égési sérülések elkerülése érdekében hagyj alegalább 45 percig hülni a projektort,mielőtt elkezdené a
lámpacserét.
• Sérülések elkerülése és a belsõ alkatrészek megóvása érdekében óvatosan vegye ki a széttört izzót és annak
üvegdarabjait.
• Az izzó higanyt tartalmaz, ezért veszélyes hulladék. Vegye fel a kapcsolatot a helyi elszállítás ügyében.
1.Kapcsolja ki a projektort és húzza ki a fali
konnektroból. Kapcsolja és húzza ki a csatlakoztatott
eszközöket.
2.Fordítsa a hátára a projektort és csavrozza ki a lámpa
fedelének csavarját.
3.Vegye le a fedelet.
Ne kapcsolja be az áramellátást, amíg a lámpa fedele nincs a
helyén.
4.Engedje ki a lámpa tartócsavarjait. Ha nincsenek
teljesen kiengedve megsérhetik az ujjait. Javasoljuk,
hogy mágneses fejü csavarhúzót használjon.
5.Emelje ki a lámpát a projektorból. Használja a kiemelõ
fület.
• Ha gyorsan emeli ki eltörhet a lámpa és az üvegdarabok
beeshetnek a projektor belsejébe. A sérülések elkerülése
érdekéne kellő figyelemmel járjon el a kiemeléskor.
• Ne helyezze olyan helyre a lámpát, ahol víz fröccsenhet rá,
gyerekek érhetik el vagy gyúlékony anyagok vannak a
környezetében.
• Ne nyúljon a projektor belsejébe, amíg a lámpa nincs a
helyén. Ha megérinti a projektor optikai részeit, akkor
torzulhat a vetített kép.
46
Karbantartás
6.Fogja meg az új lámpát és helyezze a projektorba úgy,
WARNING
Reset Lamp Timer?
ResetCancel
hogy a két csavar a helyére kerüljön (a mellékelt ábra is
mutatja)
A szerzõi jogokat a BenQ Corporation gyakorolhtja. Minden jog fenntartva. A leírás részben vagy
egészben történõ másolása, továbbítása, átírása, tárolása, fordítása, visszafejtése elekrtonikus,
mechankus, mágneses, optikai, kémiai, manuális vagy egyéb módon a BenQ Corporation írásbeli
engedélye nélkül szigorúan tilos.
Jogi nyilatkozat
A BenQ Corporation nem vállal felelösséget vagy garanciát, sem határozott sem pedig vélelmezett
ügyben. Az alább leírt tartalom nem befolyásolja az alkalmasságot és az eladhatóságot. Tovbbiakban a
BenQ Corporation fenntartja a jogot a kiadvány részének vagy egészének - elõzetes figyelmeztetés
nélküli - módosítására.
*Hollywood Quality Video és HQV a Silicon Optix Inc bejegyzett védjegyei. A leírásban szereplõ
további védjegyek a képviselõ cégek vagy szervezetek tulajdonát képezik.
Korlátozott garancia
A BenQ garanciát ad erre a termékre, a gyártás során elõforduló hibás alkatrészek és emberi munkából
adódó meghibásodásra; normál használat mellett.
A vásárlás dátuma minden esetben szükséges a garancia érvényesítéshez. Amennyiben a készülékben
meghibásodást tapasztal a garancia idõn belül kizárólag a BenQ jogosult javítani azt. A garanciális
javítás megkezdéséhez haladéktalanul értesítse az eladóját a hibáról.
Fontos: A fenti garancia csak abban az esetben érvényes, ha a felhasználó a BenQ írott feltételeit
betartotta az üzemeltetés során: a relatív páratartalom 10% és 90% közötti, a hõmérséklet 0°C és 40°C
közötti valamint a magasság nem haladta meg a 10000 lábat és nem használták poros, piszkos
környezetben. Ez a garancia felruházza önt speciális jogokkal. Ezen kívül további jogai is vannak, amik
országról-országra változhatnak.
További információért látogasson el a www.BenQ.com oldalra.
Magyar
Szerzői jog
53
Magyar
Szabvány nyilatkozatok
FCC szabvány
CLASS B:Ez az eszköz elõállít, használ és sugároz rádiófrekvenicás energiát és ha nem megfelelõen
használják interferenciás zavarokat is okozhat. Nem garantálható az sem, hogy a helyes telepítés ellenére
nem zavarja a rádióadást. Ha a TV vagy rádióadást zavaró készüléket be lehet azonosítani úgy, hogy a
készüléket ki- majd bekapcsolják, akkor felhasználónak az alábbi lehetõségei vannak a zavarás
kiszûrésére:
— Változtassa meg az antenna elhelyezkedését és tájolását.
— Növelje meg a távolságot a készülék és a vevõ között.
— Csatlakoztassa egy külön - a vevõ áramkörétõl független - áramkörre az eszközt.
— Forduljon tanácsért egy rádió/TV szerelõ szakemberhez.
EEC szabvány
Ezt a készüléket alávetettük a 89/336/EEC (European Economic Community) tesztelésnek valamint a
EMC (Electronic Magnetic Compatibility) szabványnak. A készülék mindkét esetben megfelelt az
elvárásoknak.
MIC szabvány
Class B eszköz (Háztartási info/telekommunkiációs berendezés)
Ezt a készüléket alávetettük az EMC regisztrációnak, háztartási használatra. A készülék használható a
szabvány hatája alá eső területeken.
WEEE direktíva
Az elektromos és elektronikus hulladék rendelkezése a privát hátzartásokban az Európai Unió
területén.
Ez a szimbólum - amit a készüléken vagy a dobozán találhat meg - annyit jelent, hogy a
készülék nem kezelhetõ háztartási hulladékként. A visszavétel folyamatáról önek kell
gondokodnia, szem elött tartva az elektromos és elektronikus eszközök recirkulációját.
További információval a helyi városi iroda, a bolt ahol vásárolta vagy a háztartási
szemétszállító tud felvilágosítást adni. Az újrafeldolgozás segít megvédeni a természetes
erõforrásokat. A módszer biztosít afelöl is, hogy megvédi az emberi egészséget és
környezetet.
54
FCC szabvány
Problémamegoldás
A projektor nem kapcsol be.
OkJavaslat
Nincs feszültség a tápkábelben.
A hûtési folyamat még tart.
Nincs kép.
OkJavaslat
A forrás berendezés nincs bekacsolva
vagy nincs rendesen csatlakozva.
A projektor nincs rendesen
csatlakoztatva a videó eszközhöz.
A bemeneti jel nincs jól megválasztva.
A lencsevédõ kupak rajt maradt a
lencsén.
Elmosódott a kép.
OkJavaslat
A projektor lencséjének fókusza nincs
jól beállítva.
A projektor és a vászon nincs
megfelelõen elhelyezve.
A lencsvédõ kupak a lencsén maradt. Nyissa ki a lencsevédõ kupakot.
Magyar
Ismét csatlakoztassa a tápkábelt a fali
csatlakozóba és a projektorba. Ha a fali
konnektor kapcsolóval is rendelkezik,
kapcsolja be azt is.
Várjon addig, amíg a hûtési folyamat véget
nem ér.
Kapcsolja be a forrás berendezést és
ellenõrizze a kábelek csatlakozásait.
Ellenõrizze a csatlakozókat.
Válassza ki a megfelelõ bemeneti jelet a
SOURCE gomb megnyomásával a
projektoron vagy a távirányítón.
Nyissa ki a lencsevédõ kupakot.
A fókusz változtatásához forgassa a fókusz
gyûrût.
Módosítsa a vetítési szöget és irányt,
változtassa meg a készülék elhelyezkedését.
Nem mûködik a távirányító.
OkJavaslat
A projektor lencséjének fókusza nincs
jól beállítva.
A projektor és a vászon nincs
megfelelõen elhelyezve.
Túl távol áll a projektortól.Maradjon 8 méteres távolságon belül.
Hibás a jelszó.
OkJavaslat
Nem emlékszik a jelszóra.
A fókusz változtatásához forgassa a fókusz
gyûrût.
Módosítsa a vetítési szöget és irányt,
változtassa meg a készülék elhelyezkedését.
Kérjül olvassa el a "Jelszóemlékeztető"
fejezetet a 24. oldalon.
Problémamegoldás
55
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.