Benq W1700, W1700S, HT2550 User Manual [pt]

W1700/W1700S/HT2550 Projector Digital Manual do Utilizador
V 1.03

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Direitos de autor
Copyright 2021 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer outra língua ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra maneira, sem autorização escrita prévia da BenQ Corporation.
Exclusão de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projector BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de autor
Tabela de conteúdos
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes de segurança ................................................................................ 4
Introdução ............................................................................................................................. 7
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projector...................................................................................................................... 8
Controlos e funções .................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 11
Escolher um local ..................................................................................................................................... 11
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem................................................................. 12
Montar o projetor ...................................................................................................................................13
Ajustar a imagem projectada .................................................................................................................14
Ligações ............................................................................................................................... 16
Funcionamento ................................................................................................................... 18
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 18
Utilizar os menus...................................................................................................................................... 20
Segurança do projector........................................................................................................................... 21
Alteração do sinal de entrada ...............................................................................................................22
Desligar o projector ................................................................................................................................23
Desligar directamente .............................................................................................................................23
Funcionamento do menu ................................................................................................... 24
Sistema de menus .....................................................................................................................................24
Menu IMAGEM ......................................................................................................................................27
Menu VISOR ............................................................................................................................................31
Menu INSTALAÇÃO ..........................................................................................................................32
Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA ................................................................................................33
Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA ..................................................................................... 35
Menu INFORMAÇÕES ......................................................................................................................36
Manutenção ......................................................................................................................... 37
Cuidados com o projector ....................................................................................................................37
Informações da lâmpada ......................................................................................................................... 38
Resolução de problemas .................................................................................................... 43
Especificações ...................................................................................................................... 44
Especificações do projector ................................................................................................................... 44
Dimensões .................................................................................................................................................45
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 46
3 Tabela de conteúdos

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
4. Abra sempre o obturador da lente (caso exista) ou retire a respectiva tampa (caso exista) quando a lâmpada do projector estiver acesa.
7. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, use a função vazio.
4 Instruções importantes de segurança
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
13. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilizar caso a inclinação for de um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
14. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível.
Nunca deverá desmontar ou remover qualquer uma das outras tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
15. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
5 Instruções importantes de segurança
16. Quando o projector estiver a funcionar,
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
17. Não coloque líquidos perto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação da fonte e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
18. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, para instalação de montagem no tecto.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés)
Grupo de Risco 2
1. De acordo com a classificação de segurança fotobiológica de lâmpadas e sistemas de lâmpadas, este produto pertence ao Grupo de Risco 2, IEC 62471-5:2015.
2. Existe radiação óptica possivelmente prejudicial emitida por este produto.
3. Não olhe directamente para a lâmpada em funcionamento. Poderá ser prejudicial aos olhos.
4. Tal como qualquer fonte de luz intensa, não olhe directamente para o feixe de luz.
19. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
20. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarro possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.
6 Instruções importantes de segurança

Introdução

Digital Projector
Quick Start Guide

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Projector Telecomando com pilhas Cabo de alimentação
Guia de iniciação rápida CD manual do utilizador Cartão de garantia*
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Kit de montagem no tecto
3. BenQ QCast/QCast Mirror/WDP02
4. Óculos 3D BenQ
Substituição das pilhas do telecomando
1. Prima e deslize a tampa das pilhas, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais positivos e negativos estão correctamente colocados, como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o telecomando por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar danificar o telecomando por possível verter das pilhas.
7 Introdução

Vista exterior do projector

8
7
18
3
20
3
3
9
3
3
6
5
4
20
20
3
3
3
20
20
20
19
1
2
11
12 1314 15 16 1710
1. Tampa da lâmpada
2. Ventilação (saída de ar)
3. Pé de ajuste
4. Lente de projecção
5. Sensor de IR do telecomando
14. Porta USB Mini-B (para atualizações de firmware)
15. Porta de controlo RS-232
16. Porta USB Tipo A (alimentação de 1,5 A)
17. Terminal de saída de 12 V CC Acciona dispositivos externos, tais como um
6. Tampa da lente
7. Painel de controlo externo
ecrã eléctrico ou controlo de luz, etc.
18. Tomada de alimentação CA
(Consulte Controlos e funções na página 9.)
19. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
8. Anéis de focagem e zoom
9. Ventilação (entrada de ar)
20. Orifícios para montagem no tecto
10. Tomadas de entrada de áudio Tomada de saída de áudio
11. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)
12. Porta de entrada HDMI (versão 2.0)
13. Porta de entrada HDMI (versão 1.4a)
8 Introdução

Controlos e funções

8 9
10
6 7
1 2
5
4
3
Todas as teclas premidas, como descrito neste documento, estão disponíveis no telecomando ou projetor.
Projetor & Telecomando
1. ENERGIA (Luz indicadora de
CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA)/LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA)
(Consulte Indicadores na página 42.)
2. ENERGIA
Alterna o projector entre ligado e o modo de espera.
ON/ OFF
Alterna o projector entre ligado e o modo de espera.
3. OK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
4. MENU
11
2
12
15
7
3
5
17
19
21
22
23
2
13
14
16
10
4
8
18
20
9
Liga o menu de ecrã (OSD).
5. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.
6. Sensor de IR do telecomando
7. Teclas de seta ( , , , ) Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
Teclas de distorção ( , ) Apresenta a página de correcção de
distorções.
Te c l as de vo l u m e / Aumenta ou reduz o volume do projector.
8. SOURCE Exibe a barra de selecção de fonte.
9. ECO BLANK Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente de projecção com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou até provocar um incêndio.
9 Introdução
10. MODE, PIC MODE
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Ap
r
o
x
.
+
3
0
º
18. DETAIL ENHANCER, LUMI EXPERT
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível.
11. LIGHT
Liga a retroiluminação do telecomando durante alguns segundos. Para manter a retroiluminação ligada, prima qualquer outra tecla enquanto a retroiluminação está ligada. Prima novamente a tecla para desligar a retroiluminação.
12. 3D Exibe o menu 3D.
13. LIGHT MODE Seleciona uma potência de lâmpada adequada
de entre os modos fornecidos.
14. DYNAMIC IRIS A função não está disponível com este modelo.
15. Tecla de correcção de distorções Apresenta o menu de correção de distorções.
16. HDR Exibe o menu HDR.
17. CINEMAMASTER
As funções não estão disponíveis com este modelo.
19. Liga ou desliga o som do projetor.
20. Teclas de volume / Aumenta ou reduz o volume do projector.
21. Teclas de controlo do dispositivo compatíveis com HDMI CEC
( Retroceder, Pausa, Avançar,
Rebobinar, Reproduzir, Avançar
rápido, Parar) As funções não estão disponíveis com este
modelo.
22. SOUND MODE Exibe o menu Modo som.
23. Teclas de ajuste da qualidade da imagem (BRIGHT, CONTRAST, SHARP,
COLOR TEMP, COLOR MANAGE, GAMMA)
Exibe as barras de definição para ajuste dos valores adequados da qualidade da imagem.
Exibe o menu CinemaMaster. Consulte CinemaMaster na página 30.
Alcance do telecomando efectivo
O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do telecomando do projector para funcionar correctamente. A distância entre o telecomando e sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se que não há obstáculos entre o telecomando e o(s) senssor(es) IR no projetor, que possam obstruir o feixe infra vermelho.
• Controlar o projector à frente • Trabalhar com o projector a partir do topo
10 Introdução

Posicionar o projector

Escolher um local

Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento Poderá instalar o projector das seguintes formas.
1. Frente Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Tecto front. Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã. Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
3. Tecto post. Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã. Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
4. Trás Seleccione esta posição com o projector colocado
perto sobre a mesa por detrás do ecrã. Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Depoide de ligar o projetor, aceda a INSTALAÇÃO > Pos. projector e prima / para selecionar uma definição.
11 Posicionar o projector

Obter um tamanho preferido de projecção de imagem

A
L
Distância de projecção
Centro da lente
EcrãEcrã diagonal 16:9
Desvio vertical
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
• O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9
Tam a n ho d o e crã Distância a partir do ecrã (mm)
Diagonal
A (mm) L (mm)
Comprimento
mín
Média
Comprimento
máx
Polegadas mm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 762 374 664 976 1073 1169 37
40 1016 498 886 1302 1430 1559 50
50 1270 623 1107 1627 1788 1948 62
60 1524 747 1328 1953 2145 2338 75
70 1778 872 1550 2278 2503 2727 87
80 2032 996 1771 2603 2860 3117 100
90 2286 1121 1992 2929 3218 3507 112
100 2540 1245 2214 3254 3575 3896 125
110 2794 1370 2435 3580 3933 4286 137
120 3048 1494 2657 3905 4290 4676 149
130 3302 1619 2878 4231 4648 5065 162
140 3556 1743 3099 4556 5005 5455 174
150 3810 1868 3321 4881 5363 5844 187
160 4064 1992 3542 5207 5720 6234 199
170 4318 2117 3763 5532 6078 6624 212
180 4572 2241 3985 5858 6436 7013 224
190 4826 2366 4206 6183 6793 7403 237
200 5080 2491 4428 6509 7151 7793 249
210 5334 2615 4649 6834 7508 8182 262
220 5588 2740 4870 7159 7866 8572 274
230 5842 2864 5092 7485 8223 8961 286
240 6096 2989 5313 7810 8581 9351 299
250 6350 3113 5535 8136 8938 9741 311
260 6604 3238 5756 8461 9296 10130 324
270 6858 3362 5977 8787 9653 10520 336
280 7112 3487 6199 9112 10011 10910 349
290 7366 3611 6420 9437 10368 11299 361
300 7620 3736 6641 9763 10726 11689 374
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de 4290 mm.
Desvio vertical
(mm)
12 Posicionar o projector
Se a distância de projecção medida é de 500 cm, o valor mais próximo na coluna "Distância a partir do
ecrã (mm)" é 5005 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
140 polegadas (cerca de 3,6 m).
• Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que a realize seguindo os valores nas células não cinzentas. Os valores nas células cinzentas são apenas para referência.
• Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada ao local de instalação.

Montar o projetor

Se pretender montar o projector, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Antes da montagem do projector
• Compre um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem. Isto terá o papel secundário de segurar o projector caso a ligação ao suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projetor por si. Instalar o projetor sem ajuda poderá levar a que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projetor caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projetor com um kit de montagem para projetores de que não BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projector está montado no tecto. Se usar um aquecedor, a temperatura na zona do tecto poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projector, que poderá cair como consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o projector facilmente.
13 Posicionar o projector
Diagrama de instalação no tecto
Parafuso de montagem no tecto: M4 (Máx. L = 25 mm; Mín. L = 20 mm)
Unidade: mm
83.48
168.69

Ajustar a imagem projectada

Ajustar o ângulo de projecção
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã e o projector não estiverem perpendiculares em relação um ao outro, a imagem projectada aparece como um trapézio. Pode apertar os reguladores para afinar o ângulo horizontal.
238.12
21.51
Para recolher o suporte, aparafuse os pés ajustáveis na direcção oposta.
Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da lâmpada pode causar danos aos seus olhos.
Ajustar automaticamente a imagem
Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para tal, aceda ao menu VISOR > Sintonização PC e selecione Tam. Auto. No espaço de 3 segundos, a função Ajustamento automático inteligente integrada reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto do ecrã.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (analog RGB).
14 Posicionar o projector
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
Prima /.
Prima /.
1. Ajuste a imagem projectada para o tamanho desejado, usando o anel de zoom.
2. Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
Correcção da distorção
Diz-se que há distorção quando a imagem projetada parece um trapézio devido ao ângulo de projeção.
• Para corrigir automaticamente isto:
1. Prima / no projector ou / / no telecomando.
2. Quando a página de correção Distorção surgir, mantenha premida a tecla MODE no projetor por
2 segundos para corrigir automaticamente o problema de distorção.
• Para corrigir manualmente isto:
1. Prima / no projector ou / / no telecomando.
2. Após a página de correcção Distorção surgir, prima / para corrigir a distorção na parte
superior da imagem. Prima / para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
15 Posicionar o projector

Ligações

Dispositivo A/V
Cabo áudio
Cabo HDMI
Cabo VGA
1
2
3
Altifalante
Altifalant
1 32 2
1
1
Computador portátil ou de secretária
Altifalantes
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. No entanto, cada
• Nas ligações apresentadas cima, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte Conteúdo da
embalagem na página 7). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligação servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação existentes no projector variam consoante o modelo do projector.
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, utiliza-se uma combinação de teclas, como FN + tecla de função com o símbolo do monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo.
HDMI 1 (Versão 2.0)
HDMI 2 (Versão 1.4a)
Te r m i n a l Qualidade da imagem
Óptima
Melhor
16 Ligações
PC
Boa
Ligação de áudio
O projector dispõe de altifalantes mono integrados, concebidos para proporcionar uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foram concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através dos altifalantes do projector.
O(s) altifalante(s) integrado(s) ficará(ão) sem som quando a tomada AUDIO OUT for ligada.
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a uma entrada áudio estéreo.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
17 Ligações

Funcionamento

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação. Ligue o interruptor da tomada (caso exista). O indicador de alimentação no projector acende-se a laranja após ligar a alimentação.
2. Prima no projector ou no telecomando para ligar o projector. O indicador de alimentação pisca a
verde e fica verde fixo quando o projector está ligado. O procedimento de inicialização demora cerca de 30
segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de foco para ajustar a clareza da imagem.
3. Se for a primeira vez que liga o projector, surgirá o assistente de configuração que o guiará ao longo da configuração do projector. Caso já o tenha feito, salte este passo e avance para o passo seguinte.
• Utilize as teclas de seta ( ///) no projector ou no controlo remoto para se deslocar pelos
itens do menu.
• Utilize OK para confirmar o item de menu seleccionado.
Passo 1: Especifique a Pos. projector. Para mais informações sobre a posição do projector,
consulte Escolher um local.
Passo 2: Especifique o Idioma do menu OSD.
Passo 3: Especifique a Fonte auto. Seleccione Ligar se quiser que o projector procure
sempre por sinais disponíveis automaticamente quando este está ligado.
Concluiu a configuração inicial.
18 Funcionamento
4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de seta para introduzir uma palavra-passe de 6 dígitos. Consulte Utilizar a função de palavra-passe na página 21.
5. Ligue todos os equipamentos conectados.
6. O projector irá pesquisar sinais de entrada. Aparecerá o sinal de entrada em análise. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado um sinal de entrada.
Poderá pressionar SOURCE para selecionar o sinal de entrada desejado. Consulte Alteração do
sinal de entrada na página 22.
• Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de alimentação) para evitar possíveis perigos como choque eléctrico e incêndio.
• Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento trabalhar durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
• As imagens de ecrã do assistente de configuração são apenas de referência, e podem divergir do design actual.
• Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá a mensagem "Fora do alcance" no ecrã de fundo. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte Tabela de tempos na
página 46.
• Se não for detectado sinal durante 3 minutos, o projector entra automaticamente no modo de poupança.
19 Funcionamento

Utilizar os menus

IMAGEM
Modo de Imagem
Gestão Mod. Uti.
Contraste
Matiz
Nitidez
Avançado
Repor modo imagem actual
50
50
Sair
PC
Cor
Luminosidade
2
3
4
1
5
6
50
50
5
1
4
253
6
O projector está equipado com menu de ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e definições.
As imagens OSD que se seguem servem apenas de referência, e podem ser diferentes do design efectivo.
A seguir, encontra-se uma descrição geral do menu OSD.
Ícone do menu principal
Sinal de entrada actual
Menu principal Estado
Prima BACK para
Sub-menu
regressar à página anterior ou sair.
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
• Utilize as teclas de seta ( / / / ) no projector ou no controlo remoto para se deslocar pelos itens do menu.
• Use OK no projector ou no controlo remoto para confirmar o item de menu seleccionado.
20 Funcionamento

Segurança do projector

INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE
Anterior
Erro de palavra-passe
Tente de novo.
Utilizar um bloqueio de cabo de segurança
O projector deve ser instalado num local seguro para evitar furtos. Caso contrário, compre um bloqueio, como o bloqueio Kensington, para a segurança do projector. Pode localizar uma ranhura de bloqueio Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 19 em na página 8.
Um bloqueio de cabo de segurança Kensington é geralmente a combinação de chave(s) e bloqueio. Consulte a documentação do bloqueio para saber como o utilizar.
Utilizar a função de palavra-passe
Definir uma palavra-passe
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Palavra-passe. Prima OK. A página PALAVRA-PASSE aparece.
2. Destaque Alterar senha e prima OK.
3. As quatro setas ( , , , ) representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a palavra-passe que deseja definir, prima as teclas de seta para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
4. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe. Quando a palavra-passe estiver definida, o menu OSD regressa à página PALAVRA-PASSE.
5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima / para seleccionar Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar Ligar. Introduza novamente a palavra-passe.
• Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada e guarde-a em local seguro de antemão, ou assim que introduza a palavra-passe, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
• Depois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projector não pode ser usado, a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se ligar o projector.
Se se esquecer da palavra-passe
Se introduziu a palavra-passe incorrecta, é apresentada a mensagem de erro de palavra-passe, seguida da mensagem INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL. Caso se tenha esquecido completamente da palavra-passe, pode usar o procedimento de recuperação da mesma. Consulte
Procedimento para recuperar a palavra-passe na página 22.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.
21 Funcionamento
Procedimento para recuperar a palavra-passe
Registe o código e contacte a assistência BenQ.
Código de recuperação:
255 255 255 255
RECUPERAR PALAVRA-PASSE
Sair
HDMI1
HDMI2
PC
Fonte
1. Prima OK durante 3 segundos. O projector apresenta um
número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
Alterar a palavra-passe
1. Aceda a DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Palavra-passe > Alterar senha.
2. Prima OK. É apresentada a mensagem "INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL".
3. Introduza a palavra-passe antiga.
• Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem "INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE".
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro de palavra-passe e surge a janela "INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL" para que tente novamente. Pode premir BACK para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
Desactivar a função de palavra-passe
Para desativar a proteção de palavra-passe, aceda a DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Palavra-passe > Bloqueio de ligação e prima / para selecionar Desligar. É apresentada a mensagem "INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL". Introduza a palavra-passe actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página PALAVRA-PASSE. Não terá de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro de palavra-passe e surge a janela "INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL" para que tente novamente. Pode premir BACK para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à mão, caso tenha de reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.

Alteração do sinal de entrada

O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto, só pode mostrar um ecrã total de cada vez. Durante o arranque o projector procura automaticamente sinais disponíveis.
Certifique-se que o menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA > Fonte auto está Ligar caso deseje que o projector pesquise automaticamente por sinais.
Para seleccionar a fonte:
1. Prima SOURCE. A barra de selecção da fonte aparece.
2. Prima / até que o sinal desejado seja selecionado e prima OK.
22 Funcionamento
Uma vez detetada, a imagem da fonte selecionada irá aparecer. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida que muda de sinal de entrada.
• Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de entrada que tenha saída com a resolução nativa do projector. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de "formato de imagem", o que pode causar distorção de imagens ou perda da claridade da imagem. Consulte Formato de imagem na página 33.

Desligar o projector

1. Prima e uma mensagem de confirmação será exibida, a pedir a sua intervenção. Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima novamente . O indicador de alimentação fica cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada apaga-se e as ventoinhas continuam a trabalhar durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
3. Uma vez concluído o processo de arrefecimento, o indicador de alimentação ficará laranja estável e as ventoinhas pararão. Desligue o cabo de alimentação da tomada.
• Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de arrefecimento.
• Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento rápido. Consulte
Arrefecimento rápido na página 35.
• Evite ligar o projector imediatamente após desligá-lo, uma vez que o calor excessivo poderá encurtar a vida útil da lâmpada.
• Os resultados da duração da lâmpada irão variar consoante as condições ambientais e de utilização.

Desligar directamente

O cabo de alimentação CA pode ser desligado logo após desligar o projector. Para proteger a lâmpada, aguarde 10 minutos antes de voltar a iniciar o projector. Caso tente reiniciar o projector, as ventoinhas poderão correr uns minutos para arrefecer. Nestes casos, prima novamente ENERGIA para iniciar o projector depois de paradas as ventoinhas e o indicador de alimentação ficar laranja.
23 Funcionamento

Funcionamento do menu

Sistema de menus

Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado e o modelo de projector a ser utilizado.
Os itens de menu apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens de menu.
Menu principal Submenu Opções
IMAGEM
VISOR
Modo de Imagem
Gestão Mod. Uti.
Luminosidade 0–100 Contraste 0–100 Cor 0–100 Matiz 0–100 Nitidez 0–15
Avançado
Repor modo imagem actual
Pos. Imagem Ajuste overscan 0–3
Sintonização PC
3D
HDR Tam. Auto/SDR/HDR10/HLG Silence Ligar/Desligar
Bright/Vivid TV/Cinema/Sport/Silence/User 1/User 2/ ISF Night/ISF Day/3D/HDR
Carr. defin. de Renom. Mod. Uti.
Selecção de gama 1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/2,6/BenQ Brilho HDR -2 – +2
Predefinição/Ganho de vermelhos/
Temperatura de Cor
Gestão da cor Cor Primária/Cor/Saturação/Ganho Escala cores Tam. Auto/BT. 709/BT. 2020/DCI-P3
CinemaMaster
Redução de ruído Baixo/Médio/Alto/Desligar Brilliant Color Ligar/Desligar Modo Luz Normal/Económico/SmartEco
Tamanho H. Fase Tam. Auto 3D Ligar/Desligar
Modo 3D
Inv. Sinc 3D Lembrete comut. 3D Ligar/Desligar
Ganho de verdes/Ganho de azuis/ Desvio de vermelhos/Desvio de verdes/Desvio de azuis
Color Enhancer/Tom de pele/Pixel Enhancer 4K/DCTI/DLTI
Repor/Cancel.
Tam. Auto/Fotograma Sequ./ Topo-Fundo/Lado a lado/Desligar
24 Funcionamento do menu
INSTALAÇÃO
DEFIN. SISTEMA: BÁSICA
Pos. projector
Frente/Tecto front./Trás/Tecto
post. Padrão de teste Ligar/Desligar Formato de
imagem
Tam. Auto/Real/4:3/16:9/2,4:1
Interruptor 12V Ligar/Desligar Modo Grande
Altitude
Ligar/Desligar
Idioma
Cor de fundo Preto/Azul/Roxo Ecrã Splash BenQ/Preto/Azul
Desligar auto
Desactivar/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min Ligar Directo Ligar/Desligar
Centro/Superior esquerdo/
Posição do menu
Superior direito/Inferior direito/
Inferior esquerdo Definições de
Menu
Tempo Visualiz. Menu
Mensagem de lembrete
Semp. Lig/5 seg/10 seg/15 seg/
20 seg/25 seg/30 seg
Ligar/Desligar
Renom. Fonte Fonte auto Ligar/Desligar
Modo som
Mod. efeito
Ut. EQ
Sem som Ligar/Desligar
Som
Volume 0–30 Ligar/desligar som Ligar/Desligar Repor defin. áudio Repor/Cancel.
25 Funcionamento do menu
DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA
INFORMAÇÕES
Definições da Lâmpada
Repor temp lâmp Repor/Cancel. Temporiz. da
lâmpada Gama HDMI Tam. Auto/Completo/Limitado CEC Ligar/Desligar
Definições HDMI
Arrefecimento rápido
Palavra-passe
Link ligado
Link desligado
Alterar senha
Desligar/Bidireccional/De projector/De dispositivo
Desligar/Bidireccional/De projector/De dispositivo
Ligar/Desligar
Bloqueio de ligação Ligar/Desligar
Bloqueio do teclado
Ligar/Desligar
Indicador LED Ligar/Desligar Repor todas as
definições
Repor/Cancel.
ISF (introduzir palavra-passe) Fonte Modo de Imagem HDR Resolução Sistema de cor Escala cores Tempo de Uso da
Luz Formato 3D Versão do
Firmware
26 Funcionamento do menu

Menu IMAGEM

O projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.
Bright: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado
para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito alta, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
Vivid TV: É ligeiramente mais brilhante que o modo Cinema sendo adequado
para reproduzir filmes em quartos onde existe pouca luz ambiente como, por exemplo, a sala de estar.
Cinema: Saturação de cores e contraste bem equilibrada, com baixo nível de
luminosidade é o adequados para ver filmes num ambiente completamente escuro (como se estivesse num cinema).
Sport: Adequado para ver eventos desportivos numa sala bem iluminada.
Modo de Imagem
Silence: Minimiza o ruído acústico. Adequado quando assiste a filmes que
requerem um ambiente ultra-sossegado, para que o ruído do projector não seja distração. Este modo está disponível apenas quando o menu VISOR > Silence está definido para Ligar.
Gestão Mod. Uti.
User 1/User 2: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de
imagem actuais disponíveis. Consulte Gestão Mod. Uti. na página 27.
3D: Está optimizado para realçar efeitos 3D quando visualiza conteúdos em 3D.
Este modo apenas está disponível quando a função 3D está activa.
HDR: Fornece efeitos Alcance Dinâmico Elevado com elevado contraste de
luminosidade e cor. Este modo apenas está disponível quando:
1. VISOR > HDR está definido como Tam. Auto e conteúdo HDR é detetado.
2. O menu VISOR > HDR está definido como HDR.
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto User 1/User 2) como ponto de partida e personalizar as definições.
Carr. defin. de
1. Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
2. Prima / para seleccionar User 1 ou User 2.
3. Prima para realçar Gestão Mod. Uti., e prima OK. É apresentada a página Gestão Mod. Uti.
4. Seleccione Carr. defin. de e prima OK.
5. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas necessidades.
27 Funcionamento do menu
Gestão Mod.
Luminosidade Alta
Contraste Baixo
Lumionosidade Baixa
Contraste Alto
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Uti. (Continuação)
Luminosidade
6. Prima OK e BACK para regressar ao menu IMAGEM.
7. Prima para seleccionar os itens de submenu a alterar e ajuste o valor com / . Os ajustes definem o modo de utilizador seleccionado.
Renom. Mod. Uti.
Seleccione para mudar o nome dos modos de imagem personalizados (User 1 ou User 2). O novo nome pode ter até 9 caracteres incluindo letras em Inglês (A-Z, a-z), dígitos (0-9), e espaço (_).
1. Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
2. Prima / para seleccionar User 1 ou User 2.
3. Prima para realçar Gestão Mod. Uti., e prima OK. É apresentada a
página Gestão Mod. Uti.
4. Prima para realçar Renom. Mod. Uti. e prima OK. É apresentada a
página Renom. Mod. Uti.
5. Utilize / / / e OK para seleccionar os caracteres desejados.
6. Quando terminar, prima BACK para guardar as alterações e sair.
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de forma a que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para
Contraste
definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente de visualização que seleccionou.
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for
Cor
demasiado elevada, as cores na imagem serão demasiado intensas, o que torna a imagem pouco realista.
Matiz
Quanto mais alto for o valor, mais esverdeada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais avermelhada será a imagem.
Nitidez Quanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem.
Selecção de gama
Gama refere-se ao relacionamento entre a fonte de entrada e a luminosidade da imagem.
1,8/2,0/2,1/BenQ: Seleccione estes valores de acordo com a sua
preferência.
2,2/2,3: Aumenta a luminosidade média da imagem. Melhor para um
ambiente bem iluminado, salas de reuniões ou de família.
Avançado
2,4/2,5: Melhor para visualizar filmes em ambientes escuros.
2,6: Melhor para visualizar filmes compostos principalmente por cenas
escuras.
28 Funcionamento do menu
Brilho HDR
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
O projetor pode automaticamente ajustar os níveis de luminosidade da sua imagem consoante a fonte de entrada. Pode também selecionar manualmente um nível de luminosidade para apresentar uma melhor qualidade de imagem. Quando o valor é superior, a imagem fica mais brilhante; quando o valor é inferior, a imagem fica mais escura.
Temperatura de Cor Estão disponíveis várias predefinições de temperatura de cor. As definições
disponíveis variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
Normal: Mantém a coloração normal de branco.
Frio: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
Lâmpada - original: Com a temperatura de cor original da lâmpada ou
luminosidade maior. Esta definição é adequada para ambientes em que é necessária uma luminosidade alta, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
Pode também definir uma temperatura de cor preferida ajustando as seguintes opções.
Avançado (Continuação)
Ganho de vermelhos/Ganho de verdes/Ganho de azuis: Ajusta os
níveis de contraste do Vermelho, Verde e Azul.
Desvio de vermelhos/Desvio de verdes/Desvio de azuis: Ajusta os
níveis de luminosidade do Vermelho, Verde e Azul.
Gestão da cor A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar.
Sempre que selecciona cada cor, pode ajustar a sua gama e saturação independentemente e de acordo com o desejado.
Cor Primária: Selecciona uma cor de entre Vermelho, Amarelo, Verde,
Ciano, Azul ou Magenta.
Cor: Aumente o alcance para incluir cores
com mais proporção das duas cores adjacentes. Consulte a ilustração para saber como as cores se relacionam umas com as outras. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem projectada. Aumentar a sua gama incluirá vermelho perto do amarelo e vermelho perto do magenta.
Saturação: Ajusta os valores de acordo com a sua preferência. Cada ajuste
realizado reflectir-se-á imediatamente na imagem. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas é afectada a saturação do vermelho puro.
Ganho: Ajusta os valores de acordo com a sua preferência. Será afectado o
nível de contraste da cor primária que seleccionou. Cada ajuste realizado reflectir-se-á imediatamente na imagem.
29 Funcionamento do menu
Avançado (Continuação)
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Definições mais baixas
produzem cores menos saturadas. Uma definição de "0" remove aquela cor da imagem por inteiro. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado intensa e pouco realista.
Escala cores
Escala cores refere-se à amplitude de cores que podem ser potencialmente exibidas por um dispositivo. Existem algumas normas para definir níveis de diferença de gamut de cor para dispositivos de exibição, como CIE 1976, sRGB, Adobe RGB, NTSC, etç.
Com este projetor, selecionar Tam. Auto irá aplicar automaticamente o gamut de cor mais adequado à fonte da imagem. Pode também selecionar BT. 709, BT. 2020, ou DCI-P3 consoante as suas necessidades.
CinemaMaster
Color Enhancer: Permite-lhe afinar a saturação das cores com maior
flexibilidade. Modula algoritmos de cor complexos para reproduzir cores saturadas sem falhas, delicados gradientes, tons intermédios, bem como pigmentos subtis.
Tom de pele: Proporciona um ajuste inteligente da tonalidade apenas para
calibrar a cor de pele das pessoas, e não outras cores na imagem. Evita descoloração de tons de pele por causa da luz do feixe de projecção, representando cada tom de pele ao seu mais belo nível.
Pixel Enhancer 4K: É uma tecnologia de super-resolução que melhora
radicalmente conteúdos Full HD em termos de cores, contraste e texturas. É também uma Tecnologia de Melhoria de Detalhes que ajusta detalhes superficiais para imagens realistas, que parecem saltar do ecrã. Os utilizadores podem ajustar os níveis de nitidez e melhoria de detalhe para uma visualização ideal.
DCTI/DLTI: Algoritmos sofisticados melhoram de forma significativa a
saída de cor e luz quando produz imagens com cores contrastantes ou escalas luminosas e escuras. DCTI aumenta a vibrância de cor para transições drásticas de cor sem interferências por ruído. DLTI reduz o ruído devido à mudança rápida de luminância variada para um brilho e contraste otimizados. O resultado é uma qualidade de imagem com uma incrível profundidade e desempenho de cores.
Redução de ruído: Reduz o ruído eléctrico da imagem causado por diferentes
tocadores de media.
Brilliant Color: Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da
cor e melhoramentos a nível de sistema para permitir uma maior nitidez ao mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento superior a 50% da luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione Ligar. Quando Desligar está seleccionado, a função Temperatura de Cor não está disponível.
Modo Luz: Seleciona uma potência de lâmpada adequada de entre os modos
fornecidos. Consulte Prolongar a vida útil da lâmpada na página 38.
30 Funcionamento do menu
Repor modo imagem actual

Menu VISOR

Pos. Imagem
Todos os ajustes que realizou para o Modo de Imagem seleccionado (incluindo os modos predefinidos, User 1, e User 2) regressam aos valores de fábrica.
1. Prima OK. Aparece uma mensagem de confirmação.
2. Utilize / para seleccionar Repor e prima OK. Repõe o modo de imagem
actual aos valores de fábrica.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada, utilize as setas direccionais. Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal PC (analog RGB).
Oculta a baixa qualidade das imagens nos quatro cantos.
Ajuste overscan
Sintonização PC
Quanto maior o valor, maior a parte da imagem que é ocultada enquanto o ecrã permanece cheio e geometricamente preciso. Definições 0 significam que a imagem é exibida a 100%.
Tamanho H.: Ajusta a largura horizontal da imagem.
Fase: Ajusta a fase do relógio para reduzir a
distorção da imagem.
Tam. Auto: Ajusta a fase e frequência
automaticamente.
Estas funções apenas estão disponíveis quando é seleccionado o sinal PC.
3D Selecionar Ligar ativa esta função. Este projetor suporta a reprodução de
conteúdo tridimensional (3D) transferido pelos seus dispositivos de vídeo e conteúdos compatíveis com 3D, como consolas PlayStation (com discos de jogos em 3D), leitores Blu-ray 3D (com discos Blu-ray em 3D), entre outros. Depois de ligar os seus dispositivos de vídeo 3D ao projector, utilize os óculos 3D BenQ e certifique-se de que estão ligados para visualizar conteúdo 3D.
3D
Ao visualizar conteúdos 3D:
• A imagem poderá parecer fora do lugar, no entanto, não se trata de uma avaria do produto.
• Faça pausas regulares quando visualiza conteúdos em 3D.
• Pare de ver conteúdos em 3D caso se sinta cansado ou desconfortável.
• Mantenha uma distância do ecrã cerca de três vezes a altura efectiva do ecrã.
• Crianças e pessoas com historial de hipersensibilidade à luz, problemas cardíacos ou qualquer condição médica existente devem evitar assistir a conteúdos em 3D.
31 Funcionamento do menu
3D (Continuação)
• A imagem poderá parecer avermelhada, esverdeada ou azulada se não estiver a usar óculos 3D. No entanto, não irá notar qualquer desvio de cor
quando assiste a conteúdos em 3D com óculos 3D.
• A fonte 4K não será mostrada.
Modo 3D A predefinição é Tam. Auto e o projector escolhe automaticamente um
formato 3D apropriado quando detectar conteúdos 3D. Se o projector não consegue reconhecer o formato 3D, prima OK para escolher um modo 3D de entre Fotograma Sequ., Topo-Fundo e Lado a lado.
Quando a função está activada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada diminui.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
Inv. Sinc 3D Quando a imagem 3D está distorcida, pode activar esta função para alternar a
imagem entre o olho esquerdo e o olho direito para uma experiência de visualização 3D mais confortável.
Lembrete comut. 3D Apresenta uma mensagem durante o arranque do projetor, para relembrar que é
necessário ligar a função 3D caso deseje desfrutar de conteúdos 3D. O projetor é compatível com fontes de imagem HDR. Pode detetar
automaticamente o alcance dinâmico da fonte e otimizar as definições para
HDR
Silence
reproduzir conteúdo com maior alcance dinâmico. No entanto, não é possível ajustar Modo de Imagem após mudar para HDR. Se a fonte de entrada não estiver definida com alcance dinâmico, pode selecionar manualmente SDR, HDR10 ou HLG.
Quando esta função está ativa:
• O ruído acústico será minimizado.
• A resolução de exibição será de 1920 x 1080.
• O menu IMAGEM > Modo imagem será automaticamente alterado para
Silence ficará a cinzento.

Menu INSTALAÇÃO

Pos. projector
O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte Escolher um local na página 11.
Ajusta o tamanho da imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.
Padrão de teste
32 Funcionamento do menu
Formato de
Imagem 15:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:9
imagem
Existem várias opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de sinal de entrada.
Tam. Auto: Dimensiona uma imagem
proporcionalmente para caber na resolução nativa do projetor na largura vertical ou horizontal.
Real: Projeta uma imagem com a sua resolução
original e redimensionada para preencher a área de visualização. Para sinais de entrada com menores resoluções, a imagem projectada será exibida no tamanho original.
4:3: Dimensiona uma imagem, de forma que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 4:3.
16:9: Dimensiona uma imagem, de forma que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:9.
2,4:1: Dimensiona uma imagem, de forma que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 2,4:1.
Interruptor 12V
Modo Grande Altitude
Se Ligar for seleccionado, o projector enviará o sinal electrónico quando é ligado.
Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre 0°C–30°C.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para se melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação automática, destinados a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio se ligar o modo nessas condições.

Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA

Idioma Define o idioma dos menus de ecrã (OSD). Cor de fundo Define a cor de fundo para o projector.
Ecrã Splash
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a inicialização do projector.
33 Funcionamento do menu
Desligar auto
Permite ao projector desligar-se automaticamente se não for detectado qualquer sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.
Ligar Directo
Permite ao projector ligar-se automaticamente quando houver energia pelo cabo de alimentação.
Posição do menu: Define a posição do menu de ecrã (OSD).
Definições de Menu
Tempo Visualiz. Menu: Define o período de tempo durante o qual o menu
OSD permanece activo após a última vez em que se premiu um botão.
Mensagem de lembrete: Activa ou desactiva as mensagens de lembrete. Renomeia a fonte de entrada actual para o nome que desejar.
Renom. Fonte
Na página Renom. Fonte, utilize / / / e OK para definir os caracteres desejados para o item de fonte ligado.
Quando terminar, prima BACK para guardar as alterações e sair.
Fonte auto Permite ao projector procurar automaticamente um sinal.
Modo som
Mod. efeito: A função utiliza tecnologia de melhoria de som MaxxAudio,
que incorpora algoritmos de ondas para criar excelentes efeitos de sons graves e agudos, fornecendo uma envolvente experiência de som cinematográfico. Estão disponíveis os seguintes modos de som predefinidos: Padrão, Cinema, Músi., Jogo, Desporto e Uti. O modo Uti. permite personalizar as definições de som. Ao selecionar o modo Uti., poderá executar ajustes manuais com a função Ut. EQ. Se a função Sem som estiver ativada, ajustar o Modo som desativará a função Sem som.
Ut. EQ: Seleccione as bandas de frequência desejadas (100 Hz, 300 Hz, 1k
Som
Hz, 3k Hz e 10k Hz) para ajustar os níveis de acordo com a sua preferência. As definições aqui realizadas definem o modo de Uti.
Sem som: Desliga temporariamente o som.
Volume: Ajusta o nív
el de som.
Ligar/desligar som: Liga o desliga o sinal sonoro quando o projetor está no
processo de arranque e encerramento.
A única forma de mudar o Ligar/desligar som é optar por Ligar ou Desligar aqui. Colocar o projector no modo de silêncio ou alterar o nível de som não afectará o Ligar/desligar som.
Repor defin. áudio: Todos os ajustes que realizou para o menu Som
regressam aos valores de fábrica.
34 Funcionamento do menu

Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA

Bidireccional
Liga/desliga o dispositivo ligado ou o projector ou pode ligar/desligar ambos.
De projector
Quando o projector é ligado/desligado, o dispositivo ligado é também activado/encerrado.
De dispositivo
Quando o dispositivo ligado é ligado/desligado, o projector é também activado/encerrado.
Repor temp lâmp: Consulte Reiniciar o temporizador da lâmpada na
Definições da Lâmpada
Definições HDMI
página 41.
Temporiz. da lâmpada: Consulte Conhecer as horas da lâmpada na
página 38.
Gama HDMI Selecciona uma gama de cores RGB adequada para corrigir a precisão da cor.
Tam. Auto: Selecciona automaticamente uma gama de cores adequada
para o sinal HDMI a ser recebido.
Completo: Utiliza a gama completa RGB 0-255.
Limitado: Utiliza a gama limitada RGB 16-235.
CEC Quando liga um dispositivo HDMI compatível com CEC ao seu projector com
um cabo HDMI, ligar o dispositivo HDMI compatível com CEC ligará automaticamente o projector, ao passo que desligar o projector irá desligar automaticamente o dispositivo HDMI compatível com CEC.
Link ligado/Link desligado Quando liga um dispositivo compatível com HDMI CEC ao seu projector com
um cabo HDMI, poderá definir o comportamento de ligar/desligar a energia entre o dispositivo e o projector.
Arrefecimento rápido
Ativa ou desliga a função Arrefecimento rápido. Seleccionar Ligar activa a função e o tempo de arrefecimento do projector é encurtado de uma duração normal de 90 segundos para aproximadamente 15 segundos.
Palavra-passe Consulte Utilizar a função de palavra-passe na página 21.
Com as teclas de controle no projector e telecomando bloqueadas, pode evitar que as definições do projector sejam alteradas acidentalmente (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio do teclado está ligado, as teclas de controlo do
projector funcionarão, à excepção de ENERGIA.
Bloqueio do teclado
Para libertar o bloqueio de teclas do painel, prima (a tecla direita) por 3 segundos no projector ou telecomando.
Indicador LED
Se desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do painel, o projector ainda estará bloqueado da próxima vez que o ligar.
Pode desligar as luzes de aviso LED. Isto serve para evitar distrações por luzes quando vê imagens numa sala escura.
35 Funcionamento do menu
Repõe todas as definições para os valores predefinidos de fábrica.
Repor todas as definições
Manter-se-ão as seguintes definições: Modo de Imagem, Gestão Mod. Uti., Luminosidade, Contraste, Cor, Matiz, Nitidez, Avançado, Pos. projector, Som, Renom. Fonte e Palavra-passe.
O menu de calibração ISF é protegido por palavra-passe e apenas está acessível para calibradores ISF autorizados. A ISF (Imaging Science Foundation - Fundação de Ciência da Imagem) desenvolveu normas cuidadosamente elaboradas e reconhecidas pela indústria para um óptimo desempenho de vídeo e implementou um programa de formação para que técnicos e instaladores usem
ISF
essas normas para obter qualidade óptima de imagem dos dispositivos de exibição de vídeo BenQ. Deste modo, recomendamos que a definição e a calibração sejam efectuadas por um técnico de instalação certificado pela ISF.
Para mais informações visite o site www.imagingscience.com ou contacte o revendedor do projector.

Menu INFORMAÇÕES

Estado do Sistema Actual
Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem: Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
HDR: Apresenta o estado HDR.
Resolução: Exibe a resolução nativa do sinal de entrada.
Sistema de cor: Mostra o formato de sistema de entrada.
Escala cores: Apresenta o estado Escala cores.
Tempo de Uso da Luz: Mostra o número de horas de funcionamento da
lâmpada.
Formato 3D: Apresenta o modo 3D actual.
Formato 3D apenas está disponível quando 3D está ativo.
Versão do Firmware: Mostra a versão do firmware do seu projector.
36 Funcionamento do menu

Manutenção

Cuidados com o projector

Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. Certifique-se de que desliga o projector e que o deixa arrefecer totalmente antes de limpar a lente.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize esfregões abrasivos, produtos de limpeza alcalinos/acídicos, pós de limpeza ou solvente volátil, como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. Utilizar tais materiais ou manter o projector em contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil poderá danificar a superfície e material do projector.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de desactivação, conforme descrito em Desligar o projector na página 23 e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as instruções que se seguem:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte Especificações na página 44 ou contacte o seu revendedor para se informar acerca da gama.
• Recolha os pés ajustáveis.
• Retire as pilhas do telecomando.
• Embale o projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
37 Manutenção

Informações da lâmpada

Conhecer as horas da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são calculadas automaticamente pelo temporizador integrado. O método para calcular o número de horas da lâmpada equivalente é o seguinte:
Tempo de Utilização da Lâmpada = (horas usadas no modo Normal) + (horas usadas no modo Económico) + (horas usadas no modo SmartEco)
Horas da lâmpada totais (equivalente) = 2,5 x (horas utilizadas no modo Normal) + 1,0 x (horas utilizadas no modo Económico) + 1,25 x (horas utilizadas no modo SmartEco)
Para obter informações acerca das horas da lâmpada:
1. Aceda a DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Definições da Lâmpada e prima OK. A página DEFINIÇÕES DA LÂMPADA aparece.
2. Prima para seleccionar Temporiz. da lâmpada e prima OK. É apresentada a informação Temporiz. da lâmpada.
Também pode obter as informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada no menu INFORMAÇÕES.
Prolongar a vida útil da lâmpada
• Configurar o Modo Luz
Aceda a IMAGEM > Avançado > Modo Luz e prima / ou prima LIGHT MODE no telecomando para selecionar uma potência de lâmpada adequada de entre os modos fornecidos.
Se colocar o projector no modo Económico ou SmartEco, irá também aumentar a duração da lâmpada.
Modo da lâmpada Descrição
Normal Fornece completa luminosidade da lâmpada
Económico
SmartEco
• Configurar Desligar auto
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.
Para definir Desligar auto, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA > Desligar auto e prima / .
Diminui a luminosidade para aumentar a duração da lâmpada e reduz o ruído da ventoinha
Ajusta a potência da lâmpada automaticamente consoante o nível de luminosidade do conteúdo
38 Manutenção
Tempo de substituir a lâmpada
Solicitar Lâmpada de Substituição
Lâmpada>XXXX horas
Peça nova lâmpada e m www.BenQ.com
Alerta
Substituir lâmpada logo
Lâmpada>XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.Be nQ.com
Alerta
Sem tempo de utilização da lâmpada
Substituir lâmpada (Consulte o manual do
utiliz.) Em seguida reinicie o temp. lâmp.
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Alerta
Substituir lâmpada agora
Lâmpada>XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Alerta
Quando o indicador Lâmpada acender e ficar vermelho, ou aparecer uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, consulte o seu revendedor ou visite http://www.BenQ.com antes de instalar uma nova lâmpada. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
• A LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA) e a TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA) acender-se-ão caso a lâmpada aqueça em demasia. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador Lâmpada ou Temperatura continuar aceso, contacte o seu revendedor local. Consulte Indicadores na página 42.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
Coloque uma lâmpada nova para obter os melhores resultados. Se o projector funciona normalmente com Económico seleccionado (Consulte Conhecer as horas da lâmpada na
página 38), poderá continuar a trabalhar com o projector até
que apareça o próximo aviso de horas da lâmpada. Prima OK para fechar a mensagem.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível de luminosidade diminuiu significativamente. Prima OK para fechar a mensagem.
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída. Prima OK para fechar a mensagem.
"XXXX" mostrado nas mensagens acima são números que variam dependendo dos diferentes modelos.
39 Manutenção
Substituir a lâmpada (APENAS TÉCNICOS DE MANUTENÇÃO)
5
5
6
7
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo menos, 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
• Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um vidro da lâmpada que esteja partido.
• Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos perigosos e deite fora a lâmpada de acordo com essa regulamentação.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se comprar uma lâmpada adequada para projector para substituição da lâmpada.
• Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto, certifique-se de que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada partida.
• Certifique-se que há boa ventilação quando manuseia lâmpada partidas. Recomendamos a utilização de máscaras, óculos de protecção ou similares e equipamento de protecção, como luvas.
1. Desligue o projector e retire a ficha da tomada. Se a lâmpada estiver quente, evite queimaduras aguardando cerca de 45 minutos até que a lâmpada arrefeça.
2. Solte os parafusos que prendem a tampa da lâmpada na lateral do projector, até que a tampa da lâmpada se solte um pouco.
3. Remova a tampa da lâmpada do projector.
Não ligue o projector com a tampa da lâmpada aberta.
4. Retire a película de proteção.
5. Desligue o conector da lâmpada.
6. Desaperte o parafuso que prende a lâmpada.
7. Levante a pega para que fique erguida.
2
2
4
3
40 Manutenção
8. Utilize a pega para, lentamente, puxar a lâmpada para
8
9
9
10
11
12
14
13
15
15
fora do projector.
• Se puxar muito depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando vidros partidos pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças nem perto de materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, depois de a lâmpada ter sido removida. As partes afiadas dentro do projector podem causar ferimentos. Se tocar nos componentes ópticos lá dentro, poderá causar um desnível de cores e distorção das imagens projectadas.
9. Encaixe a nova lâmpada, conforme mostrado na imagem. Alinhe o conector da lâmpada e duas pontas afiadas com o projector e empurre a lâmpada ligeiramente para a posição de bloqueio.
10. Insira o conector da lâmpada.
11. Aperte o parafuso que fixa a lâmpada.
12. Certifique-se de que a pega está totalmente plana e presa no sítio.
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar origem a uma avaria.
• Não aperte em demasia o parafuso.
13. Volte a colar a proteção transparente no seu lugar.
14. Volte a colocar a tampa da lâmpada do projector.
15. Aperte os parafusos que fixam a tampa da lâmpada.
16. Ligue à electricidade e reinicie o projector.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
17. Após o logótipo de arranque, abra o menu de ecrã (OSD). Aceda a DEFIN. SISTEMA:
AVANÇADA > Definições da Lâmpada e prima OK. A página DEFINIÇÕES DA LÂMPADA aparece. Realce Repor temp lâmp e prima OK. É apresentada uma mensagem de
aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Realce Repor e prima OK. O temporizador da lâmpada será recolocado a "0".
Não reponha a lâmpada se não a substituir ou se a lâmpada não for nova, pois pode provocar uma avaria.
41 Manutenção
Indicadores
Luz
Estado e descrição
Eventos de energia
Modo de espera
A arrancar
Funcionamento normal
Arrefecimento normal em encerramento
Tr an sfe rên cia
Falha de início da roda de cores
Falha na reposição do escalonador (apenas projetor vídeo)
Lâmpada/fonte de luz esgotada
A tampa da lâmpada não está fechada
Burn-in LIGADO
: Desligar
Burn-in DESLIGADO
Eventos da lâmpada
Erro de lâmpada/fonte de luz em funcionamento normal
A lâmpada/fonte de luz não está acesa.
Eventos térmicos
Erro na ventoinha 1 (a velocidade efectiva da ventoinha está fora da velocidade desejada) Erro na ventoinha 2 (a velocidade efectiva da ventoinha está fora da velocidade desejada) Erro na ventoinha 3 (a velocidade efectiva da ventoinha está fora da velocidade desejada)
Erro na temperatura 1 (temperatura acima do limite)
Erro de ligação IC térmico #1 I2C
: Laranja Ligado : Verde Ligado : Vermelho Ligado
: Laranja a piscar : Verde a piscar : Vermelho a piscar
42 Manutenção

Resolução de problemas

O projector não liga.
Causa Solução
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA do projector
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
Causa Solução
e ligue a ficha do cabo à tomada de parede. Se a tomada eléctrica tiver um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento tenha terminado.
A fonte de vídeo não está ligada ou não está ligada à corrente correctamente.
O projector não está correctamente ligado ao dispositivo de sinal de entrada.
O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
Causa Solução
A lente de projecção não está focada correctamente.
O projector e o ecrã não estão bem alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
O telecomando não funciona.
Causa Solução
As pilhas estão esgotadas. Substitua as duas pilhas por outras novas. Há um obstáculo entre o controlo remoto e o
projector. Está demasiadamente longe do projector. Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está ligado correctamente.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com a tecla SOURCE.
Ajuste o foco da lente com o anel de foco.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a altura do projector, se for necessário.
Remova o obstáculo.
A palavra-passe está incorrecta.
Causa Solução
Não se recorda da palavra-passe.
Consulte Procedimento para recuperar a palavra-passe na
página 22.
43 Resolução de problemas

Especificações

Especificações do projector

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
3840 x 2160 com XPR 1920 x 1080 sem XPR
Sistema de ecrã
1-CHIP DMD
Lente
F = 1,94 a 2,06, f = 15,57 a 18,67 mm
Alcance de focagem clara
6,51 m @ Angular,
1,95
–7,81 m
2,34
Lâmpada
Lâmpada de 240 W
@ Tele
Eléctricas
Fonte de alimentação
100-240 V CA, 4,5 A, 50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
385 W (Máx.); < 0,5 W (Em espera)
Mecânicas
Peso
4,2 kg +
100 g (9,26 + 0,22 lbs)
Terminais de saída
Altifalante
5 watt x 1
Saída de sinal áudio
Tomada áudio PC x 1
Controlo
12 V CC x 1 (alimentação de 0,5 A)
USB
Tipo A x 1 (alimentação de 1,5 A) Mini-B x 1
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Receptor IR x 2
Terminais de entrada
Entrada para computador
Entrada RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada de sinal vídeo
Digital
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0, HDCP 2.2) x 1
Entrada áudio (tomada mini) x 1
Requisitos Ambientais
Temperatura de funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar
Temperatura de armazenamento
-20°C–60°C ao nível do mar
Humidade relativa de funcionamento/armazenamento
10%–90% (sem condensação)
Altitude de funcionamento
0–1499 m a 0°C–35°C 1500–3000 m a 0°C–30°C (com Modo Grande Altitude ligado)
Altitude de armazenamento
30°C @ 0–12.200 m acima do nível do mar
Reparação
Visite o site abaixo e escolha o seu país para localizar a janela de contacto para reparações. http://www.benq.com/welcome
Transporte
Embalagem original ou equivalente é recomendado.
44 Especificações

Dimensões

Unidade: mm
353
272
135
353 mm (L) x 135 mm (A) x 272 mm (P)
45 Especificações

Tabela de tempos

Tempo suportado para entrada de PC
Resolução Modo
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576 BenQ NB Timing 60,0 35,820 46,966
1024 x 600 BenQ NB Timing 64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduce Blanking)
Ta x a de
frequência (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
Frequência H (kHz) Relógio (MHz)
1280 x 768
1280 x 800
WXGA_120 (Reduce Blanking) 119,909 101,563 146,25
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050
640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75 Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870@75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1680x1050_60 59,954 65,290 146,250
46 Especificações
1920 x 1080@60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200@60 Hz
1920 x 1080 (VESA)
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1080_60
(para o modelo Auditorium)
59,95 74,038 154
59,963 67,158 173
As temporizações acima podem não ser suportadas devido ao ficheiro EDID e limitações da placa VGA. É possível que algumas temporizações não possam ser escolhidas.
47 Especificações
Tempo suportado para entrada HDMI (HDCP)
• Tempos PC
Resolução Modo
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75 Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080@60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200@60 Hz
1920 x 1080 (VESA)
1920 x 1080@120
Hz
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduce Blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1080_60
(para o modelo
Auditorium)
1920 x 1080_120
(apenas suporte
HDMI 2.0)
Ta x a de
frequência (Hz)
119,854 77,425 83,000 v
119,989 97,551 115,500 v
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
59,95 74,038 154
59,963 67,158 173
120,000 135,000 297
Frequência H
(kHz)
Relógio (MHz)
3D
sequencial
Campo
baixo
cima–por
3D por
lado-a-lado
3D
48 Especificações
3840 x 2160_30
Para o modelo
3840 x 2160
3840 x 2160
4K2K
(apenas suporte
HDMI 2.0)
3840 x 2160_60
Para o modelo
4K2K
(apenas suporte
HDMI 2.0)
30 67,5 297
60 135 594
As temporizações acima podem não ser suportadas devido ao ficheiro EDID e limitações da placa VGA. É possível que algumas temporizações não possam ser escolhidas.
• Tempos vídeo
Campo
moldura 3D
baixo
Emb.
sequencial
Frequência
Te m p o Resolução
horizontal
(KHz)
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 v v 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25 v v
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 v v 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 v
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 v 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
3840 x 2160 (apenas
suporte HDMI 2.0)
3840 x 2160 (apenas
suporte HDMI 2.0)
3840 x 2160 (apenas
suporte HDMI 2.0)
3840 x 2160 (apenas
suporte HDMI 2.0)
3840 x 2160 (apenas
suporte HDMI 2.0)
54 24 297
56,25 25 297
67,5 30 297
112,5 50 594
135 60 594
Frequência
vertical (Hz)
Frequência de
clock de pixels
(MHz)
3D
cima–por
3D por
lado-a-lado
3D
49 Especificações
Loading...