Benq W2700, HT3550 User Manual [pt]

Projector Digital
Manual do Utilizador
CinePrime Series l W2700 / HT3550
V1.03

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 1.499 metros e não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar de acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2019 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de programação, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre a cobertura de patentes dos projectores BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de
Índice
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções de segurança importantes ................................................................................ 4
Introdução ............................................................................................................................. 7
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projector ..................................................................................................................... 8
Controlos e funções.................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 11
Escolher um local .....................................................................................................................................11
Obter o tamanho ideal da imagem projectada.................................................................................. 12
Deslocar a lente de projecção ..............................................................................................................13
Montagem do projector .........................................................................................................................13
Ajustar a imagem projectada ................................................................................................................. 15
Ligações ............................................................................................................................... 16
Funcionamento ................................................................................................................... 17
Ligar o projector ......................................................................................................................................17
Utilizar os menus...................................................................................................................................... 19
Actualização de firmware ....................................................................................................................... 19
Proteger o projector............................................................................................................................... 20
Alterar o sinal de entrada ......................................................................................................................21
Apresentação a partir de um leitor de multimédia .......................................................................... 22
Desligar o projector ................................................................................................................................22
Ligação directa ..........................................................................................................................................22
Utilização do menu ............................................................................................................ 23
Menu IMAGEM ......................................................................................................................................... 23
Menu VISOR.............................................................................................................................................. 27
Menu INSTALAÇÃO............................................................................................................................... 28
Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA ......................................................................................................... 29
Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA ............................................................................................... 30
Menu INFORMATION ........................................................................................................................... 31
Manutenção ......................................................................................................................... 32
Cuidados com o projector ....................................................................................................................32
Informações da lâmpada .........................................................................................................................32
Resolução de problemas .................................................................................................... 38
Especificações ...................................................................................................................... 39
Especificações do projector ................................................................................................................... 39
Dimensões .................................................................................................................................................40
Tabela de resoluções e frequências ..................................................................................................... 41
3 Índice

Instruções de segurança importantes

O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consulta futura.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o seu funcionamento. O feixe de luz intenso poderá provocar danos oculares.
3. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, utilize a função de ecrã vazio.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou remova a tampa da lente (caso exista) quando a lâmpada do projector estiver acesa.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar a lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. A utilização excessiva das lâmpadas para além do prazo de validade poderá, em casos raros, provocar a quebra das mesmas.
4 Instruções de segurança importantes
9. Substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos apenas depois de desligar o projector.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa instáveis. O produto poderá cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser alvo de manutenção por parte do utilizador é a lâmpada, que possui a sua própria tampa amovível.
Em nenhuma circunstância poderá desmontar ou remover quaisquer outras tampas. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos devidamente qualificados.
13. Coloque o projector sempre numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. A utilização de um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
14. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
15. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais ferimentos.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis próximo do projector.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector poderá provocar um incêndio.
16. Quando o projector estiver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor a partir da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno normal e não de um defeito do produto.
5 Instruções de segurança importantes
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o
3000 m (10.000
0 m
(0 pés)
projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector poderá provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada eléctrica e contacte a BenQ para solicitar assistência técnica.
18. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para instalações com montagem no tecto/parede.
20. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm entre o projector e as paredes, para permitir que o ar circule livremente à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3.000 m (10.000 pés).
19. Este aparelho deve ser ligado à terra.
• A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da lâmpada de acordo com as normas locais. Visite www.lamprecycle.org.
• Para evitar danos nos chips DLP, nunca aponte um feixe de laser de alta potência para a lente de projecção.
6 Instruções de segurança importantes

Introdução

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Projector Controlo remoto com pilhas CD com Manual do Utilizador
Guia de consulta rápida Certificado de garantia* Cabo de alimentação
• Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Kit de lâmpada de substituição 2. Óculos 3D
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Pressione e abra a tampa das pilhas, tal como ilustrado.
2. Retire as pilhas usadas (se aplicável) e instale duas pilhas AAA. Certifique-se de que os polos positivo e negativo estão correctamente posicionados, tal como ilustrado.
3. Volte a colocar a tampa das pilhas.
• Evite deixar o controlo remoto e as pilhas em locais com calor ou humidade excessivas, taos como, cozinhas, casas de banho, saunas, solários ou veículos fechados.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do fabricante e as regulamentações locais.
• Nunca atire as pilhas para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das mesmas.
7 Introdução

Vista exterior do projector

5
19
22
20
20
20
2
4
12
13
15
14
17
16
18
2
2
2
2
2
20
20
20
22
2
1
11
21
4
3
6
7
8
10
9
2
1. Tampa da lâmpada
2. Pés reguladores
3. Lente de projecção
4. Sensor de IV do controlo remoto
12. Porta de controlo RS-232
13. Porta USB Mini-B (para actualizações de firmware)
14. Porta USB Tipo A (USB 3,0: 5V 1,5A leitor de multimédia/unidade de armazenamento,
5. Painel de controlo externo
transferência de firmware)
(Consulte Controlos e funções na páina 9.)
15. Porta de entrada HDMI 1/HDMI 2 (versão
6. Roda de deslocamento da lente
7. Anel de zoom
8. Anel de focagem
9. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
10. Abertura de ventilação (entrada de ar)
11. Terminal de saída DC de 12V Liga dispositivos externos, tais como, um ecrã eléctrico ou um controlo da luz, etc.
2.0b)
16. Porta USB Tipo A (USB 2.0: fornecimento de 2,5A)
17. Porta de saída SPDIF
18. Tomada de saída de áudio
19. Tomada de alimentação AC
20. Orifícios para montagem na parede
21. Abertura de ventilação (saída de ar)
22. Barra de segurança
8 Introdução

Controlos e funções

4
3
6
7
2
1
5
2
6
7
1
10 11
13
19
22
23
21
4
2
3
9
12
8
15
16 17
18
20
14
Todos os botões descritos neste documento estão disponíveis no controlo remoto ou no projector.
Projector e Controlo remoto
1. OK
Confirma o item seleccionado do menu apresentado no ecrã (OSD).
Quando o menu OSD de Distorção for apresentado, mantenha premido durante 2 segundos para repor a Distorção.
2. ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e ligado.
Ligar/ Desligar
Alterna entre os modos de espera e ligado.
3. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu.
4. MENU
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD).
5. Indicador de ENERGIA/Indicador de
aviso de TEMPERATURA/Indicador da LUZ
(Consulte Indicadores na páina 37.)
6. Botões direccionais ( , , , ) Quando o menu apresentado no ecrã (OSD)
está activo, estes botões são usados como botões direccionais para seleccionar os itens de menu pretendidos e para efectuar ajustes.
Botões de correcção de distorção ( , ) Exibe a página de correcção de distorção.
Botões de volume / Aumentam ou diminuem o volume do
projector.
7. SOURCE Apresenta a barra de selecção de fonte de
entrada.
8. Botão de correcção de distorção Exibe o menu de correcção de distorção.
9. LUMI EXPERT Não funciona neste projector.
10. Liga e desliga o áudio do projector.
9 Introdução
11. SOUND MODE
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
18. CINEMA MASTER
Exibe o menu SOUND MODE.
12. Botões de ajuste da qualidade da imagem
(BRIGHT, CONTRAST, COLOR TEMP, COLOR MANAGE, GAMMA, SHARP)
Exibe as barras de definição para ajustar os valores apropriados para a qualidade da imagem.
13. DYNAMIC IRIS
Selecciona uma ÍRIS DINÂMICA apropriada entre os modos disponíveis.
14. LIGHT MODE
Selecciona uma potência apropriada para a lâmpada entre os modos disponíveis.
15. LIGHT
Activa a iluminação do controlo remoto durante alguns segundos. Para manter a iluminação activada, pressione qualquer botão enquanto a iluminação está activada. Pressione novamente o botão para desligar a iluminação.
16. DEFAULT
Repõe o valor predefinido de todas as barras de ajuste quando efectuar ajustes.
Exibe o menu CinemaMaster. Consulte
CinemaMaster na páina 26.
19. HDR Exibe o menu HDR.
20. Botões de volume / Diminui ou aumenta o volume do projector.
21. 3D Exibe o menu 3D.
22. PIC MODE Exibe o menu Modo de Imagem. Quando o menu OSD de Distorção for
apresentado, mantenha premido durante 2 segundos para activar a correcção de distorção automática.
23. ECO BLANK Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou mesmo provocar um incêndio.
17. TEST PATTERN Exibe o TEST PATTERN.
Alcance do telecomando
Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular ao(s) sensor(es) de infravermelhos do projector. A distância entre o controlo remoto e o(s) sensor(es) não deverá ser superior a 8 metros.
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor de infravermelhos do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte frontal • Operar o projector pela parte superior
10 Introdução

Posicionar o projector

Escolher um local

Antes de escolher um local para instalar o seu projector, tenha em consideração os seguintes factores:
• Tamanho e posição do seu ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento Pode instalar o projector das seguintes formas.
1. Frente, mesa Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre uma mesa à frente do ecrã. Esta é a forma mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
3. Frente, tecto Seleccione esta posição com o projector suspenso
no tecto em posição invertida e à frente do ecrã. Adquira o Kit de Montagem no Tecto/Parede para Projectores BenQ no seu revendedor para montar o seu projector.
2. Traseira, mesa Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre uma mesa atrás do ecrã. Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção.
4. Traseira, tecto Seleccione esta posição com o projector suspenso
em posição invertida e atrás do ecrã. Tenha em atenção que para esta instalação será necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto/Parede para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, aceda ao menu INSTALAÇÃO > Posição do projetor e prima / para seleccionar uma definição.
11 Posicionar o projector

Obter o tamanho ideal da imagem projectada

A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal de ecrã 16:9
Desvio vertical
A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões de projecção
• A proporção do ecrã é 16:9 e a imagem é projectada numa proporção de 16:9
Tamanho do ecrã Distância até ao ecrã (mm)
Diagonal
A (mm) L (mm)
Comprimento
mín.
Média
Polegadas mm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 762 374 664 750 863 976
40 1016 498 886 1001 1151 1302
50 1270 623 1107 1251 1439 1627
60 1524 747 1328 1501 1727 1953
70 1778 872 1550 1751 2015 2278
80 2032 996 1771 2001 2302 2603
90 2286 1121 1992 2251 2590 2929
100 2540 1245 2214 2502 2878 3254
110 2794 1370 2435 2752 3166 3580
120 3048 1494 2657 3002 3454 3905
130 3302 1619 2878 3252 3741 4231
140 3556 1743 3099 3502 4029 4556
150 3810 1868 3321 3752 4317 4881
160 4064 1992 3542 4003 4605 5207
170 4318 2117 3763 4253 4893 5532
180 4572 2241 3985 4503 5180 5858
190 4826 2366 4206 4753 5468 6183
200 5080 2491 4428 5003 5756 6509
210 5334 2615 4649 5253 6044 6834
220 5588 2740 4870 5504 6331 7159
230 5842 2864 5092 5754 6619 7485
240 6096 2989 5313 6004 6907 7810
250 6350 3113 5535 6254 7195 8136
260 6604 3238 5756 6504 7483 8461
270 6858 3362 5977 6754 7770 8787
280 7112 3487 6199 7004 8058 9112
290 7366 3611 6420 7255 8346 9437
300 7620 3736 6641 7505 8634 9763
Comprimento
máx.
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de 3454 mm.
12 Posicionar o projector
Se a sua distância de projecção medida for de 5 000 mm, a ocorrência mais aproximada na coluna
1V
min. 0 V max. 0,1 V
Projecção frontal numa mesa
"Distância até ao ecrã (mm)" é de 4 893 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se
que é necessário um ecrã de 170'' (cerca de 4,3 m).
• Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.
• Para optimizar a qualidade da projecção, sugerimos que efectue a projecção seguindo os valores apresentados nas células sem fundo cinzento.
• Os valores apresentados nas células com fundo cinzento servem apenas para referência.

Deslocar a lente de projecção

• Deixe de rodar o regulador quando ouvir um clique, o que indica que foi atingido o limite. Se rodar demasiado o regulador, poderá causar danos.

Montagem do projector

Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit de montagem para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma segura.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de outra marca, que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Antes montar o projector
• Adquira um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o seu projector BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
• Solicite ao revendedor que efectue a instalação do projector. A instalação do projector sem ajuda poderá originar a queda do mesmo e provocar ferimentos.
13 Posicionar o projector
Loading...
+ 29 hidden pages