Benq W3000 User Manual [de]

W3000 Digitaler Projektor Heimkino-Serie
Benutzerhandbuch

Inhalt

Wichtige
Sicherheitshinweise ..... 3
Leistungsmerkmale ..... 7
Außenansicht des Projektors .................9
Bedienelemente und Funktionen.........11
Projektor
aufstellen..................... 16
Standort auswählen ................................16
Bevorzugte Bildgröße für die
Projektion einstellen...............................17
Projektionsobjektiv verschieben..........19
Verbindungen ............. 20
HDMI-Verbindung...................................21
Smart-Geräte verbinden........................22
Component-Video-Verbindung ...........24
Videoverbindung .....................................25
PC-Verbindung ........................................26
Videoquellen anschließen ......................27
Ton über den Projektor
wiedergeben.............................................28
Bedienung ................... 29
Projektor einschalten .............................29
Projiziertes Bild einstellen.....................31
Passwortfunktion verwenden.............. 41
Eingangssignal wechseln ........................ 44
BILD-Menü .............................................. 45
Audioeinr.-Menü ....................................51
Anzeige-Menü ........................................52
EINSTELLUNGEN:
Standard-Menü ....................................... 54
EINSTELLUNGEN:
Erweitert-Menü ..................................... 55
Informationen-Menü ............................. 57
Projektor ausschalten............................ 58
Struktur des
Erweitert-OSD-Menüs .......................... 59
Wartung...................... 63
Pflege des Projektors............................. 63
Informationen über die Lampe............64
Fehlerbehebung ........ 70
Technische Daten ...... 71
Technische Daten des Projektors...... 71
Abmessungen........................................... 72
Timingtabelle ...........................................73
Informationen zu Garantie und
Copyright.................... 79
Menüfunktionen ......... 34
Über die OSD-Menüs ............................34
Basis-OSD-Menü verwenden ...............36
Erweitert-OSD-Menü verwenden.......40
Projektor sichern ....................................41
2

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors diese Anleitung. Bewahren Sie es
für eine künftige Bezugnahme auf.
2. Schauen Sie während des
Betriebs nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3. Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen autorisierten Kundendienst.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. In Regionen mit
instabiler Netzspannung oder häufigen Stromausfällen wird der Anschluss Ihres Projektors an einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) empfohlen.
6. Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit Gegenständen blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder sogar einen Brand entfachen. Drücken Sie zum temporären Abschalten der Lampe BLANK am Projektor oder an der Fernbedienung.
4. Öffnen Sie immer die Blende des
Objektivs oder entfernen Sie die Schutzkappe vom Objektiv, wenn die Projektionslampe eingeschaltet ist.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für einen Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie den Lampeneinbau entfernen.
10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Eine übermäßige Inbetriebnahme von Lampen über die angegebene Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.
9. Der Stecker des Projektors immer erst abgezogen werden, bevor der Lampeneinbau oder andere elektronische Bauteile ersetzt werden.
11. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts herrschen Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen. Die Lampe ist mit einer eigenen abnehmbaren Abdeckung versehen und ist das einzige Teil, das vom Benutzer ersetzt werden kann.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
12. Während der Projektor in Betrieb ist, könnten Sie möglicherweise heiße Luft oder Gerüche bemerken, die aus dem Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
3,000 m (10,000 Fuß)
0 m (0 Fuß)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf
- Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe Luftfeuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die optische Bauteile verunreinigen könnte, wodurch sich die Lebensdauer des Projektors verkürzt und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40 °C (104°F)
- Orte in einer Höhe von über 3,000 m (10,000 feet)
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Gegenstände befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad von links nach rechts bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad von vorne nach hinten. Die Verwendung des Projektors auf nicht komplett waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor könnte dabei umfallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
17. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab. Neben einer höchstwahrscheinlichen Beschädigung des Projektors könnten Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Ist der Projektor nass geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich telefonisch an BenQ, um den Projektor instandsetzen zu lassen.
19. Dieser Projektor kann an der Decke montiert werden und auf den Kopf gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
Deckenmontage des Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme Erfahrungen mit Ihrem BenQ­Projektor machen und müssen Sie daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam machen, um mögliche Verletzungen von Personen und Sachschäden zu vermeiden.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ­Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher montiert wird.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers (nicht BenQ) verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit Schrauben in falscher Bemessung oder Länge von der Decke fällt. Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen, das mit dem Kensington-Schloss kompatibel ist, und dieses ordnungsgemäß in der Öffnung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der Deckenmontagehalterung befestigen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine Festhaltefunktion für den Projektor, sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an der Montagehalterung lösen.
Eine Hg-Lampe enthält Quecksilber. Behandeln Sie sie gemäß lokalen Entsorgungsvorschriften. Siehe www.lamprecycle.org.
Wichtige Sicherheitshinweise6

Leistungsmerkmale

Full HD-kompatibel
Der Projektor ist mit den Formaten Standard Definition TV (SDTV) 480i, 576i, Enhanced Definition Television (EDTV) 480p, 576p und High Definition TV (HDTV) 720p, 1080i/p bei 60 Hz kompatibel, während das 1080p-Format eine realistische 1:1­Bildwiedergabe bietet.
Hohe Bildqualität
Der Projektor liefert aufgrund seiner hohen Auflösung, der ausgezeichneten Helligkeit in Heimkinoqualität, des hohen Kontrastverhältnisses, der lebendigen Farb- und reichhaltigen Grauskalenwiedergabe ausgezeichnete Bildqualität.
Filmische Farbwiedergabe
Der Projektor kann dank eines präzise abgestimmten RGBRGB-Farbrades die realistische Farbtiefe und das Farbspektrum des HDTV-Standards wiedergeben; dies gewährleistet, das Filme exakt wie vom Regisseur vorgesehen naturgetreu dargestellt werden.
Umfassende Grauskala
Beim Betrachten in abgedunkelten Umgebungen bietet die automatische Gamma­Steuerung ausgezeichneten Grauskalenanzeige, die Details in Schatten sowie in dunklen Bereichen und Nachtszenen aufdeckt.
Intuitiver H/V-Objektivversatz
Die intuitive Steuerung über die Objektivversatzhebel bietet Flexibilität bei der Aufstellung Ihres Projektors.
2D-Trapezkorrektur (seitliche Projektion)
Der Projektor bietet horizontale Trapezkorrektur (von einer Seite zur anderen), ermöglicht damit einen breiteren Projektorinstallationsbereich. Wenn der Projektor nicht mittig platziert ist, bietet Ihnen die 2D-Trapezkorrektur mehr Flexibilität bei der Projektorinstallation, da sich eine Trapezverzerrung mittels horizontaler und vertikaler Anpassung korrigieren lässt.
Benutzerfreundliches OSD
Es gibt zwei Arten von OSD-Menüs für verschiedene Nutzungsgewohnheiten: Das Basis-OSD ist intuitiv nutzerfreundlich, während das Erweitert-OSD einen traditionellen Einsatz ermöglicht.
Große Auswahl an Eingängen und Videoformaten
Der Projektor unterstützt vielzählige Eingänge zum Anschließen an Ihre Video- und PC­Geräte, inklusive Component Video und Composite Video sowie zweier HDMI­Anschlüsse, eines PC-Ports und eines Steuerungsausgangs zum Anschließen einer automatisierten Leinwand oder eines Beleuchtungssystems.
ISF-zertifizierte Kalibrierungssteuerung
Zur Erzielung eines höheren Leistungsstandards bietet der Projektor in seinen OSD­Menüs ISF Night- und ISF Day-Moduseinstellungen, die professionelle Kalibrierung durch autorisierte ISF-Installateure erfordern.
3D-Funktion
Genießen Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignissen auf eine realistischere Weise, indem den Bilder per HDMI Tiefe verliehen wird.
Audiooptimierer mit integriertem Kammerlautsprecher
BenQs neueste leistungsfähige digitale Soundoptimierungsengine beinhaltet WaveAudios bahnbrechende Algorithmen sowie 4 Tonmodi und zusätzliche EQ­Einstellungen – für beispiellosen dramatischen audiovisuellen Genuss.
SmartEco
SmartEco™-Technologie reduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit der Inhalte bei Auswahl des SmartEco-Modus um bis zu 70 %.
Leistungsmerkmale 7

Lieferumfang

W3000
Batterien
Garantiekarte
Benutzerhandbuch-CD
Kurzanleitung
Netzleitung
FernbedienungProjektor
Ersatzlampe Deckenmontagesatz 3D-Brille Tragetasche
WLAN-FHD-Set
(WDP01)
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Verkaufsstelle.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Details.

Sonstiges Zubehör

Bitte erkundigen Sie sich für nachstehendes Zubehör bei Ihrem Händler.
Leistungsmerkmale8

Außenansicht des Projektors

9
2
6
4
Vorde r-/O ber sei t e
8
7
1
3
5
11
10
Rück-/Unterseite
21232425262729 2228 20
14 15 16 17 1813 1912
1. Externes Bedienfeld (Siehe „Projektor“ auf Seite 11 für Einzelheiten.)
2. Lampenfachabdeckung
3. Belüftungsöffnungen (Abluftöffnungen)
4. Schnellverriegelungstaste
5. Objektivkappe & Band
6. Projektionslinse
7. Zoomhebel
8. Vorderer IR-Fernbedienungssensor
9. Fokusring
10. Objektivversatz
11. Oberer IR-Fernbedienungssensor
12. 3D-Sync-Ausgang
13. HDMI 1-Eingang
14. HDMI 2/MHL-Dualmodus-Anschluss Kann zudem angeschlossene MHL­kompatible Smart-Geräte aufladen, solange der Projektor eingeschaltet ist.
15. USB-Eingang, Mini B Dient der Wartung.
16. PC-Eingang
17. RS-232-Kontrollanschluss Dient der Verbindung mit einem PC oder Heimkinosteuerungs-/­automatisierungssystem.
18. COMPONENT-Eingänge
19. USB-Typ-A, 1,5 A Dient dem Aufladen der Empfängers des WLAN-FHD-Sets (WDP01) (optionales Zubehör)
20. Audiolautsprecher
21. Öffnung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
22. VIDEO-Eingang
23. AUDIO-Eingang (R)
24. AUDIO-Eingang (L)
25. AUDIO-Eingang
26. AUDIO-Ausgang
27. Schnellspannfuß
28. 12-V-Steuerausgang Zum Auslösen externer Geräte wie elektrischer Leinwände, Beleuchtungen etc. Informationen zum Anschließen dieser Geräte erhalten Sie bei Ihrem Händler.
29. Netzleitungsanschluss
Leistungsmerkmale 9
30. Deckenmontagelöcher
Unterseite
31
32
30 30
30 32
31. Einstellfuß auf Vorderseite
32. Einstellfuß auf Rückseite
Leistungsmerkmale10

Bedienelemente und Funktionen

1
4
6
7
8
5
3
2
9
12 13
14 15 16
11
10

Projektor

9. TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird. Siehe
„Anzeigen“ auf Seite 69 für Einzelheiten.
10. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Aufwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition korrigieren“ auf
Seite 32 für Einzelheiten.
11. LAMP-Lichtanzeige
1. Fokusring
Zur Anpassung der Darstellung des projizierten Bildes. Siehe „Bildgröße und -
schärfe fein einstellen“ auf Seite 32 für
Einzelheiten.
2. Zoomhebel
Zur Anpassung der Darstellung des projizierten Bildes. Siehe „Bildgröße und -
schärfe fein einstellen“ auf Seite 32 für
Einzelheiten.
3. Objektivversatzregler
Zum Links, Rechts, Auf- und Abwärtsbewegen des Projektorobjektivs. Siehe „Projektionsobjektiv verschieben“ auf
Seite 19 für Einzelheiten.
4. POWER-Lichtanzeige
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 69 für Einzelheiten.
5. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 44 für Einzelheiten.
6. Links/ Lautstärke verringern
Verringert die Lautstärke.
7. POWER
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um. Siehe „Projektor einschalten“ auf Seite 29 und „Projektor ausschalten“ auf Seite 58 für weitere Einzelheiten.
8. BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist. Siehe „Anzeigen“
auf Seite 69 für Einzelheiten.
12. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest.
13. ► Rechts/ Lautstärke erhöhen Erhöht die Lautstärke. Im OSD-Menü werden die Tasten 6, 10, 13 und 16 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte
Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Siehe
„Erweitert-OSD-Menü verwenden“ auf Seite 40 für Einzelheiten.
14. OK/MODE
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus. Bestätigt das im OSD ausgewählte Menüelement. Siehe „Erweitert-OSD-
Menü verwenden“ auf Seite 40 für
Einzelheiten.
15. MENU
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Siehe „Erweitert-OSD-
Menü verwenden“ auf Seite 40 für weitere
Einzelheiten.
16. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Abwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 32 für Einzelheiten.
Leistungsmerkmale 11

Fernbedienung

1
2
4
6
5
7
8
9
3
10
11 12
13 14
15
16
1. ON, OFF
Schaltet den Projektor ein und aus.
2. 3D, INVERT
Startet das 3D-Menü und schaltet die Umkehrfunktion ein oder aus.
3. Pfeiltasten ( Aufwärts/ Abwärts/ Links/ Rechts)
Im OSD-Menü werden diese Tasten als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschten Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Wenn das OSD-Menü ausgeschaltet ist und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus befinden, dienen diese Pfeiltasten der Steuerung Ihres Smart-Gerätes.
4. OK
Bestätigt das ausgewählte OSD­Menüelement. Wenn das OSD-Menü inaktiv ist und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus befinden, bestätigen Sie mit der Taste die Auswahl im OSD Ihres Smart-Gerätes.
5. BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen. Wenn das OSD-Menü inaktiv ist und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus befinden, kehren Sie mit der Taste zurück und verlassen das OSD-Menü Ihres Smart-Gerätes.
6. , ,
To n a us : Schaltet die Tonausgabe
des Projektors ein und aus.
Lautstärke verringern: Ver r ing e r t
die Projektorlautstärke.
Lautstärke erhöhen: Erhöht die
Projektorlautstärke.
7. MHL-Bedientasten ( Rücklauf, Wiedergabe/ Pause, Vorlauf,
Schnellrücklauf,
Stopp, Schnellvorlauf)
Funktionen während der Medienwiedergabe: Vorherige Datei/ Wiedergabe/Pause/Nächste Datei/ Rücklauf/Stopp/Schnellvorlauf. Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHL­Modus verfügbar.
Wenn Sie sich im MHL­Verbindungsmodus befinden und das OSD inaktiv ist, dienen diese Tasten der Steuerung Ihres Smart-Gerätes: Pfeiltasten, OK, BACK und MHL.
8. SCHRÄGPOSITION
Blendet das 2D-Trapezver.-Fenster ein. Korrigieren Sie verzerrte Bilder durch angewinkelte Projektion manuell mit den
Pfeiltasten.
9. Bildqualität-Einstelltasten
Diese Funktionstasten führen dieselben Aufgaben durch wie im Bildschirmmenü angegeben.
Leistungsmerkmale12
10. LIGHT
Die LED-Hintergrundbeleuchtung schaltet sich ein und bleibt etwa 30 Sekunden aktiv, wenn eine beliebige Taste an der Fernbedienung gedrückt wird. Wenn Sie innerhalb 10 Sekunden erneut eine beliebige andere Taste drücken, erlischt die LED-Hintergrundbeleuchtung.
11. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest.
12. ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des Projektionsbildes.
13. MENU
• Blendet das OSD-Menü ein.
• Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
14. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
15. MODE
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
16. FINE TUNE Zeigt das Farbtemperatur
Feineinstellung-Fenster an. Siehe
„Farbtemperatur Feineinstellung“ auf Seite 59 für Einzelheiten.
Die Tasten PIP und SWAP sind nicht verfügbar.
Leistungsmerkmale 13
Betriebsreichweite der Fernbedienung
E
t
w
a
±
3
0
°
E
t
w
a
±
3
0
°
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorder- und Oberseite des Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR­Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Sensor darf nicht mehr als 8 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
Leistungsmerkmale14
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung aufschieben.
2. Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein; achten Sie auf die Polarität (+/-), siehe Abbildung.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ, der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Leistungsmerkmale 15

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Berücksichtigen Sie vor Auswahl eines Installationsortes für Ihren Projektor die folgenden Faktoren:
• Größe und Position Ihrer Projektionsfläche
• Position einer Steckdose
• Position und Entfernung zwischen Projektor und dem Rest Ihrer Geräte
Sie können Ihren Projektor wie folgt installieren.
1. Tisch vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe vor der Projektionsfläche aufgestellt.
So wird der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für ein schnelles Aufstellen und für Tragbarkeit am besten geeignet ist.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Vord er se it e
2. Tisch hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe hinter der Projektionsfläche aufgestellt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Rückseite
Hierzu wird eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion benötigt.
3. Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend vor der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Decke vorne
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQ-Deckenmontagesatz von Ihrem Händler.
4. Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend hinter der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Decke hinten
Hierzu werden eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion und der BenQ-Deckenmontagesatz benötigt.
Projektor aufstellen16

Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen

<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Bodeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Objektivmitte
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Deckeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Objektivmitte
Die projizierte Bildgröße wird durch die Entfernung vom Projektorobjektiv bis zur Projektionsfläche, die Zoomeinstellung und das Videoformat bestimmt.

Projektionsmaße

Siehe „Abmessungen“ auf Seite 72 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position berechnen.
Leinwand mit einem Seitenverhältnis von 16:9, projiziertes Bild in 16:9.
Abmessungen der Projektionsfläche Projektionsabstand <D> [mm] Niedrigste/
Diagonale <A>
[Zoll (mm)]
36,4 (925) 454 806 - - 1500 68 125
40 (1016) 498 886 1018 1333 1647 75 137 50 (1270) 623 1107 1273 1666 2059 93 171 60 (1524) 747 1328 1528 1999 2471 112 205 70 (1778) 872 1550 1782 2332 2882 131 240 80 (2032) 996 1771 2037 2665 3294 149 274
90 (2286) 1121 1992 2291 2999 3706 168 308 100 (2540) 1245 2214 2546 3332 4118 187 342 110 (2794) 1370 2435 2800 3665 4529 205 377 120 (3048) 1494 2657 3055 3998 4941 224 411 130 (3302) 1619 2878 3310 4331 5353 243 445 140 (3556) 1743 3099 3564 4664 5765 262 479 150 (3810) 1868 3321 3819 4998 6177 280 514 160 (4064) 1992 3542 4073 5331 6588 299 548 170 (4318) 2117 3763 4328 5664 7000 318 582 180 (4572) 2241 3985 4583 5997 7412 336 616 190 (4826) 2366 4206 4837 6330 7824 355 651
196,4 (4989) 2446 4348 5000 - - 367 673
Höhe
<B>
[mm]
Breite
<C>
[mm]
Min.
Abstand
(mit max.
Zoom)
durchsc
hn.
Max.
Abstand
(mit min.
Zoom)
höchste
Objektivposition
<E>
[mm]
(min.) (max.)
Projektor aufstellen 17
Aufgrund von Unterschieden bei optischen Komponenten können diese Zahlen um 5% abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
Projektor aufstellen18

Projektionsobjektiv verschieben

Objektivmitte
Der Objektivversatz bietet Flexibilität bei der Installation Ihres Projektors. Er ermöglicht es, den Projektor nicht mittig zur Projektionsfläche zu positionieren.
Der Objektivversatz wird als Prozentsatz der Breite oder Höhe des projizierten Bildes ausgedrückt. Er wird als Versatz von der horizontalen oder vertikalen Mitte des projizierten Bildes gemessen. Sie können das Projektionsobjektiv je nach gewünschter Bildposition innerhalb des erlaubten Bereichs versetzen.
Normale Projektionsposition
Tisch vorne
Maximal 0,125 V
Vertikaler Versatz
Höhe des projizierten Bildes
Decke vorne
Breite des projizierten Bildes
Höhe des projizierten Bildes
Vertikaler Versatz
Maximal 0,125 V
Versatz nach links Versatz nach rechts
Objektivmitte
Die Einstellung des Objektivversatzes wirkt sich nicht negativ auf die Bildqualität aus. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass eine Bildverzerrung auftritt, finden Sie unter „Schrägposition korrigieren“
auf Seite 32 weitere Einzelheiten.
Drehen Sie den Objektivversatzknopf nach einem Klickgeräusch nicht weiter. Drücken Sie beim Zurückdrehen in seine Ausgangsposition leicht auf den Knopf.
Projektor aufstellen 19

Verbindungen

Notebook- oder Desktop- Computer
A/V-Gerät
Lautsprecher
Smartphone oder Tablet-PC
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1. Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2. Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3. Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.
Die nachstehenden Anschlussabbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. Die an der Rückseite des Projektors verfügbaren Anschlüsse können je nach Projektormodell variieren.
1. USB-Kabel*
2. VGA-Kabel
3. HDMI-Kabel
4. Component Video-zu-VGA (D-Sub)-Adapterkabel
*Zur Firmware-Aktualisierung.
Verbindungen20
5. Component-Video-zu-Component­Kabel
6. Videokabel
7. Audiokabel (L/R)
8. Audiokabel
9. HDMI-Micro-USB-Kabel

HDMI-Verbindung

Notebook- oder Desktop- Computer
A/V-Gerät
HDMI-Kabel
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Empfängern, DVD­Playern, Blu-ray-Playern und Anzeigegeräten über eine einzige Kabelverbindung. Sie sollten den Projektor über ein HDMI-Kabel mit HDMI-Geräten verbinden.
Verbindungen 21

Smart-Geräte verbinden

HDMI-zu-Micro-USB-Kabel
Der Projektor kann Inhalte direkt von einem MHL-kompatiblen Smart-Gerät projizieren. Mit einem HDMI-zu-Micro-USB-Kabel oder einem HDMI-zu-Micro-USB-Adapter können Sie Ihre Smart-Geräte mit dem Projektor verbinden und anschließend Ihre Inhalte an einer großen Leinwand genießen.
Einige Smart-Geräte sind möglicherweise nicht mit dem von Ihnen verwendeten Kabel kompatibel. Detaillierte Informationen erhalten Sie vom Hersteller Ihres Smart-Gerätes.

Ein HDMI-zu-Micro-USB-Kabel verwenden

1. Verbinden Sie ein Ende des HDMI-zu-Micro-USB-Kabels mit dem HDMI-Eingang am Projektor.
2. Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-zu-Micro-USB-Kabels mit dem Micro-USB­Ausgang an Ihrem Smart-Gerät.
3. Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Einzelheiten zum Umschalten des Eingangssignals finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 44.
Verbindungen22
Einen HDMI-zu-Micro-USB-Adapter oder ein HDMI-
HDMI-Kabel
Kabel verwenden
1. Verbinden Sie ein Ende des HDMI-Kabels mit dem HDMI-Eingang am Projektor.
2. Das andere Ende des HDMI-Kabels verbinden Sie mit dem HDMI-Eingang am Netzteil.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Netzteils mit dem Micro-USB-Ausgang an Ihrem Smart-Gerät.
4. Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Einzelheiten zum Umschalten des Eingangssignals finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 44.
Verbindungen 23

Component-Video-Verbindung

Notebook- oder Desktop- Computer
A/V-Gerät
Lautsprecher
4. Component Video-zu-VGA (D-Sub)-Adapterkabel
5. Component-Video-zu-Component­Kabel
Verbindungen24
7. Audiokabel (L/R)
8. Audiokabel
Loading...
+ 55 hidden pages