Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs împotriva defectelor de fabricaţie şi de materiale, în condiţii de
utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţionare va fi necesară la orice solicitare în garanţie. În eventualitatea în
care se constată că acest produs este defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie
pentru BenQ şi reparaţia dvs. exclusivă este înlocuirea oricăror componente defecte
(manopera este inclusă). Pentru a beneficia de service în garanţie, notificaţi imediat
distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă în cazul în care clientul nu utilizează acest
produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile de umiditate a
mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudinea mai
mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu
cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturi legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi
care diferă de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau implicită, cu
privire la conţinutul prezentei şi nu îşi asumă nicio garanţie, declaraţie de vandabilitate sau de
potrivire pentru un scop specific. În plus, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui
această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia
de a notifica orice persoană cu privire la astfel de revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale înregistrate ale Texas
Instruments. Alte denumiri sunt supuse drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor
respective.
Brevete
Accesaţi adresa http://patmarking.benq.com/ pentru detalii privind gradul de acoperire a
brevetelor pentru proiectoarele BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Diagramă de temporizare ......................................................................................... 41
3 Cuprins
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de
siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a
acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi
marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul. Păstraţi-l pentru
referinţe ulterioare.
2. Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de
lumină vă poate afecta ochii.
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
lentilei (dacă există) sau scoateţi
capacul lentilei (dacă există), când
lampa proiectorului este pornită.
5. Becul devine extrem de fierbinte în timpul
utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului
timp de aproximativ 45 de minute înainte
de a demonta ansamblul becului pentru
înlocuire.
6. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este
stabilă. Acest proiector este realizat
pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă
cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240
volţi CA, dar poate avea erori la căderile
de tensiune sau la supratensiunile
tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde
tensiunea reţelei poate fluctua sau
poate cădea, este recomandat să
conectaţi proiectorul printr-un
stabilizator de alimentare, un dispozitiv
de protecţie împotriva supratensiunii
sau o sursă de alimentare
neîntreruptibilă (UPS).
7. Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun
obiect când proiectorul este utilizat,
întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar
producerea incendiilor. Pentru a opri
temporar lampa, utilizaţi funcţia de ecran
gol.
8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală
de viaţă. Utilizarea excesivă a becurilor
peste durata nominală de viaţă poate
provoca spargerea acestora, în situaţii
rare.
4 Instrucţiuni importante privind
9. Nu înlocuiţi ansamblul becului sau orice
alte componente electronice, decât dacă
proiectorul este deconectat de la reţea.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, suport sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce la
deteriorarea gravă.
11. Nu încercaţi să dezasamblaţi acest
proiector. În interiorul său există tensiuni
înalte periculoase care pot provoca
moartea, dacă intraţi în contact cu
componentele sub tensiune. Singura
componentă care poate fi depanată de
utilizator este becul, care are propriul
capac demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau
să scoateţi orice alte capace. Pentru
service, contactaţi numai personal de
service profesionist calificat corespunzător.
13. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o
suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat într-un
unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta
sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în
spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu
este complet orizontal poate provoca o
funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea
becului.
14. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit
pe partea din spate. Aceasta poate duce
la căderea proiectorului, provocând răniri
sau rezultând în deteriorarea acestuia.
15. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi
niciun obiect pe acesta. Pe lângă
deteriorarea fizică probabilă a
proiectorului, aceasta poate duce la
accidente şi posibile răniri.
12. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, pe
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă
moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile
sau cu orice alt obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile lângă
proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul
proiectorului poate provoca incendii.
16. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi
puţin aer cald degajat şi un miros uşor
provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta
este un fenomen normal, nu un defect al
produsului.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
17. Nu amplasaţi substanţe lichide lângă sau
3.000 m
(10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
pe proiector. Lichidele scurse pe proiector
pot provoca defectarea acestuia. Dacă
proiectorul se udă, deconectaţi-l de la
priza electrică şi contactaţi BenQ pentru
depanarea acestuia.
18. Acest produs poate să afişeze imagini
inversate pentru instalare cu montare pe
tavan/perete.
20. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este
închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă
de pereţi şi un curent liber de aer în jurul
proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de
mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţiile cu condiţii excesive de umiditate, praf
sau fum de ţigară pot să contamineze
componentele optice, să scurteze durata de viaţă
a proiectorului şi să întunece imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40
°C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000
m (10.000 de picioare)
19. Acest aparat trebuie împământat.
• Hg - Lampa conţine mercur. Gestionaţi în conformitate cu legislaţia locală privind eliminarea. Consultaţi
www.lamprecycle.org.
• Pentru a evita să deterioraţi chipurile DLP, nu orientaţi niciodată un fascicul de laser de mare putere în
lentila de proiecţie.
6 Instrucţiuni importante privind
Introducere
Conţinutul pachetului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre
aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
ProiectorTelecomandă cu bateriiCD cu manualul de utilizare
Ghid de pornire rapidăCertificat de garanţie*Cablu de alimentare
• Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Accesorii opţionale
1. Kit pentru becul de rezervă2. Ochelari 3D
Înlocuirea bateriilor din telecomandă
1. Apăsaţi şi deschideţi capacul bateriilor, conform
ilustraţiei.
2. Scoateţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi instalaţi
două baterii de tip AAA. Capătul pozitiv şi cel negativ
trebuie poziţionate corect, conform ilustraţiei.
3. Puneţi la loc capacul bateriilor glisându-l în poziţie.
• Nu lăsaţi telecomanda şi bateriile într-un mediu cu umiditate şi căldură excesivă, precum bucătărie, baie,
saună, verandă sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de producătorul bateriei.
• Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi reglementările locale privind
mediul din regiunea dvs.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă îndelungată de
timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
7 Introducere
Vedere exterioară a proiectorului
5
19
22
20
20
20
2
4
12
13
15
14
17
16
18
2
2
2
2
2
20
20
20
22
2
1
11
21
4
3
6
7
8
10
9
2
1. Capac pentru bec
2. Picioruşe de reglare
3. Lentilă de proiecţie
4. Senzor IR pentru telecomandă
5. Panou de control extern
(Consultaţi Controale şi funcţii la pagina
9.)
6. Rotiţă deplasare lentilă
7. Inel de zoom
8. Inel de focalizare
9. Slot de încuietoare Kensington antifurt
10. Aerisire (intrarea aerului)
11. Terminal de ieşire 12V c.c.
Declanşează dispozitive externe, precum
ecran electronic sau control lumină, etc.
12. Port de control RS-232
13. Port USB de tip mini-B (pentru actualizare
firmware)
14. Port USB de tip A (USB 3.0: 5V 1,5A
cititor media/drive, descărcare firmware)
15. Port de intrare HDMI 1/HDMI 2 (Versiune
2.0b)
16. Port USB de tip A (USB 2.0: alimentare cu
energie 2,5A)
17. Port de ieşire SPDIF
18. Mufă de ieşire audio
19. Mufă de alimentare cu curent c.a.
20. Orificii pentru instalarea pe perete
21. Aerisire (evacuarea aerului)
22. Bară de securitate
8 Introducere
Controale şi funcţii
4
3
6
7
2
1
5
2
6
7
1
10
11
13
19
22
23
21
4
2
3
9
12
8
15
16
17
18
20
14
Toate comenzile din taste descrise în acest
document sunt disponibile pe telecomandă
sau proiector.
Proiector şi telecomandă
1. OK
Confirmă elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) selectat.
Când apare ecranul OSD trapez, apăsaţi
timp de 2 secunde pentru a reiniţializa
trapezul.
2. PORNIRE
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
PORNIT/ Oprit
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
3. BACK
Revine la meniul OSD anterior, iese şi
salvează setările meniului.
4. MENU
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran).
5. Indicator luminos PORNIRE/Indicator
luminos de avertizare
TEMPERATURĂ/Indicator luminos
LAMPĂ
(Consultaţi Indicatori la pagina 37.)
6. Taste săgeţi (, , , )
Când este activat meniul OSD (Afişare pe
ecran), aceste taste sunt utilizate ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta elementele
de meniu dorite şi pentru a efectua
ajustări.
Taste Corecţie trapez (, )
Se afişează
trapez.
Taste volum /
Reduce sau creşte volumul proiectorului.
7. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
8. Taste corecţie trapez
Afişează meniul de corecţie a erorii de
trapez.
9. LUMI EXPERT
Nu este activată pe acest proiector.
10.
Comută sunetul proiectorului între pornit şi
oprit.
pagina de corecţie a erorii de
9 Introducere
11. SOUND MODE
A
p
r
o
x
i
m
a
t
i
v
+
3
0
A
p
r
o
x
i
m
a
t
i
v
+
3
0
Afişează meniul SOUND MODE.
12. Taste de ajustare a calităţii imaginii
(BRIGHT, CONTRAST, COLOR TEMP,
COLOR MANAGE, GAMMA, SHARP)
Afişează bările de setare pentru ajustarea
valorilor corespunzătoare pentru calitatea
imaginii.
13. DYNAMIC IRIS
Selectează un mod IRIS DINAMIC
adecvat dintre modurile disponibile.
14. LIGHT MODE
Selectează alimentarea corespunzătoare
pentru lampă dintre modurile disponibile.
15. LIGHT
Porneşte telecomanda de retroiluminare
timp de câteva secunde. Pentru a menţine
pornită retroiluminarea, apăsaţi orice altă
tastă în timp ce retroiluminarea este
pornită. Apăsaţi din nou tasta pentru a opri
retroiluminarea.
16. DEFAULT
Resetează toate bările de ajustare din
meniu la valoarea implicită atunci când
există modificări.
17. TEST PATTERN
Afişează TEST PATTERN.
18. CINEMA MASTER
Afişează meniul CinemaMaster. Consultaţi
CinemaMaster la pagina 26.
19. HDR
Afişează meniul HDR.
20. Taste volum /
Reduce sau creşte volumul proiectorului.
21. 3D
Afişează meniul 3D.
22. PIC MODE
Afişează meniul Mod imagine.
Când apare ecranul OSD trapez, apăsaţi
timp de 2 secunde pentru a activa
trapezul.
23. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe
proiector, întrucât aceasta poate duce
la încălzirea şi deformarea obiectului
care blochează sau chiar poate
provoca un incendiu.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al
telecomenzii proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu
trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu există obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar
putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă• Operarea proiectorului de sus
10 Introducere
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Înainte de a alege o locaţie în care să instalaţi proiectorului, luaţi în considerare următorii
factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locul în care se află priza electrică
• Locul şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele modalităţi.
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie amplasând proiectorul
pe masă în faţa ecranului. Aceasta este cea
mai comună modalitate de a amplasa
proiectorul pentru o configurare rapidă şi
pentru portabilitate.
3. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie suspendâd proiectorul
în poziţie răsturnată pe tavan în faţa ecranului.
Cumpăraţi kitul de montare pe tavan/pe
perete a proiectorului BenQ de la distribuitorul
dvs. pentru a monta proiectorul.
2. Masă spate
Alegeţi această locaţie amplasând proiectorul
pe masă în spatele ecranului. Reţineţi că este
necesar un ecran special pentru proiecţia din
spate.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie suspendând
proiectorul în poziţie răsturnată din spatele
ecranului. Reţineţi că sunt necesare un ecran
special pentru proiecţia din spate şi kitul de
montare pe perete/tavan a proiectorului BenQ
pentru această locaţie de instalare.
După pornirea proiectorului, intraţi în INSTALARE Meniu > Poziţie proiectorşi apăsaţi /
pentru a selecta o setare.
11 Poziţionarea proiectorului
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Î
A
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Diagonala ecranului de 16:9
Decalaj vertical
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video
influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiuni de proiecţie
• Raportul de aspect al ecranului este de 16:9 şi imaginea proiectată are un raport de aspect de
16:9.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5000 mm, cea mai apropiată potrivire în coloana
1V
min. 0 V
max. 0,1 V
Proiecţia frontală
de pe masă
"Distanţă faţă de ecran (mm)" este de 4893 mm. Privind de-a lungul rândului, observaţi că este
necesar un ecran de 170 de inchi (circa 4,3 m).
• Toate măsurătorile sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi
distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent,
pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să
determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de
instalare.
• Pentru a optimiza calitatea proiectării, vă sugerăm să folosiţi pentru proiectare valorile din celulele
colorate.
• Valorile din celulele gri sunt doar pentru referinţă.
Deplasarea lentilei de proiecţie
• Nu mai învârtiţi butonul de ajutare când auziţi un clic care indică faptul că butonul a ajuns la limită.
Învârtirea peste limită a butonului poate cauza deteriorarea sa.
Montarea proiectorului
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit
corespunzător de montare a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi
în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă, din cauza ataşării improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau
a şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Cumpăraţi un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi cumpărat şi
proiectorul BenQ.
• BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu încuietoarea
Kensington şi să îl ataşaţi ferm pe slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi pe baza
consolei de montare. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă
ataşarea sa pe consola de montare este slăbită.
• Solicitaţi distribuitorului să instaleze proiectorul pentru dvs. Instalarea proiectorului pe cont
propriu poate să cauzeze căderea acestuia şi să aibă drept rezultat vătămări.
• Respectaţi procedurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi în timpul
unui cutremur.
13 Poziţionarea proiectorului
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.