Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei
Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten,
müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses
Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie das
Handbuch an einem sicheren Ort auf, um später darin
nachschlagen zu können.
2. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf
einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf einen wackligen
Wagen, Ständer oder Tisch, da er sonst
herunterfallen und beschädigt werden kann.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht
entflammbaren Stoffe befinden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen
mit einer Neigung von mehr als 10 Grad nach
rechts/links bzw. 15 Grad nach vorne/hinten.
3. Stellen Sie den Projektor nicht senkrecht auf eine
Seite. Der Projektor kann umfallen und beschädigt
werden oder es kann zu Verletzungen kommen.
4. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden
Orten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur
Wand muss mindestens 50 cm betragen,
und die Belüftung des Projektors darf nicht
behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in
Kraftfahrzeugen mit verschlossenen
Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder
hoher Konzentration von Staub und
Zigarettenrauch. Hierdurch können
optische Bauteile verunreinigt, die
Lebensdauer des Projektors verringert und
das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 35°C/95°F.
- Orte in einer Höhe von über 3000 m
(10000 Fuß).
Wichtige Sicherheitshinweise
3
5. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen,
während der Projektor eingeschaltet ist (dies gilt
auch für den Standby-Modus).
- Legen Sie keine Gegenstände auf den Projektor.
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf eine
Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
8. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor
oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten über dem
Projektor verschüttet werden, wird seine
Garantie ungültig. Wenn Flüssigkeit in den
Projektor eindringt, trennen Sie das Netzkabel
von der Netzsteckdose, und setzen Sie sich mit
BenQ in Verbindung, um den Projektor
reparieren zu lassen.
6. An Orten, an denen die Spannung der
Hauptstromversorgung um ±10 Volt schwanken
kann, sollten Sie den Projektor über einen
Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz
oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung
(UPS) je nach Bedingungen vor Ort anschließen.
7. Treten Sie nicht auf den Projektor und stellen Sie
keine Gegenstände darauf.
9. Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in
die Projektorlinse. Ihre Augen können dabei
verletzt werden.
10. Benutzen Sie die Projektorlampe nicht über die
angegebene Betriebsdauer der Lampe hinaus.
Nutzung von Lampen über die angegebene
Betriebsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum
Zerbrechen führen.
4
Wichtige Sicherheitshinweise
11. Die Lampe wird während des Betriebs extrem
heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel
zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
12. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Lampenelement
auszutauschen, bevor der Projektor vollständig
abgekühlt ist und von der Netzsteckdose getrennt
wurde.
13. Der Projektor kann Bilder auf dem Kopf anzeigen,
so dass er auch an der Decke montiert werden
kann. Verwenden Sie für eine solche Installation
nur den von BenQ bereitgestellten
Deckenmontagesatz.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist
im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch
den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ
empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit
dem Kensington-Schloss kompatibles
Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß
in der Aussparung für das Kensington-Schloss am
Projektor und an der Grundplatte des
Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem
Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte
sich der Projektor aus seiner Befestigung am
Montagegestell lösen.
14. Versuchen Sie niemals, den Projektor
auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes
stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit
diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen
Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige
vom Benutzer zu wartende Teil. Siehe Seite 59.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen
Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten professionellen
Kundendienst.
Deckenmontage des Projektors
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen
möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden
BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und
sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher
installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz
eines anderen Herstellers als BenQ verwenden,
besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer
unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen
Schrauben von der Decke fällt.
Bewahren Sie die Originalverpackung für den
Fall auf, dass Sie das Produkt später einmal
versenden müssen. Wenn Sie den Projektor
nach der Verwendung einpacken möchten,
stellen Sie die Projektionslinse auf eine
geeignete Position ein, stülpen Sie den
Linsenschutz über die Linse, und verstauen Sie
Linsenschutz und Projektor so, dass es
während des Transports zu keinen Schäden
kommen kann.
Wichtige Sicherheitshinweise
5
15. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, lassen Sie
den Projektor von einem qualifizierten Fachmann
reparieren.
Kondensation
Bedienen Sie den Projektor auf keinen Fall sofort,
nachdem er von einem kalten an einen warmen Ort
gebracht wurde. Wenn der Projektor einem
abrupten Temperaturwechsel ausgesetzt wird, kann
es zu Kondensation an wichtigen Teilen im Innern
kommen. Um zu vermeiden, den Projektor
hierdurch zu beschädigen, sollten Sie ihn für
mindestens 2 Stunden nach einem
Temperaturwechsel nicht benutzen.
Flüchtige Flüssigkeiten vermeiden
Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie
z.B. Insektizide oder bestimmte Arten von
Reinigungsmitteln in der Nähe des Projektors.
Vermeiden Sie, dass Gegenstände aus Gummi oder
Plastik den Projektor über einen längeren
Zeitraum berühren. Diese Gegenstände können
sonst Spuren auf der Oberfläche zurücklassen.
Wenn Sie den Projektor mit einem chemisch
behandelten Tuch reinigen, achten Sie auf die
Sicherheitshinweise zur Reinigung.
Entsorgung
Dieses Produkt enthält folgende Materialien, die
für Mensch und Umwelt schädlich sind.
• Blei, das in Lötzinn enthalten ist.
• Quecksilber, das in der Lampe gebraucht wird.
Bevor Sie das Produkt und aufgebrauchte Lampen
entsorgen, erkundigen Sie sich bei örtlichen
Behörden nach den geltenden Vorschriften.
6
Wichtige Sicherheitshinweise
Überblick
Leistungsmerkmale
• Komplett mit HD kompatibel
Der Projektor ist kompatibel mit Standard-Definition-TV (SDTV) in den Formaten 480i, 576i,
Enhanced Definition Television (EDTV), 480p, 576p und High-Definition-TV (HDTV) in den Formaten
720p, 1080i/p 60Hz, wobei das Format 1080p ein echtes 1:1-Bild produziert.
• Hohe Bildqualität
Der Projektor bietet eine herausragende Bildqualität aufgrund seiner hohen Auflösung. Er zeichnet
sich außerdem durch starke Helligkeit, ein hervorragendes Kontrastverhältnis, starken Farben und
eine leistungsfähige Graustufendarstellung aus.
• Starke Farbdarstellung
Dieser Projektor besitzt ein aus 6 Segmenten bestehendes Farbrad, mit dem eine realistische
Farbtiefe und -reichweite erzielt wird, was mit aus wenigeren Segmenten bestehenden Farbrädern
nicht möglich ist.
• Cinema (Rec. 709)
Der Modus ergänzt den weltweiten HDTV Standard mit präzisen Farben und tiefem Kontrast bei
geringeren Helligkeitsstufen und eignet sich für die Wiedergabe von Filmen in einer sehr dunklen
Umgebung wie z.B. einem normalen Kino.
• Starke Graustufen
Bei Ansicht in einer dunklen Umgebung bietet die automatische Gamma-Steuerung eine
hervorragende Anzeige von Graustufen, so dass Einzelheiten in Schatten und dunklen Szenen deutlich
zu erkennen sind.
• Duales OSD
Zwei Arten von OSD-Menüs stehen für unterschiedliche Verwendungsweisen zur Verfügung: das
Basis OSD ist intuitiv und einfach, während das Erweitert OSD sämtliche erweiterten Einstellungen
bietet.
• Eine Vielzahl von Eingängen und Videoformaten
Der Projektor unterstützt eine Vielzahl von Eingängen zum Anschließen von Video- und PC-Geräten,
einschließlich Component-Video, Composite-Video, PC (einschließlich Mac), HDMI, und einem
Ausgangsauslöser für den Anschluss von automatisierten Beleuchtungssystemen für Leinwand und
Umgebung.
• ISF-zertifizierte Kalibrierungssteuerung
Um eine noch bessere Leistung zu erzielen, verfügt der Projektor über ISF NIGHT- und ISF DAYModuseinstellungen in seinen OSD-Menüs. Die Kalibrierung muss von einem autorisierten
ISF-Techniker durchgeführt werden.
• 3D-Funktion
Zum Genuss von 3D-Filmen, Videos und Sportereignissen in einer realistischeren Weise durch die
Darstellung der Bildschärfe über HDMI.
• Integrierte Raumlautsprecher mit Audioverstärker
Integrierte Lautsprecher zur Wiedergabe eines gemischten Mono-Audio-Signals bei angeschlossenem
Audiogerät.
Überblick
7
• Intuitive Linsenverschiebung
Intuitive Steuerung der Linsenverschiebung für Flexibilität bei der Einrichtung des Projektors.
• SmartEco
Die SmartEco™ Technologie reduziert den Stromverbrauch der Lampe je nach Helligkeitsstufe des
Inhaltes um bis zu 70%, wenn der SmartEco Modus ausgewählt ist.
8
Überblick
Lieferumfang
Projektor
Fernbedienung
Batterien
Netzkabel
Warranty card*
Benutzerhandbuch-CD
Kurzanleitung
Drahtlos-FHD-Kit (WDP01)
Drahtlos-FHD-Kit (WDP02)
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle der folgenden Teile vorhanden sind. Einige
dieser Teile stehen u. U. je nach Lieferort nicht zur Verfügung. Erkundigen Sie sich am Kaufort.
Standardzubehör
Das Zubehör kann sich je nach Kaufort unterscheiden.
*Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem
Händler.
Optionales Zubehör
* Weitere Einzelheiten über den WDP02 finden Sie unter Anschluss eines Full HD Kit (WDP02).
Überblick
9
Außenansicht des Projektors
12
13
Ansicht der Vorder-/Oberseite
6 7 8
1
2
3
4
5
1. Bedienfeld (siehe Bedienfeld für weitere
Einzelheiten.)
2. Lampenabdeckung
3. Lüftungsöffnungen (Auslass für heiße
Luft)
4. Schnellverriegelungstaste
5. Schutzkappe
6. Objektivfachkappe
9
7. Linsenverschiebungsrad
8. Fokus- und Zoomringe
10
9. Lüftungsöffnungen (Einlass für kalte Luft)
11
10.IR-Sensor auf Vorderseite
11.Projektionslinse
12.USB Mini-B Kabel
Für den Anschluss an einen WLAN FHD
Empfänger.
13.HDMI-Kabel
• Für den Anschluss an einen WLAN FHD
Empfänger.
• Für den Anschluss an einen MHL Dongle über
einen HDMI Buchse auf Buchse Adapter.
10
Überblick
Ansicht der Rück- und Unterseite
Siehe Anschließen von Videogeräten für
Einzelheiten zu den Anschlüssen.
17 18 19
16
21
24
25
26
26
20
22
23
14
15
313031
27
27
28
29
31
14.HDMI-Eingabeanschluss
15.MHL/HDMI-Dualmodus-Anschluss
Für den Anschluss an MHL oder HDMI
kompatible Geräte und Aufladung von
angeschlossenen MHL kompatiblben Geräten,
solange der Projektor mit einer Stromquelle
verbunden ist.
16.12VDC-Ausgang
Für externe Geräte wie z.B. einen elektrischen
Bildschirm oder Lichtsteuerung, usw.
17.USB Type-A Anschluss
Lädt die Empfänger Box des WLAN FHD Sets
auf (optionales Zubehör).
18.USB Mini-B Anschluss
Für Wartungszwecke.
19.Eingangsbuchse für RGB (PC)/
Component-Video (YPbPr/YCbCr)
20.RS-232-Kontrollanschluss
Wird als eine Schnittstelle zu einem PC oder
einem Heimtheater-Kontroll-/
Automatisierungssystem verwendet.
21.Component-Video-Anschlüsse (RCA)
Unterstützung für Y/P
B/PR- oder Y/CB/CR-
Videosignal.
22.Videoeingangsbuche
23.Audio (L/R)-Eingangsbuchsen
24.Audioeingangsbuchse
25.Audioausgangsbuchse
26.Lautsprechergitter
27.Hinterer Einstellfuß
28.Netzkabelanschluss
29.Steckplatz für Kensington-Schloss
30.Drahtlos-FHD-Kit Montageloch
(WDP01)
31.Deckenmontagelöcher
Überblick
11
Bedienelemente und Funktionen
Bedienfeld
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
10
13
14
1. Fokusring
Stellt den Fokus des projizierten Bildes ein.
2. Zoomring
Stellen Sie hiermit die Größe des Bildes ein.
3. TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot auf, wenn die Temperatur des
Projektors zu stark ansteigt.
4. OK
Bestätigt das im OSD-Menü ausgewählte
Menüelement.
5. POWER (Kontrollleuchte)
Leuchtet oder blinkt auf, wenn der Projektor in
Betrieb ist.
6.STROMVERSORGUNG
Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb.
7. Links /
• Hiermit können Sie die Audiolautstärke des
Projektors verringern.
• Wenn das 2D-Trapezver. Fenster angezeigt
wird, können Sie verzerrte Bilder durch eine
gewinkelte Projektion manuell korrigieren.
• Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, fungieren
die Tasten #7, #10 und #12 als
Richtungstasten, mit denen Sie die
gewünschten Menüeinträge auswählen und
verschiedene Einstellungen vornehmen
können.
8. BACK
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
9. LAMP (Kontrollleuchte)
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder
blinkt auf, wenn ein Problem mit der Lampe
aufgetreten ist.
10.Schrägpositions-/Pfeiltasten ( /,
/)
Dient der manuellen Korrektur von
Bildverzerrungen, die durch den
Projektionswinkel hervorgerufen werden.
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, fungieren
die Tasten #7, #10 und #12 als
Richtungstasten, mit denen Sie die
gewünschten Menüeinträge auswählen und
verschiedene Einstellungen vornehmen können.
11.Oberer IR-Fernbedienungssensor
12. Rechts/
• Erhöht die Audiolautstärke des Projektors.
• Wenn das 2D-Trapezver. Fenster angezeigt
wird, können Sie verzerrte Bilder durch eine
gewinkelte Projektion manuell korrigieren.
• Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, fungieren
die Tasten #7, #9 und #12 als
Richtungstasten, mit denen Sie die
gewünschten Menüeinträge auswählen und
verschiedene Einstellungen vornehmen
können.
13.SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
14.MENU
• Öffnet das OSD-Menü.
• Schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
12
Überblick
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.ON, OFF
Schaltet den Projektors ein und aus.
2. 3D, INVERT
Öffnet das 3D-Menü und schaltet InvertierenFunktion ein und aus.
3. Pfeiltasten (Links, Rechts, Auf,
Ab)
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, dienen die
Tasten als Richtungstasten, mit denen Sie die
gewünschten Menüeinträge auswählen und
verschiedene Einstellungen vornehmen
können.
4. OK
Bestätigt das ausgewählte OSD-Menü.
5. BACK
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
6. MENU
• Öffnet das OSD-Menü.
• Schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
10
11
12
16
13
17
14
15
7. Lautstärketasten
• : Schaltet den Ton des Projektors ein und
aus.
• : Hiermit können Sie die Audiolautstärke des
Projektors verringern.
• : Erhöht die Audiolautstärke des Projektors.
8. KEYSTONE
Öffnet das 2D-Trapezver.-Fenster. Korrigieren
Sie mit , , oder manuell eine schräge
Projektion verzerrte Bilder.
9. MODE
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
10.LIGHT
Die LED Hintergrundbeleuchtung leuchtet auf und
bleibt circa 10 Sekunden an, wenn Sie eine Taste
auf der Fernbedienung drücken. Wenn Sie
innerhalb von 10 Sekunden erneut eine andere
Taste drücken, wird die
LED-Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet.
11.AUTO
Automatische Bestimmung der besten
Bild-Timings für das angezeigte Bild.
12.ECO BLANK
Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes.
13.SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
14.Einstellungstasten für die Bildqualität
Diese Funktionstasten führen dieselben Aktionen
wie im OSD-Menü angegeben aus.
15.FINE TUNE
Zeigt das Farbtemperatur FeineinstellungFenster an. Siehe Farbtemperatur Feineinstellung.
16.Nicht verfügbare Tasten
Diese Tasten stehen nicht zur Verfügung: PIP und
Geht zur letzten Datei/Wiedergabe/Geht zur
nächsten Datei/Rückwärts/Stopp/Schnellvorlauf
während der Medienwiedergabe. Nur verfügbar
bei der Steuerung Ihres HDMI CEC-kompatiblen
Gerätes.
Die Taste hält das Video nicht an.
Überblick
13
Batterien der Fernbedienung einsetzen/austauschen
• Bedienung des Projektors von der Vorderseite
E
t
w
a
+
3
0
º
• Bedienung des Projektors von der Oberseite
E
t
w
a
+
3
0
º
1. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung und öffnen Sie das Fach, wie es in der Abbilding gezeigt
wird.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (sofern vorhanden) und legen Sie zwei Batterien der Größe AAA
ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Pole (siehe Abbildung).
3. Schieben Sie die Abdeckung in das Fach, bis sie einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus,
wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller
empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden
Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien leer sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen
Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die
IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung
und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Acthen Sie darauf, dass es keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor, bzw. den
Sensoren, am Projektor gibt.
14
Überblick
Installation
Standort auswählen
Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationort für den Projektor entscheiden:
• Größe und Position der Leinwand
• Ort der Netzsteckdose
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten
Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren.
1. Vorderseite:
Bei dieser Variante wird der
Projektor in Bodennähe vor der
Leinwand positioniert.
Diese Variante wird am
häufigsten verwendet und ist für
einen schnellen Auf- und Abbau
am besten geeignet.
Schalten Sie den Projektor ein
und nehmen Sie folgende
Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder
EINSTELLUNGEN:
Standard >
Projektorposition >
Vord ers ei te
2. Rückseite:
Bei dieser Variante wird der
Projektor in Bodennähe hinter
der Leinwand positioniert.
Schalten Sie den Projektor ein
und nehmen Sie folgende
Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder
EINSTELLUNGEN:
Standard >
Projektorposition >
Rückseite
3. Decke vorne:
Bei diesem Standort wird
der Projektor vor der
Leinwand an der Decke
befestigt.
Schalten Sie den Projektor
ein und nehmen Sie folgende
Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder
EINSTELLUNGEN:
Standard >
Projektorposition >
Decke vorne
Verwenden Sie zur Befestigung des
Projektors an der Decke den speziellen
BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel
erhältlich).
4. Decke hinten:
Bei diesem Standort wird
der Projektor hinter der
Leinwand an der Decke
befestigt.
Schalten Sie den Projektor
ein und nehmen Sie folgende
Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder
EINSTELLUNGEN:
Standard >
Projektorposition >
Decke hinten
Für diese Variante ist eine spezielle Leinwand für
rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Eine besondere Leinwand für rückwärtige
Projektion und der BenQDenkenmontagesatz sind erforderlich.
Installation
15
Bildgröße einstellen
H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Leinwand
Niedrigste/Höchste
Versatz Linsenposition
16:9 Leinwanddurchmesser
• Das Bildformat der Leinwand
beträgt 16:9 und das des
projizierten Bildes beträgt 16:9.
Die Größe des projizierten Bildes hängt vom Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, der
Zoomeinstellung und dem Videoformat ab.
Projektionsgröße
Mithilfe der folgenden Abbildung und Tabelle können Sie den Projektionsabstand ermitteln.
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Wenn
Sie den Projektor bleibend installieren möchten, sollten Sie ihn selbst verwenden, um die Projektionsgröße,
den Abstand und seine optischen Eigenschaften zu testen, bevor Sie die Installation durchführen. So können
Sie die exakte Montageposition ermitteln, die sich am besten für Ihre Installation eignet.
H (mm)B (mm)
Min. Abstand
Durchschnitt
Max. Abstand
Ve rs at z
Linsenposition (mm)
16
Installation
Projektionslinse vertikal verschieben
Die Steuerung der vertikalen Verschiebung der Objektivlinse ermöglicht eine flexible Installation des
Projektors. Sie können den Projektor somit etwas ober- oder unterhalb der obersten Ebene des
projizierten Bildes aufstellen.
Die Linsenverschiebung (Versatz) wird als ein Prozentsatz der Höhe des projizierten Bilds angegeben.
Verwenden Sie das Rad, um die Projektionslinse nach oben und unten innerhalb des erlaubten Rahmens
und abhängig von der gewünschten Bildposition zu verschieben.
100%
Das Einstellen der Linsenverschiebung hat keinen Einfluss auf die Bildqualität. Im unwahrscheinlichen Fall
dass ein Bild verzerrt projiziert wird, finden Sie unter Projiziertes Bild einstellen weitere Einzelheiten.
115%
105%
Installation
17
Verbindungen
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
• Die in den folgenden Verbindungsabbildungen gezeigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang
dieses Projektors enthalten (siehe Lieferumfang). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen
werden.
Anschließen von Videogeräten
Sie brauchen den Projektor nur mit einer der Verbindungsmethoden an ein Videoquellgerät anschließen.
Unterschiedliche Videoquellen bieten unterschiedliche Bildqualitäten. Meistens hängt die gewählte
Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden
werden im Folgenden beschrieben:
Anschlussname
HDMI1
HDMI2/MHL
HDMI3/MHL
COMPONENT
VIDEO
PC (D-SUB)
Die in den folgenden Verbindungsabbildungen gezeigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang
dieses Projektors enthalten (siehe Lieferumfang). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen
werden.
Aussehen des
Anschlusses
ReferenzBildqualität
• HDMI-Geräte anschließen
• Anschließen von Smart-Geräten
• Anschluss eines Full HD Kit
(WDP02)
Anschließen von Component-VideoGeräte
Anschließen von Videogeräten
Anschließen eines Computers
Am besten
Besser
Normal
Besser
18
Verbindungen
HDMI-Geräte anschließen
HDMI-Kabel
HDMI-Gerät: DVD-Player, Digitaltuner usw.
Um sicherzustellen, dass Sie den richtigen
Eingangsquellentyp für das HDMI-Signal auswählen,
lesen Sie HDMI-Einstellungen.
HDMI-Kabel
HDMI zu Micro-USB-Kabel
Stromversorgung
HDMI zu Micro-USB-Adapter
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte Videodatenübertragung
zwischen kompatiblen Geräten, z.B. DTV-Tunern, DVD-Playern, Blu-ray Playern und Anzeigen über ein
einzelnes Kabel. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, wenn Sie eine Verbindung zwischen dem Projektor und
HDMI-Geräten herstellen.
Anschließen von Smart-Geräten
Der Projektor kann Inhalte direkt von einem MHL-kompatiblen Gerät anzeigen. Mit einem HDMI zu
Micro-USB-Kabel oder einem HDMI zu Micro-USB-Adapter können Sie Ihre Geräte an den Projektor
anschließen und Ihre Inhalte auf einer großen Leinwand genießen.
Einige Geräte sind möglicherweise nicht mit dem verwendeten Kabel kompatibel. Wenden Sie sich an den
Hersteller Ihres Gerätes, um weitere Informationen zu erhalten.
• Verwendung eines HDMI zu Micro-USB-Kabels
1. Schließen Sie ein Ende des HDMI zu Micro-USB-Kabels an den HDMI-Eingang des Projektors an.
2. Schließen Sie das andere Ende des HDMI zu Micro-USB-Kabels an den Micro-USB-Ausgang des
Smart-Geräts an.
• Verwendung eines HDMI zu Micro-USB-Adapters und eines HDMI-Kabels
1. Schließen Sie das eine Ende des HDMI-Kabels an den HDMI-Eingang des Projektors an.
2. Schließen Sie das andere Ende des HDMI-Kabels an den HDMI-Eingang des Adapters an.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Adapters mit dem Micro-USB-Ausgang des Smart-Gerätes.
Wechseln Sie nach der Verbindung zur HDMI2/MHL Eingangsquelle. Siehe Auswahl einer
Eingangsquelle, um weitere Einzelheiten über den Wechsel des Eingangssignals zu erfahren.
Verbindungen
19
Anschließen von Component-Video-Geräte
AV-Gerät: DVD-Player,
Digitaltuner usw.
Component-Video-Kabel
Lautsprecher
Audiokabel
Composite-Video-Kabel
AV-G er ät
Lautsprecher
Audiokabel
Die RCA-Typ-Component-Video-Anschlüsse dienen der Verbindung mit ComponentVideoausgangsgeräten.
Anschließen von Videogeräten
Schließen Sie ein Videogerät mit einem Composite-Videokabel an den Projektor an.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige
Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Videoquellgerät dient, eingeschaltet ist und
ordnungsgemäß funktioniert.
20
Verbindungen
Anschließen eines Computers
VGA-Kabel
Laptop- oder Desktop-Computer
Lautsprecher
Audiokabel
Schließen Sie den Projektor mit einem VGA-Kabel an einen Computer an.
Bei vielen Laptop-Computer werden externe Video-Anschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor
angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. Fn + F3 oder Strg/LCD-Taste wird die externe
Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder
einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Laptops. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste Fn und die
Taste mit dem Symbol. Lesen Sie das Handbuch des Laptops, um die Tastenkombination zu erfahren.
Verbindungen
21
Anschluss eines Full HD Kit (WDP02)
1
22
Die nächste Generation des WLAN Full HD Kits ist dort verfügbar, wo Sie den Projektor erworben
haben.
Der Projektor kann mit einem Empfänger ausgestattet werden, von dem der Projektor ein Signal
empfängt und somit übertragene Bilder anzeigen kann. Achten Sie auf die unten stehenden Abbildungen
für eine schnelle Verbindung des WLAN Übertragungsgerätes.
1. Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn die
Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45
Minuten, bis sie sich abgekühlt hat, um
Verbrennungen zu vermeiden.
2. Lösen Sie die Schrauben an der Oberseite
des Projektors, mit der die Lampenabdeckung
befestigt ist, um diese entfernen zu können.
3. Heben Sie die Lampenabdeckung vom
Projektor ab.
4. Setzen Sie den Empfänger in das Fach ein und
drücken Sie ihn zurück und anschließend nach
unten, bis er einrastet.
5. Verbinden Sie das HDMI Kabel und Mini USBB Kabel mit dem Empfänger.
6. Verbinden Sie passende AV-Geräte mit dem
Sender.
1
3
2
7. Schalten Sie den Projektor ein und wechseln Sie
zur HDMI3/MHL Eingangsquelle.
8. Lesen Sie das Handbuch des Wireless Full HD Kit
(WDP02) für weitere Einzelheiten über den
Betrieb.
Eine angepasste Firmware ist für den W2000/
W2000+ verfügbar, die mehr integrierte Funktionen
für den Betrieb mit dem WDP02 bietet.
Kontaktieren Sie lokales BenQ Servicezentrum, falls
Sie es benötigen sollten. Für das Upgrade der
Firmware Ihres Projektors wird eine Servicegebühr
erhoben.
22
Ziehen Sie das HDMI Kabel und USB Kabel
nicht, da dies zu Fehlfunktionen der Kabel
führen könnte.
Verbindungen
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.