Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający
spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego.
Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy
przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z
oznaczeniami na tym produkcie.
Zasady bezpieczeństwa
1.Przed rozpoczęciem
użytkowania projektora należy
przeczytać ten podręcznik.
Należy zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
2.Podczas obsługi projektora nie
wolno patrzeć bezpośrednio na
obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
3.Naprawę urządzenia należy
powierzać wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
5.W niektórych krajach napięcie w
sieci energetycznej NIE jest
stabilne. Projektor przystosowany
jest do prawidłowego działania w
przedziale od 100 do 240 V, ale
może zawodzić, jeś
przerwy w dopływie prądu lub
wahania napięcia ± 10 V. W
miejscach, gdzie wartość
napięcia sieciowego waha się
lub występują przerwy w
dostawie prądu, zalecane jest
używanie stabilizatora napięcia,
listwy przeciwprzepięciowej lub
zasilacza awaryjnego (UPS).
6.Nie wolno zasłaniać obiektywu
żadnymi przedmiotami podczas
działania projektora, gdyż może to
doprowadzić do nagrzania i
odkształcenia tych przedmiotów, a
także przyczynić się do powstania
pożaru. Aby tymczasowo wyłączyć
lampę, naciśnij BLANK na
projektorze lub na pilocie.
li występują
4.W przypadku włączania lampy
projektora należy otwierać
przysłonę lub zdejmować
zaślepkę obiektywu.
Ważne zasady bezpieczeństwa3
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
7.Lampa silnie nagrzewa się
podczas działania projektora.
Przed wymontowaniem zespołu
lampy w celu jej wymiany należy
odczekać ok. 45 minut, aż
projektor ulegnie schłodzeniu.
8.Nie wolno użytkować lampy po
upływie okresu jej żywotności.
Eksploatacja lamp po upływie
ustalonego okresu żywotności
może spowodować, że w
niektórych sytuacjach mogą one
ulec uszkodzeniu.
9.Nie wolno wymieniać zespołu
lampy ani żadnych podzespołów
elektronicznych, jeśli projektor
podłączony jest do gniazda
elektrycznego.
10. Nie wolno ustawiać tego
urządzenia na niestabilnym
wózku, stojaku lub stole.
Urządzenie mogłoby spać,
doprowadzając do jego
poważnego uszkodzenia.
11. Nie wolno samodzielnie
rozkręcać tego projektora.
Wewnątrz urządzenia występuje
niebezpiecznie wysokie
napięcie, które może
doprowadzić do zgonu, jeśli
nastąpi dotknięcie części
znajdujących się pod napięciem.
Jedyną częścią, obsługiwaną
przez użytkownika w ramach
serwisowania, jest lampa, która
wyposażona jest w osłonę.
W żadnym wypadku nie wolno
odłączać lub zdejmować żadnych innych osłon. Naprawę
urządzenia należy powierzać
tylko odpowiednio
wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
12. W trakcie obsługi urządzenia
odczuwalne może być
wydostające sie przez kratkę
wentylacyjną ciepłe powietrze i
nieprzyjemny zapach. Jest to
typowe zjawisko i nie świadczy o
wadliwości produktu.
Ważne zasady bezpieczeństwa4
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
13. Nie wolno ustawiać projektora w
miejscach, w których panują
następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona
przestrzeń. Brak możliwości
zapewnienia co najmniej 50centymetrowego odstępu od ścian i
swobodnego przepływu powietrza
wokół projektora.
- Nadmiernie wysoka temperatura, np.
wewnątrz samochodu z zamkniętymi
szybami.
- Nadmierna wilgotność, występowanie
kurzu lub dymu papierosowego. W
takich warunkach może dochodzić do
zanieczyszczenia części optycznych,
które skraca żywotność projektora
oraz powoduje zaciemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników
przeciwpożarowych.
- Temperatura otoczenia jest większa
niż 40°C (104°F).
- Miejsca znajdujące sie na wysokości
powyżej 3000 metrów (10000 stóp).
14. Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na
kocu, pościeli lub innych miękkich
powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora
płótnem lub innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać w pobliżu
projektora żadnych materiałów
łatwopalnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie
zatkane, przegrzanie występujące
wewnątrz urządzenia może
doprowadzić do powstania pożaru.
15. Projektor należy ustawiać na
równej i płaskiej powierzchni
podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli
jest ono pochylone pod kątem
większym niż 10 stopni z lewej strony
na prawą, bądź pod kątem większym
niż 15 stopni od tyłu do przodu.
Używanie projektora w pozycji, która
nie zapewnia jego całkowitego
ustawienia w poziomie, może
spowodować wadliwe działanie lub
uszkodzenie lampy.
16. Nie wolno ustawiać projektora na
żadnym z boków w pozycji
pionowej. Może to spowodować
przewrócenie się urządzenia, a tym
samym doprowadzić do obrażeń
ciała lub uszkodzenia projektora.
Ważne zasady bezpieczeństwa5
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
17. Nie wolno stawać na projektorze i
umieszczać na nim żadnych
przedmiotów. Poza możliwym
uszkodzeniem projektora, może to
doprowadzić do wypadku i
spowodować obrażenia ciała.
18. W pobliżu projektora nie wolno
ustawiać żadnych płynów. Płyny,
które zostaną rozlane na
projektorze, mogą spowodować
jego uszkodzenie. Jeśli projektor
nie uległ zamoczeniu, należy go
odłączyć od gniazda elektrycznego
i skontaktować się z firmą BenQ w
celu wykonania naprawy.
19. Urządzenie to umożliwia
wyświetlanie odwróconych
obrazów w przypadku jego
montażu na suficie.
Do mocowania projektora należy
używać tylko sufitowego zestawu
montażowego firmy BenQ. Należy
upewnić się, że jest on solidnie
zamocowany.
Mocowanie projektora do
sufitu
Pragnąc zapewnić komfort
użytkowania projektora BenQ,
poczuwamy się do zwrócenia
szczególnej uwagi na poniższe
kwestie bezpieczeństwa, aby
zapobiec ewentualnym
uszkodzeniom mienia lub
obrażeniom ciała użytkowników.
Jeśli planowany jest montaż
projektora na suficie, zalecamy
używanie właściwego sufitowego
zestawu montażowego dla
projektora BenQ i zapewnienie, że
montaż ten zostanie wykonany
solidnie i w sposób bezpieczny.
W przypadku używania zestawu do
montażu projektora pod sufitem
innego producenta niż BenQ,
istnieje niebezpieczeństwo, że
projektor może oderwać się od
sufitu, w następstwie
nieprawidłowego mocowania
poprzez użycie śrub o niewłaściwej średnicy lub długości.
Sufitowy zestaw montażowy
projektora firmy BenQ można
nabyć w miejscu, gdzie zakupiony
projektor BenQ. Firma BenQ
został
zaleca także zakup osobno linki
zabezpieczającej zgodnej z
blokadą Kensington i solidne
przymocowanie jej do gniazda
blokady Kensington w projektorze i
do podstawy sufitowego wspornika
montażowego. Linka ta będzie
pełnić dodatkową funkcję
utrzymywania projektora na
miejscu w przypadku, gdy
mocowanie wspornika
montażowego ulegnie
poluzowaniu.
Hg - Lampa zawiera rtęć. Należy
postępować zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawa
w zakresie utylizacji odpadów.
Przejdź na stronę internetową
www.lamprecycle.org.
Ważne zasady bezpieczeństwa6
Funkcje projektora
• Zgodność z Full HD
Projektor jest zgodny z formatami telewizji standardowej rozdzielczości (SDTV)
480i, 576i, telewizji rozszerzonej rozdzielczości (EDTV) 480p, 576p i telewizji
wysokiej rozdzielczości (HDTV) 720p, 1080i/p 60Hz, z formatem 1080p,
zapewniającym wierne odtwarzanie obrazów 1:1.
• Wysoka jakość obrazu
Projektor zapewnia doskonałą jakość obrazu, dzięki jego wysokiej
rozdzielczości, doskonałej jasności kina domowego, wysokiemu
współczynnikowi kontrastu, odtwarzaniu żywych kolorów i bogatej skali
szarości.
• Kinematyczne odtwarzanie kolorów
Ten projektor posiada pokrętło do precyzyjnej regulacji kolorów RGBRGB w
celu tworzenia realistycznej dokładności głębi kolorów i zakresu standardu
HDTV, dzięki czemu filmy są oglądane z realistycznymi kolorami, dokładnie
według zamierzeń reżysera.
• Bogata skala szarości
Podczas oglądania obrazów w ciemnych miejscach, automatyczna kontrola
gamma zapewnia doskonałe wyświetlanie skali szarości, co pozwala pokazać
szczegóły odcieni i nocnych lub ciemnych scen.
• Intuicyjne przesuwanie obiektywu w poziomie/w pionie
Intuicyjne sterowanie poprzez dźwignię przesuwania obiektywu, zapewnia
elastyczność
• 2D Keystone (Projekcja boczna)
Projektor oferuje korekcję keystone w poziomie (side to side), umożliwiając
szerszy obszar instalacji projektora. Gdy projektor nie jest umieszczony na
środku, funkcja korekcji 2D Keystone daje większą elastyczność instalacji
projektora, poprzez korekcję efektu trapezu z wykorzystaniem regulacji w
poziomie i w pionie.
• Przyjazne dla użytkownika OSD
Dwa rodzaje menu OSD służą do różnych sposobów używania: Podst. OSD
jest intuicyjne i preferowane przez klientów, a OSD Zaawans. oferuje tradycyjną
użyteczność.
• Szeroki wybór wejść i formatów wideo
Projektor obsługuje szeroki zakres wejść do podłączania sprzętu wideo i
komputera PC, włącznie z component video, i composite video, a także dwa
wejścia HDMI, PC i wyzwalacz wyjścia do podłączenia do zautomatyzowanego
ekranu i systemów oświetlenia otoczenia.
• System kalibracji z certyfikatem ISF
Aby uzyskać wyższy standard wydajności, w swoich menu OSD projektor ma
ustawienia trybu ISF NIGHT i ISF DAY, które wymagają wykonania usługi
profesjonalnej kalibracji przez autoryzowanych instalatorów ISF.
• Funkcja 3D
Aby oglądać filmy 3D, wideo i wydarzenia sportowe w bardziej realistyczny
sposób, poprzez prezentację
ustawień projektora.
głębi obrazów przez HDMI.
• Funkcja poprawiania audio z wbudowanym głośnikiem komorowym
BenQ to najnowszy, potężny silnik cyfrowego dźwięku, wykorzystujący
przełomowe algorytmy WaveAudio z 4 trybami dźwięku i dodatkowym
ustawieniem EQ, co zapewnia wyjątkowy odbiór audiowizualny,
nieporównywalny z niczym innym.
• SmartEco
Technologia SmartEco™ umożliwia uzyskanie do 70% oszczędności zużycia
energii przez lampę, w zależności od poziomu jasności treści po wybraniu trybu
SmartEco.
Funkcje projektora7
Zawartość opakowania
W3000
Baterie
Karta gwarancyjna
Dysk CD z Instrukcją
obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
Kabel zasilający
PilotProjektor
Zapasowy zestaw
lamp
Sufitowy zestaw
montażowy
Okulary 3DTorba
Bezprzewodowy zestaw
FHD (WDP01)
Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie
elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych
elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało
zakupione.
Standardowe wyposażenie
Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które
przedstawione jest na rysunku.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania
szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Inne akcesoria
W celu uzyskania informacji o wymienionych poniżej akcesoriach, należy się skontaktować z
dostawcą.
Funkcje projektora8
Widok projektora z zewnątrz
9
2
6
4
Przód/góra
8
7
1
3
5
11
10
Widok z tyłu od dołu
21232425262729222820
14 15 16 17 18131912
1.Zewnętrzny panel sterowania
(patrz rozdział „Projektor” na
stronie 11 w celu uzyskania
szczegółowych informacji)
2.Pokrywa wnęki lampy
3.Otwory wentylacyjne (wylot
powietrza)
4.Przycisk szybkiego odblokowania
5.Nasadka obiektywu i sznurek
6.Obiektyw projektora
7.Przesuwana dźwignia
powiększenia
8.Przedni czujnik podczerwieni
9.Pierścień regulacji ostrości
10. Przesuwanie obiektywu
11. Górny sensor podczerwieni
zdalnego sterowania
12. WYJŚCIE SYNCHR. 3D
13. Gniazdo wejścia HDMI 1
14. Port dwóch trybów HDMI 2 / MH
Jeśli włączone jest zasilanie
projektora, ładować można także
podłączone urządzenie typu
smart zgodne z MHL.
15. Gniazdo wejścia USB Mini B
Używane do celów serwisowych.
16. Gniazdo wejścia PC
17. Port sterowania RS-232
Używane do połączenia z
komputerem PC lub z systemem
sterowania kina domowego/
automatyki.
18. Gniazda wejścia COMPONENT
19. USB typ A 1,5A
Używane do ładowania odbiornika
bezprzewodowego zestawu FHD
(WDP01) (akcesoria opcjonalne)
20. Głośnik audio
21. Gniazdo blokady
zabezpieczającej przed kradzieżą
Kensington
22. Gniazdo wejścia VIDEO
23. Gniazdo wejścia AUDIO (prawe)
24. Gniazdo wejścia AUDIO (lewe)
25. Gniazdo wejścia AUDIO
26. Gniazdo wyjścia AUDIO
27. Nóżka szybkiego odblokowania
28. Gniazdo wyjścia wyzwalacza 12 V
Używane do wyzwalania
urządzenia zewnętrznego, takiego
jak ekran elektryczny lub
sterowanie oświetleniem, itd.
Sprawdź jak podłączać te
urządzenia u dostawcy.
29. Gniazdo przewodu zasilającego
Funkcje projektora9
30. Otwory do montażu w suficie
Spód
31
32
3030
3032
31. Przednia stopka regulatora
32. Nóżka regulacji tylnej
Funkcje projektora10
Elementy sterowania i ich funkcje
1
4
6
7
8
5
3
2
9
12
13
14
15
16
11
10
Projektor
1.Pierścień regulacji ostrości
Służy do regulacji wyglądu
wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział
„Precyzyjna regulacja wielkości i
wyrazistości obrazu” na stronie 32 w
celu uzyskania szczegółowych
informacji.
2.Przesuwana dźwignia powiększenia
Służy do regulacji wyglądu
wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział
„Precyzyjna regulacja wielkości i
wyrazistości obrazu” na stronie 32 w
celu uzyskania szczegółowych
informacji.
3.Regulator przesuwania obiektywu
Do regulacji przesuwania obiektywu
projektora w lewo, w prawo, w górę i w
dół. Patrz rozdzia
obiektywu projekcji” na stronie 19 w
celu uzyskania szczegółowych
informacji.
4.Kontrolka POWER
Zapala się lub miga podczas pracy
projektora. Patrz rozdział „Kontrolki” na
stronie 69 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
5.SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru
źródła. Patrz rozdział „Przełączanie
sygnałów wejściowych” na stronie 44 w
celu uzyskania szczegółowych
informacji.
6.◄ W lewo/Zmniejszenie poziomu
głośności
Zmniejszenie głośności.
7.POWER
Służy do przełączania projektora
pomiędzy trybem gotowości a stanem
włączenia.
Szczegóły opisano w sekcji
„Uruchamianie projektora” na stronie 29
i „Wyłączanie projektora” na stronie 58.
8.BACK
Umożliwia przejście do poprzedniego
menu ekranowego OSD, wyjście i
zapisanie ustawień menu.
ł„Przesuwanie
9.Kontrolka TEMPeratury
Świeci się na czerwono, gdy temperatura
projektora jest zbyt wysoka. Patrz
rozdział „Kontrolki” na stronie 69 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Służą do ręcznego korygowania
zniekształconego obrazu ze względu na
projekcję pod kątem. Patrz rozdział
„Wykonywanie korekcji trapezowej” na
stronie 32 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
11. Kontrolka LAMP
Służy do wskazywania statusu lampy.
Świeci się lub miga w przypadku
wystąpienia problemów z lampą. Patrz
rozdział „Kontrolki” na stronie 69 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
12. AUTO
Umożliwia automatyczne ustalanie
najlepszej synchronizacji obrazu w
przypadku wyświetlanego obrazu.
13. ► W prawo/ Zwiększenie poziomu
głośności
Zwiększenie gło
Gdy aktywne jest menu ekranowe OSD,
przyciski #6, #10, #13 i #16 pełnią
funkcję strzałek kierunkowych, które
umożliwiają wybranie żądanych pozycji
menu oraz wykonanie regulacji. Patrz
rozdział „Używanie menu OSD
Zaawans.” na stronie 40 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
14. OK/MODE
Umożliwia wybór dostępnego trybu
ustawień obrazu. Do potwierdzania
wybranej pozycji menu ekranowego
OSD.Patrz rozdział „Używanie menu
OSD Zaawans.” na stronie 40 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
15. MENU
Służy do włączania menu ekranowego
OSD. Umożliwia przejście do
poprzedniego menu ekranowego OSD,
wyjście i zapisanie ustawień menu.
„Używanie menu OSD Zaawans.” na stronie
40 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
16. Korekcja trapezowa/Przyciski strzałek
śności.
Patrz
(/▼ W dół)
Służą do ręcznego korygowania
zniekształconego obrazu ze względu na
projekcję pod kątem. Patrz rozdział
„Wykonywanie korekcji trapezowej” na
stronie 32 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Funkcje projektora11
Pilot
1
2
4
6
5
7
8
8
3
9
11
12
13
14
15
16
1. ON, OFF
Służy do włączania i wyłączania
projektora.
2.3D, INVERT
Uruchamianie menu 3D i przełączanie
włączenia i wyłączenia funkcji
odwracania.
3.Przyciski strzałek (▲ W górę/▼ W
dół/◄ W lewo/► W prawo)
Po uaktywnieniu menu ekranowego
(OSD), przyciski te są używane jako
strzałki kierunkowe do wyboru
wymaganych elementów menu i do
wykonywania regulacji.
Przy wyłączonym menu OSD i w
trybie połączenia MHL, te przyciski
strzałek są dostępne do sterowania
posiadanym urządzeniem typu smart.
4.OK
Potwierdzanie wybranej pozycji menu
ekranowego OSD.
Przy wyłączonym menu OSD i w
trybie połączenia MHL, użyj tego
przycisku do wyboru w menu OSD
posiadanego urządzenia typu smart.
5.BACK
Umożliwia przejście do poprzedniego
menu ekranowego OSD, wyjście i
zapisanie ustawień menu.
Przy wyłączonym menu OSD i w
trybie połączenia MHL, użyj tego
przycisku do powrotu lub
wychodzenia z menu OSD
posiadanego urządzenia typu smart.
6., ,
• Wycisz: Służy do włączania i
wyłączania dźwięku w
projektorze.
Przejście do poprzedniego pliku/
Odtwarzanie/Pauza/Przejście do
następnego pliku/Przewijanie/
Zatrzymywanie/Szybkie przewijanie
do przodu podczas odtwarzania
multimediów. Dostępne jedynie
podczas sterowania urządzeniem
inteligentnym w trybie MHL.
W trybie połączenia MHL, przy
wyłączonym OSD, te przyciski są
dostępne do sterowania urządzeniem
typu smart: przyciski strzałek, OK, BACK
i przyciski sterowania MHL.
Funkcje projektora12
8.KEYSTONE
Uruchamianie okna 2D Keystone.
Użyj przycisków strzałek w celu
ręcznej korekcji zniekształconego
obrazu powstałego w wyniku projekcji
pod kątem.
9.Przyciski regulacji jakości obrazu
Te przyciski funkcyjne służą do
wykonywania tych samych zadań co
w menu ekranowym OSD.
10. LIGHT
Włączanie podświetlenia LED, które
utrzymuje się przez około 30 sekund
po naciśnięciu przycisku na pilocie.
Naciśnięcie dowolnych, innych
przycisków przed upływem 10 sekund,
ponownie wyłącza podświetlenie LED.
11. AUTO
Umożliwia automatyczne ustalanie
najlepszej synchronizacji obrazu w
przypadku wyświetlanego obrazu.
12. ECO BLANK
Używany do wyświetlanego pustego
obrazu ekranowego.
13. MENU
•Dostęp do menu ekranowego
(OSD).
•Umożliwia przejście do
poprzedniego menu ekranowego
OSD, wyjście i zapisanie ustawień
menu.
„Regulowanie Temper. koloru” na
stronie 59 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Przyciski PIP i SWAP są niedostępne.
Funkcje projektora13
Skuteczny zasięg pilota
O
k
.
±
3
0
°
O
k
.
±
3
0
°
Czujnik podczerwieni pilota umieszczony jest z
przodu i w górnej części projektora. W celu
zapewnienia prawidłowego działania pilot
zdalnego sterowania należy trzymać prostopadle,
pod kątem nie większym niż 30 stopni, do
czujnika podczerwieni pilota w projektorze.
Odległość pomiędzy pilotem i czujnikem nie
powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem
zdalnego sterowania a czujnikiem podczerwieni
IR w projektorze nie występują żadne
przeszkody, które mogą zakłócać strumień
podczerwieni.
Funkcje projektora14
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1.Należy zdjąć pokrywkę komory baterii
poprzez jej przesunięcie w kierunku
oznaczonym strzałką.
2.Baterie znajdujące się na wyposażeniu
należy włożyć zwracają uwagę na
biegunowość (+/-) przedstawioną tutaj.
3.Należy ponownie zamocować pokrywkę.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec uszkodzeniu.
•Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik
zalecany przez producenta.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z zaleceniami producenta baterii.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie użytkowany przez
dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na
możliwy wyciek elektrolitu.
Funkcje projektora15
Ustawianie projektora
Wybór odpowiedniego miejsca
Przed wyborem lokalizacji instalacji dla posiadanego projektora, należy rozważyć
następujące czynniki:
• Rozmiar i pozycję ekranu
• Lokalizację gniazda elektrycznego
• Lokalizację i odległość pomiędzy projektorem i resztą sprzętu
Projektor można zainstalować w następujący sposób.
1.Przód - stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko
podłogi z przodu ekranu.
Jest to najbardziej popularny sposób ustawiania projektora,
zapewniający szybkość jego konfiguracji i przenośność.
Włącz projektor i wykonaj następujące ustawienia:
MENU > Ustaw. lub KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Położenie projektora > Przód
2.Tył - stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko
podłogi za ekranem.
Włącz projektor i wykonaj nast
MENU > Ustaw. lub KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Położenie projektora > Tył
Wymagany jest specjalny ekran projekcji.
3.Przód - sufit
Ta ką lokalizację należy wybrać, gdy projektor wisi pod sufitem z
przodu ekranu.
Włącz projektor i wykonaj następujące ustawienia:
MENU > Ustaw. lub KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Położenie projektora > Przód - sufit
W celu przymocowania projektora do sufitu, należy zakupić u sprzedawcy
sufitowy zestaw montażowy firmy BenQ.
4.Tył - sufit
Tę lokalizację należy wybrać, gdy projektor wisi pod sufitem za
ekranem.
Włącz projektor i wykonaj następujące ustawienia:
MENU > Ustaw. lub KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Położenie projektora > Tył - sufit
Wymagany jest specjalny ekran do projekcji tylnej i zestaw do montażu
projektora pod sufitem firmy BenQ.
ępujące ustawienia:
Ustawianie projektora16
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Instalacja na podłodze
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Instalacja pod sufitem
<F>: Ekran<G>: Środek obiektywu
wyświetlanego obrazu
Rozmiar wyświetlanego obrazu zależy od odległości od obiektywu projektora do
ekranu, ustawienia powiększenia i formatu wideo.
Wymiary projekcji
Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału „Wymiary”
na stronie 72 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania wymiarów
obiektywu.
Współczynnik formatu ekranu to 16:9 i proporcje wyświetlanego obrazu to 16:9.
Ze względu na występujące różnice w elementach optycznych, podane wartości mogą polegać
5% tolerancji. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe sprawdzić
fizycznie rozmiar wyświetlania i odległość przy użyciu konkretnego projektora, zanim zostanie
on zamocowany, co pozwoli uwzględnić właściwości optyczne projektora. Umożliwi to
wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one
miejscu montażu.
Ustawianie projektora18
Przesuwanie obiektywu projekcji
Przód - stół
Przód - sufit
Przesunięcie w pionie
Przesunięcie w pionie
Wysokość wyświetlanego
obrazu
Wysokość wyświetlanego
obrazu
Maks. 0,125V
Maks. 0,125V
Normalna pozycja projekcji
Szerokość wyświetlanego obrazu
Przesunięcie w lewoPrzesunięcie w prawo
Środek
obiektywu
Regulacja przesuwania obiektywu, zapewnia podczas instalacji projektora.
Umożliwia ustawienie projektora poza środkiem ekranu.
Przesunięcie obiektywu jest wyrażone jako wartość procentowa szerokości lub
wysokości wyświetlanego obrazu. Jest mierzone jako przesunięcie od środka
wyświetlanego obrazu w poziomie lub w pionie. Obiektyw projekcji można
przesuwać w dozwolonym zakresie, w zależności od wymaganej pozycji obrazu.
Środek
obiektywu
• Regulacja przesunięcia obiektywu nie powoduje obniżenia jakości obrazu. W rzadkich
przypadkach zniekształcenia obrazu należy zapoznać się z rozdziałem „Wykonywanie
korekcji trapezowej” na stronie 32.
• Nie obracać pokrętła przemieszczenia obiektywu po usłyszeniu kliknięcia. Podczas
obracania pokrętła wstecz do pierwotnego położenia, delikatnie nacisnąć.
Ustawianie projektora19
Podłączanie projektora
Komputer notebook
lub desktop
Urządzenie A/V
Głośniki
Smartfon lub
tablet PC
W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1.Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2.Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego
źródła.
3.Przewody są dokładnie podpięte.
• W przedstawionych poniżej połączeniach niektóre użyte przewody nie znajdują się na
wyposażeniu projektora (patrz rozdział „Zawartość opakowania” na stronie 8). Są one
dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
• Ilustracje połączeń poniżej, służą wyłącznie jako odniesienie. Dostępne z tyłu projektora
gniazda połączeń zależą od modelu projektora.
1.Kabel USB*
2.Przewód VGA
3.Przewód HDMI
4.Kabel adaptera Component
Video do VGA (D-Sub)
*Do aktualizacji firmware.
Podłączanie projektora20
5.Kabel Component Video do
Component
6.Przewód wideo
7.Kabel audio L/R
8.Kabel audio
9.Kabel HDMI-Micro USB
Połączenie HDMI
Komputer notebook
lub desktop
Urządzenie A/V
Przewód HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface [Interfejs multimedialny wysokiej
rozdzielczości]) obsługuje nieskompresowaną transmisję danych wideo, pomiędzy
kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery DTV, odtwarzacze DVD, czy
odtwarzacze Blu-ray, przez pojedynczy kabel. Do wykonywania połączeń pomiędzy
projektorem i urządzeniami HDMI należy używać kabel HDMI.
Podłączanie projektora21
Podłączenie urządzeń typu smart
Kabel HDMI do Micro USB
Projektor może wyświetlać treści bezpośrednio z urządzenia zgodnego z MHL.
Używając kabla HDMI do Micro USB lub adaptera HDMI do Micro USB, można
podłączyć do projektora urządzenia typu smart, a następnie korzystać z
wyświetlania treści na dużym ekranie.
Niektóre urządzenia typu smart mogą nie być zgodne z używanym kablem. Szczegółowe
informacje należy sprawdzić u producenta urządzenia typu smart.
Używanie adaptera HDMI do Micro USB
1.Podłącz jeden koniec kabla HDMI do Micro USB, do złącza wejścia HDMI na
projektorze.
2.Podłącz drugi koniec kabla HDMI do Micro USB, do gniazda wyjścia USB na
urządzeniu typu smart.
3.Przełącz na źródło wejścia HDMI/MHL. Aby przełączyć sygnał wejścia,
sprawdź szczegóły w „Przełączanie sygnałów wejściowych” na stronie 44.
Podłączanie projektora22
Używanie adaptera HDMI do Micro USB i kabla
Przewód HDMI
HDMI
1.Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza wejścia HDMI na projektorze.
2.Podłącz drugi koniec kabla HDMI do gniazda wejścia HDMI na adapterze.
3.Podłącz drugi koniec adaptera, do gniazda wyjścia Micro USB na urządzeniu
typu smart.
4.Przełącz na źródło wejścia HDMI/MHL. Aby przełączyć sygnał wejścia,
sprawdź szczegóły w „Przełączanie sygnałów wejściowych” na stronie 44.
Podłączanie projektora23
Połączenie Component Video
Komputer notebook
lub desktop
Urządzenie A/V
Głośniki
4.Kabel adaptera Component
Video do VGA (D-Sub)
5.Kabel Component Video do
Component
Podłączanie projektora24
7.Kabel audio L/R
8.Kabel audio
Połączenie Video
Komputer notebook
lub desktop
Urządzenie A/V
Głośniki
6.Przewód wideo
7.Kabel audio L/R
8.Kabel audio
Podłączanie projektora25
Połączenie PC
Komputer notebook
lub desktop
Urządzenie A/V
Głośniki
1.Kabel USB
8.Kabel audio
2.Przewód VGA
• W wielu notebookach nie następuje włączenie zewnętrznych złączy wideo w przypadku
podłączania do nich projektora. Włączanie/ wyłączanie zewnętrznego ekranu zazwyczaj
następuje poprzez użycie kombinacji klawiszy FN + F3 lub CRT/LCD. Należy odszukać w
notebooku klawisz funkcyjny, który oznaczony jest etykietą CRT/LCD lub klawisz
funkcyjny oznaczony symbolem monitora. Należy jednocześnie nacisnąć klawisz FN i
odpowiednio oznaczony klawisz funkcyjny. Aby odszukać właściwą kombinację klawiszy,
należy zapoznać się z dokumentacją dołączaną do notebooka.
Podłączanie projektora26
Podłączanie urządzeń źródła wideo
Projektor należy podłączyć do urządzenia źródła obrazu poprzez zastosowanie
jednej z wyżej metod połączenia, jednak każda z tych metod zapewnia inny poziom
jakości wideo. Wybrana metoda będzie najprawdopodobniej zależała od
dostępności odpowiednich złączy w projektorze i urządzeniu źródła wideo, zgodnie
z poniższym opisem:
Nazwa
terminala
HDMI -1
HDMI-2/MHL
COMPONENT
VIDEO
PC (D-SUB)
Niektóre, pokazane poniżej na ilustracji połączenia kable, mogą nie być dostarczane z
projektorem (patrz „Zawartość opakowania” na stronie 8). Są one dostępne na rynku w
sklepach ze sprzętem elektronicznym.
Wygląd
złącza
OdnośnikJakość obrazu
• „Połączenie HDMI” na
stronie 21
• „Podłączenie urządzeń
typu smart” na stronie 22
„Połączenie Component
Video” na stronie 24
„Połączenie Video” na
stronie 25
„Połączenie PC” na stronie
26
Najlepsza
Lepsza
Normalny
Lepsza
Podłączenie audio
Projektor ma jeden wbudowany głośnik mono, przeznaczony do zapewniania
podstawowych funkcji audio, towarzyszący prezentacjom danych, wyłącznie do
celów biznesowych. Jest on nieodpowiedni i nie służy do odtwarzania
stereofonicznego materiału dźwiękowego, jakiego można oczekiwać w zestawach
kina domowego. Dowolne wejście audio stereo (jeśli jest dostarczane), jest
miksowane do zwykłego wyjścia audio mono, przez głośnik projektora.
Wbudowany głośnik można wyciszyć, po podłączeniu gniazda AUDIO OUT.
• Projektor może odtwarzać jedynie zmiksowane audio mono nawet, jeśli podłączone jest
wejście audio stereo. Patrz rozdział „Podłączenie audio” na stronie 27 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
•Jeśli wybrane wideo nie jest wyświetlane po włączeniu projektora, pomimo wybrania
prawidłowego źródła wideo, należy sprawdzić, czy urządzenie źródła wideo jest włączone i
czy działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są
prawidłowo podłączone.
Podłączanie projektora27
Odtwarzanie dźwięku przez projektor
Głośnik projektora można używać podczas prezentacji (zmiksowane mono), a
także podłączyć oddzielne, wzmacniane głośniki do gniazda AUDIO OUT
projektora.
Jeśli posiadany jest oddzielny system dźwięku, najbardziej prawdopodobne jest
podłączenie wyjścia audio urządzenia źródła video do tego systemu dźwięku,
zamiast do projektora audio mono.
Po wykonaniu połączenia dźwięk można regulować za pomocą menu ekranowego
OSD projektora.
Tabela poniżej określa metody połączeń dla różnych urządzeń i źródło dźwięku.
UrządzeniePCComponent/Video
Port wejścia audioAUDIO IN (mini jack)AUDIO (L/R)HDMI
Projektor może odtwarzać
dźwięk z...
Port wyjścia audioAUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
Wybrany sygnał wejścia określa, który dźwięk zostanie odtworzony przez głośnik
projektora, a który dźwięk zostanie podany na wyjście projektora, po podłączeniu AUDIO
OUT. Po wybraniu sygnału COMPUTER/PC, projektor może odtwarzać dźwięk odebrany z
gniazda mini jack AUDIO IN. Po wybraniu sygnału COMPONENT/VIDEO, projektor może
odtwarzać dźwięk odebrany z gniazda AUDIO (L/R).
AUDIO IN (mini jack)AUDIO (L/R)HDMI
HDMI 1
HDMI 2/MHL
Podłączanie projektora28
Obsługa projektora
Uruchamianie projektora
1.Podłącz przewód zasilający do projektora i
do gniazdka zasilającego. Włącz
przełącznik gniazda sieciowego (jeśli jest
dostępny). Sprawdź, czy po włączeniu
zasilania kontrolka Kontrolka POWER na
projektorze świeci się na pomarańczowo.
W przypadku tego urządzenia należy używać tylko
oryginalnego wyposażenia (np. przewodu
zasilającego), aby uniknąć ewentualnych zagrożeń, np.
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
2.Naciśnij POWER na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania,
aby uruchomić projektor i dźwięki startowe. Po włączeniu projektora
Kontrolka POWER zacznie migać na zielono i zaświeci.
Zaczyna działać wentylator, a podczas rozgrzewania na ekranie wyświetlany
jest obraz startowy. Podczas rozgrzewania projektor nie odpowiada na dalsze
polecenia.
Obróć pierścień ostrości, aby dopasować wyrazistość obrazu (w razie
potrzeby).
Aby wyłączyć dźwięk pierścienia, przejdź do rozdziału „Dźwięk włączania/
wyłączania” na stronie 60 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Jeśli projektor jest nadal gorący od ostatniego użycia, przed włączeniem zasilania lampy
uruchomiony zostanie wentylator chłodzący na około 90 sekund.
3.Przy pierwszym włączeniu projektora, pojawia się kreator konfiguracji,
przeprowadzając użytkownika przez ustawienia projektora. Jeśli ustawienia
zostały już wykonane, należy pominąć ten krok i przejść do kroku 5.
• Użyj przycisków strzałek (▲/▼/◄/►) na projektorze lub na pilocie do
przechodzenia pomiędzy pozycjami menu.
•Użyj OK do potwierdzenia wybranej pozycji menu.
Pokazane poniżej zrzuty ekranowe kreatora konfiguracji, służą wyłącznie jako odniesienie i
mogą się różnić od rzeczywistych ekranów.
i. Określenie opcji Położenie
projektora.
W celu uzyskania dalszych
informacji o położeniu projektora,
patrz „Wybór odpowiedniego
miejsca” na stronie 16.
Obsługa projektora29
ii. Określenie opcji Język OSD.
iii. Określenie opcji 2D Keystone.
• Gdy funkcja Automatyczna korekcja trapezowa w pionie
jest włączona
•Naciśnij na 2 sekundy BACK, aby wyzerować
wartość Korekcja trapezowa
w poziomie
•Naciśnij ▲/▼, aby wyłączyć
funkcję Automatyczna
korekcja trapezowa w pionie
• Gdy funkcja Automatyczna korekcja trapezowa w pionie
jest wyłączona
•Naciśnij na 2 sekundy OK,
aby włączyć funkcję
Automatyczna korekcja
trapezowa w pionie
•Naciśnij BACK, aby
wyzerować wartość funkcji
Korekcja trapezowa w
pionie i w poziomie
iv. Określenie opcji Automatyczne
wyszukiwanie źródła.
v. Określenie opcji Ty p m enu.
Wykonane zostały ustawienia
pocz
ąt
kowe.
Obsługa projektora30
4.W przypadku wyświetlenia prośby o wprowadzenie hasła, naciśnij przyciski
1
22
strzałek, aby wprowadzić sześciocyfrowe hasło. Patrz rozdział „Korzystanie z
funkcji hasła” na stronie 41 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
5.Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6.Projektor rozpocznie wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Aktualnie
skanowane źródło sygnału zostanie wyświetlone w lewym górnym rogu
ekranu. Jeśli projektor nie wykryje prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie
nadal komunikat „Brak sygnału”, aż sygnał wejściowy zostanie znaleziony.
Możesz również nacisnąć przycisk SOURCE na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać żądany sygnał wejściowy. Patrz rozdział
„Przełączanie sygnałów wejściowych” na stronie 44 w celu uzyskania
szczegółowych
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy projektora,
na pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Poza zakresem”. Zmień sygnał
wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy
na niższe ustawienie. Patrz rozdział „Tabela częstotliwości synchronizacji” na stronie 73 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
informacji.
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja kąta projekcji
Projektor jest wyposażony w 1 nóżkę do regulacji z mechanizmem szybkiego
zwalniania i 2 tylną nóżkę do regulacji. Nóżki te służą do zmiany wysokości obrazu
i kąta projekcji. Aby dokonać regulacji projektora:
1.Naciśnij przycisk szybkiego zwalniania i
podnieś przód projektora. Po ustawieniu
obrazu w wybranym położeniu, puść
przycisk szybkiego zwalniania, aby
zablokować nóżkę w danej pozycji.
2.Dokręć tylny regulator nóżki w celu
dokładnego dopasowania kąta
poziomego.
Aby wsunąć nóżkę, przytrzymaj projektor,
jednocześnie naciskając przyciski zwalniania,
a następnie opuść powoli projektor. Obróć tylną nóżkę do regulacji w przeciwnym
kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są
do siebie ustawione prostopadle, wyświetlany obraz ulega zniekształceniu
trapezoidalnemu. Aby skorygować to zniekształcenie, należy przejść do rozdzi
„Wykonywanie korekcji trapezowej” na stronie 32 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
• Nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silny strumień
światła z lampy może spowodować uszkodzenie narządów wzroku.
• Podczas naciskania przycisku zwalniania nóżki do regulacji należy zachować ostrożność,
ponieważ znajduje się on blisko wylotowego otworu wentylacyjnego, przez który
odprowadzane jest gorące powietrze.
ału
Obsługa projektora31
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych przypadkach konieczna może być optymalizacja jakości obrazu. W
tym celu należy nacisnąć przycisk AUTO na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania. Aby zapewnić najlepszą jakość obrazu, wbudowana funkcja
„Inteligentne automatyczne dostrajanie” w ciągu 3 sekund ponownie dopasuje
wartości dla częstotliwości i zegara.
Informacja o aktualnym źródle zostanie wyświetlona w górnym, lewym rogu ekranu
przez 3 sekundy.
• Ekran będzie pusty w trakcie działania funkcji AUTO.
• Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowego
sygnału RGB).
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości
obrazu
1.Przy użyciu pierścienia Powiększenie dopasuj
wyświetlany obraz do wymaganego rozmiaru.
2.Następnie dopasuj ostrość obrazu obracając
pierścień Ostrość.
Wykonywanie korekcji trapezowej
Zniekształcenia trapezowe odnosi się do sytuacji, kiedy dolna lub górna krawędź
wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Zjawisko to występuje, gdy projektor
nie jest ustawiony prostopadle do ekranu.
Można jej poprawić, poprzez JEDEN z następujących sposobów.
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
Naciśnij KEYSTONE w celu wyświetlenia okna 2D Keystone.
Obsługa projektora32
• Używając projektora
Naciśnij ▲.Naciśnij ▼.
Naciśnij ►.Naciśnij ◄.
Naciśnij ▲, ▼, ◄ lub ►, aby wyświetlić okno 2D Keystone.
• Gdy funkcja Automatyczna
korekcja trapezowa w pionie jest
włączona
•Naciśnij na 2 sekundy BACK,
aby wyzerować wartość
Korekcja trapezowa w
poziomie
•Naciśnij ▲/▼, aby wyłączyć
funkcję Automatyczna korekcja
trapezowa w pionie
• Gdy funkcja Automatyczna
korekcja trapezowa w pionie jest
wyłączona
•Naciśnij na 2 sekundy OK, aby
włączyć funkcję Automatyczna
korekcja trapezowa w pionie
•Naciśnij BACK, aby
wyzerować wartość funkcji
Korekcja trapezowa w pionie i
w poziomie
• W celu korekcji zniekształceń
trapezowych w górnej części obrazu,
użyj
▼.
• W celu korekcji zniekształceń
trapezowych w dolnej części obrazu,
▲.
użyj
• W celu korekcji zniekształceń
trapezowych z prawej strony obrazu,
użyj
◄.
• W celu korekcji zniekształceń
trapezowych z lewej strony obrazu,
►.
użyj
Po zakończeniu, naciśnij BACK, aby
zapisać zmiany i wyjść.
Obsługa projektora33
Funkcje menu
O menu OSD
Aby umożliwić wykonywanie różnych regulacji lub ustawień projektora i
wyświetlanego obrazu, projektor jest wyposażony w 2 rodzaje wielojęzycznych
menu ekranowych (OSD):
• Menu OSD Podst.: udostępnia podstawowe funkcje menu. (Patrz rozdział
„Używanie menu OSD Podst” na stronie 36)
• Menu OSD Zaawans.: udostępnia pełne funkcje menu. (Patrz rozdział
„Używanie menu OSD Zaawans.” na stronie 40)
W celu dostępu do menu OSD, naciśnij MENU na projektorze lub na pilocie.
Przy pierwszym użyciu projektora (po zakończeniu ustawień początkowych), jedno
z następujących menu OSD Podst., pokazuje ekrany, w zależności od tego, czy
jest podłączony sygnał wideo.
•Podłączony sygnał
wejścia
Aby przełączyć z menu OSD Podst. na Zaawans., należy wykonać instrukcje
poniżej:
Użyj przycisków strzałek (▲/▼/◄/►) na projektorze lub na pilocie do przechodzenia pomiędzy
pozycjami menu i użyj OK do potwierdzenia wybranej pozycji menu.
• Przy podłączonym do projektora sygnale wideo
i. Przejdź do Ustaw. > Typ menu.
ii. Użyj ▲/▼ do wyboru Zaawans. i naciśnij OK.
Funkcje menu34
• Brak podłączonego sygnału wejścia
iii. Ponownie naciśnij MENU w celu dostępu do menu OSD Zaawans..
• Przy BRAKU podłączonego do projektora sygnału wideo
i. Przejdź do menu Typ menu.
ii. Użyj ▲/▼ do wyboru Zaawans. i naciśnij OK.
iii. Ponownie naciśnij MENU w celu dostępu do menu OSD Zaawans..
Przy następnym włączeniu projektora, można uzyskać dostęp do menu OSD
Zaawans., poprzez naciśnięcie MENU.
Poniżej omówiono menu OSD Zaawans.
Analogicznie, aby przełączyć z menu OSD Zaawans. do menu OSD Podst,
wykonaj instrukcje poniżej:
1.Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Menu ustawień >
Typ m e n u .
2.Użyj ◄/► w celu wyboru Podst.
3.Ponownie naciśnij MENU
Przy następnym włączeniu projektora, można uzyskać dostęp do menu OSD
Podst., poprzez naciśnięcie MENU.
w celu dostępu do menu OSD Podst.
Funkcje menu35
Używanie menu OSD Podst
W zależności od tego czy do projektora jest podłączony jakikolwiek sygnał wideo,
menu OSD Podst oferuje dostępne funkcje.
Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź następujące łącza.
• „Menu OSD Podst - z podłączonymi sygnałami wejścia” na stronie 36
• „Menu OSD Podst - bez podłączonych sygnałów wejścia” na stronie 39
(dostępne są ograniczone menu)
Menu OSD Podst - z podłączonymi sygnałami
wejścia
Menu OSD Podst udostępnia podstawowe funkcje menu. Dostępne pozycje menu
zależą od podłączonych źródeł wideo lub określonych ustawień. Niedostępne opcje
menu zostaną wyszarzone.
W celu dostępu do menu OSD, naciśnij MENU na projektorze lub na pilocie.
• Użyj przycisków strzałek (▲/▼/◄/►) na projektorze lub na pilocie do
przechodzenia pomiędzy pozycjami menu.
•Użyj OK do potwierdzenia wybranej pozycji menu.
W celu uzyskania informacji o przełączaniu z menu OSD Podst do menu OSD Zaawans.,patrz
„O menu OSD” na stronie 34.
MenuPodmenu i opisy
Wybierz tryb wstępnych ustawień obrazu, aby dopasować
środowisko działania i typ sygnału wejścia obrazu.
Tryby wstępnych ustawień obrazu są opisane poniżej:
• Jasny: Maksymalizuje jasność wyświetlanego obrazu. Tryb
ten jest odpowiedni dla warunków, w których wymagana jest
wyjątkowo wysoka jasność, np. w przypadku używania
projektora w dobrze oświetlonych pomieszczeniach.
• Żywy: Z dobrze nasyconym kolorem, dokładnym ustawieniem
ostrości i wyższym poziomem jasności, tryb żywy jest
doskonały do oglądania filmów w pokoju dziennym, gdzie jest
słabe światło otoczenia.
• Cinema (Nagr. 709): Uzupełnienie ogólnoświatowego
standardu HDTV z dokładnym kolorem i najgłębszym
kontrastem przy niższym poziomie jasności, tryb Kino
(Nagr.709) jest odpowiedni do odtwarzania filmów w całkowicie
ciemnych miejscach, takich jak kino komercyjne. Do łatwego
Tryb obrazu
korzystania z kolorów kinematycznych uzyskanych z REC.
Standard 709, zalecamy, aby dla uzyskania najlepszego
wrażenia podczas oglądania w tym trybie, przyciemni
wszystkie możliwe elementy świetlne poza projektorem (np.
lampy, ekran komputera lub światło przechodzące przez
zasłony) i zastosować standardowy format źródła obrazu
1080p, taki jak dysk Blu-ray.
• Gra: Odpowiedni do odtwarzania gier wideo w jasnym
pomieszczeniu.
• 3D: Zoptymalizowany do pokazywania efektów 3D, podczas
oglądania treści 3D.
Ten tryb jest dostępny wyłącznie po włączeniu funkcji 3D.
• Użytkownik 1/Użytkownik 2: Przywołanie ustawień własnych.
Przejdź do menu OSD Zaawans. i w celu uzyskania
szczegółów sprawdź Zarządz. trybem użytk.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
ć
Funkcje menu36
MenuPodmenu i opisy
Wybór trybu efektu dźwiękowego w celu dopasowania do
preferencji. Udostępniane są następujące tryby wstępnych
ustawień dźwięku: Standardowy, Kino, Muz., Gra, Sport i Użytkownika.
Tryb dźwi.
Głośność
Wycisz
Funkcja
poprawiania ruchu
Tryb 3D
W celu określenia ustawień dźwięku trybu Użytkownika, przejdź
do menu OSD Zaawans. i sprawdź „EQ uży.” na stronie 51 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Jeśli uaktywniona jest funkcja Wycisz, regulacja Tryb dźwi.
wyłączy funkcję Wycisz.
Regulacja poziomu głośności wewnętrznego głośnika projektora
lub głośności dźwięku wyprowadzanego z gniazda wyjścia audio.
Jeśli uaktywniona jest funkcja Wycisz, regulacja Głośność
wyłączy funkcję Wycisz.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Wybór Wł. w celu tymczasowego wyłączenia wewnętrznego
głośnika projektora lub głośności dźwięku wyprowadzanego z
gniazda wyjścia audio.
Aby przywrócić audio, wybierz Wył.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Szacunkowa ocena zmian ruchu od ramki do ramki i wstawienie
interpolowanej ramki w celu stworzenia wrażenia spokojniejszego,
płynniejszego ruchu.
Ten projektor obsługuje odtwarzanie trójwymiarowych treści (3D),
przesłanych przez urządzenia wideo zgodne z 3D i treści, takich
jak konsole PlayStation (z płytami gier 3D), odtwarzacze Blu-ray
3D (z płytami Blu-ray 3D), 3D TV (z kanałem 3D), itd. Po
podłączeniu do projektora urządzeń wideo 3D, aby oglądać treści
3D, należy założyć okulary BenQ 3D i upewnić się, że zostało
włączone zasilanie.
Podczas oglądania treści 3D,
•Obraz może wydawać się przemieszczony, nie wskazuje to
jednak wadliwego działania produktu.
• Podczas oglądania treści 3D należy od czasu do czasu robić
przerwy.
• W przypadku odczucia zmęczenia lub dyskomfortu należy
przerwać oglądanie treści 3D.
• Podczas oglądania treści 3D należy zachować odstęp od
ekranu, około trzech efektywnych wysokości ekranu.
• Dzieci oraz osoby, u których wystąpiła nadwrażliwość na
światło lub problemy sercowe albo, które cierpią z powodu
innych chorób, nie powinny oglądać treści 3D.
Domyślne ustawienie to Automatyczny, a projektor
automatycznie wybiera odpowiedni format 3D, po wykryciu treści
3D. Jeśli projektor nie rozpoznaje formatu 3D, należy ręcznie
wybrać tryb 3D, zgodnie z własnymi preferencjami.
Gdy ta funkcja jest włączona:
• Zmniejsza się poziom jasności wyświetlanego obrazu.
•Nie można regulować trybu obrazu.
• 2D Keystone można regulować w ograniczonym zakresie
kątów.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Funkcje menu37
MenuPodmenu i opisy
Gdy obraz 3D jest zniekształcony, włącz tę funkcję w celu
Odwr. synch. 3D
Ustaw.
•Tryb
Synchronizacja 3DWybór trybu synchronizacji dla posiadanych okularów 3D.
przełączenia obrazu dla lewego i prawego oka, dla zwiększenia
wygody oglądania obrazów 3D.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Naciśnij OK, aby przejść do jego podmenu. Sprawdź poniżej
bardziej szczegółowe informacje.
•Położenie
projektora
co najmniej jedynym lustrem. Patrz rozdział „Wybór
odpowiedniego miejsca” na stronie 16 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Projektor może być mocowany na suficie lub za ekranem, bądź z
•Wzorzec
testowy
Włączenie tej funkcji w celu wyświetlenia wzorca testu siatki, co
pomaga w regulacji rozmiaru obrazu i ostrości, aby sprawdzić, czy
wyświetlany obraz nie ma zniekształceń.
Umożliwia ustawienie autom. wyszukiwania źródeł sygnału
• Automatyczne
wyszukiwanie
źródła
wejściowego. Wybierz Wł., aby włączyć wyszukiwanie źródeł
wejścia przez projektor, aż do uzyskania sygnału. Jeśli funkcja jest
ustawiona na Wył., projektor wybierze ostatnio używane źródło
wejścia.
• Typ menuPrzełączanie na menu OSD Zaawans..
Wybór typu źródła sygnału wejściowego dla sygnału HDMI. Typ
źródła można także wybrać ręcznie. Różne typy źródła przenoszą
• Format HDMI
różne standardy dla poziomu jasności.
Format HDMI jest dostępny wyłącznie po wybraniu sygnału
HDMI.
Funkcję tę należy uaktywnić wyłącznie po zainstalowaniu nowej
• Reset.liczn.lam.
lampy. Po wybraniu Resetuj, pojawi się komunikat "Reset zakończony", powiadamiając o zresetowaniu czasu lampy do "0".
• Resetuj wsz.
ust.
Przywraca wszystkie ustawienia do wart. fabryczn.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: Korekcja
trapezowa, Język, Położenie projektora i Reset.liczn.lam.
Wyświetlanie następujących informacji o projektorze.
• Źródło: Wyświetlanie bieżącego źródła sygnału.
• Try b ob raz u: Wyświetlanie bieżącego Trybu obrazu.
• System kolorów: Wyświetlanie formatu wejścia systemu.
• Czas użytk. lampy: Służy do wyświetlania liczby godzin
• Informacje
użytkowania lampy.
• Format 3D: Wyświetlanie bieżącego trybu 3D.
Tryb Format 3D, jest dostępny wyłącznie po włączeniu trybu 3D.
• Wersja oprogramowania: Wyświetlanie wersji firmware
projektora.
Niektóre informacje są podawane wyłącznie wtedy, gdy są
używane określone źródła wejścia.
Funkcje menu38
Menu OSD Podst - bez podłączonych sygnałów
wejścia
Przy braku sygnału wejścia projektora, dostępne są tylko podmenu Ustaw. w menu
OSD Podst - z podłączonymi sygnałami wejścia. Niedostępne opcje menu zostaną
wyszarzone.
W celu dostępu do menu OSD, naciśnij MENU na projektorze lub na pilocie.
• Użyj przycisków strzałek (▲/▼/◄/►) na projektorze lub na pilocie do
przechodzenia pomiędzy pozycjami menu.
•Użyj OK do potwierdzenia wybranej pozycji menu.
W celu uzyskania informacji o przełączaniu z menu OSD Podst do menu OSD Zaawans.,patrz
„O menu OSD” na stronie 34.
MenuPodmenu i opisy
Tryb
Synchronizacja 3D
Położenie
projektora
Wzorzec testowy
Automatyczne
wyszukiwanie
źródła
Typ menuPrzełączanie na menu OSD
Format HDMI
Reset.liczn.lam.
Resetuj wsz. ust.
Informacje
Wybór trybu synchronizacji dla posiadanych okularów 3D.
Projektor może być mocowany na suficie lub za ekranem, bądź z
co najmniej jedynym lustrem. Patrz rozdział „Wybór odpowiedniego
miejsca” na stronie 16 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Włączenie tej funkcji w celu wyświetlenia wzorca testu siatki, co
pomaga w regulacji rozmiaru obrazu i ostrości, aby sprawdzić, czy
wyświetlany obraz nie ma zniekształceń.
Umożliwia ustawienie autom. wyszukiwania źródeł sygnału
wejściowego. Wybierz Wł., aby włączyć wyszukiwanie źródeł
wejścia przez projektor, aż do uzyskania sygnału. Jeśli funkcja jest
ustawiona na Wył., projektor wybierze ostatnio używane źródło
wejścia.
Zaawans..
Wybór typu źródła sygnału wejściowego dla sygnału HDMI. Typ
źródła można także wybrać ręcznie. Różne typy źródła przenoszą
różne standardy dla poziomu jasności.
Format HDMI jest dostępny wyłącznie po wybraniu sygnału
HDMI.
Funkcję tę należy uaktywnić wyłącznie po zainstalowaniu nowej
lampy. Po wybraniu Resetuj, pojawi się komunikat "Reset zakończony", powiadamiając o zresetowaniu czasu lampy do "0".
Przywraca wszystkie ustawienia do wart. fabryczn.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: Korekcja
trapezowa, Język, Położenie projektora i Reset.liczn.lam.
Wyświetlanie następujących informacji o projektorze.
• Źródło: Wyświetlanie bieżącego źródła sygnału.
• Try b ob raz u: Wyświetlanie bieżącego Trybu obrazu.
• System kolorów: Wyświetlanie formatu wejścia systemu.
• Czas użytk. lampy: Służy do wyświetlania liczby godzin
użytkowania lampy.
• Format 3D: Wyświetlanie bieżącego trybu 3D.
Tryb Format 3D, jest dostępny wyłącznie po włączeniu trybu 3D.
• Wersja oprogramowania: Wyświetlanie wersji firmware
projektora.
Niektóre informacje są podawane wyłącznie wtedy, gdy są
używane określone źródła wejścia.
Funkcje menu39
Używanie menu OSD Zaawans.
Ikona menu
głównego
Menu główne
Podmenu
Wybór
Naciśnij BACK,
aby przejść z
powrotem do
poprzedniego
okna albo
wyjść.
Stan
Bieżące źródło
wejścia
Menu OSD Zaawans. oferuje pełne funkcje menu.
Powyższy przegląd menu OSD Zaawans., służy wyłącznie jako odniesienie i może się różnić
od rzeczywistego menu oraz od menu w używanym modelu.
W celu dostępu do menu OSD, naciśnij MENU na projektorze lub na pilocie. Składa
się z następujących menu głównych. Aby uzyskać dalsze szczegółowe informacje,
sprawdź poniżej podane po pozycjach menu łącza.
1.Menu OBRAZ (parz „Menu OBRAZ” na stronie 45)
2.Menu Konfig. dźwięku (parz „Menu Konfig. dźwięku” na stronie 51)
3.Menu Wyświetlacz (patrz „Menu Wyświetlacz” na stronie 52)
(patrz „Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana” na stronie 55)
6.Menu Informacje (patrz „Menu Informacje” na stronie 57)
Dostępne pozycje menu zależą od podłączonych źródeł wideo lub określonych
ustawień. Niedostępne pozycje menu zostaną wyszarzone.
• Użyj przycisków strzałek (▲/▼/
przechodzenia pomiędzy pozycjami menu.
•Użyj OK do potwierdzenia wybranej pozycji menu.
Aby przełączyć z menu OSD Zaawans. do menu OSD Podst, patrz „O menu OSD” na stronie
34.
◄/►) na projektorze lub na pilocie do
Funkcje menu40
Zabezpieczanie projektora
Używanie linki zabezpieczającej
Projektor należy zamocować w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec jego kradzieży.
W przeciwnym razie należy zakupić blokadę, np. typu Kensington, aby
zabezpieczyć projektor. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z lewej strony
projektora. Patrz rozdział „Gniazdo blokady zabezpieczającej przed kradzieżą
Kensington” na stronie 9 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Blokada zabezpieczająca Kensington to zwykle połączenie kluczyka (ów) z
zamknięciem. Informacje dotyczące używania blokady należy sprawdzić w
dokumentacji blokady.
Korzystanie z funkcji hasła
Ze względów bezpieczeństwa i w celu ochrony przed nieautoryzowanym
użytkowaniem, projektor wyposażony jest w opcję, która umożliwia ustawienia
zabezpieczenia hasłem. Hasło można ustawić poprzez menu ekranowe OSD.
Szczegółowe informacje dotyczące operacji w menu OSD, znajdują się w części
„Używanie menu OSD Zaawans.” na stronie 40.
Uaktywnienie funkcji blokady włączenia zasilania i zapomnienie hasła stanowi poważny
problem. Dlatego należy wydrukować niniejszą Instrukcję (jeżeli jest to konieczne) i zapisać w
niej używane hasło, a następnie przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby można się było
do tej instrukcji odwołać w przyszłości.
Ustawianie hasła
Po ustawieniu hasła nie można używać projektora, chyba że po każdorazowym uruchomieniu
urządzenia zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
1.Otwórz menu OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
> Hasło. Naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlona zostanie strona
Hasło.
2.Podświetl Blokada włączania i wybierz Wł. naciskając ◄/►.
3.Jak na ilustracji po prawej, cztery przyciski
strzałek (▲/▼/◄/►) reprezentują
odpowiednio 4 cyfry (1, 2, 3, 4). Zależnie od
ustawianego hasła, naciśnij odpowiednio
przyciski strzałek, aby wprowadzić sześć
cyfr dla hasła.
4.Potwierdź nowe hasło wprowadzając
ponownie to hasło.
Po ustawieniu hasła, menu OSD powróci do
strony Hasło.
5.Aby uaktywnić funkcję Blokada włączania, naciśnij
Blokada włączania i naciśnij ◄/►, aby wybrać Wł..
Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie są wyświetlane gwiazdki. Wybrane
hasło należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby
możliwy był dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
6.Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk BACK.
▲/▼, aby podświetlić
Funkcje menu41
Postępowanie w przypadku zapomnienia hasła
• W menu OSD Zaawans.• W menu OSD Podst
Jeśli funkcja hasła jest włączona, po
każdorazowym włączeniu projektora użytkownik
proszony jest o wprowadzenie sześciocyfrowego
hasła. W przypadku wprowadzenia
nieprawidłowego hasła przez trzy sekundy będzie
wyświetlany komunikat o błędzie hasła, a
następnie komunikat „WPROWADŹ HASŁO”. Można ponownie wprowadzić
sześciocyfrowe hasło, bądź w przypadku, gdy hasło nie zostało zapisane w
Instrukcji lub użytkownik całkowicie zapomniał hasło, możliwe jest wykonanie
procedury przywracania hasła. Patrz rozdział „Wprowadzane procedury
przywracania hasła” na stronie 42 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
W przypadku wprowadzenia 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła nastąpi
automatyczne wyłączenie projektora w krótkim czasie.
Wprowadzane procedury przywracania hasła
1.Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk AUTO na projektorze lub
pilocie zdalnego sterowania. Projektor wyświetli na ekranie zakodowany
numer.
2.Zapisz ten numer i wyłącz projektor.
3.Aby odszyfrować ten numer, skorzystaj z pomocy lokalnego centrum
serwisowego firmy BenQ. Konieczne może być przedłożenie dowodu zakupu
w celu potwierdzenia, że jesteś uprawnionym użytkownikiem danego
projektora.
Funkcje menu42
Zmiana hasła
Aby to zrobić, należy najpierw uzyskać dostęp do menu OSD Zaawans. (patrz „O
menu OSD” na stronie 34 w celu uzyskania szczegółów).
1.Otwórz menu OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
> Hasło > Zmień hasło.
2.Naciśnij przycisk OK. Pojawi się komunikat „WPROWADŹ AKTUALNE
HASŁO”.
3.Wprowadź stare hasło.
•Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat „WPROWADŹ NOWE HASŁO”.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi
się komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWADŹ AKTUALNE HASŁO” w celu ponownego wprowadzenia. Możesz
nacisnąć przycisk BACK, aby anulować zmianę lub wypróbować inne
hasło.
4.Wprowadź nowe hasło.
Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie są wyświetlane gwiazdki. Wybrane
hasło należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby
możliwy był dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
5.Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło.
6.Nowe hasło dla projektora zostało prawidłowo ustawione. Przy ponownym
uruchomieniu projektora pamiętaj o wprowadzeniu nowego hasła.
7.Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk BACK.
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć ochronę hasłem, przejdź z powrotem do menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Hasło > Blokada włączania, po otwarciu systemu menu OSD. Wybierz Wył. naciskając ◄/►. Wyświetlony zostanie komunikat „WPROWADŹ
HASŁO”. Należy wprowadzić aktualnie używane hasło.
i. Jeśli hasło jest prawidłowe, nastąpi powrót menu OSD do strony Hasło z
pokazaniem Wył. w wierszu Blokada włączania. Przy kolejnym
uruchomieniu projektora nie będzie wymagane wprowadzenie hasła.
ii. Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na ekranie wyświetlany jest przez 3
sekundy komunikat błędnego hasła. Następnie wyświetlany jest kolejny
komunikat „WPROWADŹ HASŁO”
Możesz nacisnąć przycisk BACK, aby anulować zmianę lub wypróbować
inne hasło.
Pomimo, że funkcja hasła jest wyłączona, stare hasło należy trzymać przy sobie w każdym
momencie, gdy konieczne będzie ponowne uaktywnienie funkcji hasła poprzez wprowadzenie
tego hasła.
, aby ponownie wprowadzić hasło.
Funkcje menu43
Przełączanie sygnałów wejściowych
Projektor może być podłączony jednocześnie do wielu urządzeń. Jednak w danym
momencie może on wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy.
Aby projektor zawsze automatycznie wyszukiwał sygnały:
• W menu OSD Zaawans., przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
i włącz Automatyczne wyszukiwanie źródła. (patrz „Automatyczne
wyszukiwanie źródła” na stronie 38)
•W menu OSD Podst, przy braku sygnału podłączonego do projektora, przejdź
do Automatyczne wyszukiwanie źródła i włącz tę opcję; jeśli są podłączone
sygnały, p r zejdź do menu Ustaw., a następnie włącz Automatyczne wyszukiwanie źródła. (patrz „Automatyczne wyszukiwanie źródła” na stronie
38 i 39)
Istnieje także możliwość ręcznego przełączania się
pomiędzy dostępnymi sygnałami wejściowymi.
1.Naciśnij SOURCE na projektorze lub naciśnij źródło
wejścia bezpośrednio na pilocie zdalnego
sterowania. Nastąpi wyświetlenie paska wyboru
źródła.
2.Naciśnij ▲/▼, aż zostanie wybrany wymagany
sygnał i naciśnij OK.
Po wykryciu sygnału przez chwilę wyświetlane będą
na ekranie informacje na temat wybranego źródła. W
przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora,
powtórz czynności 1-2, aby wyszukać kolejny sygnał.
•Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie odpowiednio ulegał zmianie podczas
przełączania się pomiędzy różnymi sygnałami wejściowymi. Prezentacje danych „PC” (w
postaci graficznej), w których używane są nieruchome obrazy, są zazwyczaj jaśniejsze od
materiałów wideo, w których stosowane są głównie obrazy ruchome (filmy).
• Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie 16:9. W celu uzyskania
najlepszych rezultatów dla wyświetlanego obrazu należy wybrać i używać sygnału
wejściowego, który dostarczany jest przy takiej rozdzielczości. Pozostałe rozdzielczości
będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu, które może
doprowadzać do pewnego zniekształcenia lub utraty wyrazistości obrazu. Patrz rozdział
„Format obrazu” na stronie 52 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Można także zmienić nazwę źródła:
1.Naciśnij MENU, a następnie naciśnij ◄/►, aż do podświetlenia menu
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa.
2.Naciśnij ▼, aby podświetlić Zmień nazwęźródła i nacisnij OK. Wyświetlona
zostanie strona Zmień nazwę źródła .
3.Naciskaj ▲/▼/◄/►, aż do wybrania wymaganego znaku i naciśnij OK.
Funkcje menu44
Menu OBRAZ
PodmenuFunkcje i opisy
Wybierz tryb wstępnych ustawień obrazu, aby dopasować środowisko
działania i typ sygnału wejścia obrazu.
Tryby wstępnych ustawień obrazu są opisane poniżej:
• Jasny: Maksymalizuje jasność wyświetlanego obrazu. Tryb ten jest
odpowiedni dla warunków, w których wymagana jest wyjątkowo wysoka
jasność, np. w przypadku używania projektora w dobrze oświetlonych
pomieszczeniach.
• Żywy: Z dobrze nasyconym kolorem, dokładnym ustawieniem ostrości i
wyższym poziomem jasności, tryb żywy jest doskonały do oglądania
filmów w pokoju dziennym, gdzie jest słabe światło otoczenia.
• Cinema (Nagr. 709): Uzupełnienie ogólnoświatowego standardu HDTV
z dokładnym kolorem i najgłębszym kontrastem przy niższym poziomie
jasności, tryb Kino (Nagr.709) jest odpowiedni do odtwarzania filmów w
całkowicie ciemnych miejscach, takich jak kino komercyjne. Do łatwego
Tryb obrazu
korzystania z kolorów kinematycznych uzyskanych z REC. Standard
709, zalecamy, aby dla uzyskania najlepszego wrażenia podczas
oglądania w tym trybie, przyciemni
świetlne poza projektorem (np. lampy, ekran komputera lub światło
przechodzące przez zasłony) i zastosować standardowy format źródła
obrazu 1080p, taki jak dysk Blu-ray.
• Gra: Odpowiedni do odtwarzania gier wideo w jasnym pomieszczeniu.
• 3D: Zoptymalizowany do pokazywania efektów 3D, podczas oglądania
treści 3D.
Ten tryb jest dostępny wyłącznie po włączeniu funkcji 3D.
• Użytkownik 1/Użytkownik 2: Przywołanie ustawień własnych. Przejdź
do menu OSD Zaawans. i w celu uzyskania szczegółów sprawdź
Zarządz. trybem użytk.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
ć wszystkie możliwe elementy
Funkcje menu45
PodmenuFunkcje i opisy
Funkcje są dostępne wyłącznie po ustawieniu Tryb obrazu na
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
•Załaduj ustaw. z
Umożliwia ręczną regulację trybu wstępnych ustawień obrazu i utworzenie
z tego opcji dostępnej na liście trybu obrazu.
1. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb o bra zu, wybierz Użytkownik 1 lub
Użytkownik 2.
2. Naciśnij ▼, aby wybrać Zarządz. trybem użytk.
3. W oknie Zarządz. trybem użytk., wybierzZaładuj ustaw. z i naciśnij OK.
4. Naciśnij ▼, aby wybrać tryb obrazu, który najbardziej odpowiada
oczekiwaniom.
Zarządz. trybem
użytk.
Jasność
5. Po zakończeniu, naciśnij OK i BACK, aby powrócić do menu OBRAZ.
6. Naciśnij ▼, aby wybrać inne podmenu do wykonania zmian i użyj ◄/►,
aby wyregulowa
użytkownika.
•Zmień nazwę tr. użytk.
Wybór w celu zmiany nazwy dostosowanych trybów obrazu (Użytkownik 1
lub Użytkownik 2).
1. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb o bra zu, wybierz Użytkownik 1 lub
Użytkownik 2.
2. Naciśnij ▼, aby wybrać Zarządz. trybem użytk.
3. W oknie Zarządz. trybem użytk., wybierzZmień nazwę tr. użytk. i
naciśnij OK.
4. W oknie Zmień nazwę tr. użytk., użyj ▲/▼/◄/► do wyboru
wymaganych znaków dla wybranego trybu.
5. Po zakończeniu, naciśnij
Do regulacji jasności obrazu. Podczas regulacji tego elementu należy go
dopasować w taki sposób, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście
czarne oraz, aby w tych obszarach były widoczne detale.
ć wartości. Regulacje definiują wybrany tryb
OK i BACK w celu wyjścia.
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy
obraz, im niższa wartość, tym
ciemniejszy obraz.
Kontrast
Kolor
Odcień
Funkcje menu46
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Do regulacji stopnia różnicy pomiędzy ciemnymi i i jasnymi obszarami na
obrazie. Po dopasowaniu wartości Jasność, wyreguluj Kontrast, aby
ustawić szczytową wartość poziomu bieli.
Im wyższa wartość, tym większy
kontrast.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Do regulacji poziomu nasycenia kolorów - ilości każdego z kolorów na
obrazie wideo. Niższa wartość ustawień daje mniej nasycone kolory;
ustawienie na wartość minimalną, zmienia obraz na czarno-biały.
Jeżeli ustawienie to jest za wysokie, kolory na obrazie będą przesycone,
sprawiając, że obraz będzie nierealistyczny.
Do regulacji odcieni koloru czerwonego i zielonego obrazu.
Im wyższa wartość, tym obraz robi się bardziej czerwony. Im mniejsza
wartość, tym obraz robi się bardziej zielony.
PodmenuFunkcje i opisy
Wyostrzanie lub zmiękczanie obrazu.
Ostrość
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Odcień skóry
Temper. kolorów*
Funkcja
poprawiania ruchu
Moc lampy
Ten regulowany element umożliwia znaczne zwiększenie barwności
obrazu.
Opcje dostępne dla ustawień temperatury kolorów*, zależą od
podłączonego sygnału wejścia.
• Zimno: sprawia, że kolor biały w obrazach jest przesycony kolorem
niebieskim.
• Lampa natywna: Z oryginalną temperaturą barwową lampy i większą
jasnością. Ustawienie to jest odpowiednie dla warunków, w których
wymagana jest wysoka jasność, np. podczas wyświetlania obrazów w
dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
• Ciepło: sprawia, że kolor biały w obrazach jest przesycony kolorem
czerwonym.
*Informacje dotyczące temperatury barwowej:
Istnieje wiele różnych odcieni, które z wielu powodów uznawane są za
kolor biały. Jedna z popularnych metod przedstawiania bieli to „temperatura
kolorów”. Kolor biały przy niskiej temperaturze barwowej przesycony jest
kolorem czerwonym. Z kolei kolor biały przy wysokiej temperaturze
barwowej wydaje się być zbytnio przesycony kolorem niebieskim.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Szacunkowa ocena zmian ruchu od ramki do ramki i wstawienie
interpolowanej ramki w celu stworzenia wrażenia spokojniejszego,
płynniejszego ruchu.
Wybór mocy lampy projektora spośród następujących trybów.
• Normalny: Udostępnia pełną jasność lampy.
• Ekonomiczny: Zmniejszenie zakłóceń systemu i zużycia energii o
30%.
• SmartEco: Zmniejszenie zakłóceń systemu i zużycia energii przez
lampę do 70%.
Po wybraniu trybu Ekonomiczny lub SmartEco, zostanie zmniejszone
wyjście światła i spowoduje to przyciemnienie obrazu.
Patrz rozdział „Ustawienie Moc lampy” na stronie 64 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Im wyższa wartość, tym obraz jest
ostrzejszy. Im niższa wartość, tym
obraz staje się bardziej miękki.
Funkcje menu47
PodmenuFunkcje i opisy
1.6
1.8 2.0 2.2 2.4 2.5 2.6 2.8
Wysoka jasność
Niski kontrast
Niska jasność
Wysoki kontrast
• Poziom czerni
Ustawienie skali szarości obrazu na 0 IRE lub 7,5 IRE.
Sygnał wideo w skali szarości jest mierzony w jednostkach IRE. W
niektórych regionach, w których używany jest standard telewizyjny NTSC,
skala szarości jest mierzona od 7,5 IRE (czerń) do 100 IRE (biel); w innych
regionach natomiast, w których używany jest standard PAL lub japoński
NTSC, skala szarości jest mierzona od 0 IRE (czerń) do 100 IRE (biel).
Zalecane jest sprawdzenie, czy źródło sygnału wejściowego ma wartość 0
IRE czy 7,5 IRE, a następnie dokonanie odpowiedniego wyboru.
• Wybór gamma
Gamma odnosi się do relacji pomiędzy źródłem wejścia i jasnością obrazu.
• 1,6/1,8/2,0/BenQ: Wybierz te wartości, według swoich preferencji.
• 2,1/2,2: Zwiększenie średniej jasności obrazu. Najlepsze dla
oświetlonego otoczenia, sali konferencyjnej lub pokoju rodzinnego.
• 2,3/2,4: Najlepsze do oglądania filmów w ciemnym otoczeniu.
• 2,6/2,8: Najlepsze do oglądania filmów, składających się w
większości z ciemnych scen.
Zaawansow…
• Brilliant Color
W przypadku tej funkcji zastosowany jest nowy algorytm przetwarzania
kolorów oraz ulepszenia poziomów systemowych, które umożliwiają
osiągnięcie większej jasności przy jednoczesnym zapewnieniu bardziej
realnych i bardziej wyrazistych kolorów na obrazie. Umożliwia to uzyskanie
o ponad 50% większej jasności w obrazach średnio stonowanych, które są
charakterystyczne dla materiałów wideo i scen naturalnych w taki sposób,
aby projektor generował obrazy w realistycznych i naturalnych kolorach.
Jeśli preferowane są obrazy z taką jakością, należy wybrać opcję Wł.. W
przeciwnym razie należy wybrać opcję Wył..
• Regulowanie Temper. koloru
Umożliwia ręczną regulację predefiniowanych trybów temperatury kolorów:
1. Naciśnij OK, aby wyświetlić okno Regulowanie Temper. koloru.
2. Naciśnij ▲/▼, aby podświetlić element do zmiany i wyreguluj wartości,
naciskając ◄
Regulacja poziomów jasności kolorów czerwony, zielony i niebieski.
3. Po zakończeniu, naciśnij OK i BACK w celu wyjścia.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Funkcje menu48
PodmenuFunkcje i opisy
Czerwony
Żółty
Zielony
Fuksja
Purpurowy
Niebieski
•Zarządzanie kolorami
W większości przypadków instalacyjnych, zarządzanie kolorami nie będzie
konieczne, np. w sali lekcyjnej, sali konferencyjnej, czy poczekalni, gdzie
światła są zapalone przez cały czas, bądź w pomieszczeniach,w których
wpada światło dzienne przez okna budynku.
Użycie zarządzania kolorami należy brać pod uwagę tylko w przypadku
trwałego montażu projektora w miejscach, gdzie kontrolowany jest poziom
oświetlenia, np. w salach konferencyjnych, salach wykładowych lub w
pomieszczeniach wyposażonych w kino domowe. Zarządzanie kolorami
zapewnia precyzyjne dopasowanie kolorów w celu umożliwienia
dokładniejszego odwzorowania kolorów.
Właściwe zarządzanie kolorami można tylko uzyskać w kontrolowanych i
powtarzalnych warunkach projekcji. Do pomiaru odwzorowania kolorów
należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni
zestaw obrazów źródłowych. Narzędzia te nie są dostarczane wraz z
projektorem, jednak
udzielić odpowiednich porad lub nawet skierować do doświadczonego
instalatora.
Zarządzanie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów
(RGBCMY). W przypadku wybrania każdego koloru, możliwe jest
niezależne dopasowanie jego zakresu i nasycenia zgodnie z własnymi
preferencjami.
1. Naciśnij OK , po czym nastąpi wyświetlenie strony Zarządzanie
2. Podświetl Kolor podstawowy i naciśnij
3. Naciśnij ▼, aby podświetlić Barwa i
Zaawansow…
4. Naciśnij ▼, aby podświetlić Nasycenie i wyreguluj wartości do
5. Naci
6. Powtórz czynności od 2 do 5 w celu regulacji pozostałych kolorów.
7. Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje.
8. Naciśnij OK i BACK, aby wyjść i zapisać ustawienia.
• Redukcja szumów
Umożliwia redukcję elektrycznych szumów w obrazie spowodowanych
przez różne odtwarzacze multimedialne. Im wyższa wartość, tym mniejsze
zakłócenia.
że sprzedawca projektora powinien być w stanie
kolorami.
◄/►, aby wybrać kolor spośród
Czerwony, Zielony, Niebieski, Fuksja,
Purpurowy i Żółty.
naciśnij ◄/► w celu wyboru jego
zakresu. Zwiększenie zakresu powoduje
uwzględnienie kolorów sk
ładających się
w większych proporcjach z dwóch
sąsiadujących kolorów. Aby uzyskać
informacje na temat wzajemnej
zależności kolorów, należy zapoznać się
z rysunkiem przedstawionym z prawej
strony.
Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego zakres
ustawiony będzie na wartość 0, nastąpi wybranie tylko czystego koloru
czerwonego dla wyświetlanego obrazu. Zwiększenie tego zakresu
spowoduje uwzględnienie koloru czerwonego zbliżonego do koloru
żółtego i magenta.
własnych preferencji, poprzez naciśnięcie ◄/►. Wszelkie dokonane
regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego wartość
zostanie ustawiona na poziomie 0, wpłynie to tylko na nasycenie
czystego koloru czerwonego.
śnij ▼, aby podświetlićWzmocnienie i wyreguluj wartości do
własnych preferencji, poprzez naciśnięcie ◄/►. Wpłynie to na poziom
kontrastu wybranego koloru podstawowego. Wszelkie dokonane
regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
Funkcje menu49
PodmenuFunkcje i opisy
• Funkcja poprawiania koloru
Poprawianie nasycenia kolorów w celu zapewnienia lepszej jakości obrazu.
Im wyższa wartość ustawienia, tym lepsze wybarwienie obrazu.
Im niższa wartość ustawienia, tym łagodniejsze wybarwienie obrazu.
• Funkcja poprawiania pikseli
Wykrywanie zmiany kolorów pomiędzy obiektem i jego tłem w celu
Zaawansow…
Resetuj bież. tryb
obrazu
utworzenia wyostrzonego obrazu z wyraźnymi brzegami i poprawionymi
teksturami powierzchni.
Im wyższa wartość ustawienia, tym większa ostrość obrazu.
Im niższa wartość ustawienia, tym więcej szczegółów jest wyświetlanych
na obrazie.
• Tryb filmu
Poprawianie jakości obrazu podczas projekcji obrazu composite ze źródła,
jakim jest film na płycie DVD lub Blu-ray. Ustawienie Wył. wyłącza tę
funkcję.
Wszystkie wykonane regulacje dla wybranego Try b ob raz u (włącznie z
trybami ustawień wstępnych, Użytkownik 1 i Użytkownik 2) zostaną
przywrócone do wstępnie wykonanych wartości fabrycznych.
1. Naciśnij przycisk OK
potwierdzenia.
2. Użyj ◄/► w celu wyboru Resetuj i naciśnij OK. Tryb obrazu powróci do
wstępnie wykonanych ustawień fabrycznych.
3. Powtórz kroki 1 i 2 w celu zresetowania innych trybów obrazu.
. Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat
Funkcje menu50
Menu Konfig. dźwięku
PodmenuFunkcje i opisy
• Tryb efektu
Wybór trybu efektu dźwiękowego w celu dopasowania do preferencji.
Udostępniane są następujące tryby wstępnych ustawień dźwięku:
Standardowy, Kino, Muz., Gra, Sport i Użytkownika.
Po wybraniu trybu Użytkownika, można wykonać ręczne regulacje z
Tryb dźwi.
Wycisz
Głośność
Dźwięk włączania/
wyłączania
Resetuj ustaw. dźw.
funkcją EQ uży.
Jeśli uaktywniona jest funkcja Wycisz, regulacja Tryb dźwi. wyłączy
funkcję Wycisz.
•EQ uży.
Wybór wymaganych pasm częstotliwości (100 Hz, 300 Hz,1k Hz, 3k Hz i
10k Hz) w celu regulacji poziomów, zgodnie ze swoimi preferencjami.
Wykonane tu ustawienia definiują tryb Użytkownika.
Wybór Wł. w celu tymczasowego wyłączenia wewnętrznego głośnika
projektora lub głośności dźwięku wyprowadzanego z gniazda wyjścia
audio.
Aby przywrócić audio, wybierz Wył.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Regulacja poziomu głośności wewnętrznego głośnika projektora lub
głośności dźwięku wyprowadzanego z gniazda wyjścia audio.
Jeśli uaktywniona jest funkcja Wycisz, regulacja Wycisz wyłączy funkcję
Wycisz.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Ustawienie tonu dzwonka dla projektora na Wł. lub Wył.
Dźwięk włączania/wyłączania można wyregulować wyłącznie tutaj.
Ustawienie wyciszenia dźwięku lub regulacja poziomu głośności nie
wpływają na ustawienie Dźwięk włączania/wyłączania.
Wszystkie regulacje wykonane w menu Konfig. dźwięku zostaną
przywrócone do wstępnie wykonanych wartości fabrycznych.
Funkcje menu51
Menu Wyświetlacz
Obraz 15:9
Obraz 16:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Skrz. pocztowa
format obrazu
PodmenuFunkcje i opisy
Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie 16:9.
Jednakże, tą funkcję można używać do wyświetlania obrazów różnych
formatów.
Na następujących ilustracjach ciemne fragmenty to obszary nieaktywne,
a białe fragmenty to obszary aktywne.
Format obrazu
Wyświetlanie okna Położ. obrazu. Do regulacji pozycji wyświetlanego
obrazu można używać kierunkowych przycisków strzałek na projektorze lub
Położ. obrazu
Regulacja
overscan
na pilocie.
Wartości pokazane w dolnej części okna, zmieniają się po każdym
naciśnięciu przycisku.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC.
Maskowanie słabej jakości obrazu na czterech krawędziach.
Im większa wartość, tym większa część obrazu jest maskowana, podczas
gdy ekran pozostaje wypełniony i zachowuje geometryczną dokładność.
Ustawienie 0 oznacza wyświetlanie 100% obrazu.
•Automatyczny
Wykonuje proporcjonalne skalowanie
obrazu, aby dopasować oryginalną
rozdzielczość projektora do jego szerokości
w pionie i w poziomie. Zapewnia to
wykorzystanie największej części ekranu i
utrzymuje współczynnik proporcji obrazu.
•4:3
Wykonuje skalowanie obrazu, aby można go
było wyświetlać na środku ekranu ze
współczynnikiem kształtu 4:3.
•16:9
Wykonuje skalowanie obrazu, aby można go
było wyświetlać na środku ekranu ze
współczynnikiem kształtu 16:9.
•Szeroki
Rozciąganie obrazu w kierunku poziomym w
celu dopasowania do szerokości ekranu. Nie
wpływa to na wysokość obrazu.
•Skrz. pocztowa
Wykonuje skalowanie obrazu w celu jego
dopasowania do natywnej rozdzielczości
projektora na jego szerokości w poziomie i
zmienia wysokość obrazu do 3/4 szerokości
projekcji. Powiększa to obraz do wysokości
przewyższającej wysokość ekranu.
Przycinane są górna i dolna krawędź
wyświetlanego obrazu.
Ustawienie to jest odpowiednie do treści w
formacie letter box (z czarnymi pasami na
górze i dole obrazu).
Funkcje menu52
PodmenuFunkcje i opisy
• Wielkość horyz.
Regulacja szerokości poziomej obrazu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC
(analogowego RGB).
Regulacja PC i
YPbPr
3D
•Faza
Reguluacja fazy zegara w celu zmniejszenia zniekształcenia obrazu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC
(analogowego RGB).
• Automatyczny (tylko dla taktowania PC RGBHD)
Automatyczna regulacja fazy i częstotliwości.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC.
Ten projektor obsługuje odtwarzanie trójwymiarowych treści (3D),
przesłanych przez urządzenia wideo zgodne z 3D i treści, takich jak
konsole PlayStation (z płytami gier 3D), odtwarzacze Blu-ray 3D (z płytami
Blu-ray 3D), 3D TV (z kanałem 3D), itd. Po podłączeniu do projektora
urządzeń wideo 3D, aby oglądać treści 3D, należy założyć okulary BenQ
3D i upewnić się, że zostało włączone zasilanie.
Podczas oglądania treści 3D,
•Obraz może wydawać się przemieszczony, nie wskazuje to jednak
wadliwego działania produktu.
• Podczas oglądania treści 3D należy od czasu do czasu robić przerwy.
• W przypadku odczucia zmęczenia lub dyskomfortu należy przerwać
oglądanie treści 3D.
• Podczas oglądania treści 3D należy zachować odstęp od ekranu,
około trzech efektywnych wysokości ekranu.
• Dzieci oraz osoby, u których wystąpiła nadwrażliwość na światło lub
problemy sercowe albo, które cierpią z powodu innych chorób, nie
Następujące funkcje są pomocne w poprawianiu widoku 3D.
• Tryb Synchronizacja 3D
Wybierz DLP-Link lub 3D VESA dla okularów DLP -Link lub 3D VESA.
•Tryb 3D
Domyślne ustawienie to Automatyczny, a projektor automatycznie wybiera
odpowiedni format 3D, po wykryciu treści 3D. Jeśli projektor nie rozpoznaje
formatu 3D, należy ręcznie wybrać tryb 3D, zgodnie z własnymi
preferencjami.
• Regulacja głębi 3D
Dostosowywanie poziomu głębi obrazu 3D na ekranie w celu uzyskania
bardziej naturalnego i komfortowego efektu 3D.
• Odwr. synch. 3D
Gdy obraz 3D jest zniekształcony, włącz tę funkcję w celu przełączenia
obrazu dla lewego i prawego oka, dla zwiększenia wygody oglądania
powinny oglądać treści 3D.
Gdy ta funkcja jest włączona:
•Zmniejsza się poziom jasności wyświetlanego obrazu.
•Nie można regulować trybu obrazu.
• 2D Keystone można regulować w ograniczonym zakresie kątów.
obrazów 3D.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Funkcje menu53
Menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
PodmenuFunkcje i opisy
Tryb
Synchronizacja 3D
Kolor tłaUstawienie koloru tła przy braku sygnału podłączonego do projektora.
Ekran powitalny
Położenie
projektora
Autom. wyłączanie
Bezpośrednie
zasilanie wł.
Menu ustawień
Zmień nazwę źródła
Automatyczne
wyszukiwanie
źródła
Wybierz DLP-Link lub 3D VESA dla okularów DLP -Link lub 3D VESA.
Umożliwia dokonanie wyboru ekranu startowego, wyświetlanego podczas
uruchamiania projektora. Można wybrać ekran logo BenQ, ekranNiebieski
lub ekran Czarny.
Projektor może być mocowany na suficie lub za ekranem, bądź z co
najmniej jedynym lustrem. Patrz rozdział „Wybór odpowiedniego miejsca”
na stronie 16 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Zapobiega niepotrzebnej projekcji, gdy przez długi czas nie zostanie
wykryty żaden sygnał. Patrz rozdział „Ustawienie Automatyczne
wyłączanie” na stronie 64 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Po ustawieniu tej funkcji na Wł., projektor zostanie włączony automatycznie
po doprowadzeniu zasilania kablem zasilającym. Po ustawieniu tej funkcji
na Wył., będzie konieczne włą
na projektorze lub na pilocie.
•Typ menu
Przełączanie na menu OSD Podst.
•Położenie menu
Służy do ustawiania położenia menu ekranowego OSD.
• Menu czasu wyświetlania
Służy do ustawiania przedziału czasu, w którym menu OSD pozostaje
aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku.
•Pusta wiadomość przyp.
Ustawienie, czy ma być wyświetlany przez projektor komunikat
przypomnienia, gdy obraz jest ukryty.
Zmiana nazwy bieżącego źródła wejścia na nazwę wymaganą.
W oknie Zmień nazwę źródła, użyj ▲/▼/◄/► do wyboru wymaganych
znaków dla podłączonego elementu źródł
Po wykonaniu, naciśnij OK, aby zapisać zmiany.
Umożliwia ustawienie autom. wyszukiwania źródeł sygnału wejściowego.
Wybierz Wł., aby włączyć wyszukiwanie źródeł wejścia przez projektor, aż
do uzyskania sygnału. Jeśli funkcja jest ustawiona na Wył., projektor
wybierze ostatnio używane źródło wejścia.
czenie projektora, poprzez naciśnięcie
a.
Funkcje menu54
Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
PodmenuFunkcje i opisy
• Reset.liczn.lam.
Funkcję tę należy uaktywnić wyłącznie po zainstalowaniu nowej lampy. Po
wybraniu Resetuj, pojawi się komunikat "Reset zakończony",
Ustawienia lampy
Ustaw. HDMI
Prędkość transmisji
Wzorzec testowy
Napis zamknięty
Szybkie chłodzenie
powiadamiając o zresetowaniu czasu lampy do "0".
• Licznik lampy
Funkcja Licznik lampy wyświetla część czasu wykorzystywaną przez
każdy tryb działania: Normalny, Eko, SmartEco i Licznik godzin lampy
zamiennej.
• Format HDMI
Wybór typu źródła sygnału wejściowego dla sygnału HDMI. Typ źródła
można także wybrać ręcznie. Różne typy źródła przenoszą różne
standardy dla poziomu jasności.
Format HDMI jest dostępny wyłącznie po wybraniu sygnału HDMI.
•CEC
Włączenie lub wyłączenie funkcji CEC. Po podłączeniu do projektora
urządzenia zgodnego z HDMI CEC kablem HDMI, włączenie urządzenia
zgodnego z HDMI CEC, automatycznie włącza projektor, a wyłączenie
projektora, automatycznie wyłącza urządzenie zgodne z HDMI CEC.
Wybór szybkości przesyłania identycznej z szybkością przesyłania
komputera, co umożliwia podłączenie projektora kablem RS-232 i
aktualizację lub pobranie oprogramowania układowego projektora. Funkcja
ta przeznaczona jest tylko dla wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Włączenie tej funkcji w celu wyświetlenia wzorca testu siatki, co pomaga w
regulacji rozmiaru obrazu i ostrości, aby sprawdzić, czy wyświetlany obraz
nie ma zniekształceń.
•Wł. napisy zamkn.
Uaktywnianie tej funkcji poprzez wybranie Wł., gdy wybrany sygnał wejścia
zawiera ukryte napisy*.
*O napisach
Wyświetlanie na ekranie list dialogowych, narracji i efekty dźwiękowych w
programach telewizyjnych i filmach, które opracowane są w technice
„zamkniętych napisów” (dla osób niesłysz
programach telewizyjnych symbolem „CC”).
• Wersja napisów
Służy do dokonywania wyboru preferowanego trybu zamkniętych napisów.
W celu uzyskania podglądu napisów, należy wybrać CC1, CC2, CC3 lub
CC4 (CC1 wyświetla napisy w podstawowym języku dla danego obszaru).
Wybierz Wł., aby skrócić czas chłodzenia projektora od normalnego 90sekundowego czasu, do około 3 sekund.
ących) (zwykle oznaczone w
Funkcje menu55
PodmenuFunkcje i opisy
Jest to tryb do działania w takich miejscach, jak miejsca położone wysoko
nad poziomem morza lub o wysokiej temperaturze. Zalecamy używanie
opcji , gdy miejsce użytkowania projektora znajduje się na wysokości 1500
– 3000 m nad poziomem morza przy temperaturze otoczenia w zakresie
0°C-30°C.
Funkcja Tryb dużej wysokości nie powinna być używana na
wysokościach od 0 do 1500 m i przy temperaturze od 0°C do 30°C.
Uruchomienie funkcji w tych warunkach spowoduje przechłodzenie
Tryb dużej
wysokości
Hasło
Blokada klawiszy
Wskaźnik LED
Resetuj wsz. ust.
ISF
projektora.
Praca w trybie Tryb dużej wysokości może spowodować większy poziom
hałasu, ponieważ konieczne jest uzyskanie większej prędkości działania
wentylatora w celu poprawy chłodzenia i wydajności całego systemu.
W przypadku użytkowania projektora w innych ekstremalnych warunkach,
poza opisanymi powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego
wyłączania w celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich
przypadkach należy przełączyć urządzenie w tryb „Duża wysokość”, aby
rozwiązać te problemy. Jednakże, nie oznacza to, że projektor może
działać we wszystkich nieprzyjaznych lub ekstremalnych warunkach.
Ze względów bezpieczeństwa oraz, aby zapobiec nieautoryzowanemu
użyciu, można ustawić dla projektora hasło zabezpieczenia. Patrz rozdział
„Korzystanie z funkcji hasła” na stronie 41 w celu uzyskania szczegół
informacji.
•Zmień hasło
Przed dokonaniem zmiany hasła, użytkownik zostanie poproszony o
podanie starego hasła.
• Blokada włączania zasilania
Ograniczenie używania projektora wyłącznie do tych osób, które znają
prawidłowe hasło.
Po zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze, można zapobiec
przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci.
Po wybraniu Wł. w celu włączenia tej funkcji, nie będą działać żadne
przyciski sterowania na projektorze, poza przyciskiem POWER.
Aby odblokować przyciski, naciśnij na projektorze ► i przytrzymaj przez 3
sekundy.
Po wybraniu Wł., wszystkie wskaźniki LED na projektorze będą działały
normalnie. Sprawdź „Kontrolki” na stronie 69 w celu uzyskania dalszych
szczegółowych informacji.
Po wybraniu Wył., wskaźniki LED są
wyświetlany jest ekran powitalny. Jednakże, jeśli projektor nie działa
prawidłowo, wskaźniki LED zaświecą lub będą migać, przypominając o
wystąpieniu problemu. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji, sprawdź także „Kontrolki” na stronie 69.
Przywraca wszystkie ustawienia do wart. fabryczn. Menu OSD powróci do
menu OSD Podst.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: Korekcja trapezowa, Język,
Położenie projektora, Reset.liczn.lam., Tryb dużej wysokości, Hasło,
Blokada klawiszy i ISF.
Menu kalibracji ISF jest chronione hasłem, a dostęp do niego mogą
uzyskać wyłącznie osoby uprawnione do wykonywania kalibracji ISF.
Fundacja ISF (Imaging Science Foundation) opracowała precyzyjne, znane
w branży standardy optymalnej wydajności wideo oraz wdrożyła program
treningowy dla techników i monterów dotyczący korzystania z tych
standardów w celu uzyskania optymalnej jakości obrazu za pomocą
wyświetlających urządzeń wideo firmy BenQ. Dlatego też zalecane jest,
aby konfiguracja i kalibracja były wykonywane przez autoryzowanego
technika montażu ISF.
W celu uzyskania dalszych informacji należy przejść do witryny
www.imagingscience.com lub skontaktować się ze sprzedawcą, od
którego projektor został kupiony.
owych
wyłączane po włączeniu projektora i
Funkcje menu56
Menu Informacje
PodmenuFunkcje i opisy
ŹródłoWyświetlanie bieżącego źródła sygnału.
Tryb obrazuWyświetlanie bieżącego trybu obrazu w menu OBRAZ.
RozdzielczośćWyświetlanie oryginalnej rozdzielczości sygnału wejścia.
System kolorówWyświetlanie formatu wejścia systemu.
Czas użytk. lampy Służy do wyświetlania liczby godzin użytkowania lampy.
Format 3D
Wersja
oprogramowania
Niektóre informacje są podawane wyłącznie wtedy, gdy są używane określone źródła wejścia.
Wyświetlanie bieżącego trybu 3D. Dostępne wyłącznie po włączeniu Try b
3D.
Wyświetlanie wersji firmware projektora.
Funkcje menu57
Wyłączanie projektora
1.Aby wyłączyć projektor, naciśnij na
pilocie w celu bezpośredniego wyłączenia
projektora. Można także nacisnąć ZASILANIE na projektorze, po czym
wyświetlony zostanie komunikat
ostrzeżenia.
Ponownie naciśnij ZASILANIE.
2.Po zakończeniu procesu chłodzenia Kontrolka POWERświeci się w kolorze pomarańczowym, a wentylatory
zatrzymują się.
3.Jeśli projektor nie będzie używany przez dłuższy czas, odłącz przewód
zasilający z gniazda sieciowego.
• W celu ochrony lampy projektor nie będzie reagował na żadne polecenia podczas procesu
chłodzenia.
• Aby skrócić czas chłodzenia, można także uaktywnić funkcję Szybkie chłodzenie. Patrz
rozdział „Szybkie chłodzenie” na stronie 55 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
•Jeśli projektor nie zostanie prawidłowo wyłączony, podczas jego ponownego włączenia
wentylatory przez kilka minut będą chłodzić lampę w celu jej ochrony. Aby uruchomić
projektor po zatrzymaniu się wentylatorów i gdy POWER zaświeci się na pomarańczowo,
należy nacisnąć ponownie przycisk Kontrolka POWER.
• Żywotność lampy zależy od warunków otoczenia oraz sposobu używania.
Funkcje menu58
Struktura menu OSD Zaawans.
Należy zwrócić uwagę, że menu ekranowe OSD może różnić się w zależności od
wybranego typu sygnału.
Wielkość horyz./Faza/
Automatyczny (Wyłącznie dla
taktowania PC RGBHD)
DLP-Link/3D VESA
Automatyczny (jeśli sygnał ma
klatkę informacyjną)/Wył./
Ramka sekwen./Pakowanie
ramek/Góra-dół/Obok siebie
Tryb Muz.
Wycisz
Głośność
Dźwięk
włączania/
wyłączania
Resetuj ustaw.
dźw.
Format obrazu
Położ. obrazu
Regulacja
overscan
Regulacja PC i
YPbPr
3D
Tryb efektu
EQ uży.
Tryb
Synchronizacja 3D
Tryb 3 D
Regulacja głębi 3D
Odwr. synch. 3D
Funkcje menu60
Menu
ไทย
główne
KONFIG.
SYSTEMU:
Podstawowa
PodmenuOpcje
Język
Kolor tłaCzarny/Niebieski/Fioletowy
Ekran powitalnyBenQ/Czarny/Niebieski
Położenie
projektora
Autom.
wyłączanie
Bezpośrednie
zasilanie wł.
Menu ustawień
Zmień nazwę źródła
Automatyczne
wyszukiwanie
źródła
Typ menu
Położenie menu
Menu czasu
wyświetlania
Pusta wiadomość
przyp.
Przód/Przód – sufit/Tył/Tył –
sufit
Wył./5 min./10 min./15 min./
20 min./25 min./30 min.
Wł./Wył.
Środek/Lewy górny/Prawy
górny/Prawy dolny/Lewy dolny
Zawsze wł./5 sek./10 sek./15
sek./20 sek./25 sek./30 sek.
Wł./Wył.
Pomocnicze okno klawiatury
Funkcje menu61
Menu
główne
KONFIG.
SYSTEMU:
Zaawansowana
Informacje
PodmenuOpcje
Ustawienia
lampy
Ustaw. HDMI
Prędkość
transmisji
Wzorzec testowyWł./Wył.
Napis zamknięty
Szybkie
chłodzenie
Tryb dużej
wysokości
Hasło
Blokada klawiszy Wł./Wył.
Wska
źnik LEDWł./Wył.
Resetuj wsz. ust.
ISFWprowadź hasłoŹródło
Tryb obrazu
Rozdzielczość
System kolorów
Czas użytk.
lampy
Format 3D
Wersja
oprogramowania
Format HDMI
CECWł./Wył.
Wł. napisy zamkn. Wł./Wył.
Wersja napisówCC1/CC2/CC3/CC4
Zmień hasło
Blokada włączania
zasilania
Reset.liczn.lam./Licznik lampy
Automatyczny/Sygnał PC/
Sygnał wideo
Sygnał PC: Poziom 0 ~255
Sygnał wideo: Poziom 6~235
9600/19200/38400/57600/
115200
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Funkcje menu62
Konserwacja projektora
Właściwa pielęgnacja projektora
W przypadku projektora wymagane jest wykonywanie nieznacznych prac
konserwacyjnych. Jedyną czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest
czyszczenie obiektywu.
Oprócz lampy, żadna część projektora nie może być wymontowywana. Jeśli
konieczne jest dokonanie wymiany części, należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić za każdym razem, gdy na jego powierzchni widoczny
będzie kurz lub zabrudzenia.
Przed czyszczeniem jakiejkolwiek części projektora, należy go wyłączyć
wykorzystując odpowiednią procedurę wyłączania (patrz „Wyłączanie projektora”
na stronie 58), odłączyć kabel zasilający i zaczekać na całkowite ostygnięcie.
• Do usuwania kurzu należy używać pojemnika ze sprężonym powietrzem.
• W przypadku wystąpienia kurzu lub plam, należy użyć papieru do czyszczenia
obiektywów lub miękkiej szmatki nasączonej środkiem do czyszczenia
obiektywów, aby delikatnie przetrzeć powierzchnię obiektywu.
• Nie wolno używać żadnych włóknin ściernych, środków do czyszczenia o
właściwościach zasadowych/kwasowych, proszków ściernych lub
rozpuszczalników lotnych, np. alkoholu, benzyny, rozcień
owadobójczego. Używanie takich materiałów lub utrzymywanie styczności z
gumą lub materiałami winylowymi przez dłuższy czas, może spowodować
uszkodzenie powierzchni projektora i materiału, z którego wykonana jest
obudowa.
Nigdy nie należy dotykać obiektywu palcem lub pocierać materiałami ściernymi. Uszkodzić
powłokę obiektywu mogą nawet papierowe ręczniki. Można jedynie używać odpowiedniej
szczoteczki, szmatki i środka czyszczącego do czyszczenia obiektywów fotograficznych. Nie
należy próbować czyścić obiektywu przy włączonym projektorze lub gdy projektor jest nadal
rozgrzany od poprzedniego używania.
czalnika lub środka
Czyszczenie obudowy projektora
Przed czyszczeniem obudowy, należy wyłączyć projektor wykorzystując
odpowiednią procedurę wyłączania projektora, zgodnie z opisem w „Wyłączanie
projektora” na stronie 58 i odłączyć przewód zasilający oraz zaczekać na całkowite
ostygnięcie.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, należy przecierać obudowę miękką szmatką
pozbawioną włókien.
•W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, należy nawilżyć miękką
szmatkę wodą i detergentem o neutralnym odczynie pH. Następnie należy
przetrzeć obudowę.
Nie należy używać wosku, alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub innych chemicznych
środków do czyszczenia. W przeciwnym wypadku obudowa może ulec uszkodzeniu.
Przechowywanie projektora
W celu długotrwałego przechowania projektora.
• Upewnić się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania
odpowiadają wartościom w ramach zalecanego zakresu dla projektora.
Sprawdź część„Dane techniczne” na stronie 71 lub zapytaj sprzedawcę o
zakres. Schowaj stopkę regulatora.
•Należy wysunąć nóżkę do regulacji.
•Wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania.
•Należy zapakować projektor w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku.
Konserwacja projektora63
Transportowanie projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym opakowaniu lub jego
odpowiedniku.
Informacje dotyczące lampy
Wyliczanie czasu pracy lampy
Gdy projektor jest użytkowany, czas używania lampy (w godzinach) jest
automatycznie obliczany przez wbudowany licznik.
Aby uzyskać informacje o czasie pracy lampy:
1.Naciśnij MENU, a następnie użyj przycisków strzałek (▲/▼/◄/►), aby
przejść do Informacje lub Ustaw. > Informacje.
2.Wyświetlone zostaną informacje Ekwiw. godziny pracy lampy.
3.Naciśnij BACK w celu wyjścia.
Wydłużanie żywotności lampy
Lampa projekcyjna jest materiałem eksploatacyjnym. Aby maksymalnie przedłużyć
okres użytkowania lampy, można wykonać następujące ustawienia przez menu
OSD Zaawans.
W celu dostępu do menu OSD Zaawans., sprawdź szczegółowe informacje w „O
menu OSD” na stronie 34.
Ustawienie Moc lampy
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny lub SmartEco, także wydłuża okres
użytkowania lampy.
Try b lampyOpis
Normalny100% jasność lampy
EkonomicznyZmniejszenie zużycia energii przez lampę o 30%
SmartEcoZmniejszenie zużycia energii przez lampę do 70%, w
zależności od poziomu jasności treści.
Używanie trybu Ekonomiczny zmniejsza zakłócenia systemu i zużycie energii o
30%. Używanie trybu SmartEco, zmniejsza zakłócenia systemu i zużycie energii
przez lampę do 70%. Po wybraniu trybu Ekonomiczny lub SmartEco, wyjście światła zostanie zmniejszone, co spowoduje przyciemnienie wyświetlanych
obrazów.
1.Przejdź do OBRAZ > Moc lampy.
2.Naciśnij OK, aby wyświetlić okno Moc lampy
3.Naciśnij ◄/► w celu przejścia do wymaganego trybu i naciśnij OK.
4.Po zakończeniu, naciśnij BACK, aby zapisać zmiany i wyjść.
Ustawienie Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli w określonym
czasie nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału wejścia.
1.Przejdź do KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Autom. wyłączanie.
2.Naciśnij ◄/►, aby wybrać okres czasu. Jeśli wstępnie ustawiony czas nie jest
odpowiedni dla prezentacji, wybierz Wył., a projektor nie zostanie
automatycznie wyłączony w określonym czasie.
3.Po zakończeniu, naciśnij BACK, aby zapisać zmiany i wyjść.
Konserwacja projektora64
Ustalanie czasu wymiany lampy
Gdy kontrolka Lampświeci się na czerwono lub na ekranie wyświetlany jest
komunikat wskazujący, że konieczne jest już dokonanie wymiany lampy, należy
zamontować nową lampę, bądź skontaktować się ze sprzedawcą. Przestarzała
lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych
przypadkach lampa może nawet wybuchnąć.
Przejdź do http://www.benq.com w celu uzyskania informacji o zastępczej lampie.
Kontrolka lampy i kontrolka ostrzeżenia o temperaturze świecą, jeśli lampa staje się zbyt
gorąca. Patrz rozdział „Kontrolki” na stronie 69 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Poniższe komunikaty ostrzegawcze, które wyświetlane są w przypadku lampy,
będą przypominać o konieczności wymiany lampy.
Te komunikaty ostrzegawcze podane są tylko w celach informacyjnych. Należy wykonać
wszystkie polecenia wyświetlane na ekranie, aby przygotować lampę i dokonać jej wymiany.
StanKomunikat
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia
optymalnego działania urządzenia. Przy
normalnym działaniu projektora z
wybranym trybem Ekonomiczny (Patrz
„Wyliczanie czasu pracy lampy” na stronie
64), można go nadal używać, aż do
momentu wyświetlenia ostrzeżenia o
potrzebie użycia następnej lampy.
Naciśnij przycisk OK, aby odrzucić
komunikat.
Stanowczo zaleca się natychmiastową
wymianę lampy. Lampa jest materiałem
eksploatacyjnym. Jaskrawość lampy obniża
się wraz z upływem czasu jej użytkowania.
Jest to typowy objaw w przypadku lampy.
Lampę można wymieniać za każdym
razem, kiedy widoczne będzie znaczące
obniżenie się poziomu jaskrawości.
Wyświetlane w powyższych komunikatach znaki „XXXX” są liczbami, które dla każdego
modelu są inne.
Konserwacja projektora65
Wymiana lampy
• W przypadku wymiany lampy w projektorze zawieszonym pod sufitem spodem do góry,
upewnij się, że pod gniazdem lampy nie przebywają żadne osoby, aby uniknąć możliwych
obrażeń lub uszkodzeń oczu spowodowanych potłuczonym szkłem lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, należy wyłączać projektor i
odłączać przewód zasilający przed każdorazową wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, należy odczekać co najmniej 45 minut na
całkowicie schłodzenie się projektora przez wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części projektora,
należy zachować ostrożność podczas wyjmowania ostrych kawałków szkła, na jakie
rozleciała się lampa.
• Aby zmniejszyć ryzyko obraże
dotknięcia obiektywu, nie należy dotykać pustej oprawy lampy po wyjęciu lampy.
• Ta lampa zawiera rtęć. Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami prawa
dotyczącymi postępowania z niebezpiecznymi odpadami, aby wykonać utylizację lampy w
prawidłowy sposób.
• Aby zapewnić optymalne działanie projektora, zalecany jest zakup wyłącznie lamp do
projektora firmy BenQ.
•Obsługa pękniętych lamp wymaga zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Zalecane jest
korzystanie z masek oddechowych, okularów lub gogli ochronnych albo osłony twarzy
oraz założenie odzieży ochronnej, takiej jak rękawice.
1.Wyłącz projektor i odłącz go od gniazda sieciowego. Jeśli lampa jest gorąca,
odczekaj około 45 minut w celu schłodzenia się lampy, aby uniknąć
poparzenia ciała.
2.Poluzuj niewypadającą śrubę z
przodu.
3.Odłącz pokrywę wnęki lampy, jak
pokazano na ilustracji.
ń palców i/lub pogorszenia się jakości obrazu w wyniku
4.Poluzuj trzy niewypadające śruby
mocujące lampę.
• Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta jest
osłona lampy.
• Nie należy wkładać palców pomiędzy lampę
a projektor. Ostre krawędzie wewnątrz
projektora mogą doprowadzić do obrażeń
ciała.
Konserwacja projektora66
5.Podnieś uchwyt w taki sposób, aby
znalazł się on w pozycji pionowej.
Użyj uchwytu, aby wolno wysunąć
lampę z projektora.
• Zbyt szybkie wysunięcie może spowodować
pęknięcie lampy i rozpryśnięcie się
kawałków szkła wewnątrz projektora.
• Nie wolno umieszczać lampy w miejscach,
gdzie jest ona narażona na zachlapanie
wodą, w miejscach niedostępnych dla dzieci
lub w pobliżu materiałów łatwopalnych.
• Nie wolno wkładać rąk do wnętrza projektora
po wyjęciu lampy. W przypadku dotknięcie
części optycznych, które znajdują się
wewnątrz projektora, może dojść do
pogorszenia jakości kolorów i
zniekształcenie wyświetlanych obrazów.
6.Włóż nową lampę do komory lampy i
upewnij się, że jest ona prawidłowo
umiejscowiona w projektorze.
• Upewnij się, że złącza są równo
rozmieszczone.
•Jeżeli poczujesz opór, unieś lampę i
ponownie spróbuj zamocować lampę.
7.Dokręćśrubki, które mocują lampę w
projektorze.
8.Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie
schowany i właściwie
unieruchomiony.
• Poluzowana śruba może spowodować
nieprawidłowe połączenie i usterkę.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać tej śrubki.
9.Załóż pokrywę wnęki lampy na
projektor i dokręć śrubę mocującą.
10. Ponownie uruchom projektor.
Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta jest osłona lampy.
Konserwacja projektora67
Zerowanie licznika lampy
11. Po wyświetleniu logo uruchamiania, lampę należy wyzerować przez menu
OSD.
• W menu OSD Zaawans., przejdź do KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Reset.liczn.lam. i wybierz Resetuj.
• W menu OSD Podst, przy braku sygnału podłączonego do projektora,
przejdź do Reset.liczn.lam. i wybierz Resetuj; jeśli są podłączone
sygnały, p r z e j d ź do Ustaw. > Reset.liczn.lam. i wybierz Resetuj.
Nie należy resetować licznika lampy, gdy lampa nie jest nowa lub wymieniona, ponieważ
mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy.
Pojawi się komunikat "Reset zakończony", powiadamiając o zresetowaniu
czasu lampy do "0".
Wył.CzerwonyWył.Niepowodzenie pobierania z sieci LAN.
Wył.ZielonyWył.Przetwarzanie pobierania z sieci LAN.
Wył.Wył.Uruchamianie
Wył.Wył.Trwa chłodzenie projektora.
pomarańczowo
Migająca na
czerwono
Migająca na
zielono
Migająca na
czerwono
Migająca na
zielono
Wył.Wył.
Migająca na
Wył.
Wył.
Wył.
Wył.Błąd połączenia termicznego IC #1 I2C.
Nie świeci zapłon lampy.
1. Należy odczekać 90 sekund, aby
nastąpiło schłodzenie projektora. Lub
2. Należy skontaktować się ze
sprzedawcą w celu uzyskania pomocy.
Projektor wyłączył się
automatycznie. Przy
próbie ponownego
Nie działają
wentylatory.
Błąd temperatury 1 (przekroczenie limitu
temperatury).
Błąd przerwy w obwodzie sensora
termicznego 1.
Przy próbie ponownego uruchamiania
projektora zostanie on wyłączony.
Należy skontaktować się ze sprzedawcą
w celu uzyskania pomocy.
Otwarte drzwi lampy. Sprawdź, czy są
otwarte lub nieprawidłowo zamknięte
drzwi lampy.
uruchamiania
projektora zostanie on
wyłączony. Należy
skontaktować się ze
sprzedawcą w celu
uzyskania pomocy.
Konserwacja projektora69
Rozwiązywanie problemów
technicznych
ProblemPrzyczynaŚrodek zaradczy
Podłącz jeden koniec przewodu
zasilającego do gniazda zasilania w
projektorze, a drugi koniec do
gniazda elektrycznego. Jeśli gniazdo
elektryczne wyposażone jest w
przełącznik, upewnij się, że jest on
włączony.
Odczekaj, aż proces chłodzenia
zostanie zakończony.
Zamocuj prawidłowo pokrywę lampy.
Włącz źródło obrazu i sprawdź, czy
przewód doprowadzania sygnału jest
podłączony prawidłowo.
Spraw dź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał
wejściowy za pomocą przycisku
SOURCE na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania.
Podłącz prawidłowo kable do
odpowiednich złączy.
Wyreguluj ostrość obiektywu za
pomocą pierścienia ostrości.
Dopasuj kąt oraz kierunek projekcji i
w razie potrzeby wysokość
ustawienia urządzenia.
Zdejmij pokrywę obiektywu.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 7 metrów (23
stóp) od projektora.
Wykonaj prawidłowo ustawienia w
menu 3D.
Użyj płytę Blu-ray 3D i spróbuj
ponownie.
Wybierz prawidłowe źródło
przyciskiem SOURCE na projektorze
lub na pilocie.
Nie można
włączyć
projektora.
Brak obrazu.
Niestabilny obraz.
Obraz jest
rozmazany.
Nie dział
Nieprawidłowe
wyświetlanie treści
3D.
a pilot.
Brak prądu w przewodzie
zasilającym.
Próba ponownego włączenia
projektora podczas procesu
chłodzenia.
Nieprawidłowo zamocowana
pokrywa lampy.
Źródło obrazu nie jest włączone lub
jest podłączone nieprawidłowo.
Projektor nie jest prawidłowo
podłączony do urządzenia sygnału
wej
ściowego.
Sygnał wejściowy został
nieprawidłowo wybrany.
Kable połączenia nie są prawidłowo
podłączone do projektora lub do
źródła sygnału.
Ostrość obiektywu projekcyjnego jest
ustawiona nieprawidłowo.
Projektor i ekran nie są ustawione
prawidłowo względem siebie.
Osłona obiektywu jest nadal
zamknięta.
Wyczerpana bateria.Wymień baterie na nowe.
Między pilotem i projektorem
znajduje się jakaś przeszkoda.
Użytkownik jest za bardzo oddalony
od projektora.
Rozładowana bateria okularów 3D.Naładuj okulary 3D.
Nieprawidłowe ustawienia menu 3D.
Płyta Blu-ray nie jest w formacie 3D.
Nieprawidłowo wybrany sygnał
wejścia.
Rozwiązywanie problemów technicznych70
Dane techniczne
Specyfikacje projektora
Wszystkie parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
9 pinowe x 1
Odbiornik podczerwieni x 2
Wyzwalacz 12V
Prąd stały 12V (Maks. 0,2 A) x 1
Złącza wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 1
Wejście sygnału wideo
VIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Analogowy - Gniazdo Component
RCA x 3
Cyfrowe - HDMI-1 x 1
HDMI-2/MHL x 1
Wejście sygnału audio
Wejście audio
Gniazdo audio PC x 1
Gniazdo audio RCA (L/R) x 1
Wymagania środowiskowe
Temperatura robocza
0°C – 40°C na poziomie morza
Robocza wilgotność względna
10%-90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy n.p.m.
0 - 1499 m przy 0°C - 35°C
1500 – 3000 m przy 0°C – 30°C
(z włączonym trybem dużej
wysokości)
Dane techniczne71
Wymiary
247
128
51,0
330,0
67,5
Montaż na suficie
*Śruby do montażu na suficie:
M4 (Maks. L=25, Min. L=20)
Jednostka:
mm
257
330 mm (szer.) x 128 mm (wys.)x 257 mm (dł.)
Dane techniczne72
Tabela częstotliwości synchronizacji
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia
PC
RozdzielczośćFormat
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
1280 x 800
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
SVGA_6060,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania)
XGA_6060,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Taktowanie
notebooka BenQ
Taktowanie
notebooka BenQ
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,500
60,0035,8246,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Zegar
(MHz)
3D Field
Sequential
3D
góra-
dół
siebie
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎
3D
Obok
Dane techniczne73
RozdzielczośćFormat
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Zegar
(MHz)
SXGA_6060,02063,981108,000
1280 x 1024
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x
480@67Hz
832 x
624@75Hz
1024 x
768@75Hz
115 2 x
870@75Hz
1920 x 1080
@60Hz
1920 x 1200
@60Hz
Wyświetlanie taktowania 3D zależy od pliku EDID i karty graficznej VGA. Możliwe jest, że
użytkownik nie będzie mógł wybrać powyższego taktowania 3D na karcie graficznej VGA.
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1974,9360,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
1920 x1080_60
(Zmniejszenie
6067,5148,5
migania)
1920 x1200_60
(Zmniejszenie
59,9574,038154
migania)
3D Field
Sequential
3D
3D
góra-
Obok
dół
siebie
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Dane techniczne74
Obsługiwane taktowania dla wejścia Component-YPbPr
Taktowanie Rozdzielczość
480i720 x 48015,7359,9413,5
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24p1920 x 1080272474,25
1080/25p1920 x 108028,132574,25
1080/30p1920 x 108033,753074,25
1080/50p1920 x 108056,2550148,5
1080/60p1920 x 108067,560148,5
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
zegara (MHz)
3D Field
Sequential
◎
◎
◎
Dane techniczne75
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejść
Video i S-Video
Tryb wideo
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 lub 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
podnośnej (MHz)
Obsługiwane taktowanie dla wejścia HDMI (HDCP)
Częstotliwość
RozdzielczośćFormat
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
SVGA_6060,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania)
XGA_6060,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Taktowanie
notebooka
BenQ
odświeżania
(Hz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,500
60,0035,82046,996
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Zegar
(MHz)
3D Field
Sequential
◎
◎
3D Field
Sequential
◎
3D
3D Obok
góra-
siebie
dół
◎◎
◎◎
◎◎
Dane techniczne76
RozdzielczośćFormat
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Zegar
(MHz)
3D Field
Sequential
Taktowanie
1024 x 600
notebooka
64,99541,46751,419
BenQ
1280 x 720 1280 x 720_606045,00074,250
1280 x 768 1280 x 768_6059,87047,77679,5
WXGA_6059,81049,70283,500
◎◎◎
WXGA_7574,93462,795106,500
1280 x 800
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120
(Zmniejszenie
119,909101,563146,25
◎
migania)
SXGA_6060,02063,981108,000
1280 x 1024
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1360 x 768 1360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x
480@67Hz
832 x
624@75Hz
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
1920 x 1080
@60Hz
1920 x 1200
@60Hz
Wyświetlanie taktowania zależy od pliku EDID i ograniczeń karty graficznej VGA. Możliwe jest,
że użytkownik nie będzie mógł wybrać powyższego taktowania na karcie graficznej VGA.
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,02060,24180,000
MAC2175,0668,68100,00
1920 x1080_60
(Zmniejszenie
6067,5148,5
migania)
1920 x1200_60
(Zmniejszenie
59,9574,038154
migania)
3D
3D Obok
góra-
siebie
dół
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎
◎◎
Dane techniczne77
Obsługiwane taktowanie dla wejścia HDMI Video
Taktowanie Rozdzielczość
720 (1440) x
480i
480
Częstotliwość
pozioma (kHz)
15,7359,9427
Częstotliwo
ść pionowa
(Hz)
Częstotliwość
zegara (MHz)
3D Field
Sequential
Pakowanie
ramek 3D
480p720 x 48031,4759,9427
576i
720 (1440) x
576
15,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p 1280 x 72037,55074,25
720/60p 1280 x 720456074,25
1080/24p 1920 x 1080272474,25
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
1080/25p 1920 x 108028,132574,25
1080/30p 1920 x 108033,753074,25
1080/50i 1920 x 108028,135074,25
1080/60i 1920 x 108033,756074,25
1080/50p 1920 x 108056,2550148,5
1080/60p 1920 x 108067,5 60148,5
Obsługiwane taktowanie dla wejścia MHL
TaktowanieRozdzielczość
Częstotliwość
pozioma (kHz)
480i*720 (1440) x 48015,7359,9427
480p720 (1440) x 57631,4759,9427
576i*720 x 48015,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/24p1920 x 1080272474,25
1080/25p1920 x 108028,132574,25
1080/30p1920 x 108033,753074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
zegara (MHz)
3D
3D
góra-
Obok
dół
siebie
◎
◎
◎◎
◎◎
Dane techniczne78
Informacje o gwarancji i prawach
autorskich
Ograniczona gwarancja
Firma BenQ udziela gwarancji, że produkt ten pozbawiony jest jakichkolwiek wad
materiałowych i wad wykonania w przypadku normalnego użytkowania i
przechowywania.
W przypadku występowania z roszczeniami gwarancyjnymi wymagane będzie
poświadczenie daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancyjnym okaże się, że produkt
ten jest wadliwy, firma BenQ zobowiązana jest tylko do wymiany uszkodzonych
części (wliczając robociznę), co stanowi wyłączne zadośćuczynienie dla
użytkownika. Aby uzyskaćświadczenia gwarancyjne, należy o wszelkich
uszkodzeniach niezwłocznie powiadomić sprzedawcę, u którego produkt został
zakupiony.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia
niezgodnie z pisemnymi instrukcjami firmy BenQ, w szczególności wilgotności
powinna się mieścić wzakresie 10% do 85%, temperatura w zakresie od 5°C do
28°C, a wysokościach poniżej 4920 stóp, a także należy unikać używania
projektora w zapylonym otoczeniu. Na mocy niniejszej gwarancji użytkownik
nabywa szczególne prawa, natomiast inne prawa użytkownik może uzyskać
zależnie od przepisów obowiązujących w danym kraju.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy odwiedzić stronę internetową
www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Copyright 2011 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część
niniejszej publikacji nie może być kopiowana, przekazywana, przepisywana,
zapisywana w systemach wyszukiwania danych lub tłumaczona na inny język lub
język programowania, pod żadną postacią lub przy użyciu jakichkolwiek środków, w
sposób elektroniczny, mechaniczny, magnetyczny, optyczny, chemiczny, ręczny
bądź w jakikolwiek innym sposób, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody
firmy BenQ Corporation.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń i nie udziela żadnych
gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do treści niniejszego
dokumentu, a w szczególności wyłącza wszelkie gwarancje, gwarancję pokupności
i przydatności do określonego celu. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega
sobie prawo do dokonywania korekt niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu
do czasu zmian treści w niej zawartych, bez obowiązku wcześniejszego
powiadamiania użytkownika o dokonanych korektach i zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas
Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do ich prawowitych firm lub
organizacji.
Patenty
W celu uzyskania szczegółowych informacji o patentach dotyczących projektora
BenQ przejdź do http://patmarking.benq.com/.
Informacje o gwarancji i prawach autorskich79
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.