Benq W2700, HT3550 User Manual [ru]

Цифровой проектор
Руководство пользователя
CinePrime Series l W2700 / HT3550
V1.03

Гарантия и авторские права

Ограниченная гарантия
Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и изготовления при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки. В случае обнаружения дефектов в данном изделии в течение гарантийного срока единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения
ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления). Чтобы воспользоваться услугой гарантийного обслуживания, немедленно сообщите обо всех дефектах поставщику, у которого было приобретено данное изделие.
Внимание! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения покупателем установленных компанией BenQ письменных инструкций, в частности, влажность окружающей среды должна быть в пределах от 10% до 90%, температура от 0°C до 35°C, высота над уровнем моря не более 4920 футов, в также следует избегать работы проектора в запыленной среде. Данное гарантийное обязательство предоставляет вам определенные юридические права, наряду с которыми возможно существование других прав, различных для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.BenQ.com.
Авторские права
Copyright © 2019 BenQ Corporation. Все права сохраняются. Воспроизведение, передача, перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык (в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного документа без предварительного письменного разрешения корпорации BenQ запрещены.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая какие бы то ни было гарантии, заверения о коммерческой пригодности или соответствии определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа без обязательного уведомления кого бы то ни было о таковых исправлениях или изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются торговыми марками Texas Instruments. Другие торговые марки защищены авторскими правами соответствующих компаний и организаций.
Патенты
Получить дополнительную патентную информацию на проектор BenQ можно на веб-сайте http://patmarking.benq.com/.
2 Гарантия и авторские права
Содержание
Гарантия и авторские права .......................................................................................... 2
Правила техники безопасности .................................................................................... 4
Введение ...........................................................................................................................7
Комплектация ............................................................................................................ 7
Внешний вид проектора ............................................................................................8
Элементы управления и функции............................................................................ 9
Установка проектора .....................................................................................................11
Выбор места расположения ...................................................................................11
Выбор размера проецируемого изображения ...................................................... 12
Смещение объектива проектора ........................................................................... 13
Монтаж проектора ...................................................................................................13
Настройка проецируемого изображения............................................................... 15
Подключение ..................................................................................................................16
Порядок работы .............................................................................................................17
Включение проектора .............................................................................................17
Порядок работы с меню.......................................................................................... 19
Обновление встроенного ПО .................................................................................19
Защита проектора ...................................................................................................20
Выбор входного сигнала ......................................................................................... 21
Проецирование с устройства чтения медиафайлов............................................ 22
Выключение проектора ...........................................................................................22
Прямое выключение питания ................................................................................. 22
Работа с меню ................................................................................................................23
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ ...........................................................................................23
Меню ДИСПЛЕЙ...................................................................................................... 27
Меню УСТАНОВКА.................................................................................................. 28
Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные .......................................................... 29
Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. .......................................................... 30
Меню ИНФОРМАЦИЯ............................................................................................. 31
Обслуживание ................................................................................................................32
Уход за проектором .................................................................................................32
Информация о лампе .............................................................................................32
Поиск и устранение неисправностей ......................................................................... 38
Технические характеристики ....................................................................................... 39
Характеристики проектора .....................................................................................39
Габаритные размеры ..............................................................................................40
Таблица синхронизации ......................................................................................... 41
3 Содержание

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве и на самом проекторе.
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для последующего использования в будущем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для зрения.
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
6. В некоторых странах напряжение в сети НЕСТАБИЛЬНО. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя.
Поэтому при опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
7. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким-либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного отключения лампы используется функция «Пустой экран».
4. При включении лампы проектора обязательно открывайте затвор (при наличии) или снимайте крышку объектива (при наличии).
5. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
4 Правила техники безопасности
8. Не используйте лампы с истекшим
номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа в редких случаях может треснуть.
9.
Запрещается производить замену
лампы и других электронных компонентов, если вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.
10. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Детали внутри корпуса находятся под высоким напряжением, контакт с ними может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку. Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам
.
13. Во время работы проектор должен
быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад – 15 градусов. Использование проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
14. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торцовую часть. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой его повреждение или травмирование людей.
15. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
12. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло, постель и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором легко
воспламеняющиеся предметы.
Затруднение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возгоранию.
16. Во время работы проектора вы можете почувствовать поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
5 Правила техники безопасности
17. Не ставьте емкости с жидкостью на
3000 м
10000 футов)
0 м
(0 футов)
проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из электрической розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для технического осмотра проектора.
20. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расстояние до стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
оптики,
18. Данный проектор предусматривает возможность демонстрации перевернутых изображений при креплении к потолку/стене.
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- В местах с температурой окружающей среды выше 40°C.
- В местах, высота над уровнем моря которых превышает 3000 м (10000 футов).
19. Для данного устройства требуется заземление.
Ртутная лампа содержит ртуть. Соблюдайте местные законы по утилизации. См. сайт
www.lamprecycle.org.
Во избежание повреждения DLP-чипов не направляйте лазерный луч высокой мощности в проекционный объектив.
6 Правила техники безопасности

Введение

Комплектация

Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Проектор
Пульт дистанционного
управления с батареями
Руководство пользователя
Краткое руководство Гарантийный талон* Шнур питания
• Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
• *Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Дополнительные принадлежности
1. Запасной блок лампы 2. 3D-очки
Замена батареек пульта ДУ
1. Нажмите и откройте крышку батарейного отсека, как показано на рисунке.
2. Извлеките старые батарейки (при наличии) и установите две батарейки типоразмера ААА. Соблюдайте полярность, как показано на рисунке.
3. Установите на место и защелкните крышку батарейного отсека.
на компакт-диске
• Не оставляйте пульт ДУ с батарейками в условиях сильной жары или влажности, например, на кухне, в ванной, в сауне, в солярии или закрытом автомобиле.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные им.
• Утилизируйте отработанные батарейки в соответствии с инструкциями производителя и местными нормами, принятыми в
Запрещается сжигать батарейки. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки батареек следует вынимать отработанные батарейки, а также
извлекать их при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
вашей стране.
7 Введение

Внешний вид проектора

5
19
22
20
20
20
2
4
12
13
15
14
17
16
18
2
2
2
2
2
20
20
20
22
2
1
11
21
4
3
6
7
8
10
9
2
1. Крышка лампы
2. Регулировочные ножки
3. Объектив проектора
4. Инфракрасный датчик ДУ
5. Внешняя панель управления (См. Элементы управления и функции
на стр. 9.)
6. Смещение объектива
7. Регулятор масштаба
8. Регулятор фокуса
9. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
10. Вентиляционное отверстие (забор воздуха)
11. Выходной разъем 12 В постоянного
Используется для активации внешних устройств триггеров, например для
тока
управления экраном или освещением.
12. Порт управления RS-232
13. Разъем USB типа мини-B (для обновлений встр. ПО)
14. Разъем USB типа мини-А (USB 3.0: 5 В, 1,5 A устройство чтения медиафайлов / диск, загрузка встр. ПО)
15. Входной разъем HDMI 1/ HDMI 2 (версия 2.0b)
16. Разъем USB типа мини-А (USB 2.0: источник питания 2,5 A)
17. Выходной разъем SPDIF
18. Гнездо аудиовыхода
19. Разъем питания переменного тока
20. Отверстия для настенного монтажа
21. Вентиляционное
отверстие (выпуск
воздуха)
22. Проушина для блокирования
8 Введение
4
3
6
7
2
1
5
2
6
7
1
10 11
13
19
22
23
21
4
2
3
9
12
8
15
16 17
18
20
14
На пульте ДУ или проекторе доступны все клавиши, описанные в настоящем документе.

Элементы управления и функции

Проектор и пульт ДУ
1. OK
Подтверждение выбранного пункта экранного меню.
После открытия экранного меню Трапецеидальность, удерживайте кнопку в течение 2 секунд, чтобы сбросить настройки Трапецеидальности.
2. POWER
Переключение режимов ожидания и включения проектора.
ON/ Off
Переключение режимов ожидания и включения проектора.
3. BACK
Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
4. MENU
Включение экранного меню.
5. Светодиодный индикатор
POWER/Светодиодный индикатор температуры/Светодиодный индикатор ЛАМПА
(См. Индикаторы на стр. 37.)
6. Кнопки со стрелками ( , , , )
В режиме экранного меню данные кнопки используются для выбора нужных элементов меню и настройки параметров.
Кнопки коррекции трапецеидальности
(, )
Отображение страницы коррекции трапецеидальности.
Клавиши громкости / Уменьшение или увеличение громкости
проектора.
7. SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала.
8. Клавиша коррекции трапецеидальных искажений
Отображение меню коррекции трапецеидальных искажений.
9. LUMI EXPERT
Нефункционален на этом проекторе.
9 Введение
10.
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
Включение и выключение звука проектора.
11. SOUND MODE
Отображение меню SOUND MODE.
12. Клавиши регулировки качества изображения (BRIGHT, CONTRAST, COLOR TEMP, COLOR MANAGE, GAMMA, SHARP)
Отображение линейки регулировки качества изображения.
13. DYNAMIC IRIS
Выберите подходящее значение "ДИНАМИЧЕСКАЯ ДИАФРАГМА" из готовых режимов.
14. LIGHT MODE
Выберите подходящую мощность лампы из готовых режимов.
15. LIGHT
Включение подсветки кнопок пульта ДУ на несколько секунд. Чтобы подсветка работала постоянно, нажмите другую кнопку, пока включена подсветка. Снова нажмите кнопку, чтобы выключить подсветку.
16. DEFAULT
Сброс всех меню линеек регулировки в значения по умолчанию в процессе настройки.
17. TEST PATTERN Отображение TEST PATTERN.
18. CINEMA MASTER
Отображение меню Кино-мастер. См.
CinemaMaster на стр. 26.
19. HDR
Отображение меню HDR.
20. Клавиши громкости /
Уменьшение или увеличение громкости проектора.
21. 3D
Отображение меню 3D.
22. PIC MODE
Отображение меню Режим изображения.
После открытия экранного меню Трапецеидальность, удерживайте кнопку в течение 2 секунд, чтобы включить Автотрапецеидальность.
23. ECO BLANK
Отключение изображения на экране.
Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала перпендикулярно, с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом ДУ и датчиком не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
• Управление проектором с помощью
передней панели
10 Введение
Управление проектором сверху

Установка проектора

Выбор места расположения

При выборе места для установки проектора следует учитывать следующие факторы.
Размер и расположение экрана
Расположение электрической розетки
Расположение и расстояние между проектором и остальным оборудованием Ниже приводятся варианты установки проектора.
1. Спереди на столе
Выберите это расположение, если проектор установлен на столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и его мобильность.
3. Спереди на потолке
Проектор подвешивается в перевернутом положении перед экраном. Для монтажа проектора необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного/ настенного монтажа.
2. Сзади на столе
Проектор располагается на столе позади экрана. Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
4. Сзади на потолке
Проектор подвешивается в перевернутом положении за экраном. Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного/ настенного монтажа.
Включите проектор, перейдите в меню УСТАНОВКА > Положение проектора и нажмите
/ для выбора настройки.
11 Установка проектора

Выбор размера проецируемого изображения

В
Ш
Проекционое расстояние
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана в формате 16:9
Вертикальное
смещение
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.
Размеры проецирования
• Формат экрана: 16:9 и формат проецируемого изображения: 16:9
Диагональ
Дюймы мм
30 762 374 664 750 863 976
40 1016 498 886 1001 1151 1302
50 1270 623 1107 1251 1439 1627
60 1524 747 1328 1501 1727 1953
70 1778 872 1550 1751 2015 2278
80 2032 996 1771 2001 2302 2603
90 2286 1121 1992 2251 2590 2929
100 2540 1245 2214 2502 2878 3254
110 2794 1370 2435 2752 3166 3580
120 3048 1494 2657 3002 3454 3905
130 3302 1619 2878 3252 3741 4231
140 3556 1743 3099 3502 4029 4556
150 3810 1868 3321 3752 4317 4881
160 4064 1992 3542 4003 4605 5207
170 4318 2117 3763 4253 4893 5532
180 4572 2241 3985 4503 5180 5858
190 4826 2366 4206 4753 5468 6183
200 5080 2491 4428 5003 5756 6509
210 5334 2615 4649 5253 6044 6834
220 5588 2740 4870 5504 6331 7159
230 5842 2864 5092 5754 6619 7485
240 6096 2989 5313 6004 6907 7810
250 6350 3113 5535 6254 7195 8136
260 6604 3238 5756 6504 7483 8461
270 6858 3362 5977 6754 7770 8787
280 7112 3487 6199 7004 8058 9112
290 7366 3611 6420 7255 8346 9437
300 7620 3736 6641 7505 8634 9763
Например, если используется 120-дюймовый экран, рекомендованное проекционное расстояние составляет 3454 мм.
12 Установка проектора
Размер экрана Расстояние от экрана (мм)
В (мм) Ш (мм)
Мин. длина
(макс.
масштаб)
Среднее
значение
Макс. длина
(мин. масштаб)
Если измеренное проекционное расстояние составляет 5000 мм, то ближайшим
Проецирование со стола перед экраном
значением в столбце "Расстояние от экрана (мм)" будет 4893 мм. В этой строке указано, что потребуется экран с диагональю 170 дюймов (около 4,3 м).
• Все измерения указаны приблизительно и зависят от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места
• Для оптимизации качества проецирования мы предлагаем выполнить проецирование, следуя значениям в несерых ячейках.
• Значения в серых ячейках даны только для справки.
установки.

Смещение объектива проектора

1V
min. 0 V max. 0,1 V
• Услышав щелчок, прекратите поворачивать регулятор, так как он достиг максимального положения. Дальнейшее поворачивание регулятора приведет к его поломке.

Монтаж проектора

При необходимости монтажа проектора настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Использование комплектов для монтажа от других производителей повышает опасность падения проектора вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины.
Подготовка к монтажу проектора
• Комплект для монтажа проектора BenQ можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ.
• Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington, а другой - к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
• Для выполнения установки обратитесь к торговому представителю. Попытка самостоятельно установить проектор может привести к его падению и травме людей.
• Примите необходимые меры для предупреждения падения проектора в таких случаях, как землетрясение.
13 Установка проектора
Loading...
+ 29 hidden pages