BenQ W1700M, W1720, HT2550M User Manual

Page 1
Цифровой проектор
Руководство пользователя
CineHome Series I W1700M/W1720/HT2550M
V 1.01
Page 2

Информация о гарантии и авторских правах

Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и изготовления при условии соблюдения обычных правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки. В случае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного срока единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления). Для получения гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо всех дефектах поставщику, у которого было приобретено данное изделие.
Важно: Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения покупателем установленных компанией BenQ письменных инструкций. В частности, влажность окружающей среды должна быть в пределах 10–90 %, температура в пределах 0–35 °C, высота над уровнем моря менее 4920 футов. Также следует избегать работы проектора в запыленной среде. Данное гарантийное обязательство предоставляет определенные юридические права, наряду с которыми возможно существование других прав, различающихся для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации см. сайт
www.BenQ.com.
Авторские права
Авторское право 2019 BenQ Corporation. Все права защищены. Воспроизведение, передача, перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык (в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного документа без предварительного письменного разрешения корпорации BenQ запрещены.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые гарантии коммерческой пригодности или пригодности для определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа без обязательного уведомления кого-либо о таковых изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются товарными знаками Texas Instruments. Другие товарные знаки защищены авторскими правами соответствующих компаний и организаций.
Патенты
Информацию о патентах, распространяющихся на проектор BenQ, можно найти по адресу http://patmarking.benq.com/.
2 Информация о гарантии и авторских правах
Page 3
Содержание
Информация о гарантии и авторских правах ............................................................. 2
Важные правила техники безопасности ..................................................................... 4
Введение ........................................................................................................................... 7
Комплект поставки .................................................................................................... 7
Внешний вид проектора............................................................................................ 8
Элементы управления и функции............................................................................ 9
Расположение проектора .............................................................................................11
Выбор местоположения .......................................................................................... 11
Выбор размера проецируемого изображения ...................................................... 12
Монтаж проектора ................................................................................................... 13
Настройка проецируемого изображения............................................................... 15
Подключение ..................................................................................................................17
Эксплуатация ................................................................................................................. 19
Включение проектора ............................................................................................. 19
Порядок работы с меню.......................................................................................... 21
Защита проектора ................................................................................................... 21
Выбор входного сигнала ......................................................................................... 23
Выключение проектора........................................................................................... 24
Непосредственное отключение питания ............................................................... 24
Работа с меню ................................................................................................................ 25
Система меню .........................................................................................................25
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ ........................................................................................... 28
Меню ДИСПЛЕЙ ..................................................................................................... 33
Меню УСТАНОВКА ................................................................................................. 34
Меню НАСТР. СИСТЕМЫ: ОСНОВНЫЕ .............................................................. 36
Меню НАСТР. СИСТЕМЫ: ДОПОЛН.................................................................... 38
Меню ИНФОРМАЦИЯ ............................................................................................ 40
Обслуживание ................................................................................................................41
Уход за проектором .................................................................................................41
Информация о времени работы источника освещения....................................... 42
Поиск и устранение неисправностей ......................................................................... 48
Технические характеристики ....................................................................................... 49
Характеристики проектора ..................................................................................... 49
Габаритные размеры .............................................................................................. 50
Таблица синхронизации ......................................................................................... 51
3 Содержание
Page 4

Важные правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
1. Перед эксплуатацией проектора
обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для справки в дальнейшем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч света опасен для зрения.
3. Для проведения технического
обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
5. В некоторых странах напряжение сети нестабильно. Проектор рассчитан на безопасную работу при напряжении в сети от 100 до 240 В переменного тока, но отключение питания или скачки напряжения ±10 В могут привести к его неисправности. Поэтому в регионах,
где возможны сбои питания или скачки напряжения, рекомендуется подключать проектор через стабилизатор питания, сетевой фильтр или источник бесперебойного питания (ИБП).
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-либо предметами – это может привести к нагреванию и деформации этих предметов или даже стать причиной возгорания. Чтобы временно выключить лампу, используйте функцию BLANK (пустой экран).
4. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
4 Важные правила техники безопасности
7. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа в редких случаях может разбиться.
Page 5
8. Запрещается выполнять замену лампы и других электронных компонентов, пока вилка кабеля питания проектора не извлечена из розетки.
9. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
10. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри проектора присутствует опасное высокое напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном контакте с деталями, находящимися под напряжением. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не следует открывать или снимать какие-либо другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь исключительно к квалифицированным специалистам.
11. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т. д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возникновению пожара.
12. Во время работы проектор всегда должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а наклон вперед или назад – 15 градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
13. Не устанавливайте проектор вертикально на торце. Это может привести к падению проектора и его повреждению или выходу из строя.
14. Запрещается вставать на проектор и размещать на нем какие-либо предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
5 Важные правила техники безопасности
Page 6
15. Во время работы проектора вы можете
3000 м
(10000 фут
(0 футов)
ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
16. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае намокания проектора отключите его от источника питания и обратитесь в BenQ для выполнения обслуживания.
- Рядом с пожарной сигнализацией
- В местах с температурой окружающей среды выше 40 °C/104 °F
- В местах, где высота над уровнем моря превышает 3000 м (10000 футов).
2 группа риска
1. Согласно классификации фотобиологической безопасности ламп и ламповых систем, данное изделие входит во 2 группу риска, IEC 62471-5:2015.
2. Существует риск эмиссии опасной оптической радиации от этого изделия.
17. Данное изделие предусматривает возможность зеркального отображения при креплении к потолку.
18. Данное устройство требует заземления.
19. Не устанавливайте проектор в следующих местах.
- В местах с недостаточной вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с чрезмерно высокой температурой, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение оптических компонентов, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
3. Не смотрите непосредственно на рабочую лампу. Это может быть опасно для глаз.
4. Как и в случае с любым другим источником яркого света, не смотрите прямо на луч.
Hg — лампа содержит ртуть. Утилизацию лампы следует осуществлять в соответствии с местным законодательством. См. www.lamprecycle.org.
6 Важные правила техники безопасности
Page 7

Введение

Комплект поставки

Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже элементов. В случае отсутствия каких-либо из указанных элементов обратитесь по месту продажи.
Стандартные принадлежности
Проектор Пульт ДУ с батарейками Кабель питания
Краткое руководство
• Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
• *Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к поставщику.
Руководство пользователя
на компакт-диске
Дополнительные принадлежности
1. Комплект запасной лампы
2. Комплект для крепления под потолком
3. BenQ QCast Mirror/WDP02
4. Очки BenQ 3D
Замена элементов питания пульта ДУ
1. Нажмите на крышку и сдвиньте ее, как показано на рисунке.
2. Извлеките использованные элементы питания (если присутствуют) и установите две батареи типа AAA. Соблюдайте правильную полярность, как показано на рисунке.
3. Установите крышку и сдвиньте ее до щелчка.
Гарантийный талон*
• Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной температуры или влажности, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией изготовителя и местными экологическими нормами.
• Запрещается сжигать элементы питания. Это может привести к взрыву.
• Для предотвращения утечки содержимого следует вынимать использованные элементы питания, а также извлекать элементы питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
7 Введение
Page 8

Внешний вид проектора

7
6
17
3
19
3
3
8
3
3
5
4
19
19
3 3
3
19
19
20
19
18
1
2
10
11 1213 14 15 16
9
1. Крышка лампы
2. Вентиляционное отверстие (выпуск теплого воздуха)
3. Ножки регулировки угла
4. Проекционный объектив
5. Инфракрасный датчик ДУ
13. Порт USB мини-B (для обновления встроенного ПО)
14. Порт управления RS-232
15. Порт USB Тип-A (питание 1,5 A)
16. Выход постоянного тока 12 В Подает сигнал на внешние устройства, такие как электрический экран,
6. Внешняя панель управления (См.
Элементы управления и функции
на стр. 9
7. Регулятор фокуса и масштаба
8. Вентиляционное отверстие (впуск
.)
охлаждающего воздуха)
9. Разъем аудиовхода Разъем аудиовыхода
регулятор освещенности и т. п.
17. Разъем питания перем. тока
18. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
19. Отверстия для потолочного монтажа
20. Панель для защиты от кражи
10. Разъем входного сигнала RGB (PC)
11. Входной порт HDMI (версия 2.0)
12. Входной порт HDMI (версия 1.4a)
8 Введение
Page 9

Элементы управления и функции

8 9
10
6 7
1 2
5
4
3
Все описанные в данном документе нажимаемые кнопки доступны на проекторе или на ПДУ.
Проектор и пульт ДУ
1.
Индикатор питания POWER
(Питание) (Температура)/Индикатор лампы (LAMP)
(См. Индикаторы на стр. 47.)
2. ПИТАНИЕ
Переключение проектора между режимами ожидания и эксплуатации.
ON (ВКЛ.)/ Off (Выкл.)
Переключение проектора между режимами ожидания и эксплуатации.
3. OK
Подтверждение выбранного пункта экранного меню (OSD).
4. MENU (МЕНЮ)
/
Индикатор температуры TEMP
11
2
12
15
7
3
5
17
19
21
22
23
2
13
14
16
10
4
8
18
20
9
Вывод экранного меню (OSD).
5. BACK (Назад)
Переход к предыдущему экранному меню и выход с сохранением настроек меню.
6. Инфракрасный датчик ДУ
7. Кнопки перемещения ( , , , )
При активном экранном меню (OSD) кнопки используются для выбора пунктов меню и настроек.
Кнопки коррекции трапец. искажения (, )
Отображение страницы коррекции трапец. искажения.
Кнопки громкости /
Уменьшение или увеличение уровня громкости проектора.
8. SOURCE (ИСТОЧНИК)
Вывод панели выбора источника сигнала.
9. ECO BLANK (Экон. - пустой экран)
Используется для того, чтобы скрыть изображение на экране.
Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
9 Введение
Page 10
10. MODE (РЕЖИМ), PIC MODE (РЕЖИМ
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
ИЗОБР.)
18. DETAIL ENHANCER (УЛУЧШЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ), LUMI EXPERT
Выбор доступного режима настройки изображения.
11. LIGHT (ПОДСВЕТКА)
Включение подсветки пульта ДУ на несколько секунд. Для сохранения подсветки необходимо нажать на любую другую кнопку во время включенной подсветки. Следует нажать на кнопку повторно для отключения подсветки.
12. 3D Вывод на экран меню 3D.
13. LIGHT MODE (Режим освещения)
Выбор соответствующей мощности лампы из предложенных режимов.
14. DYNAMIC IRIS (ДИНАМИЧЕСКАЯ
ДИАФРАГМА)
Функция недоступна для данной модели.
15. Кнопка коррекции трапец. искажения
Отображение страницы коррекции трапец. искажения.
16. HDR Вывод на экран меню HDR.
17. CINEMAMASTER Вывод на экран меню CinemaMaster.
См.
CinemaMaster на стр. 32.
Функции недоступны для данной модели.
19.
Включение и выключение звука проектора.
20. Кнопки громкости /
Уменьшение или увеличение уровня громкости проектора.
21. Кнопки управления устройствами HDMI, совместимыми с CEC
( Назад, Пауза, Вперед,
Перемотка назад,
Воспроизведение, Быстрая
перемотка, Стоп)
Функции недоступны для данной модели.
22. SOUND MODE (РЕЖ. ЗВУКА) Вывод на экран меню Реж. звука.
23. Кнопки настройки качества изображения (BRIGHT (ЯРКО),
CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ), SHARP (РЕЗКОСТЬ), COLOR TEMP (ТЕМПЕРАТУРА ЦВЕТА), COLOR MANAGE (УПРАВЛЕНИЕ ЦВЕТОМ), GAMMA (ГАММА))
Отображение строк настроек для настройки соответствующих значений качества изображения.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать перпендикулярно в пределах угла 30 градусов по отношению к ИК датчику проектора. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
• Управление проектором спереди • Управление проектором сверху
10 Введение
Page 11

Расположение проектора

Выбор местоположения

Для выбора места установки проектора примите во внимание следующие факторы:
• Размер и положение экрана
• Расположение электрической розетки
• Расположение и расстояние между проектором и остальным оборудованием
Проектор можно устанавливать следующими способами.
1. Спереди
Проектор располагается на полу или на столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения, обеспечивающий быстроту установки и мобильность.
2. Спер. потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком перед экраном. Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
3. Сзади потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном. Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади и комплект для потолочного монтажа производства BenQ.
4. Сзади
Выберите это местоположение, если проектор располагается на столе сзади экрана. Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора перейдите в INSTALLATION (УСТАНОВКА) > Полож. проектора и нажмите / для выбора настройки.
11 Расположение проектора
Page 12

Выбор размера проецируемого изображения

В
Ш
Расстояние проецирования
Центр объектива
ЭкранДиагональ экрана 16:9
Вертикальное смещение
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Размеры проецируемого изображения
• Соотношение сторон экрана составляет 16:9, проецируемого изображения – 16:9
Размер экрана Расстояние до экрана (мм)
Диагональ
В (мм) Ш (мм)
Дюймы мм
30 762 374 664 996 1046 1096 37 40 1016 498 886 1328 1395 1461 50 50 1270 623 1107 1660 1743 1826 62 60 1524 747 1328 1992 2092 2192 75 70 1778 872 1550 2324 2441 2557 87 80 2032 996 1771 2657 2789 2922 100
90 2286 1121 1992 2989 3138 3287 112 100 2540 1245 2214 3321 3487 3653 125 110 2794 1370 2435 3653 3835 4018 137 120 3048 1494 2657 3985 4184 4383 149 130 3302 1619 2878 4317 4533 4749 162 140 3556 1743 3099 4649 4881 5114 174 150 3810 1868 3321 4981 5230 5479 187 160 4064 1992 3542 5313 5579 5844 199 170 4318 2117 3763 5645 5927 6210 212 180 4572 2241 3985 5977 6276 6575 224 190 4826 2366 4206 6309 6625 6940 237 200 5080 2491 4428 6641 6973 7306 249 210 5334 2615 4649 6973 7322 7671 262 220 5588 2740 4870 7306 7671 8036 274 230 5842 2864 5092 7638 8019 8401 286 240 6096 2989 5313 7970 8368 8767 299 250 6350 3113 5535 8302 8717 9132 311 260 6604 3238 5756 8634 9066 9497 324 270 6858 3362 5977 8966 9414 9862 336 280 7112 3487 6199 9298 9763 10228 349 290 7366 3611 6420 9630 10112 10593 361 300 7620 3736 6641 9962 10460 10958 374
Мин. длина
(макс.
масштаб)
Среднее
значение
Макс.
длина
(мин.
масштаб)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 4 184 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 520 см, наиболее близким значением в столбце строке указано, что требуется размер экрана 150 дюймов (приблизительно 3,81 м).
"Расстояние до экрана (мм)" является 5230 мм. В той же
Вертикальное
смещение (мм)
12 Расположение проектора
Page 13
• Для оптимального проецирования рекомендуется придерживаться значений, приведенных в ячейках, которые не отмечены серым цветом. Значения в серых ячейках приведены только для справки.
• Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его окончательного монтажа физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования, используя непосредственно сам проектор на месте монтажа, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное положение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.

Монтаж проектора

При необходимости монтажа проектора настоятельно рекомендуется использовать правильно подобранный комплект для монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Применение комплектов для монтажа других производителей повышает риск падения проектора вследствие неправильного крепления или использования болтов неподходящего диаметра или длины.
Перед монтажом проектора
• Комплект для монтажа проектора BenQ приобретите там же, где был приобретен проектор BenQ.
• Компания BenQ рекомендует также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить его к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington и к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
• Обратитесь к дилеру для установки проектора. Самостоятельная установка проектора может привести к его падению или травме персонала.
• Необходимо предпринять соответствующие действия для предотвращения падения проектора, например, в случае землетрясения.
• Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные установкой проектора с использованием комплектов для монтажа других производителей.
• В случае потолочного монтажа следует учитывать температуру окружающего воздуха. В случае использования нагревательного устройства температура в районе потолка может быть выше ожидаемой.
• Диапазон крутящих моментов комплекта для установки представлен в руководстве пользователя. Использование крутящего момента, превышающего указанный, может привести к повреждению и последующему падению проектора.
• Следует убедиться, что на необходимой высоте есть доступная розетка для простого подключения проектора.
13 Расположение проектора
Page 14
Схема потолочного монтажа
Винт для потолочного крепления: M4 (макс. длина = 25 мм; мин. длина = 20 мм)
Единицы измерения: мм
83.48
168.69
238.12
21.51
14 Расположение проектора
Page 15

Настройка проецируемого изображения

Настройка угла проецирования
Если проектор установлен на наклонной поверхности или если экран и луч проектора не перпендикулярны друг другу, проецируемое изображение принимает трапециевидную форму.
Отрегулируйте угол проецирования:
1. Нажимая кнопку регулятора наклона, поднимайте переднюю часть проектора. После
того как изображение будет расположено должным образом, отпустите кнопку регулятора наклона, чтобы заблокировать ножку в этом положении.
2. Для точной регулировки горизонтального угла проецирования используйте задние
ножки регулятора.
Чтобы убрать ножку, удерживая поднятый проектор, нажмите кнопку регулятора наклона, затем медленно опустите проектор. Вращайте ножку заднего регулятора наклона в обратном направлении.
Если экран и проектор не расположены перпендикулярно по отношению друг к другу, проецируемое изображение будет вертикально трапецеидально. Для устранения этой проблемы см. раздел Коррекция трапец. искажения на стр. 16.
• Не смотрите на линзу при включенной лампе. Интенсивный луч света от лампы может повредить глаза.
• Будьте осторожны при нажатии кнопки регулятора, так как она расположена близко к отверстию для отвода горячего воздуха.
Автонастройка изображения
В некоторых случаях может возникнуть необходимость оптимизации качества изображения. Для этого перейдите в меню ДИСПЛЕЙ > Настройка ПК и выберите Авто. В течение 3 с встроенная функция интеллектуальной автоматической настройки выполнит перенастройку частоты и фазы синхронизации для обеспечения наилучшего качества изображения.
В углу экрана в течение 3 секунд будут выведены сведения о текущем источнике сигнала.
Данная функция доступна только при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
15 Расположение проектора
Page 16
Точная настройка размера и резкости изображения
Нажмите /.
Нажмите /.
1. Отрегулируйте размер проецируемого изображения с помощью регулятора масштаба.
2. Добейтесь четкого изображения с помощью кольца фокусировки.
Коррекция трапец. искажения
Трапецеидальность выражается в том, что проецируемое изображение имеет форму трапеции в результате проекции под углом.
• Для автоматической коррекции:
1. Нажмите / на проекторе или / / на пульте ДУ.
2. После вывода страницы коррекции Трапецеидальность, нажмите и удерживайте клавишу MODE (РЕЖИМ) на проекторе в течение 2 секунд для автоматической коррекции трапецеидальности.
• Для ручной коррекции:
1. Нажмите / на проекторе или / / на пульте ДУ.
2. После вывода страницы коррекции Трапецеидальность нажмите / для коррекции трапецеидальности в верхней части изображения. Нажмите / для коррекции трапецеидальности в нижней части изображения.
16 Расположение проектора
Page 17

Подключение

Устройство аудио/видео
Аудиокабель
Кабель HDMI
Кабель VGA
1
2
3
Динамик
Динами
1 32 2
1
1
Портативный или настольный компьютер
Динамики
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение следующих условий:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
• На представленных выше рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки
• Иллюстрации подключения приведены исключительно в качестве примера. Задние разъемы на
• В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
проектора (см. раздел Комплект поставки на стр. 7). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.
проекторе могут различаться в зависимости от модели.
видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + функциональная кнопка. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. С вед ен ия о комбинациях клавиш см. в инструкции к портативному компьютеру.
воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
17 Подключение
Page 18
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное
качество видеосигнала.
Терминал Качество изображения
HDMI 1 (Версия 2.0)
HDMI 2 (Версия 1.4a)
ПК
Лучшее
Очень хорошее
Хорошее
Подключение источников аудиосигнала
Проектор оснащен встроенным(-и) монофоническим(-ими) динамиком(-ами), предназначенным(-ыми) для выполнения базовых функций звукового сопровождения презентаций исключительно для деловых целей. В отличие от систем домашнего кинотеатра и домашнего видео, эти динамики не предназначены для воспроизведения стереофонического звукового сигнала. При подключении любого входного стереосигнала на выход (на динамик проектора) подается обычный монофонический звуковой сигнал.
При подключении разъема AУДИОВЫХОД звук встроенного (-ых) динамика (-ов) будет отключен.
• Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае подключения стереофонического сигнала.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
18 Подключение
Page 19

Эксплуатация

Включение проектора

1. Подключите кабель питания. Включите розетку (если она оснащена выключателем). При включении питания индикатор питания на проекторе загорится оранжевым светом.
2. Для включения проектора нажмите на
проекторе или на пульте ДУ. При включении проектора индикатор питания мигает, а затем
горит зеленым светом.
Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд. В конце процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните кольцо фокусировки для настройки четкости изображения.
3. Если проектор включается впервые, откроется мастер настройки, который поможет задать нужные настройки для проектора. Если это уже сделано, перейдите к следующему шагу.
• Используйте кнопки со стрелками ( ///) на проекторе или пульте ДУ, чтобы
переключаться между пунктами меню.
• Используйте OK для подтверждения выбора пункта меню.
Шаг 1: Укажите Полож. проектора.
Подробная информация о положении проектора представлена в разделе
местоположения
Шаг 2: Укажите Язык экранного меню.
.
Выбор
19 Эксплуатация
Page 20
Шаг 3: Укажите Авт. ист-к. Выберите Вкл., чтобы проектор
автоматически искал доступные сигналы после включения.
Исходная настройка завершена.
4. При получении запроса на ввод пароля введите 6-значный пароль при помощи кнопок перемещения. См.
Защита паролем на стр. 22.
5. Включите все подключенное оборудование.
6. Проектор осуществит поиск входных сигналов. Текущий сканируемый входной сигнал будет выведен на экран. Если проектор не может обнаружить входной сигнал, на экране будет отображаться сообщение «Нет сигнала», пока сигнал не будет обнаружен.
Также можно нажать SOURCE (ИСТОЧНИК) для выбора нужного входного сигнала. См. Выбор входного сигнала на стр. 23.
• Во избежание несчастных случаев, таких как поражение электрическим током или пожар, используйте оригинальные принадлежности (напр., кабель питания).
• Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, то в течение приблизительно 90 с перед включением лампы будет работать охлаждающий вентилятор.
• Представленные снимки мастера настройки служат только для справки и могут отличаться от фактического изображения.
• Если частота/разрешение входного сигнала превышает рабочий диапазон проектора, то на пустом экране появляется совместимый с разрешением проектора, или установите для него меньшее значение. См. Таблица синхронизации на стр. 51.
• Если в течение 3 мин нет сигнала, проектор автоматически переходит в энергосберегающий режим.
сообщение: «Вне диапазона». Используйте входной сигнал,
20 Эксплуатация
Page 21

Порядок работы с меню

ИЗОБРАЖЕНИЕ
Режим изображения
Упр. польз. реж.
Контрастность
Тон
Резкость
Дополн.
Сброс тек. режима изобр.
50
50
Выход
ПК
Цвет
Яркость
3
50
50
5
4
2
1
5
6
142
5
3
6
Проектор оснащен системой экранных меню (OSD) для выполнения различных настроек и регулировок.
Снимки экранного меню ниже представлены только как образец и могут отличаться от действительного изображения.
Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
Значок главного меню
Главное меню
Текущий входной сигнал
Состояние
Нажмите BACK (Назад) для
Подменю
возврата к предыдущей странице или выхода.
Для доступа к экранному меню нажмите MENU (МЕНЮ) на проекторе или пульте ДУ.
• Используйте кнопки со стрелками ( / / / ) на проекторе или пульте ДУ, чтобы переключаться между пунктами меню.
• Нажмите OK на проекторе или пульте дистанционного управления, чтобы подтвердить выбранный элемент меню.

Защита проектора

Использование троса безопасности с замком
Во избежание хищения необходимо устанавливать проектор в безопасном месте. Кроме того, для защиты проектора можно приобрести замок Kensington. Разъем для замка Kensington находится на задней части проектора. См. пункт 18 в
Трос безопасности с замком Kensington обычно представляет собой замок с ключом. Инструкции по эксплуатации можно найти в сопроводительной документации к замку.
на стр. 8.
21 Эксплуатация
Page 22
Защита паролем
ВВЕДИТЕ НОВЫЙ ПАРОЛЬ
Назад
Неверный пароль
Повторите попытку.
Запишите код отзыва и свяжитесь с центром обслуживания BenQ.
Код восстановления :
255 255 255 255
ВОССТАНОВИТЬ ПАРОЛЬ
Выход
Установка пароля
1. Перейдите в НАСТР. СИСТЕМЫ: ДОПОЛН. > Пароль. Нажмите OK. Появится страница ПАРОЛЬ.
2. Выделите Изменить пароль и нажмите OK.
3. Четыре кнопки со стрелками ( , , , ) соответствуют 4 цифрам (1, 2, 3, 4). Используйте кнопки со стрелками для ввода шестизначного пароля.
4. Повторно введите новый пароль для подтверждения. После установки пароля экранное меню вернется на страницу ПАРОЛЬ.
5. Для включения функции Блокировка при включении нажмите / , чтобы выделить Блокировка при включении, и нажмите / , чтобы выбрать Вкл.. Введите пароль еще раз.
• Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите выбранный пароль и храните его в надежном месте до ввода или сразу после ввода пароля на случай, если вы его забудете.
• После установки пароля при включении и активизации функции «Блокировка при включении» включение проектора производится только после ввода правильного пароля.
Если вы забыли пароль
В случае ввода неверного пароля появится сообщение о вводе неверного пароля, а затем появится сообщение ВВЕДИТЕ ТЕКУЩИЙ ПАРОЛЬ. Если вы не можете вспомнить пароль используйте процедуру восстановления пароля. См.
Процедура
восстановления пароля на стр. 22.
При вводе неверного пароля 5 раз подряд проектор автоматически выключается.
Процедура восстановления пароля
1. Нажмите и удерживайте OK в течение 3 секунд. На
экране проектора появится закодированное число.
2. Запишите это число и выключите проектор.
3. Для раскодирования этого числа обратитесь в местный сервисный центр BenQ. Для подтверждения права владения проектором может потребоваться предоставление документа о его покупке.
22 Эксплуатация
Page 23
Изменение пароля
HDMI1
HDMI2
ПК
Источник
1. Перейдите в НАСТР. СИСТЕМЫ: ДОПОЛН. > Пароль > Изменить пароль.
2. Нажмите OK. Отображается сообщение ВВЕДИТЕ ТЕКУЩИЙ ПАРОЛЬ.
3. Введите старый пароль.
• При правильном вводе пароля появится сообщение ВВЕДИТЕ НОВЫЙ ПАРОЛЬ.
• Если пароль неправильный, появится сообщение об ошибке ввода пароля, а затем
появится сообщение ВВЕДИТЕ ТЕКУЩИЙ ПАРОЛЬ, после чего можно повторить попытку. Для отмены изменений или ввода другого пароля нажмите кнопку BACK (Назад).
4. Введите новый пароль.
5. Повторно введите новый пароль для подтверждения.
Отключение функции защиты паролем
Для отключения использования пароля, перейдите к НАСТР. СИСТЕМЫ: ДОПОЛН. > Пароль > Блокировка при включении и нажмите / для выбора Выкл.. Появится сообщение ВВЕДИТЕ ТЕКУЩИЙ ПАРОЛЬ. Введите текущий пароль.
• После ввода правильного пароля экранное меню вернется на страницу ПАРОЛЬ.
В следующий раз при включении проектора вам не потребуется вводить пароль.
• Если пароль неправильный, появится сообщение об ошибке ввода пароля, а затем
появится сообщение ВВЕДИТЕ ТЕКУЩИЙ ПАРОЛЬ, после чего можно повторить попытку. Для отмены изменений или ввода другого пароля нажмите кнопку BACK (Назад).
Несмотря на то, что функция парольной защиты отключена, необходимо сохранить старый пароль на тот случай, если понадобится снова включить ее – при этом потребуется указать старый пароль.

Выбор входного сигнала

Проектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее, одновременно возможно воспроизведение полноэкранного изображения только от одного источника. При включении проектор автоматически начинает поиск доступных входных сигналов.
Убедитесь, что меню НАСТР. СИСТЕМЫ: ОСНОВНЫЕ > Авт. ист-к имеет значение Вкл., если нужно, чтобы проектор автоматически выполнял поиск сигналов.
Для выбора источника:
1. Нажмите SOURCE (ИСТОЧНИК). Появится строка
выбора источника.
2. Последовательно нажимайте / до тех пор, пока не будет выбран нужный сигнал, а затем нажмите OK.
Сразу после обнаружения появится изображение с выбранного источника. Если к проектору подключены разные устройства, повторите шаги 1-2 для поиска другого сигнала.
• Уровень яркости проецируемого изображения при переключении изменяется в соответствии с выбранным источником видеосигнала.
• Для получения лучшего качества изображения необходимо выбрать и использовать входной сигнал, соответствующий физическому разрешению проектора. Масштаб для других разрешений будет изменяться проектором в зависимости от настройки «Соотношение сторон», что может привести к искажению или снижению четкости изображения. См.
Формат на стр. 35.
23 Эксплуатация
Page 24

Выключение проектора

1. Нажмите кнопку , после чего появится запрос на подтверждение. При отсутствии каких-либо действий со стороны пользователя в течение нескольких секунд сообщение исчезает.
2. Нажмите еще раз. Индикатор питания мигает оранжевым светом и лампа проектора выключается, а вентиляторы продолжают работать в течение примерно 90 секунд для охлаждения проектора.
3. По завершении процесса охлаждения, индикатор питания становится оранжевым, и вентиляторы останавливаются. Извлеките вилку кабеля питания из розетки.
• В целях защиты лампы проектор не реагирует на команды во время охлаждения.
• Чтобы сократить время охлаждения, можно включить функцию «Быстрое охлаждение».
Быстрое охлаждение на стр. 38.
См.
• Избегайте включения проектора непосредственно после выключения, так как перегрев может
сократить срок службы лампы.
• Срок службы лампы зависит от условий освещения и эксплуатации.

Непосредственное отключение питания

Сетевой кабель можно отключить сразу после выключения проектора. Чтобы защитить лампу подождите приблизительно 10 минут прежде чем перезапустить проектор. При попытке перезапустить проектор вентилятор может работать несколько минут для охлаждения. В таких случаях снова нажмите Питание, чтобы включить проектор, после того как вентиляторы остановятся, а индикатор питания станет оранжевым.
24 Эксплуатация
Page 25

Работа с меню

Система меню

Обратите внимание, что функции экранных меню (OSD) зависят от типа выбранного входного сигнала и модели проектора.
Эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен хотя бы один подходящий сигнал. Если к проектору не подключено оборудование или сигнал не
обнаружен, доступны лишь некоторые пункты меню.
Главное меню Подпункт меню Параметры
ИЗОБРАЖЕНИЕ
ДИСПЛЕЙ
Режим изображения
Упр. польз. реж.
Яркость 0–100 Контрастность 0–100 Цвет 0–100 Тон 0–100 Резкость 0-15
Дополн.
Сброс тек. режима изобр. Сброс/Отмена Полож. изобр. Настройка нераб.обл 0-3
Настройка ПК
3D
HDR Авто/Выкл. Silence Вкл./Выкл.
Bright/Vivid TV/Cinema (Rec. 709)/Silence *for .47" DMD/User 1/User 2/ISF Night/ISF Day/3D/HDR10/ HLG
Загр. настройки из Переим.поль.реж.
Выбор гаммы 1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/2,6/BenQ Яркость HDR -2 – +2
Предустановка/Усил. кр./Усил.
Температура цвета
Управление цветом
Гамма цв. Авто/BT. 709/BT. 2020/DCI-P3
CinemaMaster
Подавление шума Низк./Средн. Скорость/Выс./Выкл. Brilliant Color Вкл./Выкл.
Режим освещения
Размер по горизонт.
Фаза Авто
Режим 3D
Синхр. 3D Инв.
зел./Усил. син./Смещ. кр./Смещ. зел./Смещ. син.
Основной цвет/Оттенок/ Насыщенность/Усиление
Color Enhancer/Телесный тон/Pixel Enhancer 4K/DCTI/DLTI
Норм./Экономичный/SmartEco/ Экон. исп. ламп
Авто/Черед. Кадров/Упаковка кадров/Верхнее/нижнее/ Совмещ. по гор./Выкл.
25 Работа с меню
Page 26
УСТАНОВКА
НАСТР. СИСТЕМЫ: ОСНОВНЫЕ
Полож. проектора
Тестовый образец
Спереди/Спер. потолок/Сзади/ Сзади потолок
Вкл./Выкл.
Формат Авто/Реальн./4:3/16:9/2,4:1 Триггер 12В Вкл./Выкл. Режим большой
высоты
Вкл./Выкл.
Язык
Цвет фона Черный/Синий/Фиолетовый Начальный
экран
Автооткл.
BenQ/Черный/Синий
Отключено/5мин/10мин/15мин/ 20мин/25мин/30мин
Прямое включение
Вкл./Выкл.
питания
В центре/Вверху слева/Вверху
Положение меню
справа/Внизу справа/Внизу слева
Настройки меню
Время вывода меню
Напоминающее сообщение
Пост. вкл/5с/10с/15с/20с/25с/30с
Вкл./Выкл.
Переим.источ. Авт. ист-к Вкл./Выкл.
Реж. звука
Режим эфф. Пользов. эквал-р
Отключение звука Вкл./Выкл.
Звук
Громкость 0-30 Звук вкл./выкл.
пит. Сброс настроек
звука
Вкл./Выкл.
Сброс/Отмена
26 Работа с меню
Page 27
НАСТР. СИСТЕМЫ: ДОПОЛН.
ИНФОРМАЦИЯ
Настройки света
Сброс срока службы ист. света
Срок службы ист.
Сброс/Отмена
света Диапазон HDMI Авто/Весь/Огранич. CEC Вкл./Выкл.
Настройка HDMI
Быстрое охлаждение
Вкл. пит. ­подсоединенное устр-во
Выкл. пит. ­подсоединенное устр-во
Выкл./В обе стороны/От проектора/От устройства
Выкл./В обе стороны/От проектора/От устройства
Вкл./Выкл.
Изменить пароль
Пароль
Блокировка кнопок
Блокировка при включении
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Индикатор Вкл./Выкл. Сброс всех
настроек
Сброс/Отмена
ISF (ввод пароля) Источник Режим
изображения Разрешение Система цвета Гамма цв. Срок службы
источника света Формат 3D Версия
встроенного ПО
27 Работа с меню
Page 28

Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ

В проекторе предусмотрено несколько заранее настроенных режимов изображения, позволяющих выбрать наиболее подходящий из них для работы или используемого источника видеосигнала.
Bright: Устанавливает максимальную яркость проецируемого
изображения. Данный режим удобен, если требуется повышенная яркость изображения, например, при работе с проектором в хорошо освещенном помещении.
Vivid TV: Яркость данного режима немного ярче, чем в режиме Cinema (Rec. 709), благодаря чему он подходит для просмотра фильмов в помещениях со слабым освещением, например, в гостиной.
Cinema (Rec. 709): Благодаря точной передаче цвета и глубокой контрастности при сниженном уровне яркости данный режим идеально подходит для просмотра фильмов в полностью темном помещении как в кинотеатре.
Режим изображения
Упр. польз. реж.
Silence *for .47" DMD: Минимизация акустического шума. Подходит в случае просмотра фильмов в очень тихой среде, чтобы не мешал шум проектора. Данный режим доступен только если в меню ДИСПЛЕЙ > Silence выбран параметр Вкл..
User 1/User 2: Использует индивидуальные настройки на основании текущих доступных режимов изображения. См. Упр. польз. реж. на стр.
28
.
3D: Режим оптимизирован для трехмерных эффектов при просмотре трехмерного содержимого.
Этот режим доступен только при включенной функции 3D.
HDR10/HLG: Обеспечивает эффект большого динамического диапазона с более высокой контрастностью яркости и цветов. Этот режим доступен только при установки ДИСПЛЕЙ > HDR в Авто и обнаружении содержимого HDR.
В проекторе предусмотрено два пользовательских режима, которые могут использоваться в случае, если текущие доступные режимы изображений не удовлетворяют потребности пользователя. В качестве начальной точки для индивидуальной настройки можно выбрать один из режимов изображения (за исключением User 1/User 2).
Загр. настройки из
28 Работа с меню
1. Перейдите в ИЗОБРАЖЕНИЕ > Режим изображения.
2. Нажмите / , чтобы выбрать User 1 или User 2.
Page 29
Упр. польз. реж. (Продолже­ние)
3. Нажмите , чтобы выделить Упр. польз. реж., а затем нажмите OK. На экране появится страница Упр. польз. реж..
4. Выберите Загр. настройки из и нажмите OK.
5. Нажмите / для выбора режима изображения, максимально близкого к необходимому.
6. Нажмите OK и BACK (Назад) для возврата в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ.
7. Нажмите , чтобы выбрать пункт подменю, который вы хотите изменить, и отрегулируйте значение с помощью / . Изменения определяют выбранный пользовательский режим.
Переим.поль.реж.
Переименование измененного режима изображения (User 1 или User
2). Длина названия не должна превышать 9 символов, включая
английские буквы (A-Z, a-z), цифры (0-9) и пробел (_).
1. Перейдите в ИЗОБРАЖЕНИЕ > Режим изображения.
2. Нажмите / , чтобы выбрать User 1 или User 2.
3. Нажмите , чтобы выделить Упр. польз. реж., а затем нажмите OK. На экране появится страница Упр. польз. реж..
4. Нажмите , чтобы выделить Переим.поль.реж., а затем нажмите OK. На экране появится страница Переим.поль.реж..
5. Для выбора нужных символов нажимайте / / / , и OK.
6. По завершении нажмите BACK (Назад) для сохранения изменений и выхода.
Чем больше значение, тем изображение ярче. Измените данную
Яркость
настройку так, чтобы темная область изображения была черного цвета, и чтобы были видны детали в этой области.
Чем больше значение, тем выше контрастность. Данный параметр
Контрастнос ть
используется для установки максимального уровня белого цвета после регулировки уровня яркости в соответствии с выбранным источником видеосигнала и условиями просмотра.
Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам. При
Цвет
установке слишком высокого значения цвета изображения будут слишком яркими, а изображение – нереалистичным.
Тон
Чем выше значение, тем больше зеленого цвета в изображении. Чем ниже значение, тем больше красного цвета в изображении.
Резкость Чем больше значение, тем выше резкость изображения.
29 Работа с меню
Page 30
Дополн.
Высокая яркость
Низкая контрастность
Низкая яркость
Высокая
1,8
2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Выбор гаммы
Гамма означает соотношение между входным сигналом и яркостью изображения.
1.8/2.0/2.1/BenQ: Выберите эти значения по вашим предпочтениям.
2.2/2.3: Увеличивает средний уровень яркости изображения.
Идеально подходит для освещенных помещений, зала совещаний или гостиной.
2.4/2.5: Подходит для просмотра фильмов в темном помещении.
2.6: Больше всего подходит для просмотра фильмов, в которых
много темных сцен.
Яркость HDR
Проектор может автоматически регулировать яркость изображения в соответствии с входным источником. Кроме того, если потребуется, Вы можете отрегулировать яркость изображения вручную. При увеличении значения увеличивается яркость изображение, а при уменьшении — она уменьшается.
Температура цвета
Имеется несколько вариантов предварительных настроек цветовой температуры. Доступные настройки могут отличаться в зависимости от типа выбранного входного сигнала.
Норм.: Стандартная настройка оттенков белого.
Холодн.: Увеличивает количество голубого в белом цвете.
Без коррекции: Исходная цветовая температура лампы и более
высокий уровень яркости. Данная настройка удобна, если требуется повышенная яркость изображения, например, для проецирования изображений в хорошо освещенном помещении.
Тепл.: Увеличивает количество красного в белом цвете.
Вы также можете установить выбранную температуру цвета, меняя следующие настройки.
Усил. кр./Усил. зел./Усил. син.: Регулирует уровень контрастности
красного, зеленого и синего.
Смещ. кр./Смещ. зел./Смещ. син.: Регулирует уровень яркости
красного, зеленого и синего.
30 Работа с меню
Page 31
Управление цветом
КРАСНЫЙ
СИНИЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
Желтый
Голу бой
Пурпурный
Функция управления цветом обеспечивает возможность настройки шести диапазонов цветов (RGBCMY). При выборе каждого цвета можно отдельно отрегулировать его диапазон и насыщенность в соответствии со своими предпочтениями.
Основной цвет: Выберите нужный цвет: красный, желтый,
зеленый, голубой, синий или пурпурный.
Оттенок: При увеличении диапазона
в него добавляются цвета, включающие большую пропорцию двух соседних цветов. Чтобы получить представление о том, как цвета соотносятся друг с другом, см. рисунок. Например, при выборе красного цвета и установке его диапазона на 0, на проецируемом изображении будет выбран только чистый красный. При увеличении диапазона, в него будет также включен красный с оттенками желтого и с оттенками пурпурного.
Дополн. (Продолже­ние)
Насыщенность: Выбор значений согласно предпочтениям. Любое
изменение вступит в силу незамедлительно. Например, при выборе красного цвета и установке его значения на 0, это изменение затронет только насыщенность чистого красного цвета.
Усиление: Выбор значений согласно предпочтениям.
Это изменение затронет уровень контрастности выбранного основного цвета. Любое изменение вступит в силу незамедлительно.
Насыщенность — это количество данного цвета в изображении. Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам; при установке значения 0 этот цвет полностью удаляется из изображения. При очень высоком уровне насыщенности этот цвет будет преобладать и выглядеть неестественно.
Гамма цв.
Гамма цв. указывает на диапазон цветов, которые устройство потенциально может отображать. Есть некоторые стандарты, определяющие разницу гаммы цветов для устройств, отображающих изображение, такие как CIE 1976, sRGB, Adobe RGB, NTSC, и т. д.
При эксплуатации данного проектора выбор Авто автоматически подберет наиболее подходящую гамму цветов для источника изображения. Также, в соответствии с Вашими нуждами, можно выбрать BT. 709, BT. 2020 или DCI-P3.
31 Работа с меню
Page 32
Дополн. (Продолже­ние)
CinemaMaster
Color Enhancer: Позволяет выполнить точную настройку
насыщенности цветов с большой гибкостью. Модулирует сложные цветовые алгоритмы для получения необходимых насыщенных цветов, точных градиентов, промежуточных оттенков и соответствующих пигментов.
Телесный тон: Обеспечивает удобную настройку оттенка только для
калибровки цвета кожи, но не других цветов изображения. Предотвращает обесцвечивание кожи под воздействием луча проектора, представляя каждый тон кожи с соответствующими тенями.
Pixel Enhancer 4K: Технология со сверхвысоким разрешением,
которая значительно улучшает воспроизведение Full HD в отношении цвета, контраста и текстур. Технология улучшения деталей позволяет отображать мелкие детали для реалистичного изображения, которое кажется объемным на экране. Пользователи могут регулировать уровень резкости и улучшение деталей для оптимального просмотра.
DCTI/DLTI: Сложные алгоритмы значительно улучшают цвет и свет
во время воспроизведения отображений с контрастными цветами или яркими и темными участками. DCTI повышает яркость цвета для красивого перехода цветов без появления шума. DLTI уменьшает шум от быстрого переключения различной освещенности для оптимизации яркости и контрастности. Результат – качество изображения с великолепной глубиной изображения и отображением цвета.
Сброс тек. режима изобр.
Подавление шума: Снижает электрические помехи, вызванные
другими мультимедийными устройствами.
Brilliant Color: Данная функция использует новый алгоритм обработки
цвета и улучшения на уровне системы для повышения яркости, одновременно обеспечивая более яркие и реалистичные цвета изображения. Она позволяет увеличить яркость для полутонов более чем на 50 %, обеспечивая, таким образом, более реалистичное воспроизведение цвета. Для получения изображения такого качества, выберите Вкл.. При выборе Выкл. функция Температура цвета становится недоступной.
Режим освещения: Выбор соответствующей мощности лампы из
предложенных режимов. См.
света на стр. 42
.
Увеличение Срок службы источника
Возвращает все настройки для выбранных Режим изображения (включая предварительно заданные режимы, User 1, и User 2) будут восстановлены до заводских значений.
1. Нажмите OK. Появится сообщение о подтверждении.
2. Используйте / для выбора Сброс и нажмите OK. Для текущего
режима изображения будут восстановлены заводские настройки.
32 Работа с меню
Page 33

Меню ДИСПЛЕЙ

Отображает страницу настройки положения. Для перемещения
Полож. изобр.
проецируемого изображения воспользуйтесь кнопками перемещения. Данная функция доступна только при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
Скрывает плохое качество изображения в углах.
Настройка нераб.обл
Настройка ПК
Чем больше значение, тем большая часть изображения скрывается; при этом изображение по-прежнему занимает весь экран без нарушения геометрической формы. При настройке 0 отображается 100% изображения.
Размер по горизонт.: Настройка ширины изображения по
горизонтали.
Фаза: Регулировка фазы синхронизации для
уменьшения искажения изображения.
Авто: Автоматическая настройка фазы и
частоты.
Данные функции доступны, только если выбран сигнал ПК.
Этот проектор поддерживает трехмерное (3D) содержимое, передаваемое от соответствующих видеоустройств, таких как игровые консоли PlayStation (с трехмерными играми), плееры 3D Blu-ray (с дисками 3D Blu-ray) и т. п. После подключения к проектору 3D видеоустройств убедитесь, что питание включено и используйте трехмерные очки BenQ для просмотра трехмерного содержимого.
3D
Во время просмотра трехмерного содержимого:
• Изображение может казаться смещенным, но это не является неисправностью изделия.
• При просмотре трехмерного содержимого: делайте перерывы.
• Прекратите просмотр, если чувствуете усталость или дискомфорт.
• Соблюдайте расстояние до экрана, равное приблизительно трем его высотам.
• Дети и люди с повышенной чувствительностью к свету, заболеваниями сердца в анамнезе и прочими отклонениями состояния здоровья должны воздерживаться от просмотра трехмерного содержимого.
• Без очков для просмотра трехмерного содержимого изображение может выглядеть красноватым, зеленоватым или синеватым. Тем
не менее, во время просмотра трехмерного содержимого в очках цветового искажения не будет.
• Источник 4K отображаться не будет.
33 Работа с меню
Page 34
3D (Продолжени е)
HDR
Режим 3D По умолчанию выбирается настройка Авто и проектор автоматически
выбирает подходящий формат 3D при обнаружении материалов 3D. Если проектор не может распознать формат 3D, нажмите /OK для выбора режима 3D Черед. Кадров, Упаковка кадров, Верхнее/нижнее, и Совмещ. по гор..
Если функция включена:
• Уровень яркости проецируемого изображения уменьшается.
• Настроить Режим изображения нельзя.
Синхр. 3D Инв.
Если трехмерное изображение искажено, включите эту функцию для переключения между изображениями для левого глаза и правого глаза, чтобы сделать просмотр более комфортным.
Проектор поддерживает источники HRD. Он автоматически обнаруживает динамический диапазон источника и оптимизирует настройки для воспроизведения содержимого в условиях более широкого динамического диапазона. При этом Режим изображения невозможно настроить после переключения на HDR.
Если функция включена:
• Акустический шум будет сведен к минимуму.
Silence
• Разрешение экрана будет установлено на 1920 x 1080.
• Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Режим изображения автоматически изменится на Silence *for .47" DMD и будет отображаться серым цветом.

Меню УСТАНОВКА

Полож. проектора
Тестовый образец
Проектор можно установить под потолком или позади экрана, а также с одним или несколькими зеркалами. См.
11
.
Отрегулируйте размер и фокус изображения и убедитесь, что проецируемое изображение не искажено.
Выбор местоположения на стр.
34 Работа с меню
Page 35
Формат
Изображение 15:9
Изображение 4:3
Изображение 16:9
Изображение 4:3
Изображение 16:9
Изображение 16:9
Существует несколько способов установки соотношения сторон изображения в зависимости от источника входного сигнала.
Авто: Пропорционально изменяет масштаб
изображения в соответствии с физическим разрешением проектора (ширина по горизонтали или по вертикали).
Реальн.: Изображение проецируется с
исходным разрешением, а его размер изменяется в соответствии с областью отображения. Для входных сигналов с меньшим разрешением, проецируемое изображение будет представлено в оригинальном размере.
4:3: Масштабирование изображения
производится так, что оно воспроизводится в центре экрана с соотношением сторон 4:3.
16:9: Масштабирование изображения
производится так, что оно воспроизводится в центре экрана с соотношением сторон 16:9.
Триггер 12В
Режим большой высоты
2,4:1: Масштабирование изображения
производится так, что оно воспроизводится в центре экрана с соотношением сторон 2,4:1.
В случае выбора Вкл. проектор будет отправлять электронный сигнал после включения.
При работе на высоте 1 500–3 000 м над уровнем моря и при температуре окружающей среды 0–30 °C рекомендуется использовать Режим большой высоты.
Если используется «Режим большой высоты», возможно повышение уровня рабочего шума, связанное с увеличением оборотов вентилятора для обеспечения надлежащего охлаждения и функционирования системы.
При эксплуатации проектора в других тяжелых условиях (отличных от вышеуказанных) возможно автоматическое отключение проектора, обеспечивающее его защиту от перегрева. В этом случае, следует переключить проектор в режиме High Altitude (Высокогорье) для предотвращения отключения. Однако это не означает, что данный проектор можно эксплуатировать абсолютно в любых жестких условиях окружающей среды.
Не используйте Режим большой высоты на высоте 0–1 500 м и при температуре окружающей среды 0–35 °C. Включение данного режима в подобных условиях приведет к переохлаждению проектора.
35 Работа с меню
Page 36

Меню НАСТР. СИСТЕМЫ: ОСНОВНЫЕ

Язык Выбор языка экранных меню (OSD). Цвет фона Задает цвет фона для проектора. Начальный
экран
Автооткл.
Прямое включение питания
Настройки меню
Переим.исто ч.
Выбор заставки при включении проектора.
При использовании данной функции происходит автоматическое выключение проектора, если отсутствует входной сигнал в течение заданного периода времени, во избежание сокращения срока службы лампы.
Обеспечивает автоматическое включение проектора после подачи питания по кабелю питания.
Положение меню: Определяет положение экранного меню (OSD).
Время вывода меню: Выбор времени отображения экранного меню
после последнего нажатия кнопки.
Напоминающее сообщение: Настройка включения или отключение
показа сообщений-напоминаний.
Переименование текущего входного источника. На странице Переим.источ. используйте / / / и OK, чтобы выбрать
символы для подключенного источника. По завершении нажмите BACK (Назад) для сохранения изменений
ивыхода.
Авт. ист-к Устанавливает автоматический поиск сигнала источника проектором.
36 Работа с меню
Page 37
Реж. звука
Режим эфф.: Данная функция использует технологию улучшения
качества звука MaxxAudio, основанную на алгоритмах Waves, для достижения наивысшего качества высоких и низких частот, а также обеспечивает полный эффект присутствия при просмотре кинофильмов. Предусмотрены следующие предварительно заданные звуковые режимы: Стандарт, Кино, Музыка, Игра, Спорт и Пользователь. Режим Пользователь позволяет осуществлять утонченную настройку звука под индивидуального пользователя. При выборе режима Пользователь можно выполнить настройки вручную с помощью функции Пользов. эквал-р. Если функция Отключение звука включена, то изменение Реж.
звука отключит функцию Отключение звука.
Звук
Пользов. эквал-р: Выбор частотного диапазона (100 Гц,
300 Гц,1 кГц, 3 кГц и 10 кГц) для настройки уровня согласно своим предпочтениям. Сделанные здесь настройки определяют режим Пользователя.
Отключение звука: Временное отключение звука.
Громкость: Регулирует громкость звука.
Звук вкл./выкл. пит.: Включает и выключает звуковой сигнал при
включении и выключении проектора.
В данном случае изменить Звук вкл./выкл. пит. можно только путем установки значения Вкл. или Выкл. Отключение звука или изменение уровня громкости не влияет на Звук вкл./выкл. пит..
Сброс настроек звука: Все настройки, выполненные в меню Звук,
восстанавливаются до заводских значений.
37 Работа с меню
Page 38

Меню НАСТР. СИСТЕМЫ: ДОПОЛН.

В обе стороны
Включение и выключение как подключенного устройства так и проектора приведет к обоюдному включению/выключению.
От проектора
При включении/выключении проектора подключенное устройство также будет включено/отключено.
От устройства
При включении/выключении подключенного устройства проектор также будет включен/отключен.
Сброс срока службы ист. света: См. Сброс Срок службы ист. света
Настройки света
Настройка HDMI
на стр. 46
Срок службы ист. света: См.
на стр. 42
Диапазон HDMI
Выберите подходящий цветовой диапазон RGB для обеспечения более точной цветопередачи.
Авто: Автоматически подбирает подходящий диапазон цветов для входящего сигнала HDMI.
Весь: Использует весь диапазон RGB 0-255.
Огранич.: Использует ограниченный диапазон RGB 16-235.
CEC
Если с помощью HDMI кабеля подключить к проектору HDMI устройство, совместимое с CEC, то при включении этого устройства проектор будет автоматически включаться, а при отключении проектора HDMI устройство, совместимое с CEC, будет автоматически отключаться.
Вкл. пит. - подсоединенное устр-во/Выкл. пит. - подсоединенное
устр-во
.
Данные о Срок службы источника света
.
При подключении устройства HDMI, совместимого с CEC, к проектору с помощью кабеля HDMI, Вы можете выбрать схему включения/выключения устройства и проектора.
Используется для включения и выключения функции быстрого
Быстрое охлаждение
Пароль См. Защита паролем на стр. 22.
охлаждения. При установке значения Вкл. функция активна, и время охлаждения проектора сокращается приблизительно до 15 секунд по сравнению с нормальным временем охлаждения, равным 90 секундам.
38 Работа с меню
Page 39
Блокировка кнопок
Индикатор
Сброс всех настроек
С помощью блокировки кнопок управления на проекторе или блокировке пульта ДУ можно предотвратить случайное изменение настроек проектора (например, детьми). При включенной функции Блокировка кнопок никакие кнопки управления на проекторе не
работают, за исключением кнопки питание.
Чтобы снять блокировку клавиш панели, нажмите и удерживайте кнопку
(правая кнопка) на проекторе или пульте ДУ в течение 3 секунд.
Если проектор будет выключен без разблокирования его кнопок, то при следующем включении проектор останется с заблокированными кнопками.
Вы можете отключить предупреждающие светодиодные индикаторы. Необходимо для предотвращения нарушения светового потока при просмотре изображений в темном помещении.
Возврат к исходным заводским настройкам.
Сброс следующих настроек не производится: Режим изображения, Упр. польз. реж.,
Яркость, Контрастность, Цвет, Тон, Резкость, Дополн., Полож. проектора, Звук, Переим.источ., и Пароль.
ISF
Калибровочное меню ISF защищено паролем, и доступ к нему могут получить только авторизованные калибровщики. Видеокалибровка по стандартам ISF (Imaging Science Foundation) была тщательно разработана с учетом принятых в промышленности стандартов для оптимального воспроизведения видео и включает программу обучения для технических специалистов и монтажников, которые используют эти стандарты для получения оптимального качества изображения с устройств воспроизведения видео BenQ. Поэтому рекомендуется, чтобы калибровка и настройка были выполнены сертифицированными по ISF специалистами по установке.
Для получения подробной информации зайдите на сайт www.imagingscience.com или обратитесь по месту приобретения проектора.
39 Работа с меню
Page 40

Меню ИНФОРМАЦИЯ

Источник: Показывает текущий источник сигнала.
Режим изображения: Показывает режим, выбранный в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ.
Разрешение: Показывает физическое разрешение входного сигнала.
Система цвета: Показывает входной формат системы.
Текущее состояние системы
Гамма цв.: Показывает состояние Гамма цв..
Срок службы источника света: Показывает наработку лампы в часах.
Формат 3D: Отображение текущего режима 3D.
Формат 3D доступно только при включенной функции 3D.
Версия встроенного ПО: Показывает версию микропрограммы проектора.
40 Работа с меню
Page 41

Обслуживание

Уход за проектором

Чистка объектива
В случае появления на поверхности объектива пыли или грязи выполните чистку. Перед очисткой объектива обязательно выключите проектор и дайте ему полностью остыть.
• Для очистки от пыли используйте сжатый воздух.
• В случае появления грязи или пятен очистите поверхность с помощью бумаги для чистки объектива и аккуратно протрите мягкой тканью, пропитанной чистящим средством для объектива.
• Никогда не используйте абразивные материалы, щелочные или кислотные очистители, абразивную пасту или такие летучие растворители как спирт, бензин или инсектициды. Использование таких материалов или продолжительный контакт с резиной или винилом может привести к повреждению поверхности проектора и материала корпуса.
Чистка корпуса проектора
Перед очисткой корпуса необходимо выключить проектор, следуя процедуре отключения, описанной в разделе розетки.
Выключение проектора на стр. 24, и вынуть штепсельную вилку из
• Для удаления грязи или пыли протрите корпус мягкой тканью без пуха.
• Для очистки от присохшей грязи или пятен смочите мягкую ткань водой или нейтральным (pH) растворителем. Затем протрите корпус.
Запрещается использовать воск, спирт, бензин, растворитель и другие химические моющие средства. Это может привести к повреждению корпуса.
Хранение проектора
При необходимости длительного хранения проектора соблюдайте следующие правила:
• Убедитесь, что температура и влажность в месте хранения соответствуют рекомендациям для данного проектора. Информацию о диапазоне температур можно найти в разделе
• Уберите ножки регулятора наклона.
• Извлеките элементы питания из пульта ДУ.
• Упакуйте проектор в оригинальную или аналогичную упаковку.
Технические характеристики на стр. 49 или получить у поставщика.
Транспортировка проектора
Рекомендуется осуществлять транспортировку проектора в оригинальной заводской или аналогичной упаковке.
41 Обслуживание
Page 42

Информация о времени работы источника освещения

α
α
A'
X
-----
χ×
A'
Y
-----
y×
A'
Z
-----
z×
A'
A
-----
a×+++=
Данные о Срок службы источника света
Во время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически рассчитывается с помощью встроенного таймера. Расчет Срок службы источника света выполняется следующим образом:
1. Срок службы источника света = (x+y+z+a) часов, если Время работы в режиме Норм. = x часов Время работы в режиме Экономичный = y часов Время работы в режиме SmartEco = z часов Время работы в режиме Экон. исп. ламп = a часов
2. Время Экв. ресурс ист. света = часов
, если
X= спецификация срока службы лампы в режиме Норм. Y= спецификация срока службы лампы в режиме Экономичный Z= спецификация срока службы лампы в режиме SmartEco A= спецификация срока службы лампы в режиме Экон. исп. ламп
A’ обладает наибольшим сроком службы среди ламп X, Y, Z, A
Время работы для каждого Режим освещения на экранном (OSD) меню:
• Время складывается и округляется до целого числа в часах.
• Если время составляет менее 1 часа, отображается 0.
В случае расчета Экв. ресурс ист. света вручную, результат может отличаться от значения, отображаемого на экранном меню, поскольку система проектора рассчитывает время работы каждого Режим освещения в «минутах», затем округляет данное значение до целых чисел в часах, и отображает значение на экранном меню.
Для получения информации о времени работы лампы (в часах):
1. Перейдите в меню НАСТР. СИСТЕМЫ: ДОПОЛН. > Настройки света и нажмите OK. Появится страница Настройки света.
2. Нажмите для выбора Срок службы ист. света, затем нажмите OK. На экране появится информация Срок службы источника света.
Сведения о времени наработки лампы можно также найти в меню ИНФОРМАЦИЯ.
Увеличение Срок службы источника света
• Настройка Режим освещения
Перейдите в ИЗОБРАЖЕНИЕ > Дополн. > Режим освещения и нажмите / или нажмите LIGHT MODE (Режим освещения) на пульте ДУ для выбора соответствующей мощности лампы из предложенных режимов.
42 Обслуживание
Page 43
Установка проектора в режим Экономичный, SmartEco или Экон. исп. ламп позволяет
Закажите лампу на замену
Ресурс лампы >XXXX часов
Закажите новую лампу на сайте
www.BenQ.com
Уведомление
Скоро потребуется замена
лампы
Ресурс лампы >XXXX часов
Закажите новую лампу на сайте
www.BenQ.com
Уведомление
продлить срок службы лампы.
Режим лампы Описание
Норм. Полная мощность лампы.
Экономичный
SmartEco
Экон. исп. ламп
Снижает яркость, чтобы увеличить срок службы лампы и уменьшает шум вентилятора.
Автоматически регулирует мощность лампы в зависимости от яркости воспроизводимого материала для оптимизации качества дисплея.
Автоматически регулирует мощность лампы в зависимости от яркости воспроизводимого материала, обеспечивая более длительный срок службы лампы.
• Настройка Автооткл.
При использовании данной функции происходит автоматическое выключение проектора, если отсутствует входной сигнал в течение заданного периода времени, во избежание сокращения срока службы лампы.
Для установки Автооткл., перейдите в НАСТР. СИСТЕМЫ: ОСНОВНЫЕ > Автооткл. и нажмите / .
Срок замены лампы
Когда Индикатор лампы загорается красным цветом или появляется сообщение, что необходимо заменить лампу, свяжитесь с дилером или зайдите на сайт
http://www.BenQ.com перед установкой новой лампы. Использование старой лампы
может вызвать нарушение нормальной работы проектора, кроме того (хоть и в достаточно редких случаях) это может привести к взрыву лампы.
• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
• В случае перегрева лампы загораются индикаторы Индикатор лампы (LAMP) и Индикатор температуры TEMP (Температура). Выключите проектор и оставьте для охлаждения на 45 минут. Если после включения питания индикатор лампы или температуры по-прежнему горит, обратитесь к поставщику. См.
Индикаторы на стр. 47.
О замене лампы напоминают следующие предупреждения.
Для обеспечения оптимальной работы установите новую лампу. Если проектор обычно работает в режиме Экономичный (см. раздел
службы источника света на стр. 42
продолжать работу до вывода следующего предупреждения о наработке лампы. Нажмите OK, чтобы скрыть сообщение.
Данные о Срок
), то можно
Настоятельно рекомендуется заменить лампу на этом этапе. Лампа является расходным материалом. Яркость лампы со временем уменьшается. Это нормальное явление. В случае значительного снижения яркости лампу можно заменить. Нажмите OK, чтобы скрыть сообщение.
43 Обслуживание
Page 44
Для продолжения нормальной работы проектора
Срок службы лампы истек
Замените лампу (см. рук-во польз.)
затем сбросьте таймер лампы
Закажите новую лампу на сайте
www.BenQ.com
Уведомление
Замените лампу сейчас
Ресурс лампы >XXXX часов
Закажите новую лампу на сайте
www.BenQ.com
Уведомление
данную лампу НЕОБХОДИМО заменить. Нажмите OK, чтобы скрыть сообщение.
«XXXX» в указанных выше сообщениях – это цифры, которые отличаются в зависимости от модели.
Замена лампы (ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИ­СТАМИ)
• Во избежание поражения электрическим током перед заменой лампы обязательно выключите проектор и отсоедините кабель питания.
• Во избежание сильных ожогов дайте проектору остыть в течение как минимум 45 мин перед заменой лампы.
• Во избежание порезов, а также во избежание повреждения внутренних деталей проектора соблюдайте предельную осторожность, удаляя острые осколки стекла разбившейся лампы.
• Во избежание травм и для предотвращения ухудшения качества изображения не прикасайтесь к пустому отсеку лампы, когда лампа извлечена, чтобы не задеть объектив.
• Лампа содержит ртуть. Ознакомьтесь с местными правилами утилизации опасных отходов и соблюдайте их при утилизации использованных ламп.
• Для бесперебойной работы проектора рекомендуется приобрести соответствующую запасную лампу на замену.
• При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание травмы в результате попадания осколков лампы в глаза, убедитесь, что никто не находится внизу.
• Убедитесь в хорошей вентиляции вблизи разбитой лампы. Рекомендуется использовать респираторы, защитные очки или лицевой щиток, а также использовать такую спецодежду, как перчатки.
1. Отключите проектор и извлеките вилку питания из розетки. Если лампа горячая, то во
2. Выверните винты крепления крышки лампы с
избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут, пока лампа остынет.
двух сторон проектора, чтобы высвободить крышку лампы.
2
44 Обслуживание
2
Page 45
3. Снимите крышку лампы с проектора.
3
4
5
5
6
7
8
9
9
10
11
12
14
13
Не включайте питание при открытой крышке лампы.
4. Снимите прозрачную защитную пленку.
5. Отключите разъем лампы.
6. Ослабьте винт крепления лампы.
7. Поднимите ручку в вертикальное положение.
8. С помощью ручки медленно извлеките лампу из проектора.
• При слишком быстром извлечении лампа может разбиться, и осколки попадут внутрь проектора.
• Не оставляйте лампу в местах возможного попадания воды или в местах, доступных детям, а также рядом с легко воспламеняющимися материалами.
• После извлечения лампы не касайтесь внутренних деталей проектора. Острые края внутри проектора могут стать причиной травм. Прикосновение к оптическим компонентам внутри проектора может привести к появлению цветных пятен и искажению проецируемого изображения.
9. Вставьте новую лампу, как показано на рисунке. Совместите разъем лампы и 2 острых точки с проектором и вставьте лампу до фиксации.
10. Установите разъем лампы.
11. Затяните винт крепления лампы.
12. Убедитесь, что ручка находится полностью в горизонтальном положении и зафиксирована.
• Незатянутый винт – это ненадежное соединение, которое может привести к нарушению нормальной работы проектора.
• Не затягивайте винт слишком сильно.
13. Нанесите прозрачную защитную пленку обратно.
14. Установите крышку лампы на проектор.
45 Обслуживание
Page 46
15. Затяните винты крепления крышки лампы.
15
15
16. Подключите питание и запустите проектор.
Сброс Срок службы ист. света
17. Откройте экранное меню (OSD) после вывода начальной заставки. Перейдите
вменю НАСТР. СИСТЕМЫ: ДОПОЛН. > Настройки света и нажмите OK. Появится страница Настройки света. Выделите Сброс срока службы ист. света и нажмите OK. Появляется предупреждающее сообщение о подтверждении сброса таймера. Выделите Сброс и нажмите OK. Время работы источника освещения будет сброшено на 0.
Не следует выполнять сброс, если лампа не новая или не была заменена – это может привести к повреждению.
46 Обслуживание
Page 47
Индикаторы
Световой индикатор
Состояние и описание
Индикация питания
Режим ожидания
Включение питания
Нормальная работа
Обычное охлаждение при выключении питания
Загрузить
Сбой открытия шкалы для выбора цветов
Ошибка сброса преобразователя масштаба (только видео проектор)
Срок службы лампы/источника освещения истек
Крышка лампы не закрыта
Режим приработки включен
: Выкл.
Режим приработки выключен
Индикация лампы
Лампа/источник освещения работает в штатном режиме
Лампа/источник света не горит
Индикация температуры
Ошибка вентилятора 1 (скорость вращения вентилятора не соответствует требуемой скорости) Ошибка вентилятора 2 (скорость вращения вентилятора не соответствует требуемой скорости) Ошибка вентилятора 3 (скорость вращения вентилятора не соответствует требуемой скорости) Ошибка температуры 1 (превышение предельной температуры)
Ошибка соединения IC #1 I2C, температура
: Оранжевый вкл. : Зеленый вкл. : Красный вкл.
: Мигание оранжевым
цветом
: Мигание
зеленым цветом
: Мигание красным
цветом
47 Обслуживание
Page 48

Поиск и устранение неисправностей

Проектор не включается.
Причина Способ устранения
Подключите кабель питания к разъему
Отсутствует питание от сети.
Попытка включения проектора во время охлаждения.
Отсутствует изображение
Причина Способ устранения
переменного тока на проекторе и вставьте вилку в электрическую розетку. Если розетка оснащена выключателем, убедитесь, что он замкнут.
Дождитесь окончания процесса охлаждения.
Источник видеосигнала не включен или подключен неверно.
Неправильное подключение проектора к источнику входного сигнала.
Неверно выбран входной сигнал.
Размытое изображение
Причина Способ устранения
Неправильно сфокусирован объектив проектора.
Неправильное взаимное расположение проектора и экрана.
Не работает пульт ДУ.
Причина Способ устранения
Разряжены элементы питания. Замените элементы питания. Между пультом ДУ и проектором имеется
препятствие.
Вы находитесь далеко от проектора.
Включите источник видеосигнала и проверьте подключение сигнального кабеля.
Проверьте подключение.
Выберите правильный входной сигнал нажатием кнопки SOURCE (ИСТОЧНИК).
Настройте фокус объектива регулятором фокуса.
Отрегулируйте угол и направление проецирования, а также высоту, при необходимости.
Уберите препятствие.
Займите положение в пределах 8 м (26 футов) от проектора.
Неправильно указан пароль.
Причина Способ устранения
Вы забыли пароль. См.
48 Поиск и устранение неисправностей
Процедура восстановления пароля на стр. 22.
Page 49

Технические характеристики

Характеристики проектора

Все характеристики могут быть изменены без уведомления.
Оптические характеристики
Разрешение
3840 x 2160 с XPR 1920 x 1080 без XPR
Система дисплея
Однокристальное цифровое микрозеркальное устройство (DMD)
Объектив
F = от 2,0 до 2,05, f = от 15,843 до 17,445 мм
Четкий фокус
2,0–6,65 м в режиме «Широкий», 2,2–7,32 м в режиме «Теле»
Лампа
Лампа 240 Вт
Электрические характеристики
Питание
100–240 В, 3,7 A, 50–60 Гц перем. тока (автомат)
Энергопотребление
385 Вт (макс.); < 0,5 Вт (в режиме ожидания)
Механические характеристики
Масса
4,2 кг +
100 г (9,26 + 0,22 фунта)
Выходы
Динамик
5Вт x 1
Выход аудио сигнала
Аудиоразъем ПК x 1
Управление
12 В пост. тока x 1 (источник питания 0,5 A)
USB
Тип-A x 1 (питание 1,5 А) Мини B x 1
Управление через последовательный порт RS-232
9 контактов x 1
ИК-приемник x 2
Входы
Вход компьютера
Вход RGB
15-контактный D-sub (гнездо) x 1
Вход видеосигнала
Цифровой
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0, HDCP 2.2) x 1
Аудиовход (мини-разъем) x 1
Требования к окружающей среде
Рабочая температура
0–40 °C на уровне моря
Температура хранения
-20–60°C на уровне моря
Относительная влажность при
эксплуатации/хранении 10–90 % (при отсутствии конденсации)
Высота над уровнем моря при эксплуатации
0–1499 м при температуре 0–35 °C 1500–3000 м при температуре 0–30 °C (при включенном режиме высокогорья)
Высота хранения
30 °C при 0–12 200 м выше уровня моря
Ремонт
Перейдите по указанному ниже сайту в интернете и выберите страну для поиска сервисного центра. http://www.benq.com/welcome
Транспортировка
Рекомендуется использовать оригинальную или
эквивалентную упаковку.
49 Технические характеристики
Page 50

Габаритные размеры

Единицы измерения: мм
353
272
135
353 мм (Ш) x 135 мм (В) x 272 мм (Г)
50 Технические характеристики
Page 51

Таблица синхронизации

Поддерживаемые режимы синхронизации для входа ПК
Скорость
Разрешение Режим
обновления
H-частота (кГц)
(Гц)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250
Синхронизация BenQ и
портативного компьютера
Синхронизация BenQ и
портативного компьютера
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Снижение помех)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Снижение помех)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
Тактовый
генератор (МГц)
1280 x 768
1280 x 800
WXGA_120 (снижение помех) 119,909 101,563 146,25
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050
640 x 480 при 67 Гц MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 при 75 Гц MAC16 74,546 49,722 57,280
1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1680x1050_60 59,954 65,290 146,250
51 Технические характеристики
Page 52
1024 x 768 при 75 Гц MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870 при 75 Гц MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080 при 60 Гц 1920 x 1080 60 60 67,5 148,5
1920 x 1200 при 67 Гц
1920 x 1080 (VESA)
1920 x 1200 60
(Снижение помех)
1920 x 1080 60
(для модели Auditorium)
59,95 74,038 154
59,963 67,158 173
Режимы, приведенные выше, могут не поддерживаться вследствие ограничений файла EDID или графической карты VGA. Возможно, некоторые режимы будет невозможно выбрать.
52 Технические характеристики
Page 53
Поддерживается синхронизация для входа HDMI (HDCP)
• Синхронизация с ПК
3D черед.
кадров
Разрешение Режим
VGA_60 59,940 31,469 25,175 v v
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 v v 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 v v
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 v v 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 v v
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 v v
1600x1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 v v
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 v v 640 x 480 при 67 Гц MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 при 75 Гц MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768 при
75 Гц
1152 x 870 при
75 Гц
1920 x 1080 при
60 Гц
1920 x 1200 при
60 Гц
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 v v SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Снижение помех)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 v v XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Снижение помех)
Синхронизация
BenQ и
портативного
компьютера
Синхронизация
BenQ и
портативного
компьютера
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 v v WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Снижение помех)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 v v
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 v v 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 v v
1920 x 1200_60
(Снижение помех)
Скорость
обновления (Гц)
119,854 77,425 83,000 v
119,989 97,551 115,500 v
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 v
59,95 74,038 154 v v
H-частота (кГц)
Тактовый
генератор (МГц)
совмещ. по
совмещ. по
3D
3D
53 Технические характеристики
Page 54
1920 x 1080_60
1920 x 1080 (VESA)
1920 x 1080 при
120 Гц
3840 x 2160
3840 x 2160
(для модели
Auditorium)
1920 x 1080_120
(Поддержка только
HDMI 2.0)
3840 x 2160_30
Для модели 4K2K
3840 x 2160_60
Для модели 4K2K
(Поддержка только
HDMI 2.0)
59,963 67,158 173
120,000 135,000 297
30 67,5 297
60 135 594
Режимы, приведенные выше, могут не поддерживаться вследствие ограничений файла EDID или графической карты VGA. Возможно, некоторые режимы будет невозможно выбрать.
• Синхронизации видео
3D черед.
Синхрониза-
ция
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 v v v 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25 v v v
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 v v v 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 v
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 v 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 v v 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5 v v
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
Разрешение
3840 x 2160
(поддержка только
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(поддержка только
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(поддержка только
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(поддержка только
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(поддержка только
HDMI 2.0)
Частота по
горизонтали
(кГц)
54 24 297
56,25 25 297
67,5 30 297
112,5 50 594
135 60 594
Частота по
вертикали
(Гц)
Частота
синхросигна
ла (МГц)
кадров
упаковка
совмещ. по
3D
3D
совмещ. по
3D
54 Технические характеристики
Loading...