Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen
der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu
gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten
Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1.Bitte lesen Sie vor
Inbetriebnahme des Projektors
diese Anleitung. Bewahren Sie es
für eine künftige Bezugnahme auf.
2.Schauen Sie während des
Betriebs nicht direkt in das
Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3.Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen
autorisierten Kundendienst.
5.In manchen Ländern ist die
Netzspannung UNSTABIL. Dieser
Projektor kann innerhalb eines
Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von ±10
Volt ausfallen. In Regionen mit
instabiler Netzspannung oder
häufigen Stromausfällen wird
der Anschluss Ihres Projektors
an einen Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV)
empfohlen.
6.Ist der Projektor in Betrieb, dürfen
Sie das Projektionsobjektiv nicht mit
Gegenständen blockieren, denn diese
könnten sich erhitzen und verformen
oder sogar einen Brand entfachen.
Drücken Sie zum temporären
Abschalten der Lampe BLANK am
Projektor oder an der Fernbedienung.
4.Öffnen Sie immer die Blende des
Objektivs oder entfernen Sie die
Schutzkappe vom Objektiv,
wenn die Projektionslampe
eingeschaltet ist.
Wichtige Sicherheitshinweise3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7.Die Lampe wird während des
Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für
einen Lampenwechsel zunächst den
Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie den
Lampeneinbau entfernen.
10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf
einen instabilen Wagen, Ständer
oder Tisch. Das Gerät könnte
herunterfallen und schwer
beschädigt werden.
8.Benutzen Sie Lampen nicht über die
angegebene maximale
Nutzungsdauer hinaus. Eine
übermäßige Inbetriebnahme von
Lampen über die angegebene
Nutzungsdauer hinaus kann in
seltenen Fällen zum Zerbrechen der
Lampe führen.
9.Der Stecker des Projektors immer
erst abgezogen werden, bevor der
Lampeneinbau oder andere
elektronische Bauteile ersetzt
werden.
11. Versuchen Sie nicht, diesen
Projektor auseinanderzubauen. Im
Inneren des Geräts herrschen
Hochspannungen, die zum Tode
führen können, wenn Sie mit
stromführenden Teilen in Kontakt
kommen. Die Lampe ist mit einer
eigenen abnehmbaren Abdeckung
versehen und ist das einzige Teil, das
vom Benutzer ersetzt werden kann.
Andere Abdeckungen dürfen unter
keinen Umständen geöffnet oder
entfernt werden. Wenden Sie sich
für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten
professionellen Kundendienst.
12. Während der Projektor in Betrieb
ist, könnten Sie möglicherweise
heiße Luft oder Gerüche bemerken,
die aus dem Belüftungsgitter
aufsteigen. Dies ist normal und
weist nicht auf einen Defekt des
Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
3,000 m
(10,000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an
folgenden Standorten auf
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
beengtem Platz. Der Abstand zur Wand
muss mindestens 50 cm betragen, und
die Belüftung des Projektors darf nicht
behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe
Temperaturen auftreten könnten, z. B. im
Innern eines Fahrzeugs bei
verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe
Luftfeuchtigkeit, Staub oder
Zigarettenrauch die optische Bauteile
verunreinigen könnte, wodurch sich die
Lebensdauer des Projektors verkürzt
und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40 °C
(104°F)
- Orte in einer Höhe von über 3,000 m
(10,000 feet)
14. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine
Decke, auf Betten oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit
einem Tuch oder einem anderen
Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entflammbaren Gegenstände
befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark
blockiert sind, kann Überhitzung im
Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den
Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung von
mehr als 10 Grad von links nach rechts
bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad
von vorne nach hinten. Die Verwendung
des Projektors auf nicht komplett
waagerechten Flächen kann zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen der
Lampe führen.
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht
auf eine Seite. Der Projektor könnte
dabei umfallen und Verletzungen
verursachen oder beschädigt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
17. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor
und stellen Sie auch keine
Gegenstände auf ihn ab. Neben einer
höchstwahrscheinlichen Beschädigung
des Projektors könnten Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in den Projektor
eindringen, kann dies zu
Fehlfunktionen des Projektors führen.
Ist der Projektor nass geworden,
ziehen Sie seinen Stecker von der
Steckdose ab und wenden Sie sich
telefonisch an BenQ, um den
Projektor instandsetzen zu lassen.
19. Dieser Projektor kann an der Decke
montiert werden und auf den Kopf
gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors
muss fachgerecht unter Verwendung
des speziellen Deckenmontagesatzes
von BenQ erfolgen.
Deckenmontage des
Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme
Erfahrungen mit Ihrem BenQProjektor machen und müssen Sie
daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen
aufmerksam machen, um mögliche
Verletzungen von Personen und
Sachschäden zu vermeiden.
Wenn Sie den Projektor an der Decke
befestigen möchten, sollten Sie
unbedingt einen gut passenden BenQDeckenmontagesatz verwenden und
sicherstellen, dass dieser fachgerecht
und sicher montiert wird.
Falls Sie für den Projektor einen
Deckenmontagesatz eines anderen
Herstellers (nicht BenQ) verwenden,
besteht die Gefahr, dass der Projektor
aufgrund einer unsachgemäßen
Befestigung mit Schrauben in falscher
Bemessung oder Länge von der Decke
fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für
den Projektor ist im selben
Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie
auch den BenQ-Projektor erworben
haben. BenQ empfiehlt, dass Sie
außerdem ein separates
Sicherheitskabel kaufen, das mit dem
Kensington-Schloss kompatibel ist, und
dieses ordnungsgemäß in der Öffnung
für das Kensington-Schloss am
Projektor und an der Grundplatte der
Deckenmontagehalterung befestigen.
Dadurch ergibt sich ergänzend eine
Festhaltefunktion für den Projektor,
sollte er sich einmal aus seiner
Befestigung an der Montagehalterung
lösen.
Eine Hg-Lampe enthält Quecksilber.
Behandeln Sie sie gemäß lokalen
Entsorgungsvorschriften. Siehe
www.lamprecycle.org.
Wichtige Sicherheitshinweise6
Leistungsmerkmale
• Full HD-kompatibel
Der Projektor ist mit den Formaten Standard Definition TV (SDTV) 480i, 576i,
Enhanced Definition Television (EDTV) 480p, 576p und High Definition TV (HDTV)
720p, 1080i/p bei 60 Hz kompatibel, während das 1080p-Format eine realistische 1:1Bildwiedergabe bietet.
• Hohe Bildqualität
Der Projektor liefert aufgrund seiner hohen Auflösung, der ausgezeichneten Helligkeit
in Heimkinoqualität, des hohen Kontrastverhältnisses, der lebendigen Farb- und
reichhaltigen Grauskalenwiedergabe ausgezeichnete Bildqualität.
• Filmische Farbwiedergabe
Der Projektor kann dank eines präzise abgestimmten RGBRGB-Farbrades die
realistische Farbtiefe und das Farbspektrum des HDTV-Standards wiedergeben; dies
gewährleistet, das Filme exakt wie vom Regisseur vorgesehen naturgetreu dargestellt
werden.
• Umfassende Grauskala
Beim Betrachten in abgedunkelten Umgebungen bietet die automatische GammaSteuerung ausgezeichneten Grauskalenanzeige, die Details in Schatten sowie in dunklen
Bereichen und Nachtszenen aufdeckt.
• Intuitiver H/V-Objektivversatz
Die intuitive Steuerung über die Objektivversatzhebel bietet Flexibilität bei der
Aufstellung Ihres Projektors.
• 2D-Trapezkorrektur (seitliche Projektion)
Der Projektor bietet horizontale Trapezkorrektur (von einer Seite zur anderen),
ermöglicht damit einen breiteren Projektorinstallationsbereich. Wenn der Projektor
nicht mittig platziert ist, bietet Ihnen die 2D-Trapezkorrektur mehr Flexibilität bei der
Projektorinstallation, da sich eine Trapezverzerrung mittels horizontaler und vertikaler
Anpassung korrigieren lässt.
• Benutzerfreundliches OSD
Es gibt zwei Arten von OSD-Menüs für verschiedene Nutzungsgewohnheiten: Das
Basis-OSD ist intuitiv nutzerfreundlich, während das Erweitert-OSD einen
traditionellen Einsatz ermöglicht.
• Große Auswahl an Eingängen und Videoformaten
Der Projektor unterstützt vielzählige Eingänge zum Anschließen an Ihre Video- und PCGeräte, inklusive Component Video und Composite Video sowie zweier HDMIAnschlüsse, eines PC-Ports und eines Steuerungsausgangs zum Anschließen einer
automatisierten Leinwand oder eines Beleuchtungssystems.
• ISF-zertifizierte Kalibrierungssteuerung
Zur Erzielung eines höheren Leistungsstandards bietet der Projektor in seinen OSDMenüs ISF Night- und ISF Day-Moduseinstellungen, die professionelle Kalibrierung
durch autorisierte ISF-Installateure erfordern.
• 3D-Funktion
Genießen Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignissen auf eine realistischere Weise,
indem den Bilder per HDMI Tiefe verliehen wird.
• Audiooptimierer mit integriertem Kammerlautsprecher
BenQs neueste leistungsfähige digitale Soundoptimierungsengine beinhaltet
WaveAudios bahnbrechende Algorithmen sowie 4 Tonmodi und zusätzliche EQEinstellungen – für beispiellosen dramatischen audiovisuellen Genuss.
• SmartEco
SmartEco™-Technologie reduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit
der Inhalte bei Auswahl des SmartEco-Modus um bis zu 70 %.
Leistungsmerkmale7
Lieferumfang
W3000
Batterien
Garantiekarte
Benutzerhandbuch-CD
Kurzanleitung
Netzleitung
FernbedienungProjektor
ErsatzlampeDeckenmontagesatz3D-BrilleTragetasche
WLAN-FHD-Set
(WDP01)
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten
Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die
entsprechende Verkaufsstelle.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör
abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Händler nach Details.
Sonstiges Zubehör
Bitte erkundigen Sie sich für nachstehendes Zubehör bei Ihrem Händler.
Leistungsmerkmale8
Außenansicht des Projektors
9
2
6
4
Vorde r-/O ber sei t e
8
7
1
3
5
11
10
Rück-/Unterseite
21232425262729222820
14 15 16 17 18131912
1.Externes Bedienfeld
(Siehe „Projektor“ auf Seite 11 für
Einzelheiten.)
2.Lampenfachabdeckung
3.Belüftungsöffnungen
(Abluftöffnungen)
4.Schnellverriegelungstaste
5.Objektivkappe & Band
6.Projektionslinse
7.Zoomhebel
8.Vorderer IR-Fernbedienungssensor
9.Fokusring
10. Objektivversatz
11. Oberer IR-Fernbedienungssensor
12. 3D-Sync-Ausgang
13. HDMI 1-Eingang
14. HDMI 2/MHL-Dualmodus-Anschluss
Kann zudem angeschlossene MHLkompatible Smart-Geräte aufladen,
solange der Projektor eingeschaltet
ist.
15. USB-Eingang, Mini B
Dient der Wartung.
16. PC-Eingang
17. RS-232-Kontrollanschluss
Dient der Verbindung mit einem PC
oder Heimkinosteuerungs-/automatisierungssystem.
18. COMPONENT-Eingänge
19. USB-Typ-A, 1,5 A
Dient dem Aufladen der Empfängers
des WLAN-FHD-Sets (WDP01)
(optionales Zubehör)
20. Audiolautsprecher
21. Öffnung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)
22. VIDEO-Eingang
23. AUDIO-Eingang (R)
24. AUDIO-Eingang (L)
25. AUDIO-Eingang
26. AUDIO-Ausgang
27. Schnellspannfuß
28. 12-V-Steuerausgang
Zum Auslösen externer Geräte wie
elektrischer Leinwände,
Beleuchtungen etc. Informationen
zum Anschließen dieser Geräte
erhalten Sie bei Ihrem Händler.
29. Netzleitungsanschluss
Leistungsmerkmale9
30. Deckenmontagelöcher
Unterseite
31
32
3030
3032
31. Einstellfuß auf Vorderseite
32. Einstellfuß auf Rückseite
Leistungsmerkmale10
Bedienelemente und Funktionen
1
4
6
7
8
5
3
2
9
12
13
14
15
16
11
10
Projektor
9.TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des
Projektors zu hoch wird. Siehe
„Anzeigen“ auf Seite 69 für Einzelheiten.
10. Schrägposition-/Pfeiltasten (/▲
Aufwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen.
Siehe „Schrägposition korrigieren“ auf
Seite 32 für Einzelheiten.
11. LAMP-Lichtanzeige
1.Fokusring
Zur Anpassung der Darstellung des
projizierten Bildes. Siehe „Bildgröße und -
schärfe fein einstellen“ auf Seite 32 für
Einzelheiten.
2.Zoomhebel
Zur Anpassung der Darstellung des
projizierten Bildes. Siehe „Bildgröße und -
schärfe fein einstellen“ auf Seite 32 für
Einzelheiten.
3.Objektivversatzregler
Zum Links, Rechts, Auf- und
Abwärtsbewegen des Projektorobjektivs.
Siehe „Projektionsobjektiv verschieben“ auf
Seite 19 für Einzelheiten.
4.POWER-Lichtanzeige
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in
Betrieb ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 69
für Einzelheiten.
5.SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 44
für Einzelheiten.
6.◄ Links/Lautstärke verringern
Verringert die Lautstärke.
7.POWER
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und
Betriebsmodus des Projektors um.
Siehe „Projektor einschalten“ auf Seite 29
und „Projektor ausschalten“ auf Seite 58 für
weitere Einzelheiten.
8.BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet
oder blinkt, wenn ein Problem mit der
Lampe aufgetreten ist. Siehe „Anzeigen“
auf Seite 69 für Einzelheiten.
12. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest.
13. ► Rechts/ Lautstärke erhöhen
Erhöht die Lautstärke.
Im OSD-Menü werden die Tasten 6, 10,
13 und 16 als Richtungstasten eingesetzt,
mit denen Sie die gewünschte
Menüelemente auswählen und
Einstellungen vornehmen können. Siehe
„Erweitert-OSD-Menü verwenden“ auf
Seite 40 für Einzelheiten.
14. OK/MODE
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Bestätigt das im OSD ausgewählte
Menüelement.Siehe „Erweitert-OSD-
Menü verwenden“ auf Seite 40 für
Einzelheiten.
15. MENU
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
Siehe „Erweitert-OSD-
Menü verwenden“ auf Seite 40 für weitere
Einzelheiten.
16. Schrägposition-/Pfeiltasten (/▼
Abwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 32 für Einzelheiten.
Leistungsmerkmale11
Fernbedienung
1
2
4
6
5
7
8
9
3
10
11
12
13
14
15
16
1. ON, OFF
Schaltet den Projektor ein und aus.
2.3D, INVERT
Startet das 3D-Menü und schaltet die
Umkehrfunktion ein oder aus.
Im OSD-Menü werden diese Tasten als
Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie
die gewünschten Menüelemente
auswählen und Einstellungen vornehmen
können.
Wenn das OSD-Menü ausgeschaltet ist
und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus
befinden, dienen diese Pfeiltasten der
Steuerung Ihres Smart-Gerätes.
4.OK
Bestätigt das ausgewählte OSDMenüelement.
Wenn das OSD-Menü inaktiv ist und Sie
sich im MHL-Verbindungsmodus
befinden, bestätigen Sie mit der Taste die
Auswahl im OSD Ihres Smart-Gerätes.
5.BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü
zurück, beendet das Menü und speichert
die Menüeinstellungen.
Wenn das OSD-Menü inaktiv ist und Sie
sich im MHL-Verbindungsmodus
befinden, kehren Sie mit der Taste zurück
und verlassen das OSD-Menü Ihres
Smart-Gerätes.
Funktionen während der
Medienwiedergabe: Vorherige Datei/
Wiedergabe/Pause/Nächste Datei/
Rücklauf/Stopp/Schnellvorlauf. Nur bei
Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHLModus verfügbar.
Wenn Sie sich im MHLVerbindungsmodus befinden und das OSD
inaktiv ist, dienen diese Tasten der
Steuerung Ihres Smart-Gerätes:
Pfeiltasten, OK, BACK und MHL.
8.SCHRÄGPOSITION
Blendet das 2D-Trapezver.-Fenster ein.
Korrigieren Sie verzerrte Bilder durch
angewinkelte Projektion manuell mit den
Pfeiltasten.
9.Bildqualität-Einstelltasten
Diese Funktionstasten führen dieselben
Aufgaben durch wie im Bildschirmmenü
angegeben.
Leistungsmerkmale12
10. LIGHT
Die LED-Hintergrundbeleuchtung
schaltet sich ein und bleibt etwa 30
Sekunden aktiv, wenn eine beliebige Taste
an der Fernbedienung gedrückt wird.
Wenn Sie innerhalb 10 Sekunden erneut
eine beliebige andere Taste drücken,
erlischt die LED-Hintergrundbeleuchtung.
11. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest.
12. ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des
Projektionsbildes.
13. MENU
• Blendet das OSD-Menü ein.
• Kehrt zum vorherigen OSD-Menü
zurück, beendet das Menü und
speichert die Menüeinstellungen.
14. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
15. MODE
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
16. FINE TUNE
Zeigt das Farbtemperatur
Feineinstellung-Fenster an. Siehe
„Farbtemperatur Feineinstellung“ auf
Seite 59 für Einzelheiten.
Die Tasten PIP und SWAP sind nicht
verfügbar.
Leistungsmerkmale13
Betriebsreichweite der Fernbedienung
E
t
w
a
±
3
0
°
E
t
w
a
±
3
0
°
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung
befindet sich auf der Vorder- und Oberseite des
Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige
Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von
30 Grad senkrecht auf den Sensor der IRFernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der
Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Sensor
darf nicht mehr als8 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der
Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor
keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl
blockieren könnten.
Leistungsmerkmale14
Batterie der Fernbedienung wechseln
1.Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung,
indem Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung
aufschieben.
2.Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein;
achten Sie auf die Polarität (+/-), siehe
Abbildung.
3.Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
•Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
•Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
•Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ,
der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
•Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
•Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
•Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen
werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein
mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Leistungsmerkmale15
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Berücksichtigen Sie vor Auswahl eines Installationsortes für Ihren Projektor die folgenden
Faktoren:
• Größe und Position Ihrer Projektionsfläche
• Position einer Steckdose
• Position und Entfernung zwischen Projektor und dem Rest Ihrer Geräte
Sie können Ihren Projektor wie folgt installieren.
1.Tisch vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe vor der
Projektionsfläche aufgestellt.
So wird der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für ein schnelles
Aufstellen und für Tragbarkeit am besten geeignet ist.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen
vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition >
Vord er se it e
2.Tisch hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe hinter der
Projektionsfläche aufgestellt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen
vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition > Rückseite
Hierzu wird eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion benötigt.
3.Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend vor
der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen
vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition > Decke vorne
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQ-Deckenmontagesatz von
Ihrem Händler.
4.Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend
hinter der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen
vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition > Decke hinten
Hierzu werden eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion und der BenQ-Deckenmontagesatz
benötigt.
Projektor aufstellen16
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Bodeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Objektivmitte
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Deckeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Objektivmitte
Die projizierte Bildgröße wird durch die Entfernung vom Projektorobjektiv bis zur
Projektionsfläche, die Zoomeinstellung und das Videoformat bestimmt.
Projektionsmaße
Siehe „Abmessungen“ auf Seite 72 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor
Sie die geeignete Position berechnen.
Leinwand mit einem Seitenverhältnis von 16:9, projiziertes Bild in 16:9.
Abmessungen der ProjektionsflächeProjektionsabstand <D> [mm]Niedrigste/
Aufgrund von Unterschieden bei optischen Komponenten können diese Zahlen um 5%
abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem
Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um
die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die
ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
Projektor aufstellen18
Projektionsobjektiv verschieben
Objektivmitte
Der Objektivversatz bietet Flexibilität bei der Installation Ihres Projektors. Er ermöglicht
es, den Projektor nicht mittig zur Projektionsfläche zu positionieren.
Der Objektivversatz wird als Prozentsatz der Breite oder Höhe des projizierten Bildes
ausgedrückt. Er wird als Versatz von der horizontalen oder vertikalen Mitte des
projizierten Bildes gemessen. Sie können das Projektionsobjektiv je nach gewünschter
Bildposition innerhalb des erlaubten Bereichs versetzen.
Normale Projektionsposition
Tisch vorne
Maximal 0,125 V
Vertikaler Versatz
Höhe des projizierten Bildes
Decke vorne
Breite des projizierten Bildes
Höhe des projizierten Bildes
Vertikaler Versatz
Maximal 0,125 V
Versatz nach linksVersatz nach rechts
Objektivmitte
•Die Einstellung des Objektivversatzes wirkt sich nicht negativ auf die Bildqualität aus. In dem
unwahrscheinlichen Fall, dass eine Bildverzerrung auftritt, finden Sie unter „Schrägposition korrigieren“
auf Seite 32 weitere Einzelheiten.
•Drehen Sie den Objektivversatzknopf nach einem Klickgeräusch nicht weiter. Drücken Sie beim
Zurückdrehen in seine Ausgangsposition leicht auf den Knopf.
Projektor aufstellen19
Verbindungen
Notebook- oder
Desktop- Computer
A/V-Gerät
Lautsprecher
Smartphone
oder Tablet-PC
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1.Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2.Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3.Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
•Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des
Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche
Kabel von Elektrofachgeschäften.
•Die nachstehenden Anschlussabbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. Die an
der Rückseite des Projektors verfügbaren Anschlüsse können je nach Projektormodell
variieren.
1.USB-Kabel*
2.VGA-Kabel
3.HDMI-Kabel
4.Component Video-zu-VGA
(D-Sub)-Adapterkabel
*Zur Firmware-Aktualisierung.
Verbindungen20
5.Component-Video-zu-ComponentKabel
6.Videokabel
7.Audiokabel (L/R)
8.Audiokabel
9.HDMI-Micro-USB-Kabel
HDMI-Verbindung
Notebook- oder
Desktop- Computer
A/V-Gerät
HDMI-Kabel
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte
Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Empfängern, DVDPlayern, Blu-ray-Playern und Anzeigegeräten über eine einzige Kabelverbindung. Sie sollten
den Projektor über ein HDMI-Kabel mit HDMI-Geräten verbinden.
Verbindungen21
Smart-Geräte verbinden
HDMI-zu-Micro-USB-Kabel
Der Projektor kann Inhalte direkt von einem MHL-kompatiblen Smart-Gerät projizieren.
Mit einem HDMI-zu-Micro-USB-Kabel oder einem HDMI-zu-Micro-USB-Adapter können
Sie Ihre Smart-Geräte mit dem Projektor verbinden und anschließend Ihre Inhalte an einer
großen Leinwand genießen.
Einige Smart-Geräte sind möglicherweise nicht mit dem von Ihnen verwendeten Kabel
kompatibel. Detaillierte Informationen erhalten Sie vom Hersteller Ihres Smart-Gerätes.
Ein HDMI-zu-Micro-USB-Kabel verwenden
1.Verbinden Sie ein Ende des HDMI-zu-Micro-USB-Kabels mit dem HDMI-Eingang am
Projektor.
2.Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-zu-Micro-USB-Kabels mit dem Micro-USBAusgang an Ihrem Smart-Gerät.
3.Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Einzelheiten zum Umschalten des
Eingangssignals finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 44.
Verbindungen22
Einen HDMI-zu-Micro-USB-Adapter oder ein HDMI-
HDMI-Kabel
Kabel verwenden
1.Verbinden Sie ein Ende des HDMI-Kabels mit dem HDMI-Eingang am Projektor.
2.Das andere Ende des HDMI-Kabels verbinden Sie mit dem HDMI-Eingang am
Netzteil.
3.Verbinden Sie das andere Ende des Netzteils mit dem Micro-USB-Ausgang an Ihrem
Smart-Gerät.
4.Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Einzelheiten zum Umschalten des
Eingangssignals finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 44.
Verbindungen23
Component-Video-Verbindung
Notebook- oder
Desktop- Computer
A/V-Gerät
Lautsprecher
4.Component Video-zu-VGA
(D-Sub)-Adapterkabel
5.Component-Video-zu-ComponentKabel
Verbindungen24
7.Audiokabel (L/R)
8.Audiokabel
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.