Benq W2000w, WP2010 User Manual [pt]

W2000w/WP2010 Projector Digital Série Cinema em Casa
Manual do Utilizador

Tabela de conteúdos

Instruções importantes de
segurança..........................................3
Funcionalidades do projector................ 6
Conteúdo da embalagem........................8
Acessórios padrão......................................... 8
Vista exterior do projector ................... 9
Controlos e funções..............................10
Painel de controlo ....................................... 10
Telecomando ................................................ 11
Instalação....................................... 13
Escolher um local ...................................13
Obter o tamanho ideal de projecção
da imagem ................................................14
Dimensões da projecção............................14
Ajustar a lente de projecção na vertical. 15
Ligação ........................................... 16
Ligação de equipamentos de vídeo.....16
Ligação de dispositivos HDMI .................. 17
Ligação de dispositivos inteligentes ......... 17
Ligação de dispositivos vídeo
componente..................................................18
Ligação de dispositivos de vídeo..............18
Ligação de um computador....................... 19
Ligar um kit sem fios Full HD
(WDP02) ....................................................... 20
Funcionamento ............................ 21
Ligar o projector ....................................21
Desligar o projector ..............................23
Segurança do projector.........................23
Utilizar um bloqueio de cabo de
segurança ....................................................... 23
Utilizar a função de palavra-passe............ 23
Seleccionar uma fonte de entrada......27
Ligar a um sinal sem fios ............................ 27
Renomear uma fonte de entrada ............. 28
Ajustar a imagem projectada ...............29
Ajustar o ângulo de projecção..................29
Ajustar automaticamente a imagem.........29
Ajustar o tamanho e a clareza da
imagem............................................................29
Correcção da distorção..............................30
Funções do menu.........................31
Acerca dos menus de ecrã .................. 31
Utilizar o menu de ecrã Bás............... 33
Menu de ecrã Bás. - com sinais de
entrada ligados ..............................................33
Menu de ecrã Bás. - sem sinais de
entrada ligados ..............................................36
Utilizar o menu de ecrã Avançado .38
Menu IMAGEM...........................................39
Menu Conf. de som..................................45
Menu Visualização....................................46
Menu DEFIN. SISTEMA: Básica ........48
Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada.49
Menu Informações....................................51
Estrutura do menu de ecrã Avançado..52
Manutenção...................................54
Cuidados com o projector .................. 54
Informações acerca da lâmpada.......... 55
Conhecer as horas de funcionamento
da lâmpada .....................................................55
Estender a vida útil da lâmpada.................55
Tempo de substituir a lâmpada.................56
Substituir a lâmpada.....................................57
Indicadores .............................................. 59
Resolução de problemas ...................... 61
Especificações ......................................... 62
Especificações do projector.......................62
Dimensões .....................................................63
Montagem no tecto .....................................63
Tabela de tempos.........................................64
Informações sobre a garantia
e direitos de autor.......................70
Garantia.................................................... 70
Direitos de autor ................................... 70
Exclusão de Responsabilidade............. 70
2 Tabela de conteúdos

Instruções importantes de segurança

3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual do utilizador antes de utilizar o
projector. Mantenha este manual num local seguro para futuras referências.
2. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não coloque o projector num carro, suporte ou
mesa instável porque pode cair e avariar.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do
projector.
- Não utilize caso a inclinação for de um ângulo
superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás.
3. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos.
4. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes:
- Espaços fechados ou com fraca ventilação.
Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais cujas temperaturas possam atingir
níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras
ou fumo de cigarros possam contaminar os componentes ópticos e reduzir a vida útil do projector e escurecer o ecrã.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 35°C/95°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3000 m (10000 pés).
Instruções importantes de segurança
3
5. Não obstrua a saída de ventilação com o projector ligado (mesmo no modo de espera).
- Não cubra o projector com nenhum objecto.
- Não coloque o projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
9. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. Poderá danificar a sua visão.
6. Em locais onde a voltagem da rede pode variar cerca de ±10 volts, recomenda-se a utilização de um estabilizador, protector de picos, ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) conforme adequado à sua utilização.
7. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo.
8. Não coloque líquidos perto ou sobre o projector. O derrame de líquido no projector invalida a garantia. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
10. Não utilize a lâmpada do projector além das horas de utilização definidas. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
11. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
12. Nunca tente substituir a unidade da lâmpada antes de o projector arrefecer e ter sido desligado da corrente.
4
Instruções importantes de segurança
13. Este projector tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para configurações de montagem no tecto. Utilize apenas o kit de montagem no tecto da BenQ.
Montagem do projector no tecto
Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Isto terá o papel secundário de segurar o projector caso a ligação ao suporte de montagem se solte.
14. Não tente desmontar o projector. Existem altas voltagens perigosas no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única parte que pode receber manutenção por parte do utilizador é a lâmpada. Consulte a página 57.
Nunca deverá desmontar ou remover qualquer uma das outras tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
Guarde a embalagem original para possível transporte no futuro. Se necessitar de embalar
o projector após a utilização, ajuste as lentes numa posição adequada, coloque a protecção à volta da mesma e encaixe a protecção da lente e do projector para evitar danos durante o transporte.
15. Quando achar que é necessário assistência, leve o projector a um técnico qualificado.
Condensação da humidade
Nunca opere o projector imediatamente após o mover de um local frio para um local quente. Quando o projector é exposto a tal alteração da temperatura, pode formar-se condensação em partes cruciais internas. Para evitar que peças importantes sejam danificadas, não utilize o projector durante, pelo menos, 2 horas quando houver uma alteração brusca de temperatura.
Evite líquidos voláteis
Não utilize perto do projector líquidos voláteis como insecticidas ou determinados tipos de produtos de limpeza. Não permita que produtos plásticos ou de borracha entrem em contacto com o projector durante longos períodos. Deixarão marcas no acabamento. Se limpar com um pano tratado quimicamente, siga as instruções de segurança do produto de limpeza.
Eliminação
Este produto contém os seguintes materiais, prejudiciais ao meio ambiente e ao corpo humano.
• Chumbo, presente na solda.
• Mercúrio, usado na lâmpada.
Para eliminar o produto ou as lâmpadas utilizadas, consulte as autoridades ambientais locais para informar-se sobre os regulamentos.
Instruções importantes de segurança
5

Visão geral

Funcionalidades do projector

• Totalmente compatível com HD
O projector é compatível com formatos de TV de Definição Padrão (SDTV) 480i, 576i, TV de Definição Melhorada (EDTV), 480p, 576p e TV de Alta Definição (HDTV) 720p, 1080i/p a 60 Hz, com o formato 1080p proporcionando uma reprodução de imagem de 1:1.
• Alta qualidade de imagem
O projector proporciona excelente qualidade de imagem devido à alta resolução, excelente luminosidade do home theater, proporção de contraste elevado, cores vívidas e reprodução em escala de cinza de qualidade.
• Reprodução de cores vívidas
O projector apresenta uma roda de cores de 6 segmentos que produz profundidade e gama de cores não alcançáveis com rodas de cores de segmento inferior.
• Cinema (Rec. 709)
O modo complementa a qualidade HDTV global com cores precisas e o contraste mais profundo ao nível de luminosidade mais baixo, sendo adequado para reproduzir filmes num ambiente totalmente escuro, como se estivesse num cinema comercial.
• Escala de cinza de qualidade
Quando visto em um ambiente escurecido, o controlo automático de gama proporciona excelente exibição da escala de cinza, o que revela detalhes nas sombras, à noite ou em cenas escurecidas.
• Menu de ecrã (OSD) duplo
Foram concebidos dois tipos de menus de ecrã para diferentes cenários de utilização: o menu de ecrã Bás. é intuitivo e simples, enquanto o menu de ecrã Avançado oferece uma gama completa de ajustes avançados.
• Ampla gama de entradas e formatos de vídeo
O projector suporta uma ampla gama de entradas para ligação aos seus equipamentos de vídeo e computador, incluindo vídeo componente, vídeo composto, computador pessoal (tanto Mac como PC), fonte HDMI e um disparador de saída para ligação a sistemas de iluminação ambiente e ecrã automatizados.
• Controlo de calibração com certificação ISF
Para atingir maior padrão de desempenho, o projector incorpora as definições de modo ISF NIGHT e ISF DAY nos menus OSD, que requerem serviço de calibração profissional de instaladores ISF autorizados.
• Função 3D
Para desfrutar de filmes, vídeos e eventos desportivos em 3D e numa forma mais realista, apresentando a profundidade das imagens através de HDMI.
• Altifalantes integrados com potenciador de áudio
Altifalantes integrados que proporcionam um som mono misto quando é ligada uma entrada de áudio.
• Desvio intuitivo da lente
O controlo intuitivo sobre a roda de desvio da lente oferece flexibilidade na configuração do seu projector.
6
Visão geral
• SmartEco
A tecnologia SmartEco™ poupa o consumo de energia da lâmpada até 70% dependendo do nível de luminosidade do conteúdo quando o modo SmartEco é seleccionado.
• OSD personalizado para o Kit FHD Sem Fios (WDP02)
Para comutar entre fonte sem fios ligadas, verificar o estado do sinal sem fios e o canal usado diretamente a partir do menu de fonte do projetor.
Visão geral
7

Conteúdo da embalagem

Projector
Te l e c o m a n d o
Pilhas
Cabo de alimentação
Cartão de garantia*
CD do manual do utilizador
Guia de iniciação rápida
Kit sem fios FHD (WDP02)
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem os itens abaixo indicados. Alguns itens podem não estar disponíveis dependendo da região onde adquiriu o projector. Verifique no local de venda.

Acessórios padrão

Alguns acessórios podem variar de região para região.
*O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações detalhadas.
8
Visão geral

Vista exterior do projector

12
13
Consulte Ligação de equipamentos de vídeo para informações sobre a ligação.
Vista frontal e superior
6 7 8
1
2
3
4
5
Vista traseira e lateral
26
27
15
14
16
17 18 19
28
3130 31
1. Painel de controlo (Consulte Painel de
controlo para mais informações.)
2. Tampa da lâmpada
3. Ventilação (saída de ar quente)
4. Botão de libertação rápido
5. Tampa da lente
6. Tampa do compartimento da lente
7. Roda de desvio de lente
9
8. Aneis de focagem e zoom
10
9. Ventilação (entrada de ar fresco)
11
10.Sensor de IR frontal
11.Lente de projecção
12.Porta Mini-B USB
Liga a um receptor FHD sem fios.
13.Cabo HDMI
Liga a um receptor FHD sem fios.
14.Porta de entrada HDMI
15.Porta de modo duplo MHL/HDMI
Liga a dispositivos compatíveis com MHL ou HDMI e carrega o dispositivo compatível com MHL ligado enquanto o projector for alimentado com energia eléctrica.
16.Terminal de saída de 12 VDC
Acciona dispositivos externos, tais como um ecrã eléctrico ou controlo de luz, etc.
17.Porta USB Tipo-A
Carrega a caixa receptora do kit sem fios FHD (acessório opcional).
18.Porta USB Mini-B
20
21
22
25
26
23
24
Utilizada para reparações.
19.Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/ Vídeo componente (YPbPr/ YCbCr)
20.Porta de controlo RS-232
Liga a um PC ou controlo de cinema caseiro/ sistema de automatização.
21.Entradas de vídeo componente (RCA)
29
27
Suporta sinal de vídeo Y/PB/PR ou Y/CB/CR.
22.Tomada de entrada de vídeo
23.Tomadas de entrada áudio (L/R)
24.Tomada de entrada áudio
25.Tomada de saída de áudio
26.Grelhas do altifalante
27.Pés reguladores traseiros
28.Entrada do cabo de alimentação de CA
29.Ranhura para bloqueio Kensington
30.Orifício de montagem do kit sem fios FHD (WDP02)
31
31.Orifícios para montagem no tecto
Visão geral
9

Controlos e funções

Painel de controlo

1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
10 13
14
1. Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem.
3. TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA)
Acende-se ou pisca a vermelho se a temperatura do projector estiver demasiado alta.
4. OK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
5. ENERGIA (Luz indicadora de CORRENTE)
Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento.
6. ENERGIA Liga ou coloca o projector no modo de
suspensão.
7. Esquerda/
• Reduz o volume de áudio do projector.
• Quando surge a janela Keystone 2D,
corrige manualmente imagens distorcidas resultantes de um ângulo de projecção.
• Quando o menu de ecrã (OSD) está ativo, as teclas #7, #10, e #12 são usadas como setas direcionais para selecionar os itens de menu desejados e realizar ajustes.
8. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.
9. LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou fica intermitente quando a lâmpada tiver algum problema.
10.Teclas de distorção/seta ( / , / )
Corrigem manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção. Quando o menu de ecrã (OSD) está ativo, as teclas #7, #10, e #12 são usadas como setas direcionais para selecionar os itens de menu desejados e realizar ajustes.
11.Sensor IR no topo do telecomando
12. Direita/
• Aumenta o volume de áudio do projetor.
• Quando surge a janela Keystone 2D,
corrige manualmente imagens distorcidas resultantes de um ângulo de projecção.
• Quando o menu de ecrã (OSD) está ativo, as teclas #7, #10, e #12 são usadas como setas direcionais para selecionar os itens de menu desejados e realizar ajustes.
13.SOURCE
Apresenta a barra de selecção da fonte.
14.MENU
• Acede ao menu de ecrã (OSD).
• Sai e guarda as definições do menu.
10
Visão geral

Telecomando

1
2
3 4
5
6 7
8 9
1. ON, OFF
Alterna o projector entre o modo ligado e desligado.
2. 3D, INVERT
Abre o menu 3D e liga e desliga a função de inversão.
3. Teclas de seta ( Esquerda, Direita, Cima, Baixo)
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo, estas teclas são utilizadas como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
4. OK
Confirma o item de menu (OSD) seleccionado.
5. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.
10
11
12 16
13
17
14
15
6. MENU
• Acede ao menu de ecrã (OSD).
• Sai e guarda as definições do menu.
7. Teclas de volume
: Liga ou desliga o som do projector.
: Reduz o volume de áudio do projector.
: Aumenta o volume de áudio do projetor.
8. KEYSTONE
Abre a janela Keystone 2D. Utilize , , ou
para corrigir manualmente imagens distorcidas
resultantes de um ângulo de projecção.
9. MODE
Selecciona um modo de imagem disponível.
10.LIGHT
O LED de retroiluminação acende-se e fica ligado durante aproximadamente 10 segundos quando prime qualquer tecla no controlo remoto. Premir qualquer outra tecla no espaço de 10 segundos desliga o LED de retroiluminação.
11.AUTO
Determina automaticamente os tempos de melhor imagem para a imagem apresentada.
12.ECO BLANK
Utilizado para esvaziar a imagem do ecrã.
13.SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte.
14.Teclas de ajuste da qualidade da imagem
Estas teclas de função executam as mesmas tarefas especificadas no menu OSD.
15.FINE TUNE Apresenta a janela Afinação da temperatura
da cor. Consulte Afinação da temperatura da cor
para mais informações.
16.Teclas indisponíveis Estas teclas não estão disponíveis: PIP e SWAP.
17.Teclas de controlo do dispositivo compatíveis com HDMI CEC ( Recuar, Reproduzir, Avançar,
Rebobinar, Parar, Avançar
rapidamente)
Avança para o ficheiro anterior/reproduz/avança para o ficheiro seguinte/rebobina/pára/avança rapidamente durante a reprodução de multimédia. Apenas disponível ao controlar os seus dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
A tecla não pausa o vídeo.
Visão geral
11
Instalar/substituir as pilhas do controlo remoto
• Trabalhar com o projector a partir da frente
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
• Trabalhar com o projector a partir do topo
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
1. Prima e deslize a tampa das pilhas para a abrir, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais positivos e negativos estão correctamente colocados, como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas para trás até fechar com um estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o controlo remoto por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar danificar o controlo remoto por possível verter das pilhas.
Alcance efectivo do controlo remoto
O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do telecomando do projector para funcionar correctamente. A distância entre o telecomando e sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não há obstáculos entre o controlo remoto e o(s) sensor(es) IR no projector.
12
Visão geral

Instalação

Escolher um local

Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Poderá instalar o projector das seguintes formas.
1. Frente:
Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e de frente para o ecrã.
Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
Ligue o projector e realize as seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN. SISTEMA: Básica > Pos. projector > Frente
2. Trás:
Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e por detrás do ecrã.
Ligue o projector e realize as seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN. SISTEMA: Básica > Pos. projector > Tr ás
3. Tecto front.:
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã.
Ligue o projector e realize as seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN. SISTEMA: Básica > Pos. projector > Tecto front.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
4. Tecto post.:
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Ligue o projector e realize as seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN. SISTEMA: Básica > Pos. projector > Tecto post.
É necessário um ecrã especial para retroprojecção.
São necessários um ecrã especial para
retroprojecção e um kit de montagem no tecto para projectores BenQ.
Instalação
13

Obter o tamanho ideal de projecção da imagem

A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Posição de desvio da lente mais alta/ mais baixa
Ecrã diagonal 16:9
• O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9
O tamanho da imagem projectada é determinado pela distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo.

Dimensões da projecção

Consulte a ilustração e a tabela abaixo para determinar a distância de projecção.
Tamanho do ecrã Distância de projecção (mm)
Diagonal
Polegadas mm (zoom máx.) (zoom mín.) mín. máx
60 1524 747 1328 1519 1747 1975 37 112 70 1778 872 1550 1772 2038 2304 44 131 80 2032 996 1771 2025 2329 2633 50 149
90 2286 1121 1992 2278 2620 2962 56 168 100 2540 1245 2214 2532 2911 3291 62 187 110 2794 1370 2435 2785 3203 3620 68 205 120 3048 1494 2657 3038 3494 3949 75 224 130 3302 1619 2878 3291 3785 4278 81 243 140 3556 1743 3099 3544 4076 4608 87 262 150 3810 1868 3321 3797 4367 4937 93 280 160 4064 1992 3542 4051 4658 5266 100 299 170 4318 2117 3763 4304 4949 5595 106 318 180 4572 2241 3985 4557 5241 5924 112 336
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. Caso pretenda instalar permanentemente o projector, recomenda-se utilizar o projector real para testar fisicamente o tamanho e a distância de projecção e as características ópticas do projector antes da instalação. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada ao local de instalação.
A (mm) L (mm)
Distância
mín.
Média
Distância
máx.
Posição de desvio da
lente mais baixa/mais
alta (mm)
14
Instalação

Ajustar a lente de projecção na vertical

O controlo de desvio vertical da lente proporciona flexibilidade para a instalação do projector. Permite que o projector seja posicionado ligeiramente acima ou abaixo do nível máximo das imagens projectadas.
O desvio de lente (offset) é indicado em percentagem da imagem projectada. Pode usar a roda para ajustar a lente de projecção para cima ou para baixo dentro da faixa permitida, dependendo da posição da imagem desejada.
100%
O ajuste do desvio da lente não resultará num degradar da qualidade da imagem. Embora improvável, caso ocorra distorção da imagem, consulte Ajustar a imagem projectada para mais informações.
115%
105%
Instalação
15

Ligação

Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão firmemente inseridos.
• Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte
Conteúdo da embalagem). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.

Ligação de equipamentos de vídeo

Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. Cada fonte de video fornece uma qualidade de imagem diferente. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminal
HDMI1
HDMI2/MHL
Wireless
COMPONENT
VIDEO
PC (D-SUB)
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte
Conteúdo da embalagem). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
Aparência do
terminal
Referência
Ligação de dispositivos HDMI
Ligação de dispositivos inteligentes
Ligar um kit sem fios Full HD
(WDP02)
Ligação de dispositivos vídeo componente
Ligação de dispositivos de vídeo
Ligação de um computador
Qualidade da
imagem
A melhor
Melhor
Normal
Melhor
16
Ligação

Ligação de dispositivos HDMI

Cabo HDMI
Dispositivo HDMI: Leitor de DVD, sintonizador digital, etc.
Para se certificar de que selecciona uma fonte correcta para o sinal HDMI, consulte Definições
HDMI para mais informações.
Cabo HDMI
Cabo HDMI para micro USB
Alimentação
Adaptador HDMI para micro USB
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suporta a transmissão de dados de vídeo sem compressão entre dispositivos compatíveis, como sintonizadores DTV, leitores de DVD, leitores Blu-ray e ecrãs através de um único cabo. Deverá usar um cabo HDMI ao fazer a ligação entre o projector e dispositivos HDMI.

Ligação de dispositivos inteligentes

O projector consegue exibir os conteúdos directamente a partir de um dispositivo inteligente compatível com MHL. Utilizar um cabo HDMI para micro USB ou um adaptador HDMI para micro USB permite-lhe ligar os seus dispositivos inteligentes ao projector e desfrutar dos seus conteúdos no grande ecrã.
Alguns dispositivos inteligentes podem não ser compatíveis com o cabo que utiliza. Consulte o fabricante do seu dispositivo inteligente para obter informações detalhadas.
• Utilizar um cabo HDMI para micro USB
1. Ligue uma extremidade do cabo HDMI para micro USB ao conector de entrada HDMI no projector.
2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI para micro USB à tomada de saída micro USB no seu dispositivo inteligente.
• Utilizar um adaptador HDMI para micro USB e um cabo HDMI
1. Ligue uma extremidade do cabo HDMI ao conector de entrada HDMI no projector.
2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à tomada de entrada HDMI no adaptador.
3. Ligue a outra extremidade do adaptador à tomada de saída micro USB no seu dispositivo inteligente.
Após efectuar as ligações, mude para a fonte de entrada HDMI2/MHL. Para mudar o sinal de entrada, consulte Seleccionar uma fonte de entrada para mais informações.
Ligação
17

Ligação de dispositivos vídeo componente

Equipamento AV: Leitor de
DVD, sintonizador digital,
etc.
Cabo vídeo componente
Altifalantes
Cabo áudio
cabo vídeo composto
Equipamento AV
Altifalantes
Cabo áudio
As tomadas de vídeo componente tipo RCA são fornecidas para a ligação a dispositivos de saída de vídeo componente.

Ligação de dispositivos de vídeo

Ligue o seu dispositivo de vídeo ao projector com um cabo vídeo componente.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for visualizada após ligar o projector e seleccionar a fonte de vídeo correcta, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente.
18
Ligação

Ligação de um computador

Cabo VGA
Computador portátil ou de secretária
Altifalantes
Cabo áudio
Ligue o projector a um computador com um cabo VGA.
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas, como Fn + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima Fn e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para descobrir a combinação de teclas do seu portátil.
Ligação
19

Ligar um kit sem fios Full HD (WDP02)

1
2 2
Está disponível a próxima geração do kit sem fios Full HD no local onde comprou o projector.
O projector foi concebido para acomodar um receptor através do qual o projector recebe um sinal de um transmissor e exibe as imagens transmitidas. Consulte as ilustrações abaixo para uma ligação rápida do dispositivo de transmissão sem fios.
1. Desligue o projector e retire a ficha da tomada. Se a lâmpada estiver quente, evite queimaduras aguardando cerca de 45 minutos até que a lâmpada arrefeça.
2. Solte os parafusos que prendem a tampa da lâmpada no topo do projector, até que a tampa da lâmpada se solte um pouco.
3. Remova a tampa da lâmpada do projector.
4. Coloque o receptor no compartimento e prima-o para trás e, em seguida, para baixo até encaixar com um estalido.
5. Ligue o cabo HDMI e o cabo Mini-B USB ao receptor.
6. Ligue um equipamento AV apropriado ao transmissor.
1
3
2
7. Ligue o projector e mude para a fonte de entrada Wireless.
8. Para mais informações sobre o funcionamento, consulte o manual do utilizador do kit sem fios Full HD (WDP02).
20
Não force o cabo HDMI e o cabo USB, pois poderá causar avarias nos cabos.
Ligação

Funcionamento

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada de alimentação. Ligue o interruptor da tomada de alimentação (caso exista). A ENERGIA (Luz indicadora de CORRENTE) no projector acende a laranja após ligar a alimentação.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido para evitar possíveis perigos como choque eléctrico ou fogo.
2. Prima no projector ou no controlo remoto para ligar o projector. Assim que a lâmpada se acender, será emitido um Som
de Ligado. A ENERGIA (Luz indicadora de CORRENTE) pisca a verde e fica sempre verde enquanto o projector estiver ligado. As ventoinhas começam a operar e surge uma mensagem inicial no ecrã por alguns segundos durante o aquecimento. O projector não responde a mais comandos durante o aquecimento.
Para desligar o som, consulte Ligar/desligar som para mais informações.
3. Se for a primeira vez que liga o projector, surgirá o assistente de configuração que o guiará ao longo da configuração do projector. Caso já o tenha feito, salte este passo e avance para o passo 5.
• Utilize as teclas de seta ( ///) no projector ou no controlo remoto para se deslocar
pelos itens do menu.
• Utilize OK para confirmar o item de menu seleccionado.
As imagens de ecrã do assistente de configuração abaixo são apenas de referência, e podem divergir do design actual.
Passo 1: Especifique a Pos . projector.
Para mais informações sobre a posição
do projector, consulte Escolher um
local.
Passo 2: Especifique o Idioma do menu de ecrã.
Funcionamento
21
Loading...
+ 49 hidden pages