Benq W3000 User Manual [ro]

W3000 Proiector digital Seria home cinema
Manual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante
Caracteristicile
proiectorului................. 7
Conţinutul pachetului ..................... 8
Vedere exterioară a
proiectorului ................................... 9
Controale şi funcţii ....................... 11
Poziţionarea
proiectorului............... 16
Alegerea unei locaţii..................... 16
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate ........................ 17
Deplasarea lentilei de proiecţie.... 19
Conectarea................. 20
Conexiune HDMI.......................... 21
Conectarea la dispozitive
inteligente..................................... 22
Conexiunea video pe
componente ................................. 24
Conexiunea video ........................ 25
Conexiunea la PC ........................ 26
Conectarea dispozitivelor de sursă
video ............................................ 27
Redarea sunetului prin
proiector ....................................... 28
Despre meniurile OSD................. 34
Utilizarea meniului OSD Bază ..... 36
Utilizarea meniului OSD
Complex....................................... 40
Fixarea proiectorului .................... 41
Utilizarea funcţiei de parolă ......... 41
Comutarea semnalului
de intrare...................................... 44
Meniul IMAGINE ......................... 45
Meniul Config. audio ................... 51
Meniul Afişaj ............................... 52
Configurare sistem: Meniu
Bază ............................................ 54
Configurare sistem: Meniul
Complex ...................................... 55
Meniul Informaţii ......................... 57
Oprirea proiectorului .................... 58
Structura meniului OSD
Complex....................................... 59
Întreţinerea .................63
Îngrijirea proiectorului .................. 63
Informaţii cu privire la bec............ 64
Depanarea .................70
Specificaţii..................71
Specificaţiile proiectorului ............ 71
Dimensiuni ................................... 72
Diagramă de temporizare ............ 73
Utilizarea..................... 29
Pornirea proiectorului................... 29
Ajustarea imaginii proiectate........ 31
Funcţiile meniului...... 34
2
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de
autor............................79

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul. Păstraţi-l
pentru referinţe ulterioare.
2. Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilei sau scoateţi capacul lentilei, când becul proiectorului este pornit.
6. Nu blocaţi lentila de proiecţ niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi BLANKde pe proiector sau telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
ie cu
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul becului pentru înlocuire.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a becurilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi ansamblul becului sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
11. Nu încercaţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi depanată de utilizator este becul, care are propriul capac demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător.
12. Când proiectorul este utilizat, pute
ţi simţi puţin aer cald degajat
şi un miros uşor provenind de la
grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3.000 m (10.000 de picioare)
0 m (0 picioare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
- Nu acoperiţi acest proiector cu
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare).
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
materiale textile sau cu orice alt obiect.
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului.
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile răniri.
18. Nu amplasaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
19. Acest produs este capabil să afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, din cauza ataşării improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare este slăbită.
Hg - Becul conţine mercur. Gestionaţi în conformitate cu legislaţia locală privind eliminarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Caracteristicile proiectorului

Compatibil cu rezoluţia Full HD
Proiectorul este compatibil cu televizoarele care au definiţie standard (SDTV) 480i, 576i, definiţie optimizată (EDTV) 480p, 576p şi definiţie înaltă (HDTV) 720p, 1080i/p 60Hz, dar şi cu formatul 1080p, asigurând o reproducere fidelă, de 1:1, a imaginii.
Calitate înaltă a imaginii
Proiectorul oferă o calitate excelentă a imaginii datorită rezoluţiei înalte, luminozităţii excelente oferită de sistemul home theater, raportului înalt de contrast, culorilor vii şi reproducerii bogate a scalei de gri.
Reproducere fidelă a culorilor, de tip cinematic
Proiectorul dispune de o roată de culori RGBRGB reglată exact pentru a reda culori realiste, cu precizie, profunzime şi interval la nivelul standardului HDTV, asigurând faptul că filmele sunt vizionate în culori vii, la înălţimea aşteptărilor regizorului.
Scală de gri bogată
Atunci când vizionarea are loc într-un mediu întunecat, controlul automat al gamei de culori asigură o afişare excelentă a scalei de gri, relevând şi cele mai mici detalii ale umbrelor şi scenelor întunecate.
Deplasare intuitivă a lentilei pe orizontală/verticală
Controlul intuitiv asupra manetei de deplasare a lentilei oferă flexibilitate în amplasarea proiectorului.
Cor. trap. 2D (proiecţ
Proiectorul oferă corecţie a trapezului pe orizontală (de la o parte laterală la alta), ceea ce permite o zonă de instalare mai mare a proiectorului. Atunci când proiectorul este aşezat într-o altă poziţie decât cea centrală, caracteristica de corecţie a trapezului 2D vă asigură o flexibilitate mai mare de instalare a proiectorului prin corectarea efectului de trapez utilizând ajustări pe orizontală şi pe verticală.
Meniu OSD prietenos pentru utilizator
Sunt proiectate două tipuri de meniuri OSD pentru diverse moduri de utilizare: meniul OSD Bază este intuitiv şi destinat consumatorilor, iar meniul OSD Complex oferă o capacitate de utilizare tradiţională.
Diversitate mare de intrări şi formate video
Proiectorul acceptă o mare varietate de intrări pentru conectarea la echipamentele dvs. video şi PC, inclusiv intrarea video pe componente şi video compozit, precum şi două intrări HDMI, intrare PC şi un declanşator de ieşire pentru conectarea la sistemele automatizate de iluminare a ecranelor şi mediilor.
Control al calibrării certificat ISF
Pentru a asigura un standard de performanţă superior, proiectorul încorporează setări pentru modurile ISF NIGHT şi ISF DAY în meniurile OSD, fapt ce necesită ca serviciul de calibrare să fie realizat numai de instalatori ISF autorizaţi.
Funcţie 3D
Pentru ca dvs. să vă puteţi bucura de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mai realist, prin prezentarea adâncimii imaginilor prin intermediul interfeţei HDMI.
Funcţie Audio Enhancer (Îmbunătăţire audio) cu difuzor de cameră
încorporat
Cel mai recent motor puternic de îmbunătăţire digitală a sunetului de la BenQ încorporează algoritmi inovatori de la WaveAudio, împreună cu 4 moduri de sunet şi o setare suplimentară de egalizator, ceea ce asigură un divertisment audiovizual dramatic fără rival.
SmartEco
Atunci când este selectat modul SmartEco, tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie al lămpii cu până la 70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
ie laterală)
Caracteristicile proiectorului 7

Conţinutul pachetului

W3000
Baterie
Certificat de garanţie
CD cu manualul de utilizare
Ghid de pornire rapidă
Cablul de alimentare
Telecomandă
Proiector
Kit pentru becul
de rezervă
Kit de montare
pe tavan
Ochelari 3D Geantă de transport
Kit wireless FHD
(WDP01)
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.

Alte accesorii

Pentru accesoriile de mai jos, consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Caracteristicile proiectorului8

Vedere exterioară a proiectorului

9
2
6
4
Partea frontală/superioară
8
7
1
3
5
11
10
Partea din spate/inferioară
21232425262729 2228 20
14 15 16 17 1813 1912
1. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la pagina 11 pentru detalii.)
2. Capac pentru compartimentul lămpii
3. Aerisire (gură de evacuare)
4. Buton de eliberare rapidă
5. Capac pentru lentilă şi şnur
6. Obiectiv de proiecţie
7. Manetă de glisare pentru zoom
8. Senzor IR frontal pentru telecomandă
9. Inel de focalizare
10. Deplasare lentilă
11. Senzor IR superior pentru telecomandă
12. IEŞIRE DE SINCRONIZARE 3D
13. Mufă de intrare HDMI 1
14. Port cu mod dual HDMI 2/MHL De asemenea, poate încărca dispozitive inteligente compatibile MHL conectate, atât timp cât proiectorul este pornit.
15. Mufă de intrare USB Mini B Se utilizează pentru serviciu.
16. Mufă de intrare PC
17. Port de control RS-232 Se utilizează pentru interfaţa cu un PC sau cu un sistem automatizat/de control pentru home theater.
18. Mufe de intrare pe COMPONENTE
19. Port USB tip A de 1,5 A Se utilizează pentru încărcarea casetei receptorului kitului FHD fără fir (WDP01) (accesoriu opţional)
20. Difuzor audio
21. Slot de încuietoare Kensington antifurt
22. Mufă de intrare VIDEO
23. Mufă de intrare AUDIO (D)
24. Mufă de intrare AUDIO (S)
25. Mufă de intrare AUDIO
26. Mufă de ieşire AUDIO
27. Picior de eliberare rapidă
28. Mufă de ieşire pentru declanşatorul de 12 V Se utilizează pentru a alimenta dispozitive externe, cum ar fi un ecran electric sau sistemul de control al iluminării etc. Consultaţi distribuitorul pentru modul de conectare a acestor dispozitive.
29. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
Caracteristicile proiectorului 9
30. Orificii de montare pe tavan
Partea inferioară
31
32
30 30
30 32
31. Picior de reglare a părţii din faţă
32. Picior de reglare a părţii din spate
Caracteristicile proiectorului10

Controale şi funcţii

1
4
6
7
8
5
3
2
9
12
13 14 15 16
11
10

Proiector

1. Inel de focalizare
Utilizat pentru a regla aspectul imaginii proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 32 pentru detalii.
2. Manetă de glisare pentru zoom
Utilizată pentru a regla aspectul imaginii proiectate. Consultaţi
„Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 32 pentru detalii.
3. Mecanism de reglare LENS SHIFT
Folosit pentru reglarea în stânga, în dreapta, în sus sau în jos a lentilei proiectorului. Consultaţi „Deplasarea
lentilei de proiecţie” la pagina 19
pentru detalii.
4. Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi „Indicatori” la pagina 69 pentru detalii.
5. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 44 pentru detalii.
6. Stânga volum
Reduce volumul.
7. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la
pagina 29 şi „Oprirea proiectorului” la pagina 58 pentru detalii.
8. ÎNAPOI
Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
/ Reducere nivel de
9. Lumina indicatoare pentru TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea ridicată. Consultaţi „Indicatori” la pagina 69 pentru detalii.
10. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / Sus)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi „Corecţia trapezului” la pagina
32 pentru detalii.
11. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau iluminează intermitent când becul are o problemă. Consultaţi „Indicatori” la pagina
69 pentru detalii.
12. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată.
13. Dreapta/ Creştere nivel de volum
Creşte volumul. Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #6, #10, #13 şi #16 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglă
rilor. Consultaţi „Utilizarea meniului OSD
Complex” la pagina 40 pentru detalii.
14. OK/MOD
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Confirmă elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi „Utilizarea meniului OSD
Complex” la pagina 40 pentru detalii.
15. MENIU
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi
„Utilizarea meniului OSD Complex” la pagina 40
pentru detalii.
16. Corecţie trapez/Taste săgeţi ( / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi „Corecţia trapezului” la pagina
32 pentru detalii.
Caracteristicile proiectorului 11

Telecomanda

1
2
4
6
5
7
8
9
3
10
11
12
13 14
15
16
1. Pornit, Oprit
Comută proiectorul între modurile pornit şi oprit.
2. 3D, INVERSARE
Lansează meniul 3D şi comută între activarea şi dezactivarea funcţiei de inversare.
3. Taste săgeţi ( Sus/ Jos/ Stânga/ Dreapta)
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), aceste taste sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Atunci când meniul OSD este dezactivat şi vă aflaţi în modul de conectare MHL, aceste taste săgeţi sunt disponibile pentru controlul dispozitivului dvs. inteligent.
4. OK
Confirmă elementul de meniu OSD selectat.
Atunci când meniul OSD este dezactivat şi vă aflaţi în modul de conectare MHL, utilizaţi tasta pentru a confirma selecţia în meniul OSD al dispozitivului dvs. inteligent.
5. ÎNAPOI
Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
Atunci când meniul OSD este dezactivat
şi vă afla
ţi în modul de conectare MHL,
utilizaţi tasta pentru a reveni sau a ieşi din meniul OSD al dispozitivului dvs. inteligent.
6. , ,
Fără sonor: Comută sunetul
proiectorului între pornit şi oprit.
Scădere volum: Reduce volumul
proiectorului.
Creştere volum: Creşte volumul
proiectorului.
7. Butoane de control MHL ( Înapoi, Redare/Pauză, Înainte, Derulare înapoi, Oprire, Derulare rapidă înainte)
Trece la fişierul anterior/redă/întrerupe redarea/trece la fişierul următor/ derulează înapoi/opreşte/derulează înainte în timpul redării multimedia. Sunt disponibile numai atunci când dispozitivul inteligent este controlat în mod MHL.
Atunci când vă aflaţi în modul de conectare MHL şi meniul OSD este dezactivat, aceste butoane sunt disponibile pentru controlul dispozitivului dvs. inteligent: taste săgeţi, OK, ÎNAPOI şi butoane de control MHL.
8. CORECŢIE TRAPEZ
Lansează fereastra Cor. trap. 2D. Utilizaţi tastele săgeţi pentru a corecta manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
9. Taste de reglare a calităţii imaginii
Aceste taste funcţionale efectuează aceleaşi acţiuni ca cele specificate în meniul OSD.
Caracteristicile proiectorului12
10. LIGHT
Porneşte retroiluminarea cu LED-uri pentru aproximativ 30 secunde la apăsarea oricărei taste de pe telecomandă. Apăsarea pe orice alte taste din nou în intervalul de 10 secunde determină oprirea retroiluminării cu LED-uri.
11. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată.
12. ECO BLANK
Se utilizează pentru a goli imaginea ecranului.
13. MENIU
• Accesează meniul OSD (Afişare pe ecran).
• Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
14. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
15. MOD
Selectează un mod de imagine disponibil.
16. FINE TUNE Afişează fereastra Reglare fină
temperatură culoare. Consultaţi
„Reglare fină temperat. Culoare” la pagina 59 pentru detalii.
Tastele PIP şi COMUTARE nu sunt disponibile.
Caracteristicile proiectorului 13
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în partea din faţă şi cea superioară a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Caracteristicile proiectorului14
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru baterii glisându-l în direcţia indicată de săgeată.
2. Introduceţi bateriile incluse în pachet, având grijă să respectaţi polaritatea (+/-), după cum se arată aici.
3. Puneţi la loc capacul.
• Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de producătorul bateriei.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Caracteristicile proiectorului 15

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Înainte de a alege o locaţie de instalare pentru proiector, luaţi în considerare următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Amplasarea prizei de curent
• Locul de amplasare şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
Porniţi proiectorul şi efectuaţi următoarele setări:
MENIU > Setări sau Configurare sistem: Simplă > Poziţie proiector > Faţă
2. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în spatele ecranului.
Porniţi proiectorul şi efectuaţi următoarele setă
MENIU > Setări sau Configurare sistem: Simplă > Poziţie proiector > Spate
Este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
3. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de tavan în faţa ecranului.
Porniţi proiectorul şi efectuaţi următoarele setări:
MENIU > Setări sau Configurare sistem: Simplă > Poziţie proiector > Tavan faţă
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de tavan în spatele ecranului.
Porniţi proiectorul şi efectuaţi următoarele setări:
MENIU > Setări sau Configurare sistem: Simplă > Poziţie proiector > Tavan spate
Sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ.
ri:
Poziţionarea proiectorului16
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Instalare pe podea
<F>: Ecran <G>: Centrul lentilei
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Instalare pe plafon
<F>: Ecran <G>: Centrul lentilei
proiectate
Dimensiunea imaginii proiectate este determinată de distanţa de la lentila proiectorului la ecran, de setarea de zoom şi de formatul video.

Dimensiuni de proiecţie

Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 72 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Raportul de aspect al ecranului este de 16:9, iar imaginea proiectată păstrează acest raport de 16:9.
Dimensiuni ale ecranului Distanţă de proiecţie <D> [mm] Poziţia cea mai
Diagonală <A>
Înălţime
[inch (mm)]
36,4 (925) 454 806 - - 1500 68 125
40 (1016) 498 886 1018 1333 1647 75 137 50 (1270) 623 1107 1273 1666 2059 93 171 60 (1524) 747 1328 1528 1999 2471 112 205 70 (1778) 872 1550 1782 2332 2882 131 240 80 (2032) 996 1771 2037 2665 3294 149 274
90 (2286) 1121 1992 2291 2999 3706 168 308 100 (2540) 1245 2214 2546 3332 4118 187 342 110 (2794) 1370 2435 2800 3665 4529 205 377 120 (3048) 1494 2657 3055 3998 4941 224 411 130 (3302) 1619 2878 3310 4331 5353 243 445 140 (3556) 1743 3099 3564 4664 5765 262 479 150 (3810) 1868 3321 3819 4998 6177 280 514 160 (4064) 1992 3542 4073 5331 6588 299 548 170 (4318) 2117 3763 4328 5664 7000 318 582 180 (4572) 2241 3985 4583 5997 7412 336 616 190 (4826) 2366 4206 4837 6330 7824 355 651
196,4 (4989) 2446 4348 5000 - - 367 673
<B>
[mm]
Lăţime
<C>
[mm]
Distanţă
minimă
(cu zoom
maxim)
Distanţă
med
maximă
(cu zoom
minim)
Poziţionarea proiectorului 17
(min.) (max.)
de jos/sus a
lentilei <E>
[mm]
Există o toleranţă de 5% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului18

Deplasarea lentilei de proiecţie

Masă faţă
Tavan faţă
Deplasare pe verticală
Deplasare pe verticală
Înălţimea imaginii proiectate
Înălţimea imaginii proiectate
Max. 0,125 V
Max. 0,125 V
Poziţie de proiecţie normală
Lăţimea imaginii proiectate
Deplasare la stânga Deplasare la dreapta
Centrul lentilei
Controlul deplasării lentilei de proiecţie asigură flexibilitate la instalarea proiectorului. Acest control permite poziţionarea proiectorului în alte poziţii decât cele centrate pe ecran.
Deplasarea lentilei se exprimă în procentaj din lăţimea sau înălţimea imaginii proiectate. Valoarea este măsurată ca decalaj faţă de centrul pe orizontală sau pe verticală al imaginii proiectate. Puteţi deplasa lentila de proiecţie în intervalul permis, în funcţie de poziţia în care doriţi să fie proiectată imaginea.
Centrul lentilei
• Reglarea deplasării lentilei nu are drept consecinţă degradarea calităţii imaginii. În cazul improbabil al distorsionării imaginii, consultaţi „Corecţia trapezului” la pagina 32 pentru detalii.
• Nu rotiţi butonul de deplasare a obiectivului după ce auziţi clicul. Apăsaţi uşor când rotiţi butonul înapoi în poziţia iniţială.
Poziţionarea proiectorului 19

Conectarea

Notebook sau computer desktop
Serviciu A/V
Difuzoare
Smartphone sau PC tabletă
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Conexiunile ilustrate de mai jos sunt furnizate numai pentru referinţă. Mufele de conectare din partea posterioară a proiectorului diferă în funcţie de modelul proiectorului.
1. Cablu USB*
2. Cablu VGA
3. Cablu HDMI
4. Cablu adaptor de la video pe componente la VGA (D-Sub)
*Pentru actualizarea firmware-ului.
Conectarea20
5. Semnal video pe componente, redat prin intermediul cablului pe componente
6. Cablu video
7. Cablu audio S/D
8. Cablu audio
9. Cablu HDMI-Micro USB

Conexiune HDMI

Notebook sau computer desktop
Serviciu A/V
Cablu HDMI
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD, playere Blu-ray şi afişaje printr-un singur cablu. Atunci când conectaţi proiectorul la un dispozitiv HDMI, trebuie să utilizaţi un cablu HDMI.
Conectarea 21

Conectarea la dispozitive inteligente

Cablu HDMI la micro USB
Proiectorul poate proiecta conţinut direct de pe un dispozitiv inteligent compatibil MHL. Utilizând un cablu HDMI la micro USB sau un adaptor HDMI la micro USB, puteţi să vă conectaţi dispozitivele inteligente la proiector şi apoi să vă bucuraţi de conţinut pe un ecran de dimensiuni mari.
Este posibil ca anumite dispozitive inteligente să nu fie compatibile cu cablul pe care îl utilizaţi. Consultaţi producătorul dispozitivului inteligent pentru informaţii detaliate.

Utilizarea unui cablu HDMI la micro USB

1. Conectaţi un capăt al cablului HDMI la micro USB la conectorul de intrare HDMI de pe proiector.
2. Conectaţi un capăt al cablului HDMI la micro USB la mufa de ieşire micro USB de pe dispozitivul inteligent.
3. Comutaţi la sursa de intrare HDMI/MHL. Pentru a comuta semnalul de intrare, consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 44 pentru detalii.
Conectarea22
Utilizarea unui adaptor HDMI la micro USB şi a unui
Cablu HDMI
cablu HDMI
1. Conectaţi un capăt al cablului HDMI la conectorul de intrare HDMI de pe proiector.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa de intrare HDMI de pe adaptor.
3. Conectaţi celălalt capăt al adaptorului la mufa de ieşire micro USB de pe dispozitivul inteligent.
4. Comutaţi la sursa de intrare HDMI/MHL. Pentru a comuta semnalul de intrare, consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 44 pentru detalii.
Conectarea 23

Conexiunea video pe componente

Notebook sau computer desktop
Serviciu A/V
Difuzoare
4. Cablu adaptor de la video pe componente la VGA (D-Sub)
5. Semnal video pe componente, redat prin intermediul cablului pe componente
Conectarea24
7. Cablu audio S/D
8. Cablu audio
Loading...
+ 55 hidden pages