Direitos de autor ................................... 70
Exclusão de Responsabilidade............. 70
2 Tabela de conteúdos
Instruções importantes de segurança
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste
produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual do utilizador antes de utilizar o
projector. Mantenha este manual num local seguro
para futuras referências.
2. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada
e horizontal durante o funcionamento.
- Não coloque o projector num carro, suporte ou
mesa instável porque pode cair e avariar.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do
projector.
- Não utilize caso a inclinação for de um ângulo
superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para trás.
3. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário,
poderá provocar a queda do projector, causando
ferimentos ou danos.
4. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes:
- Espaços fechados ou com fraca ventilação.
Deixe uma distância mínima de 50 cm até
às paredes, de forma a deixar o ar circular
livremente em redor do projector.
- Locais cujas temperaturas possam atingir
níveis excessivamente elevados, tais como
o interior de uma viatura com as janelas
completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras
ou fumo de cigarros possam contaminar os
componentes ópticos e reduzir a vida útil
do projector e escurecer o ecrã.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 35°C/95°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3000 m (10000 pés).
Instruções importantes de segurança
3
5. Não obstrua a saída de ventilação com o
projector ligado (mesmo no modo de espera).
- Não cubra o projector com nenhum objecto.
- Não coloque o projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície
macia.
9. Não olhe directamente para a lente do projector
durante o funcionamento. Poderá danificar a sua
visão.
6. Em locais onde a voltagem da rede pode variar
cerca de ±10 volts, recomenda-se a utilização de
um estabilizador, protector de picos, ou uma
fonte de alimentação ininterrupta (UPS)
conforme adequado à sua utilização.
7. Não utilize o projector como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
8. Não coloque líquidos perto ou sobre o projector.
O derrame de líquido no projector invalida a
garantia. Se o projector ficar molhado, desligue-o
da tomada de alimentação e contacte a BenQ
para pedir assistência técnica.
10. Não utilize a lâmpada do projector além das
horas de utilização definidas. Embora seja raro, as
lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas
excessivamente para além do prazo de validade.
11. A lâmpada atinge temperaturas extremamente
elevadas durante o funcionamento. Antes de
retirar o conjunto da lâmpada para substituição,
deixe o projector arrefecer durante cerca de
45 minutos.
12. Nunca tente substituir a unidade da lâmpada
antes de o projector arrefecer e ter sido
desligado da corrente.
4
Instruções importantes de segurança
13. Este projector tem capacidade para projectar
imagens invertidas, o que é útil para configurações
de montagem no tecto. Utilize apenas o kit de
montagem no tecto da BenQ.
Montagem do projector no
tecto
Se pretender montar o projector no tecto,
recomendamos vivamente a utilização de um kit
adequado de montagem no tecto para projectores
BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da
instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para
projectores de uma marca que não a BenQ, existe o
risco de queda do projector devido a uma instalação
incorrecta, provocada pela utilização de parafusos
com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para
projectores BenQ no local onde adquiriu o projector
BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de
segurança separado compatível com bloqueio
Kensington, que deve ser instalado, de forma segura,
na ranhura para bloqueio Kensington no projector e
na base do suporte de montagem no tecto. Isto terá o
papel secundário de segurar o projector caso a
ligação ao suporte de montagem se solte.
14. Não tente desmontar o projector. Existem altas
voltagens perigosas no interior que podem
provocar a morte, caso entre em contacto com
peças sob tensão. A única parte que pode receber
manutenção por parte do utilizador é a lâmpada.
Consulte a página 57.
Nunca deverá desmontar ou remover qualquer
uma das outras tampas. A manutenção só deve ser
efectuada por técnicos devidamente qualificados.
Guarde a embalagem original para possível
transporte no futuro. Se necessitar de embalar
o projector após a utilização, ajuste as lentes
numa posição adequada, coloque a protecção à
volta da mesma e encaixe a protecção da lente
e do projector para evitar danos durante o
transporte.
15. Quando achar que é necessário assistência, leve o
projector a um técnico qualificado.
Condensação da humidade
Nunca opere o projector imediatamente após o
mover de um local frio para um local quente.
Quando o projector é exposto a tal alteração da
temperatura, pode formar-se condensação em
partes cruciais internas. Para evitar que peças
importantes sejam danificadas, não utilize o
projector durante, pelo menos, 2 horas quando
houver uma alteração brusca de temperatura.
Evite líquidos voláteis
Não utilize perto do projector líquidos voláteis
como insecticidas ou determinados tipos de
produtos de limpeza. Não permita que produtos
plásticos ou de borracha entrem em contacto com
o projector durante longos períodos. Deixarão
marcas no acabamento. Se limpar com um pano
tratado quimicamente, siga as instruções de
segurança do produto de limpeza.
Eliminação
Este produto contém os seguintes materiais,
prejudiciais ao meio ambiente e ao corpo humano.
• Chumbo, presente na solda.
• Mercúrio, usado na lâmpada.
Para eliminar o produto ou as lâmpadas utilizadas,
consulte as autoridades ambientais locais para
informar-se sobre os regulamentos.
Instruções importantes de segurança
5
Visão geral
Funcionalidades do projector
• Totalmente compatível com HD
O projector é compatível com formatos de TV de Definição Padrão (SDTV) 480i, 576i, TV de
Definição Melhorada (EDTV), 480p, 576p e TV de Alta Definição (HDTV) 720p, 1080i/p a 60 Hz, com
o formato 1080p proporcionando uma reprodução de imagem de 1:1.
• Alta qualidade de imagem
O projector proporciona excelente qualidade de imagem devido à alta resolução, excelente
luminosidade do home theater, proporção de contraste elevado, cores vívidas e reprodução em
escala de cinza de qualidade.
• Reprodução de cores vívidas
O projector apresenta uma roda de cores de 6 segmentos que produz profundidade e gama de cores
não alcançáveis com rodas de cores de segmento inferior.
• Cinema (Rec. 709)
O modo complementa a qualidade HDTV global com cores precisas e o contraste mais profundo ao
nível de luminosidade mais baixo, sendo adequado para reproduzir filmes num ambiente totalmente
escuro, como se estivesse num cinema comercial.
• Escala de cinza de qualidade
Quando visto em um ambiente escurecido, o controlo automático de gama proporciona excelente
exibição da escala de cinza, o que revela detalhes nas sombras, à noite ou em cenas escurecidas.
• Menu de ecrã (OSD) duplo
Foram concebidos dois tipos de menus de ecrã para diferentes cenários de utilização: o menu de ecrã
Bás. é intuitivo e simples, enquanto o menu de ecrã Avançado oferece uma gama completa de
ajustes avançados.
• Ampla gama de entradas e formatos de vídeo
O projector suporta uma ampla gama de entradas para ligação aos seus equipamentos de vídeo e
computador, incluindo vídeo componente, vídeo composto, computador pessoal (tanto Mac como
PC), fonte HDMI e um disparador de saída para ligação a sistemas de iluminação ambiente e ecrã
automatizados.
• Controlo de calibração com certificação ISF
Para atingir maior padrão de desempenho, o projector incorpora as definições de modo ISF NIGHT e
ISF DAY nos menus OSD, que requerem serviço de calibração profissional de instaladores ISF
autorizados.
• Função 3D
Para desfrutar de filmes, vídeos e eventos desportivos em 3D e numa forma mais realista,
apresentando a profundidade das imagens através de HDMI.
• Altifalantes integrados com potenciador de áudio
Altifalantes integrados que proporcionam um som mono misto quando é ligada uma entrada de áudio.
• Desvio intuitivo da lente
O controlo intuitivo sobre a roda de desvio da lente oferece flexibilidade na configuração do seu
projector.
6
Visão geral
• SmartEco
A tecnologia SmartEco™ poupa o consumo de energia da lâmpada até 70% dependendo do nível de
luminosidade do conteúdo quando o modo SmartEco é seleccionado.
• OSD personalizado para o Kit FHD Sem Fios (WDP02)
Para comutar entre fonte sem fios ligadas, verificar o estado do sinal sem fios e o canal usado
diretamente a partir do menu de fonte do projetor.
Visão geral
7
Conteúdo da embalagem
Projector
Te l e c o m a n d o
Pilhas
Cabo de alimentação
Cartão de garantia*
CD do manual do utilizador
Guia de iniciação rápida
Kit sem fios FHD (WDP02)
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem os itens abaixo indicados. Alguns itens podem não
estar disponíveis dependendo da região onde adquiriu o projector. Verifique no local de venda.
Acessórios padrão
Alguns acessórios podem variar de região para região.
*O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para
obter informações detalhadas.
8
Visão geral
Vista exterior do projector
12
13
Consulte Ligação de equipamentos de vídeo
para informações sobre a ligação.
Vista frontal e superior
6 7 8
1
2
3
4
5
Vista traseira e lateral
26
27
15
14
16
17 18 19
28
313031
1. Painel de controlo (Consulte Painel de
controlo para mais informações.)
2. Tampa da lâmpada
3. Ventilação (saída de ar quente)
4. Botão de libertação rápido
5. Tampa da lente
6. Tampa do compartimento da lente
7. Roda de desvio de lente
9
8. Aneis de focagem e zoom
10
9. Ventilação (entrada de ar fresco)
11
10.Sensor de IR frontal
11.Lente de projecção
12.Porta Mini-B USB
Liga a um receptor FHD sem fios.
13.Cabo HDMI
Liga a um receptor FHD sem fios.
14.Porta de entrada HDMI
15.Porta de modo duplo MHL/HDMI
Liga a dispositivos compatíveis com MHL ou
HDMI e carrega o dispositivo compatível com
MHL ligado enquanto o projector for alimentado
com energia eléctrica.
16.Terminal de saída de 12 VDC
Acciona dispositivos externos, tais como um ecrã
eléctrico ou controlo de luz, etc.
17.Porta USB Tipo-A
Carrega a caixa receptora do kit sem fios FHD
(acessório opcional).
18.Porta USB Mini-B
20
21
22
25
26
23
24
Utilizada para reparações.
19.Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/
Vídeo componente (YPbPr/ YCbCr)
20.Porta de controlo RS-232
Liga a um PC ou controlo de cinema caseiro/
sistema de automatização.
21.Entradas de vídeo componente (RCA)
29
27
Suporta sinal de vídeo Y/PB/PR ou Y/CB/CR.
22.Tomada de entrada de vídeo
23.Tomadas de entrada áudio (L/R)
24.Tomada de entrada áudio
25.Tomada de saída de áudio
26.Grelhas do altifalante
27.Pés reguladores traseiros
28.Entrada do cabo de alimentação de CA
29.Ranhura para bloqueio Kensington
30.Orifício de montagem do kit sem fios
FHD (WDP02)
31
31.Orifícios para montagem no tecto
Visão geral
9
Controlos e funções
Painel de controlo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
10
13
14
1. Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem.
3. TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA)
Acende-se ou pisca a vermelho se a
temperatura do projector estiver demasiado
alta.
4. OK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
5. ENERGIA (Luz indicadora de
CORRENTE)
Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
6.ENERGIA
Liga ou coloca o projector no modo de
suspensão.
7.Esquerda/
• Reduz o volume de áudio do projector.
• Quando surge a janela Keystone 2D,
corrige manualmente imagens distorcidas
resultantes de um ângulo de projecção.
• Quando o menu de ecrã (OSD) está ativo, as
teclas #7, #10, e #12 são usadas como setas
direcionais para selecionar os itens de menu
desejados e realizar ajustes.
8. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda
as definições de menu.
9. LAMP (Luz indicadora de estado
LÂMPADA)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou fica
intermitente quando a lâmpada tiver algum
problema.
10.Teclas de distorção/seta ( / , / )
Corrigem manualmente as imagens distorcidas
resultantes dos ângulos de projecção.
Quando o menu de ecrã (OSD) está ativo, as
teclas #7, #10, e #12 são usadas como setas
direcionais para selecionar os itens de menu
desejados e realizar ajustes.
11.Sensor IR no topo do telecomando
12. Direita/
• Aumenta o volume de áudio do projetor.
• Quando surge a janela Keystone 2D,
corrige manualmente imagens distorcidas
resultantes de um ângulo de projecção.
• Quando o menu de ecrã (OSD) está ativo, as
teclas #7, #10, e #12 são usadas como setas
direcionais para selecionar os itens de menu
desejados e realizar ajustes.
13.SOURCE
Apresenta a barra de selecção da fonte.
14.MENU
• Acede ao menu de ecrã (OSD).
• Sai e guarda as definições do menu.
10
Visão geral
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.ON, OFF
Alterna o projector entre o modo ligado e
desligado.
2. 3D, INVERT
Abre o menu 3D e liga e desliga a função de
inversão.
3. Teclas de seta (Esquerda, Direita,
Cima, Baixo)
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de
direcção, para seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
4. OK
Confirma o item de menu (OSD)
seleccionado.
5. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda
as definições de menu.
10
11
12
16
13
17
14
15
6. MENU
• Acede ao menu de ecrã (OSD).
• Sai e guarda as definições do menu.
7. Teclas de volume
• : Liga ou desliga o som do projector.
• : Reduz o volume de áudio do projector.
• : Aumenta o volume de áudio do projetor.
8. KEYSTONE
Abre a janela Keystone 2D. Utilize , , ou
para corrigir manualmente imagens distorcidas
resultantes de um ângulo de projecção.
9. MODE
Selecciona um modo de imagem disponível.
10.LIGHT
O LED de retroiluminação acende-se e fica ligado
durante aproximadamente 10 segundos quando
prime qualquer tecla no controlo remoto. Premir
qualquer outra tecla no espaço de 10 segundos
desliga o LED de retroiluminação.
11.AUTO
Determina automaticamente os tempos de
melhor imagem para a imagem apresentada.
12.ECO BLANK
Utilizado para esvaziar a imagem do ecrã.
13.SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte.
14.Teclas de ajuste da qualidade da imagem
Estas teclas de função executam as mesmas tarefas
especificadas no menu OSD.
15.FINE TUNE
Apresenta a janela Afinação da temperatura
da cor. Consulte Afinação da temperatura da cor
para mais informações.
16.Teclas indisponíveis
Estas teclas não estão disponíveis: PIP e SWAP.
17.Teclas de controlo do dispositivo
compatíveis com HDMI CEC
(Recuar, Reproduzir, Avançar,
Rebobinar, Parar, Avançar
rapidamente)
Avança para o ficheiro anterior/reproduz/avança
para o ficheiro seguinte/rebobina/pára/avança
rapidamente durante a reprodução de multimédia.
Apenas disponível ao controlar os seus
dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
A tecla não pausa o vídeo.
Visão geral
11
Instalar/substituir as pilhas do controlo remoto
• Trabalhar com o projector a partir da frente
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
• Trabalhar com o projector a partir do topo
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
1. Prima e deslize a tampa das pilhas para a abrir, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas pilhas novas AAA. Certifique-se de que os
terminais positivos e negativos estão correctamente colocados, como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas para trás até fechar com um estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha,
casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação
ambiental da sua zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o controlo remoto por um longo período de tempo,
remova as pilhas para evitar danificar o controlo remoto por possível verter das pilhas.
Alcance efectivo do controlo remoto
O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do
telecomando do projector para funcionar correctamente. A distância entre o telecomando e sensor(es)
não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não há obstáculos entre o controlo remoto e o(s) sensor(es) IR no projector.
12
Visão geral
Instalação
Escolher um local
Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Poderá instalar o projector das seguintes formas.
1. Frente:
Seleccione esta posição com o
projector colocado perto do
chão e de frente para o ecrã.
Esta é a maneira mais comum de
posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior
facilidade de transporte.
Ligue o projector e realize as
seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN.
SISTEMA: Básica >
Pos. projector > Frente
2. Trás:
Seleccione esta posição com o
projector colocado perto do
chão e por detrás do ecrã.
Ligue o projector e realize as
seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN.
SISTEMA: Básica >
Pos. projector > Tr ás
3. Tecto front.:
Seleccione esta posição com
o projector suspenso no
tecto em posição invertida e
de frente para o ecrã.
Ligue o projector e realize
as seguintes configurações:
MENU > Defin. ou
DEFIN. SISTEMA:
Básica > Pos. projector >
Tecto front.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ no seu revendedor e
instale o projector no tecto.
4. Tecto post.:
Seleccione esta posição com
o projector suspenso no
tecto em posição invertida e
por detrás do ecrã.
Ligue o projector e realize
as seguintes configurações:
MENU > Defin. ou
DEFIN. SISTEMA:
Básica > Pos. projector >
Tecto post.
É necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
São necessários um ecrã especial para
retroprojecção e um kit de montagem no
tecto para projectores BenQ.
Instalação
13
Obter o tamanho ideal de projecção da imagem
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Posição de desvio
da lente mais alta/
mais baixa
Ecrã diagonal 16:9
• O formato de imagem do ecrã é
16:9 e a imagem projectada está
no formato de imagem 16:9
O tamanho da imagem projectada é determinado pela distância entre a lente do projector e o ecrã, a
definição do zoom e o formato do vídeo.
Dimensões da projecção
Consulte a ilustração e a tabela abaixo para determinar a distância de projecção.
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. Caso pretenda instalar
permanentemente o projector, recomenda-se utilizar o projector real para testar fisicamente o tamanho e a
distância de projecção e as características ópticas do projector antes da instalação. Isto ajudará a determinar
a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada ao local de instalação.
A (mm)L (mm)
Distância
mín.
Média
Distância
máx.
Posição de desvio da
lente mais baixa/mais
alta (mm)
14
Instalação
Ajustar a lente de projecção na vertical
O controlo de desvio vertical da lente proporciona flexibilidade para a instalação do projector. Permite
que o projector seja posicionado ligeiramente acima ou abaixo do nível máximo das imagens projectadas.
O desvio de lente (offset) é indicado em percentagem da imagem projectada. Pode usar a roda para
ajustar a lente de projecção para cima ou para baixo dentro da faixa permitida, dependendo da posição
da imagem desejada.
100%
O ajuste do desvio da lente não resultará num degradar da qualidade da imagem. Embora improvável, caso
ocorra distorção da imagem, consulte Ajustar a imagem projectada para mais informações.
115%
105%
Instalação
15
Ligação
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão firmemente inseridos.
• Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte
Conteúdo da embalagem). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
Ligação de equipamentos de vídeo
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. Cada fonte de video
fornece uma qualidade de imagem diferente. O método que escolher irá provavelmente depender da
disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme
descrito abaixo:
Nome do terminal
HDMI1
HDMI2/MHL
Wireless
COMPONENT
VIDEO
PC (D-SUB)
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte
Conteúdo da embalagem). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
Aparência do
terminal
Referência
• Ligação de dispositivos HDMI
• Ligação de dispositivos inteligentes
• Ligar um kit sem fios Full HD
(WDP02)
Ligação de dispositivos vídeo
componente
Ligação de dispositivos de vídeo
Ligação de um computador
Qualidade da
imagem
A melhor
Melhor
Normal
Melhor
16
Ligação
Ligação de dispositivos HDMI
Cabo HDMI
Dispositivo HDMI: Leitor de DVD, sintonizador digital, etc.
Para se certificar de que selecciona uma fonte
correcta para o sinal HDMI, consulte Definições
HDMI para mais informações.
Cabo HDMI
Cabo HDMI para micro USB
Alimentação
Adaptador HDMI para micro USB
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suporta a transmissão de dados de vídeo sem compressão
entre dispositivos compatíveis, como sintonizadores DTV, leitores de DVD, leitores Blu-ray e ecrãs
através de um único cabo. Deverá usar um cabo HDMI ao fazer a ligação entre o projector e dispositivos
HDMI.
Ligação de dispositivos inteligentes
O projector consegue exibir os conteúdos directamente a partir de um dispositivo inteligente compatível
com MHL. Utilizar um cabo HDMI para micro USB ou um adaptador HDMI para micro USB permite-lhe
ligar os seus dispositivos inteligentes ao projector e desfrutar dos seus conteúdos no grande ecrã.
Alguns dispositivos inteligentes podem não ser compatíveis com o cabo que utiliza. Consulte o fabricante do
seu dispositivo inteligente para obter informações detalhadas.
• Utilizar um cabo HDMI para micro USB
1. Ligue uma extremidade do cabo HDMI para micro USB ao conector de entrada HDMI no projector.
2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI para micro USB à tomada de saída micro USB no seu
dispositivo inteligente.
• Utilizar um adaptador HDMI para micro USB e um cabo HDMI
1. Ligue uma extremidade do cabo HDMI ao conector de entrada HDMI no projector.
2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à tomada de entrada HDMI no adaptador.
3. Ligue a outra extremidade do adaptador à tomada de saída micro USB no seu dispositivo inteligente.
Após efectuar as ligações, mude para a fonte de entrada HDMI2/MHL. Para mudar o sinal de entrada,
consulte Seleccionar uma fonte de entrada para mais informações.
Ligação
17
Ligação de dispositivos vídeo componente
Equipamento AV: Leitor de
DVD, sintonizador digital,
etc.
Cabo vídeo componente
Altifalantes
Cabo áudio
cabo vídeo composto
Equipamento AV
Altifalantes
Cabo áudio
As tomadas de vídeo componente tipo RCA são fornecidas para a ligação a dispositivos de saída de vídeo
componente.
Ligação de dispositivos de vídeo
Ligue o seu dispositivo de vídeo ao projector com um cabo vídeo componente.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for visualizada após ligar o projector e seleccionar a fonte de vídeo
correcta, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente.
18
Ligação
Ligação de um computador
Cabo VGA
Computador portátil ou de secretária
Altifalantes
Cabo áudio
Ligue o projector a um computador com um cabo VGA.
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente,
para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas, como Fn + F3, ou a
tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com
o símbolo de um monitor. Prima Fn e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu
portátil para descobrir a combinação de teclas do seu portátil.
Ligação
19
Ligar um kit sem fios Full HD (WDP02)
1
22
Está disponível a próxima geração do kit sem fios Full HD no local onde comprou o projector.
O projector foi concebido para acomodar um receptor através do qual o projector recebe um sinal de
um transmissor e exibe as imagens transmitidas. Consulte as ilustrações abaixo para uma ligação rápida
do dispositivo de transmissão sem fios.
1. Desligue o projector e retire a ficha da
tomada. Se a lâmpada estiver quente, evite
queimaduras aguardando cerca de 45
minutos até que a lâmpada arrefeça.
2. Solte os parafusos que prendem a tampa da
lâmpada no topo do projector, até que a
tampa da lâmpada se solte um pouco.
3. Remova a tampa da lâmpada do projector.
4. Coloque o receptor no compartimento e
prima-o para trás e, em seguida, para baixo
até encaixar com um estalido.
5. Ligue o cabo HDMI e o cabo Mini-B USB ao
receptor.
6. Ligue um equipamento AV apropriado ao
transmissor.
1
3
2
7. Ligue o projector e mude para a fonte de entrada
Wireless.
8. Para mais informações sobre o funcionamento,
consulte o manual do utilizador do kit sem fios
Full HD (WDP02).
20
Não force o cabo HDMI e o cabo USB, pois
poderá causar avarias nos cabos.
Ligação
Funcionamento
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada de
alimentação. Ligue o interruptor da tomada de alimentação (caso
exista). A ENERGIA (Luz indicadora de CORRENTE) no
projector acende a laranja após ligar a alimentação.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido para evitar possíveis
perigos como choque eléctrico ou fogo.
2. Prima no projector ouno controlo remoto para ligar o
projector. Assim que a lâmpada se acender, será emitido um Som
de Ligado. A ENERGIA (Luz indicadora de CORRENTE)
pisca a verde e fica sempre verde enquanto o projector estiver ligado.
As ventoinhas começam a operar e surge uma mensagem inicial no ecrã por alguns segundos durante
o aquecimento. O projector não responde a mais comandos durante o aquecimento.
Para desligar o som, consulte Ligar/desligar som para mais informações.
3. Se for a primeira vez que liga o projector, surgirá o assistente de configuração que o guiará ao longo
da configuração do projector. Caso já o tenha feito, salte este passo e avance para o passo 5.
• Utilize as teclas de seta (///) no projector ou no controlo remoto para se deslocar
pelos itens do menu.
• Utilize OK para confirmar o item de menu seleccionado.
As imagens de ecrã do assistente de configuração abaixo são apenas de referência, e podem divergir do
design actual.
Passo 1:
Especifique a Pos . projector.
Para mais informações sobre a posição
do projector, consulte Escolher um
local.
Passo 2:
Especifique o Idioma do menu de ecrã.
Funcionamento
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.