BenQ W500 User Manual [es]

Proyector LCD W500 Serie Entretenimiento en casa Manual del usuario
Bienvenido
Español

Contenido

Posicionamiento del proyector ..........................................................................14
Características del proyector .....................................................................8
Contenido del paquete ...............................................................................9
Accesorios estándar ..................................................................................................... 9
Accesorios opcionales ................................................................................................. 9
Vista exterior del proyector .......................................................................10
Parte frontal y superior ............................................................................................... 10
Parte posterior ............................................................................................................. 10
Parte inferior ............................................................................................................... 10
Controles y funciones ................................................................................11
Proyector ..................................................................................................................... 11
Mando a distancia ....................................................................................................... 12
Cambiar las pilas del mando a distancia .................................................................... 13
Rango de alcance del mando a distancia ................................................................... 13
Elección de una ubicación .........................................................................14
Obtener el tamaño de imagen proyectada preferido ...............................15
Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño de pantalla concreto 15
Cómo determinar el tamaño de pantalla para una distancia concreta .................... 15
Instalación de una pantalla de relación 16:9 ............................................................. 16
Instalación de una pantalla de relación 4:3 ............................................................... 17
Mover la lente de proyección ....................................................................18
Conexión ............................................................................................................. 19
Conectar un ordenador .............................................................................19
Conexión de dispositivos de la fuente de vídeo .......................................20
Conectar un dispositivo HDMI ................................................................................. 20
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componente ................................... 21
Conectar un dispositivo de fuente S-Vídeo o Vídeo compuesto ............................. 22
Utilizar el proyector ............................................................................................23
Encendido ...................................................................................................23
Utilizar la función de contraseña ..............................................................24
Configurar la contraseña ............................................................................................ 24
Si olvida la contraseña ................................................................................................ 24
Acceso al proceso de recuperación de contraseña .................................................... 24
Cambio de contraseña ................................................................................................ 25
Desactivación de la función de contraseña ................................................................ 25
Cambio de la señal de entrada ...................................................................25
Activar la búsqueda de fuente automática ................................................................. 25
2
Contenido
Agilizar el proceso de búsqueda de fuente .................................................................26
Ajuste de la imagen proyectada ................................................................26
Ajuste del ángulo de proyección ................................................................................. 26
Ajuste del tamaño y claridad de imagen ....................................................................26
Corregir la deformación trapezoidal bidimensional .................................................26
Corregir la distorsión en cojín y esferoide .................................................................27
Optimización de la imagen .......................................................................28
1. Seleccionar un modo de imagen .............................................................................28
2. Ajustar la calidad de imagen ...................................................................................29
3. Selección de la relación de aspecto .........................................................................29
Controles de calidad de imagen avanzados .............................................. 30
Configurar el nivel de negro .......................................................................................30
Ajustar la claridad de la imagen .................................................................................. 31
Seleccionar la temperatura de color ...........................................................................31
Configurar una temperatura de color preferida ........................................................31
Gestión de color ...........................................................................................................32
Activar el filtro azul .....................................................................................................32
Funcionamiento en altitudes elevadas ......................................................33
Búsqueda de detalles en la imagen proyectada ........................................33
Crear su propia pantalla de inicio ............................................................. 33
Personalización de la visualización de los menús del proyector ............. 34
Apagar el equipo ........................................................................................34
Español
Menús .................................................................................................................. 35
Estructura de la visualización en pantalla (OSD) .................................... 35
Utilizar los menús ......................................................................................36
Menú Imagen--básico ...............................................................................38
Menú Imagen--avanzado ..........................................................................39
Menú Pantalla ............................................................................................ 39
Menú Configuración sistema .................................................................... 40
Menú Configuración avanzada ................................................................. 41
Menú Información .................................................................................... 42
Mantenimiento ................................................................................................... 43
Cuidados del proyector ............................................................................. 43
Limpieza de la lente .....................................................................................................43
Almacenamiento del proyector ..................................................................................43
Transporte del proyector ............................................................................................43
Limpieza y sustitución del filtro de polvo .................................................................. 43
Información sobre la lámpara ................................................................... 45
Cálculo de la duración de la lámpara .........................................................................45
Sustitución de la lámpara ............................................................................................46
Información sobre la temperatura ..............................................................................48
Contenido
3
Español
Indicadores .................................................................................................................. 48
Solución de problemas ....................................................................................... 51
Especificaciones ................................................................................................... 52
Especificaciones del proyector ..................................................................52
Ópticas ......................................................................................................................... 52
Eléctricas ...................................................................................................................... 52
Terminales ................................................................................................................... 52
Características generales ............................................................................................. 52
Dimensiones ...............................................................................................52
Tabla de tiempos ........................................................................................53
Información de garantía y copyright .................................................................55
Copyright ....................................................................................................55
Renuncia de responsabilidad .....................................................................55
Garantía ......................................................................................................55
Declaraciones sobre normativas ......................................................................... 56
Declaración de conformidad con la FCC .................................................56
Declaración de conformidad con la EEC ..................................................56
Declaración de conformidad con la MIC .................................................56
Directiva WEEE .........................................................................................56
4
Contenido

Instrucciones de seguridad importantes

El proyector BenQ se ha diseñado y evaluado para cumplir con los últimos estándares de seguridad en los equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
Instrucciones de seguridad
1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual de usuario. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
2. Coloque siempre el proyector sobre una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.
- No coloque el proyector sobre un carro, soporte o mesa inestable ya que se podría caer y dañar;
4. No coloque el proyector en ninguno de los entornos siguientes:
- espacios cerrados o poco ventilados. Deje un espacio de 50 cm, como mínimo, entre la unidad y la pared para permitir que el aire circule alrededor del proyector;
- lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con todas las ventanillas cerradas;
- lugares en los que haya exceso de humedad, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo su pantalla;
Español
- No coloque productos inflamables cerca del proyector;
- No lo utilice si su inclinación de izquierda a derecha presenta un ángulo superior a 10 grados, o si el ángulo desde la parte de delate a atrás excede los 15 grados.
3. Cuando crea que necesita realizar servicios de mantenimiento o reparación, lleve el proyector únicamente a un técnico correctamente cualificado.
- lugares próximos a alarmas de incendios;
- ubicaciones con una temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F;
- ubicaciones con una altitud superior a 3050 metros sobre el nivel del mar.
3050
metro
Instrucciones de seguridad importantes
5
Español
Instrucciones de seguridad (continuación)
5. No obstruya los orificios de ventilación mientras el proyector está en funcionamiento (aunque sea en modo de espera):
- No cubra el proyector con ningún objeto;
- No coloque el proyector sobre una manta o sobre otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.
6. En lugares en los que el suministro de energía
±
puede fluctuar en aprox. conectar el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), dependiendo del caso.
10 voltios, se recomienda
9. No mire directamente a la lente del proyector mientras esté en funcionamiento. Se puede dañar la vista.
10. No utilice la lámpara del proyector una vez que haya superado el período de duración indicado. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del indicado, en circunstancias excepcionales podrían romperse.
7. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre éste.
8. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derraman líquidos dentro del proyector, la garantía quedará anulada. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para que lo reparen.
6
Instrucciones de seguridad importantes
11. Durante el funcionamiento, la lámpara alcanza altas temperaturas. Deje que el proyector se enfríe, aproximadamente durante 45 minutos, antes de retirar el conjunto de la lámpara para su sustitución.
Instrucciones de seguridad (continuación)
12. Nunca intente retirar la unidad de la lámpara hasta que el proyector no se enfríe y esté desenchufado del suministro eléctrico.
13. No intente desmontar este proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento. Las únicas piezas que pueden ser manipuladas por el usuario son la lámpara y los filtros de aire, ya que disponen de cubiertas extraíbles o paneles de acceso propios. Consulte la página 43. No manipule ni retire las otras cubiertas bajo ningún concepto. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, acuda a personal de servicio cualificado.
14. No guarde el proyector en posición vertical sobre uno de los laterales. De lo contrario, el proyector podría caerse y dañarse o provocar lesiones.
Español
15. Este proyector puede mostrar imágenes invertidas cuando se procede a su montaje en el techo. Utilice únicamente el kit de montaje en el techo de BenQ
para realizar esta instalación.
Instalación del proyector en el techo
Deseamos que disfrute de una experiencia agradable al utilizar el proyector BenQ, por lo tanto, le informamos en este sentido a fin de evitar posibles daños personales y materiales. Si va a montar el proyector en el techo, le recomendamos que utilice un kit de BenQ adecuado para dicho montaje y que éste se realice de un modo seguro. Si utiliza un kit de montaje en techo de una marca que no sea BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga al suelo debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos. Puede adquirir un kit de montaje en techo de BenQ en el mismo lugar donde adquirió el proyector BenQ. BenQ recomienda que adquiera un cable de seguridad compatible con el bloqueo Kensington y que lo conecte de forma segura a la ranura de cierre Kensington del proyector y a la base de la abrazadera de montaje en el techo. La función de este cable es secundaria, pero sujetará el proyector si el ajuste a la abrazadera de montaje en el techo se afloja.
Instrucciones de seguridad importantes
7
Español

Introducción

Características del proyector

El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de éste un producto altamente fiable y fácil de utilizar.
El proyector ofrece las siguientes características.
Sistema de tres paneles LCD para ofrecer un brillo, saturación e intensidad de color óptimos
Funcionalidad de contador HQV (Hollywood Quality Video) para ofrecer una calidad de imagen
excelente gracias a mejoras en el contraste y la claridad, a la reducción de ruido y a la optimización del movimiento
Control intuitivo sobre la manecilla de movimiento de la lente para ofrecer mayor flexibilidad al
configurar el proyector
Sistema de enfriamiento con un diseño único a fin de evitar ruidos innecesarios en el ventilador,
que funciona a 32dB en el modo Económico
Función seleccionable de protección con contraseña
Lente de zoom manual de alta calidad
Corrección de la deformación trapezoidal digital bidireccional, de la distorsión en cojón y
esferoide para ajustar imágenes distorsionadas
Lámpara de proyección ultra brillante
Menús de visualización en pantalla (OSD) en varios idiomas
Modos normal y económico intercambiables para reducir el consumo eléctrico
Potente función de AV para proporcionar una imagen de vídeo de alta calidad
Sistema de iris dinámico para alcanzar una alta relación de contraste de 5000:1
Compatibilidad del componente HDTV
Una amplia variedad de entradas para la conexión a su vídeo o PC
• El brillo aparente de la imagen proyectada puede variar según las condiciones ambientales de iluminación y la configuración de contraste/brillo de la fuente de entrada seleccionada; asimismo, es directamente proporcional a la distancia de proyección.
• El brillo de la lámpara disminuirá a medida que pase el tiempo y puede sufrir variaciones dentro de las especificaciones indicadas por los fabricantes, lo cual entra dentro del funcionamiento normal y esperado del dispositivo.
8
Introducción

Contenido del paquete

El proyector incluye los cables necesarios para la conexión a un vídeo y a un PC. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió.

Accesorios estándar

Algunos accesorios pueden variar dependiendo de la zona, incluso pueden ser diferentes a los indicados en las ilustraciones.
Español
Proyector Mando a distancia y dos
Guía de inicio rápido
Cable de alimentación Cable de vídeo de
Manual del usuario en CD
componente

Accesorios opcionales

1. Cable HDMI
2. Kit de lámpara de repuesto
3. Kit de montaje en techo
Manual del usuario
pilas AAA
Tarjeta de garantía Manual de seguridad
Introducción
9
Español

Vista exterior del proyector

Parte frontal y superior

1 2
2
3
4 5

Parte posterior

Consulte “Conexión” en la página 19 para detalles sobre la conexión.
1. Panel de control externo (Consulte la página 11 para más detalles)
2. Rejilla de ventilación (salida de aire caliente)
3. Ajuste de enfoque y zoom
6
4. Sensor frontal de infrarrojos (IR)
5. Lente de proyección
7
6. Entrada (entrada de aire frío)
7. Manecilla de movimiento de la lente
8. Tapa de la lente
8
11
12
13
10
9
9. Base de ajuste frontal
10. Entrada del cable de alimentación de CA
11. Sensor trasero de infrarrojos (IR)
12. Puerto RS-232C
13. Entrada USB
14. Puerto HDMI
15. Entrada RGB
16. Entradas de vídeo de componente (RCA) Compatible con señales de vídeo Y/P Y/CB/CR
B/PR o

Parte inferior

9
14
15
16
17. Entradas de vídeo compuesto (RCA)
18. Entrada de S-Vídeo (mini DIN de 4 patillas)
19. Terminal de salida 12V de CC Se utiliza para accionar dispositivos externos como una pantalla eléctrica, controles de iluminación, etc. Póngase en contacto con su proveedor para obtener más detalles sobre cómo conectar estos dispositivos.
Tenga en cuenta que la corriente máxima total no
debe superar los 0,5 A.
20. Entrada (entrada de aire frío)
21. Ranura de bloqueo antirrobo Kensington
22. Pernos para abrazadera de montaje en techo
23. Rejilla del filtro para el polvo
24. Cubierta de la lámpara
9
17 18
19
22 23
20
21
10
22
Introducción
24

Controles y funciones

Proyector

1 2
Español
1. Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Consulte “Ajuste del tamaño y claridad de imagen”
en la página 26 para más detalles.
2. Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen. Consulte “Ajuste
del tamaño y claridad de imagen” en la página 26
para más detalles.
3. Encendido/Apagado Permite encender y apagar el proyector. Consulte las páginas 23, 34 y 48 para más detalles.
4. POWER (Luz indicadora de encendido/apagado) Se ilumina o parpadea cuando el proyector está en funcionamiento. Consulte “Información sobre la
temperatura” en la página 48 para más detalles.
5. MENU Enciende y apaga el menú de visualización en pantalla (OSD). Consulte “Utilizar los menús” en
la página 36 para más detalles.
6. Botones de deformación trapez./Flechas (eIzquierda, cArriba, fDerecha, dAbajo) Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección. Consulte
“Corregir la deformación trapezoidal bidimensional” en la página 26 para más detalles.
Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, los botones se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y realizar los ajustes. Consulte
“Utilizar los menús” en la página 36 para más
detalles.
4
5 6
3
7
8
7. MODE Selecciona de forma secuencial un ajuste de imagen predefinido para cada entrada. Consulte “1.
Seleccionar un modo de imagen” en la página 28
para más detalles.
8. ENTER Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD). Consulte “Utilizar
los menús” en la página 36 para más detalles.
9. TEMP (Luz de advertencia de temperatura) Se ilumina o parpadea si la temperatura del proyector es demasiado alta. Consulte “Información
sobre la temperatura” en la página 48 para más
detalles.
10. LAMP (Luz indicadora de la lámpara) Se ilumina o parpadea cuando se produce algún problema con la lámpara del proyector. Consulte
“Información sobre la temperatura” en la página 48
para más detalles.
11. EXIT Le permite salir y guardar cualquier cambio utilizando el menú de visualización en pantalla (OSD). Consulte “Utilizar los menús” en la página
36 para más detalles.
12. SOURCE Selecciona de forma secuencial la señal de entrada D-SUB, HDMI, Vídeo, S-Vídeo, COMP1 o COMP2. Consulte “Cambio de la señal de entrada” en la
página 25 para más detalles.
9
10
6
11
6
12
6
Introducción
11
Español

Mando a distancia

1. POWER
1
2
3
5
7
9
11
10. EXIT Le permite salir y guardar cualquier cambio utilizando el menú de visualización en pantalla (OSD). Consulte “Utilizar los menús” en la página 36 para más detalles.
11. Botones de ajuste de la calidad de imagen Consulte “Menú Imagen--básico” en la página 38 para más detalles.
12. LIGHT Enciende la luz de fondo del mando a distancia durante aprox. 10 segundos. Si pulsa cualquier otro botón mientras la luz de fondo está encendida, ésta permanecerá activada otros 10 segundos. Pulse de nuevo el botón de la luz para apagar la luz de fondo.
Permite encender y apagar el proyector. Consulte las páginas 23, 34 y 48 para más detalles.
2. Botones fuente (COMP1, COMP2, VIDEO, HDMI, D-SUB, S-VIDEO) Selecciona una fuente de entrada para la visualización. Consulte “Cambio de
la señal de entrada” en la página 25 para más detalles.
3. Botones de aspecto (ANA (Anamórfico), 4:3, LB (Panorámico), ANCHO,
4
REAL) Selecciona la relación de aspecto de la pantalla. Consulte “3. Selección de la
6
relación de aspecto” en la página 29 para más detalles.
4. MODE Selecciona uno de los modos de imagen (Cine, Dinámico, Estándar, Foto,
8
Usuario 1, Usuario 2, Usuario 3). Consulte “1. Seleccionar un modo de
imagen” en la página 28 para más detalles.
10
5. MEMORY (1, 2 y 3) Selecciona el modo de imagen Usuario 1, 2 ó 3. Consulte “1. Seleccionar un
modo de imagen” en la página 28 para más detalles.
6. DEFAULT Restaura la configuración predeterminada para modo de imagen actual. Consulte “1. Seleccionar un modo de imagen” en la página 28 para más detalles.
7. Botones de flecha (eIzquierdo, cArriba, fDerecha, dAbajo)
12
Mueve la selección del menú de visualización en pantalla (OSD) actual en la dirección de la flecha que está pulsada. Consulte “Utilizar los menús” en la
página 36 para más detalles.
8. ENTER Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD). Consulte “Utilizar los menús” en la página 36 para más detalles.
9. MENU Enciende y apaga el menú de visualización en pantalla (OSD). Consulte
“Utilizar los menús” en la página 36 para más detalles.
12
Introducción

Cambiar las pilas del mando a distancia

1. Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver la parte posterior, presione sobre la pestaña situada en la cubierta y deslícela hacia abajo en la dirección de la flecha, tal y como se muestra en la imagen. La cubierta se separará.
2. Extraiga las pilas (si fuera necesario) e introduzca dos pilas AAA nuevas teniendo en cuenta la polaridad de las mismas, como se indica en la base del compartimento para pilas. La polaridad positiva coincide con el signo (+), y la negativa con el signo (-).
3. Vuelva a colocar la cubierta alineándola en paralelo con el compartimento y deslizándola hacia arriba a su posición inicial. Deténgase cuando encaje en su sitio.
• No mezcle las pilas nuevas con las usadas o con otras de diferente tipo.
• No deje el mando a distancia ni las pilas en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado.
• Siga las instrucciones del fabricante y la normativa medioambiental de su país para desechar las pilas usadas.
• Si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar que éste se dañe por posibles fugas de las mismas.

Rango de alcance del mando a distancia

Los sensores de infrarrojos (IR) del mando a distancia están situados en la parte frontal y posterior del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 45 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros.
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.
• Control del proyector desde la parte delantera • Control del proyector desde la parte trasera
Español
º
5
,
2
2
.
A
p
ro
x
.
2
2
,
5
º
x
o
r
p
A
Introducción
13
Español

Posicionamiento del proyector

Elección de una ubicación

El proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas cuatro ubicaciones:
1. En el suelo, en frente de la pantalla;
2. En el techo, en frente de la pantalla;
3. En el suelo, detrás de la pantalla; o bien,
4. En el techo, detrás de la pantalla. Elija la opción más apropiada de acuerdo con las características de la sala o con sus preferencias personales. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la cercanía de una toma de alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo.
1. Vista desde suelo: Seleccione esta opción para situar el proyector cerca del suelo, en frente de la pantalla. Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una rápida configuración y fácil transporte de la unidad.
2. Vista desde techo: Seleccione esta opción para colgar el proyector del techo, en frente de la pantalla.
Adquiera el kit de montaje en techo para proyectores BenQ a fin de instalar el proyector en el techo.
Configure Vista desde techo en el menú Configurac. sistema > Posición proyector una vez que encienda el proyector.
3. Vista trasera: Seleccione esta ubicación para situar el proyector cerca del suelo y detrás de la pantalla.
Tenga en cuenta que necesita una pantalla de proyección posterior especial.
Configure Posición proyector
Vista trasera
en el menú
una vez que lo haya encendido.
Configurac. sistema
>
4. Posterior techo: Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo y detrás de la pantalla.
Tenga en cuenta que necesitará una pantalla de proyección posterior especial y el kit de montaje en techo para proyectores BenQ.
Configure Posterior techo en el menú Configurac. sistema > Posición proyector una vez que lo haya encendido.
14
Posicionamiento del proyector

Obtener el tamaño de imagen proyectada preferido

La distancia desde la lente del proyector a la pantalla, la configuración del zoom y el formato del vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. BenQ dispone de tablas de dimensiones diferentes para las relaciones de pantalla 16:9 y 4:3 para ayudarle a determinar la ubicación ideal para el proyector.
El proyector se debe colocar siempre horizontalmente (como si estuviera sobre una mesa) y en posición directamente perpendicular (ángulo recto de 90°) al centro horizontal de la pantalla. De este modo, se evita la distorsión de la imagen causada por proyecciones angulares (o al proyectar en superficies en ángulo).
Si el proyector se monta en el techo, se debe colocar en posición invertida para que la proyección se realice en un leve ángulo hacia abajo.
Este proyector dispone de una lente movible. Consulte “Mover la lente de proyección” en la página 18 para más detalles.
BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla de relación de aspecto 16:9 y 4:3 para ayudarle a determinar la ubicación correcta para el proyector. La altura de desviación vertical de las tablas de dimensiones de las páginas 16 y 17 se han medido estando la lente completamente posicionada arriba o abajo. En los diagramas de las páginas 16 y 17 puede ver que este tipo de proyección provoca que la parte inferior de la imagen proyectada quede desplazada verticalmente del plano horizontal del proyector. Si el proyector está acoplado al techo, esta desviación se produce en la parte superior de la imagen proyectada.
Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección), y la altura de desviación vertical del proyector desde el borde horizontal de la pantalla (desviación).
Si el proyector se coloca alejado de la pantalla, el tamaño de la imagen proyectada aumenta al igual que aumenta en proporción la desviación vertical.
Al determinar la posición de la pantalla y del proyector, debe tener en cuenta las dimensiones del tamaño de la imagen proyectada y la desviación vertical, que son directamente proporcionales a la distancia de proyección.
Español

Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño de pantalla concreto

1. Determine la relación de aspecto de su pantalla, ¿16:9 ó 4:3?
2. Consulte la tabla y busque la medida más próxima al tamaño de su pantalla en las columnas de la izquierda
"Dimensiones de la pantalla". Con este valor, observe la parte derecha de la fila para buscar la distancia
media correspondiente en el valor de pantalla de la columna "Media". Ésta será la distancia de proyección.
Por ejemplo, si está utilizando una pantallas de 120 pulgadas, con una relación de aspecto de 4:3, por favor, consulte "Tabla de dimensiones de pantalla de relación 4:3 (estándar)". La distancia media de proyección es de 5332 mm.
Si coloca el proyector en una posición distinta a la recomendada, tendrá que inclinarlo hacia arriba o hacia abajo para centrar la imagen en la pantalla, lo que puede provocar una distorsión en la imagen. Utilice la función Clave para corregir la distorsión. Consulte “Ajuste de la imagen proyectada” en la página 26 para más detalles.

Cómo determinar el tamaño de pantalla para una distancia concreta

Este método se puede utilizar en situaciones en las que haya adquirido este proyector y desea saber el tamaño de pantalla que se ajusta a la habitación.
El espacio físico disponible en la habitación limita el tamaño máximo de pantalla.
1. Determine la relación de aspecto de su pantalla, ¿16:9 ó 4:3?
2. Mida la distancia entre el proyector y el lugar donde desea colocar la pantalla. Ésta será la distancia de proyección.
3. Consulte la tabla y busque la opción que más se aproxime a su medición en la columna de distancia media denominada "Media". Compruebe que la distancia que ha medido está entre las distancias mínima y máxima a ambos lados del valor de distancia media.
Posicionamiento del proyector
15
Español
4. Con este valor, observe la parte izquierda de la fila para buscar el diagonal de pantalla correspondiente mostrado en la fila. Ése será el tamaño de imagen proyectado por el proyector a esa distancia.
Por ejemplo, si tiene una pantalla con una relación de aspecto 16:9 y su distancia de proyección era de 4,5 m (4500 mm), por favor, consulte "Tabla de dimensiones de pantalla de relación 16:9 (pantalla ancha)". La medida que más se aproxima en la columna "Media" es 4356 mm. En esta fila, se indica que se requiere una pantalla de 3048 mm. Si sólo puede obtener pantallas en medidas imperiales, el tamaño de la pantalla es de 10 pulgadas (120 pulg.) en diagonal.

Instalación de una pantalla de relación 16:9

Instalación en el techo
Diagonal
Desviación
Distancia de proyección
Altura
Techo
Centro de la lente
Pantalla
Instalación en el suelo
Diagonal
Pantalla
Centro de la lente
Altura
Desviación
Distancia de proyección
Tabla de dimensiones de pantalla de relación 16:9 (pantalla ancha)
Dimensiones de la pantalla
Diagonal Ancho Altura Distancia
Pulga
Pies
das
3,3 40 1016 886 498 1320 1452 1584 50 -548 4,2 50 1270 1107 623 1650 1815 1980 62 -685 5,0 60 1524 1328 747 1980 2178 2376 75 -822 5,8 70 1778 1550 872 2310 2541 2772 87 -959 6,7 80 2032 1771 996 2640 2904 3168 100 -1096 7,5 90 2286 1992 1121 2970 3267 3564 112 -1233 8,3 100 2540 2214 1245 3300 3630 3960 125 -1370
9,2 110 2794 2435 1370 3630 3993 4356 137 -1507 10,0 120 3048 2657 1494 3960 4356 4752 149 -1644 10,8 130 3302 2878 1619 4290 4719 5148 162 -1781 11,7 140 3556 3099 1743 4620 5082 5544 174 -1918 12,5 150 3810 3321 1868 4950 5445 5940 187 -2055 13,3 160 4064 3542 1992 5280 5808 6336 199 -2192 14,2 170 4318 3763 2117 5610 6171 6732 212 -2329
15.0 180 4572 3985 2241 5940 6534 7128 224 -2466 15,8 190 4826 4206 2366 6270 6897 7524 237 -2603 16,7 200 5080 4428 2491 6600 7260 7920 249 -2740 20,8 250 1016 5535 3113 8250 9075 9900 311 -3424
mm mm mm
Distancia desde la pan talla en mm
Distancia
mínima
(con máx.
zoom)
Media
máxima
(con mín.
zoom)
Desviación
vertical en mm
Posición
más alta
Posición
más baja de la lente
Suelo
de la lente
16
Posicionamiento del proyector

Instalación de una pantalla de relación 4:3

Español
Instalación en el techo
Diagonal
Desviación
Altura de la imagen
Techo
Distancia de proyección
Centro de la lente
Pantalla
Instalación en el suelo
Diagonal
Altura de la imagen
Desviación
Pantalla
Centro de la lente
Distancia de proyección
Suelo
Tabla de dimensiones de pantalla de relación 4:3 (estándar)
Dimensiones de la pantalla Distancia desde
la pantalla en mm
Diagonal Ancho Altura
Pies Pulgadas mm mm mm
3,3 40 1016 813 610 1615 1777 1939 61 -671 4,2 50 1270 1016 762 2019 2222 2424 76 -838 5,0 60 1524 1219 914 2423 2666 2909 91 -1006 5,8 70 1778 1422 1067 2827 3110 3394 107 -1173 6,7 80 2032 1626 1219 3230 3554 3878 122 -1341 7,5 90 2286 1829 1372 3634 3999 4363 137 -1509 8,3 100 2540 2032 1524 4038 4443 4848 152 -1676
9,2 110 2794 2235 1676 4442 4887 5333 168 -1844 10,0 120 3048 2438 1829 4846 5332 5818 183 -2012 10,8 130 3302 2642 1981 5249 5776 6302 198 -2179 11,7 140 3556 2845 2134 5653 6220 6787 213 -2347 12,5 150 3810 3048 2286 6057 6665 7272 229 -2515 13,3 160 4064 3251 2438 6461 7109 7757 244 -2682 14,2 170 4318 3454 2591 6865 7553 8242 259 -2850 15,0 180 4572 3658 2743 7268 7997 8726 274 -3018 15,8 190 4826 3861 2896 7672 8442 9211 290 -3185 16,7 200 5080 4064 3048 8076 8886 9696 305 -3353
Existe un margen del 3% entre las cifras de las dos tablas anteriores debido a variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, compruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo para dejar espacio suficiente y así cumplir las características ópticas del mismo. Esto ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la ubicación de instalación.
Distancia
mínima (con
máx. zoom)
Media
Distancia
máxima
(con mín.
zoom)
Desviación
vertical en mm
Posición
más alta
de la lente
Posición más baja
de la lente
Posicionamiento del proyector
17
Loading...
+ 38 hidden pages