Benq W1500 User Manual [ro]

W1500 Proiector digital Seria Home Cinema
Manual de utilizare
Cuprins
Instrucţiuni importante privind
siguranţa....................................4
Conţinutul ambalajului......................... 7
Accesorii standard ..............................7
Accesorii opţionale .............................7
Înlocuirea bateriilor de la
telecomandă ....................................... 8
Distanţa efectivă de funcţionare
a telecomenzii..................................... 8
Caracteristicile proiectorului.............. 10
Vedere exterioară a proiectorului...... 11
Controale şi funcţii ............................ 12
Panou de control ..............................12
Telecomanda....................................13
Poziţionarea proiectorului ........14
Alegerea unei locaţii.......................... 14
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate............................. 15
Determinarea poziţiei proiectorului pentru o dimensiune dată
a ecranului ........................................15
Cum se determină dimensiunea recomandată a ecranului pentru o
distanţă dată .....................................15
Dimensiunile de proiecţie .................17
Comutarea verticală a obiectivului
de proiecţie .......................................19
Conectarea cu echipamentul
video ........................................20
Pregătiri ............................................20
Dispozitive de conectare HDMI ........21
Conectarea dispozitivelor
Component Video.............................22
Conectare S-Video sau dispozitive
video .................................................22
Conectarea unui computer ...............23
Utilizarea transmiţătorului fără
fir..............................................24
Specificaţiile produsului .................... 24
Temporizare acceptată pentru temporizarea de intrare HDMI fără
fir .......................................................24
Indicator de alimentare......................25
Mesaj şi semnificaţie .........................25
Sincronizarea transmiţătorului fără
fir .......................................................26
Folosirea proiectorului............. 28
Pornirea proiectorului ........................28
Selectarea unei surse de intrare .......29
Utilizarea meniurilor ..........................30
Asigurarea proiectorului ....................30
Folosirea unui cablu cu închidere
de siguranţă ..................................... 30
Utilizarea funcţiei de parolare .......... 31
Reglarea imaginii proiectate..............33
Reglarea unghiului de proiecţie ...... 33
Corectarea distorsiuni imaginii......... 33
Folosirea modurilor presetat şi
utilizator.............................................34
Reglarea fină a calităţii imaginii.........35
Controale avansate de calitate a
imaginii ..............................................37
Reglarea sunetului ............................40
Selectarea raportului de aspect ........41
Îngheţarea imaginii............................42
Folosirea unui model de testare........42
Mărirea şi căutarea pentru detalii......42
Utilizarea într-un mediu cu altitudine
ridicată...............................................43
Afişarea simultană a mai multor
surse de imagine...............................44
Urmărirea conţinutului 3D .................45
Personalizarea meniului afişat de
proiector ............................................46
Blocarea tastelor de control ..............46
Oprirea proiectorului..........................47
Meniurile afişate pe ecran (OSD)......48
Informaţii suplimentare............ 58
Îngrijirea proiectorului........................58
Informaţii cu privire la lampă .............59
Cunoaşterea orelor de funcţionare
a lămpii ............................................ 59
Extinderea vieţii lămpii..................... 59
Timpul de înlocuire a lămpii............. 60
Înlocuirea lămpii............................... 60
2 Cuprins
Indicatori............................................63
Remedierea problemelor...................64
Specificaţii .........................................65
Informaţii cu privire la garanţie
şi drepturile de autor................72
Cuprins
3
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui proiector video BenQ de înaltă calitate! Acesta a fost proiectat pentru a vă oferi o experienţă plăcută de vizionare home theater. Pentru cele mai bune rezultate, vă rugăm să citiţi în întregime şi cu atenţie acest manual, pentru a vă ghida prin meniurile de control şi utilizare.

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza
proiectorul dumneavoastră. Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.
2. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu amplasaţi proiectorul pe un cărucior, stand
sau masă instabilă, deoarece poate cădea şi se poate deteriora;
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector;
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate.
3. Nu ţineţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
4. Nu amplasaţi proiectorul în niciunul dintre următoarele medii:
- locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pere liber de aer în jurul proiectorului;
- locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate;
- locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând ecranul;
- locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu;
- locaţiile cu o temperatură ambientală de
peste 35°C / 95°F;
- locaţiile unde altitudinea este mai mare
de 1500 metri/4920 feet deasupra nivelului mării.
ţi şi un curent
4920-
9840 feet
4
Instrucţiuni importante privind siguranţa
5. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie când proiectorul este pornit (chiar şi în modul de aşteptare):
- Nu acoperiţi proiectorul cu niciun obiect;
- Nu amplasaţi proiectorul pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
9. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Acest lucru poate dăuna vederii dumneavoastră.
6. În zonele unde tensiunea reţelei de alimentare poate fluctua cu ±10 volţi, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS), în funcţie de situaţie.
7. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el.
8. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele vărsate pe proiector vă vor anula garanţia. Dacă proiectorul s-a udat, deconectaţi-l de la punctul de putere şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
10. Nu utilizaţi lampa proiectorului peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea unei lămpi, în situaţii rare.
11. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răceasc pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
12. Acest proiector poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon. Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ pentru montare.
ă
Instrucţiuni importante privind siguranţa
5
13. Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi ansamblul lămpii până când proiectorul nu s-a răcit şi până nu este deconectat de la reţea.
14. Când consideraţi că sunt necesare service şi reparaţii, duceţi proiectorul numai la un tehnician calificat.
Condensare umezeală
Nu folosiţi niciodată proiectorul imediat după ce l-aţi mutat dintr-un mediu rece în unul cald. Când proiectorul este expus la astfel de schimbări de temperatură, umezeala poate condensa în componentele interne cruciale. Pentru a preveni posibilele deteriorări ale proiectorului, nu îl folosiţi cel puţin două ore când aveţi de a face cu o schimbare bruscă de temperatură.
Evitaţi lichidele volatile
Nu folosiţi lichide volatile, aşa cum ar fi insecticid sau alte tipuri de curăţător în apropierea proiectorului. Nu ţineţi mult timp în contact cu proiectorul produse din cauciuc sau plastic. Acestea vor lăsa urme pe suprafaţă. În cazul în care îl curăţaţi cu o cârpă tratată chimic, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de siguranţă ale produsului de curăţat.
15. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil. Consultaţi pagina 60.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
Informare
Vă rugăm, păstraţi ambalajul original pentru o posibilă expediere viitoare. Dacă vreţi să împachetaţi proiectorul după utilizare, reglaţi obiectivul de protecţie într-o poziţie adecvată, puneţi protecţia amortizoare a obiectivului în jurul obiectivului şi fixaţi-o împreună cu cea a proiectorului, pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.
Evacuarea
Acest produs conţine următoarele materiale care sunt dăunătoare organismului uman şi mediului.
• Plumb, care se găseşte în aliajul de lipit.
• Mercur, care este folosit în lampă. Pentru a arunca produsul sau lămpile uzate,
consultaţi normele autorităţilor de mediu locale.
6
Instrucţiuni importante privind siguranţa

Prezentare generală

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi elementele arătate mai jos. Este posibil ca unele elemente să nu fie disponibile, în funcţie de regiunea de achiziţionare. Vă rugăm, verificaţi cu locul de achiziţionare.

Accesorii standard

Unele accesorii pot să difere de la regiune la regiune.
Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Proiector
Manual de utilizare pe CD
Geantă de transport
Ghid de pornire rapidă
Emiţător HDMI wireless

Accesorii opţionale

1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Cablu RS232
Te le c om a n da Baterii
Cablu de energie
Adaptor emiţător USB
3. Kit universal pentru montarea pe plafon
Certificat de garanţie
Cablu VGA
Prezentare generală
7

Înlocuirea bateriilor de la telecomandă

1. Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, ţineţi telecomanda cu partea din spate orientată în sus, apăsaţi blocajul de pe capac şi glisaţi-l în direcţia în care este indicată de săgeată. Capacul va fi demontat.
2. Scoateţi orice baterii existente (dacă este necesar) şi montaţi două baterii AAA, ţinând cont de polaritate, aşa cum este indicat pe partea din spate a compartimentului pentru baterii. Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-) merge la negativ.
3. Repotriviţi capacul prin alinierea cu baza şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă când se fixează printr-un clic în locul său.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.

Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii

Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă
A
p
r
o
x
.
+
1
5
º
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni rănirea persoanelor şi pagubele.
• Utilizarea proiectorului din partea superioară
p
o
r
A
x
+
5
.
1
º
8
Prezentare generală
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa fa
ţă de consolă este slăbită.
Prezentare generală
9

Caracteristicile proiectorului

• Compatibil full HD
Proiectorul este compatibil cu televizoarele cu definiţie standard (SDTV) 576i, televizoarele cu definiţie îmbunătăţită (EDTV) 480p, 576p şi cu televizoarele de înaltă definiţie (HDTV) în formate 720p, 1080i şi 1080p 60Hz, formatul 1080p oferind o reproducere reală a imaginii 1:1.
• Calitate înaltă a imaginii
Proiectorul oferă o calitate înaltă a imaginii datorită rezoluţiei înalte, luminozităţii excelente home theater, raportului de contrast foarte ridicat, culorilor vii şi reproducerii vii la scara gri.
• Reproducere vie a culorilor
Proiectorul este dotat cu o roată de culori cu 6 segmente pentru a produce o intensitate realistă a culorilor şi o gamă care nu poate fi obţinută cu roţile de culori cu segmente mai puţine.
• Scară intensă de gri
Când este într-un mediu întunecat, controlul automat al factorului de contrast oferă o afişare excelentă a scării gri, care dezvăluie detalii în umbre şi în cadre de noapte sau întunecate.
• Varietate largă de intrări şi formate video
Proiectorul suportă o varietate largă de intrări pentru conectarea la echipamentului video şi PC, inclusiv Component Video, S-Video şi Video Compozit, precum şi dual HDMI, PC şi declanşator de ieşire pentru conectarea la un ecran automatizat şi la sisteme de iluminare mediu.
• Control calibrare certificat ISF
Pentru a atinge un standard mai înalt de performanţă, proiectorul încorporează setările ISF NIGHT şi ISF DAY în meniurile sale OSD, care necesită service de calibrare profesională de la instalatori autorizaţi ISF.
• Funcţie 3D
Pentru a îmbunătăţi detectarea de prezenţă când vizionaţi filmele, clipurile video şi evenimentele sportive 3D prin proiectarea de profunzime a imaginilor prin interfaţa HDMI.
• Conversie 2D 3D
Cu funcţia Conversie 2D 3D, puteţi converti conţinutul 2D în imagini 3D sau efecte 3D.
• Wireless
Proiectorul vă permite să proiectaţi wireless imaginea FHD de la dispozitivele HDMI, precum playerele Blu-ray, playerele DVD şi calculatoarele desktop etc.
• CEC
Când conectaţi proiectorul la orice dispozitiv HDMI CEC, precum playerele DVD, activarea funcţiei CEC face posibilă pornirea şi oprirea ambelor dispozitive cu o singură telecomandă.
Datorită designului diferit al dispozitivelor HDMI CEC, este posibil ca unele dintre acestea să nu
funcţioneze corect.
• Interpolare cadru
Prin tehnologia de estimare a mişcării şi de compensare, claritatea şi continuitatea imaginii sunt îmbunătăţite.
• Difuzoare încorporate
Difuzoarele încorporate oferă o sonorizare mono la conectarea unei intrări audio.
• Comutare intuitivă obiectiv
Controlul intuitiv asupra comutării obiectivului oferă flexibilitate în instalarea proiectorului.
• SmartEco
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul energetic al lămpii cu până la 70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului la selectarea modului SmartEco.
10
Prezentare generală

Vedere exterioară a proiectorului

Vedere frontală şi superioară
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vedere posterioară şi inferioară
Consultaţi „Conectarea cu echipamentul video” la
pagina 20 pentru detaliile de conectare.
10
19
20 21
22
22
21
11 1312 14
21
21
15 16 17
18
22
1. Panou de control (Consultaţi „Panou
de control” la pagina 12 pentru
detalii.)
2. Capac pentru lampă
3. Ventilaţie
4. Capac pentru obiectiv
5. Capac comutare obiectiv
6. Inel de focalizare şi de panoramă
7. Ventilaţie
8. Senzor frontal IR
9. Obiectiv de proiecţie
10.Porturile HDMI
11.Port mini USB (Folosit pentru service)
12.Port de control RS-232 Folosit pentru interfaţa cu un PC sau un control home theater/sistem automatic.
13.Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)/Component video (YPbPr/ YCbCr)
14.Intrări Component Video (RCA) suport semnal video Y/P
B/CR
Y/C
B/PR sau
15.Intrare S-Video (mini DIN 4-pini) Intrare Component Video (RCA)
16.Mufe intrare Audio (L/R)
17.Mufă de intrare audio Mufă de ieşire audio
18.Ieşire terminal 12V c.c. Este folosită pentru declanşarea dispozitivelor externe, precum ecranul electric sau controlul luminii, etc. Consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii cu privire la conectarea acestor dispozitive.
19.Intrarea cablului de alimentare c.a.
20.Slot pentru închiderea Kensington
21.Picior reglabil
22.Găuri pentru montarea pe plafon
Prezentare generală
11

Controale şi funcţii

Panou de control

1 2 3 4
5
6
7
8
1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
2. Inel de panoramare
Reglează dimensiunea imaginii.
3. Capac comutare obiectiv
4. Senzor IR superior pentru telecomandă
5. MENU/EXIT
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
6. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.
7. Stânga/
Scade volumul proiectorului. Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, tastele #7, #12 şi #15 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
8. ECO BLANK
Folosit pentru a ascunde imaginea.
9. Lumina indicatoare ALIMENTARE
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat.
10.Lumina indicatoare TEMPeratură
Luminează roşu când temperatura proiectorului devine prea ridicată.
11.Lumina indicatoare pentru lampă
Indică starea lămpii. Se aprinde sau luminează intermitent când lampa are o problemă.
9
10 11
12 13 14 15
16
12
12. Trapez/Taste săgeţi ( / Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #7, #12 ş
i #15 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
13.AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
14.MOD/INTRARE
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii.
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
15. Dreapta/
Creşte volumul proiectorului. Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, tastele #7, #12 şi #15 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
16.SURSĂ
Afişează bara de selecţie a sursei.
12
Prezentare generală

Telecomanda

1
2
3
4 5
6 7 8
9
10 11
12 13
1. ALIMENTARE PORNIT/OPRIT
Comută proiectorul între modul pornit şi oprit.
2. Taste de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
3. MENU/EXIT
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
4. Stânga
Scade volumul proiectorului. Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, tastele #4, #15, şi #17 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
5. MOD/INTRARE
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii.
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
6. ECO BLANK
Folosit pentru a ascunde imaginea.
7. PIP
Afişează meniul
PIP (Picture In Picture).
8. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
9. Taste de reglaj pentru calitatea imaginii
Aceste taste funcţionale efectuează aceleaşi sarcini ca şi cele menţionate în mediul OSD. Pentru detalii, vă rugăm să consultaţi „Reglarea fină a calităţii imaginii”
la pagina 35.
14
15 16
17 18
15 19
20
10.REGLAJ FIN Afişează meniul OSD „Reglare fină
temperatură culoare”. Pentru detalii, vă
rugăm să consultaţi „Setarea unei
temperaturi de culoare preferată” la pagina 37.
11.3D/INVERSARE
Introduceţi meniul „3D” comută funcţia de inversare între pornit şi oprit.
12.FĂRĂ SONOR
Comută sunetul proiectorului în modul pornit şi oprit.
13.ÎNGHEŢARE IMAGINE
Îngheaţă imaginea proiectată.
14.LUMINĂ
Lumina de fundal LED se aprinde ş
i rămâne astfel pentru aproximativ 10 secunde după apăsarea oricărei taste de pe telecomandă. Apăsarea altor taste în termen de 10 secunde opreşte lumina de fundal LED.
15.Trapez/Taste săgeţi ( / Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #4, #15, şi #17 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
16.AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
17. Dreapta
Creşte volumul proiectorului. Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, tastele #4, #15, şi #17 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
18.SURSĂ
Afişează bara de selecţie a sursei.
19.SRS
Activează sau dezactivează funcţia SRS.
20.TEST
Afişează un model de testare.
Prezentare generală
13

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvate, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
1. Faţă:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
*Setaţi Tavan faţă după pornirea proiectorului.
3. Spate:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
*Setaţi Spate după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
*Setaţi Tavan spate după pornirea proiectorului.
*Pentru a seta poziţia proiectorului:
1. Apăsaţi MENU/EXIT de pe proiector sau telecomandă şi apoi apăsaţi / până când meniul Conf. sistem este evidenţiat.
2. Apăsaţi / pentru a evidenţia Poziţie proiector şi apăsaţi / până când poziţia corectă este selectată.
14
Poziţionarea proiectorului

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular într-un unghi de 90° la ecran. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare). Dacă proiectorul este montat pe plafon, trebuie să fie montat invers.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiilor ecranului şi a proiectorului, va trebuie să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii, cât şi decalajul vertical, care sunt direct proporţionale cu distanţa de proiecţie.
Proiectorul este dotat cu un obiectiv mobil. Consultaţi „Comutarea verticală a obiectivului de
proiecţie” la pagina 19 pentru detalii. Puteţi consulta diagramele de la paginile 17 şi 18 pentru
valorile decalajului vertical în tabelele de dimensiuni, care sunt măsurate când obiectivul este comutat complet sus sau jos.

Determinarea poziţiei proiectorului pentru o dimensiune dată a ecranului

1. Determinaţi raportul de aspect al ecranului dumneavoastră, 16:9 sau 4:3?
2. Consultaţi tabelul şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de cea a ecranului dumneavoastră în coloanele din dreapta denumite „Dimensiuni ecran”. Folosind această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru a identifica distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana denumită „Medie”. Aceasta este distanţa de proiecţie.
3. Decideţi poziţia exactă a proiectorului în funcţie de poziţia ecranului şi de intervalul de reglare a obiectivului.
<Exemplu> Dacă folosiţi un ecran de 120 inci, cu un raport de aspect de 4:3, vă rugăm consultaţi „Raportul
de aspect este 4:3, iar imaginea proiectată este 16:9”. Distanţa medie de proiecţie este de
3409 mm.

Cum se determină dimensiunea recomandată a ecranului pentru o distanţă dată

Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera dumneavoastră.
1. Determinaţi raportul de aspect al ecranului dumneavoastră, 16:9 sau 4:3?
2. Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta este distanţa de proiecţie.
3. Consultaţi tabelul şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de măsurătoarea dumneavoastră în distanţa medie a ecranului în coloana denumită „Medie”. Verificaţi dacă distanţa măsurată de dumneavoastră este între distanţele minimă ş fiecare parte a valorii distanţei medii.
i maximă listate pe
Poziţionarea proiectorului
15
4. Folosind această valoare, verificaţi rândul din stânga pentru a identifica diagonala corespunzătoare a ecranului listată în acel rând. Aceasta este dimensiunea proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
<Exemplu> Dacă aveţi un ecran cu raport de aspect 16:9 şi distanţa de proiecţie măsurată este de 4000 mm, vă rugăm consultaţi „Raportul de aspect este 16:9, iar imaginea proiectată este 16:9”. Cea mai apropiată potrivire din coloana „Medie” este 4024 mm. Privind pe acest rând, se observă că este necesar un ecran de 130 inch.
Verificând valorile minime şi maxime ale coloanelor din „Distanţă de proiecţie <D> [mm]” la
pagina 17, constataţi că distanţa de proiecţie măsurată de 4000 mm se va potrivi de asemenea
la ecrane de dimensiunea 120 şi 140 inch. Proiectorul poate fi reglat (folosind controlul pentru panoramare) pentru afişarea la aceste dimensiuni diferite ale ecranului la distanţa de proiecţie. Aveţi grijă că aceste ecrane diferite au diferite valori ale decalajului vertical.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită
(de cea recomandată), va trebui să-l înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Corecţie trapez pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi
„Corectarea distorsiuni imaginii” la pagina 33 pentru detalii.
16
Poziţionarea proiectorului

Dimensiunile de proiecţie

Instalarea pentru un ecran cu raport de aspect de 16:9
Instalare nivel
<A>
<C>
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
Instalare plafon
<D>
<G>
<F>
<A>
<C>
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
<B>
<E>
Raportul de aspect este 16:9, iar imaginea proiectată este 16:9
Dimensiuni ecran Distanţă de proiecţie <D> [mm] Poziţia
cea mai
Diagonală <A> [inch (mm)]
Înălţime <B> [mm]
Lăţime <C> [mm]
Distanţă min (cu panoramă max)
Medie
Lungime max (cu panoramă min.)
Joasă/Înaltă
a obiec-
tivului <E>
[mm]
42 (1067) 523 930 1000 1300 1600 26 50 (1270) 623 1107 1190 1548 1905 31 60 (1524) 747 1328 1429 1857 2286 37 70 (1778) 872 1550 1667 2167 2667 44 80 (2032) 996 1771 1905 2476 3048 50 84 (2134) 1046 1860 2000 2600 3200 52
90 (2286) 1121 1992 2143 2786 3429 56 100 (2540) 1245 2214 2381 3095 3810 62 110 (2794) 1370 2435 2619 3405 4190 68 120 (3048) 1494 2657 2857 3714 4571 75 130 (3302) 1619 2878 3095 4024 4952 81 140 (3556) 1743 3099 3333 4333 5333 87 150 (3810) 1868 3321 3571 4643 5714 93 160 (4064) 1992 3542 3810 4952 6095 100 170 (4318) 2117 3763 4048 5262 6476 106 180 (4572) 2241 3985 4286 5571 6857 112 190 (4826) 2366 4206 4524 5881 7238 118 200 (5080) 2491 4428 4762 6190 7619 125 250 (6350) 3113 5535 5952 7738 9524 156
Numerele de mai sus sunt aproximative şi pot fi fi uşor diferite de măsurătorile reale. Numai dimensiunile recomandate sunt listate. Dacă dimensiunea ecranului dumneavoastră nu se regăseşte în tabelul de mai sus, vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Poziţionarea proiectorului
17
Instalarea pentru un ecran cu raport de aspect de 4:3
Ilustraţiile şi tabelul de mai jos sunt pentru acei utilizatori care au deja ecrane cu raport de aspect de 4:3 sau intenţionează să cumpere ecrane cu raport de aspect de 4:3 pentru a vedea imagini proiectate cu raport de 16:9.
Instalare nivel
<A>
<C>
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
<H>
<E>
<B>
<F>
<G>
<D>
Instalare plafon
<A>
<H>
<E>
<C>
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
<B>
<D>
<G>
<F>
Raportul de aspect este 4:3, iar imaginea proiectată este 16:9
Dimensiuni ecran
Diagonală <A> [inch (mm)]
50 (1270) 762 1016 1093 1421 1748 29 572
60 (1524) 914 1219 1311 1705 2098
70 (1778) 1067 1422 1530 1989 2448
80 (2032) 1219 1626 1748 2273 2797
90 (2286) 1372 1829 1967 2557 3147 100 (2540) 1524 2032 2185 2841 3497 110 (2794) 1676 2235 2404 3125 3846 120 (3048) 1829 2438 2623 3409 4196 130 (3302) 1981 2642 2841 3693 4546 140 (3556) 2134 2845 3060 3977 4895 150 (3810) 2286 3048 3278 4262 5245 160 (4064) 2438 3251 3497 4546 5595 170 (4318) 2591 3454 3715 4830 5944 180 (4572) 2743 3658 3934 5114 6294 190 (4826) 2896 3861 4152 5398 6644 200 (5080) 3048 4064 4371 5682 6993 230 (5842) 3505 4674 5026 6534 8042
Numerele de mai sus sunt aproximative şi pot fi fi uşor diferite de măsurătorile reale. Numai dimensiunile recomandate sunt listate. Dacă dimensiunea ecranului dumneavoastră nu se regăseşte în tabelul de mai sus, vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Înălţime <B> [mm]
Lăţime <C> [mm]
Distanţă de proiecţie <D>
[mm]
Distanţă min (cu panoramă max)
Medie
Lungime max (cu panoramă min.)
Poziţia
cea mai
Joasă/Înaltă
a obiec-
tivului <E>
[mm]
34 686 40 800 46 914 51 1029 57 1143 63 1257 69 1372 74 1486 80 1600 86 1715 91 1829
97 1943 103 2057 109 2172 114 2286 131 2629
Înălţime imagine
<H>
[mm]
18
Poziţionarea proiectorului

Comutarea verticală a obiectivului de proiecţie

1
2
1
2
Controlul de comutare verticală a obiectivului oferă flexibilitate pentru instalarea proiectorului. Permite poziţionarea proiectorului cu puţin sub sau peste nivelul de sus al imaginii proiectate.
Comutarea obiectivului (decalajul) este exprimată ca un procent din înălţimea sau lăţimea imaginii proiectate. Este măsurată ca un decalaj de la centrul vertical al imaginii proiectate. Puteţi folosi pârghia pentru a comuta obiectivul de proiecţie în sus sau jos în intervalul permis, în funcţie de poziţia dorită a imaginii.
Pentru a folosi pârghia de comutare obiectiv:
1. Slăbiţi pârghia, rotind în sens invers acelor de ceasornic.
2. Mutaţi pârghia pentru a regla poziţia imaginii proiectate.
3. Slăbiţi pârghia, rotind în sensul acelor de ceasornic.
• Când poziţia ecranului este fixă
Ecran
100%
30%
10%
Proiector
• Când poziţia ecranului este fixă
130%
120%
110%
• Vă rugăm să nu strângeţi foarte tare pârghia.
• Reglarea comutării obiectivului nu va rezulta într-o calitate precară a imaginii. În cazul puţin probabil în care se produce distorsiunea imaginii, consultaţi „Reglarea imaginii proiectate” la pagina 33 pentru detalii.
Poziţionarea proiectorului
19

Conectarea cu echipamentul video

Puteţi conecta proiectorul la orice tip de echipament video, aşa cum ar fi VCR, DVD player, Blu­ray player, tuner digital, decodor cablu sau satelit, consolă de joc video sau cameră digitală. De asemenea, îl puteţi conecta la un monitor sau un laptop PC sau la un sistem Apple Macintosh. Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea
terminalului
HDMI
Componentă
video
S-Video
Video
PC (D-SUB)
Aspectul terminalului Referinţă
„Dispozitive de conectare HDMI” la pagina 21
„Conectarea dispozitivelor Component Video” la pagina 22
„Conectare S-Video sau dispozitive video” la pagina 22
„Conectare S-Video sau dispozitive video” la pagina 22
„Conectarea unui computer” la pagina 23
Calitatea
imaginii
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Mai bună

Pregătiri

La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi tot echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi numai tipuri de cabluri adecvate pentru fiecare sursă, cu tipuri adecvate de fişe.
3. Vă asiguraţi că toate fişele cablului sunt montate bine la mufele echipamentului.
Ţineţi cont de faptul că toate cablurile prezentate în următoarele diagrame de conectare nu pot fi alimentate cu proiectorul (Consultaţi „Conţinutul ambalajului” la pagina 7 pentru detalii). Majoritatea cablurilor sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
20
Conectarea cu echipamentul video

Dispozitive de conectare HDMI

• Conectarea prin cabluri HDMI a dispozitivelor HDMI la proiector. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suportă transmisia necomprimată de date video
între dispozitivele compatibile, precum tunerele DTV, playerele DVD, playerele Blu-ray şi afişaje, folosind un singur cablu. Oferă o vizionare pur digitală şi o experienţă de ascultare. Trebuie să folosiţi un cablu HDMI la efectuarea unei conexiuni între proiector şi dispozitivele HDMI.
dispozitiv HDMI: DVD player, tuner digital, etc.
Pentru a vă asigura că selectaţi un tip corect de sursă de intrare pentru semnalul HDMI, consultaţi
„Setări HDMI” la pagina 56 pentru detalii.
Cablu HDMI
• Conectarea wireless a dispozitivelor HDMI la proiector. De asemenea, puteţi efectua o conexiune wireless între proiector şi dispozitivele HDMI.
Întrucât proiectorul este echipat cu un receptor încorporat HDMI, puteţi conecta transmiţătorul HDMI în orice dispozitiv HDMI, proiectorul va afişa conţinutul sursei HDMI conectată. Consultaţi „Utilizarea transmiţătorului fără fir” la pagina 24 pentru detalii.
Pentru a preveni interferenţele de semnal cu imaginea proiectată, în timp ce utilizaţi proiectorul asiguraţi-vă că nu există alte dispozitive care folosesc semnalele fără fir cu frecvenţa de 5GHz la o distanţă mai mică de 3 metri de proiector, cum ar fi routere/puncte de acces, plăci de extensie/chei wireless, mouse fără fir cu frecvenţa 5,8GHz, telefoane digitale cu frecvenţa 5,8GHz, unele produse Wimax, unele carduri Autopass sau dispozitive cu
802.11AC Wi-Fi.
Deoarece dispozitivele dvs. fără fir/cu radiaţii de puteri diferite care funcţionează pe banda de frecvenţă de 5GHz (de ex. routere industriale sau telefoane fixe digitale etc.) pot afecta eventual imaginea proiectată, distanţa recomandată poate fi mai mare de 3 metri faţă de proiector.
dispozitiv HDMI: DVD player,
tuner digital, etc.
Adaptor emiţător USB
Emiţător HDMI wireless
Pentru a conecta semnalul HDMI, selectaţi „Wireless" de la bara de selecţie a sursei. Consultaţi „Selectarea unei surse de intrare” la
pagina 29 pentru detalii.
Conectarea cu echipamentul video
21

Conectarea dispozitivelor Component Video

Asiguraţi-vă că potriviţi culorile corespunzătoare între cabluri şi terminale. Mufele de tip RCA ale Componentei Video sunt prevăzute pentru conectarea la dispozitive de ieşire video. Aţi putea, de asemenea, să conectaţi cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.
Echipament AV: DVD player,
tuner digital, etc.
De la terminalele
audio de ieşire
Cablu Component Video
La terminalele
audio de ieşire

Conectare S-Video sau dispozitive video

Trebuie să conectaţi doar cablul S-Video sau Video compozit de la acelaşi dispozitiv, niciodată amândouă în acelaşi timp. Aţi putea, de asemenea, să conectaţi cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.
Echipament AV
De la terminalele
audio de ieşire
La terminalele
audio de ieşire
Cablu S-Video
sau
Cablu video
• Dacă aţi efectuat deja o conexiune Component Video între proiector şi dispozitivul video, nu trebuie să conectaţi iar acest dispozitiv folosind o conexiune S-Video sau Video compozit, întrucât aceasta face nenecesară o a doua conexiune a unei calităţi mai slabe a imaginii. Trebuie doar să folosiţi o conexiune Video compozit dacă atât Component Video şi S-Video nu sunt disponibile la dispozitivul video (spre exemplu, la anumite camere video analogice).
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
22
Conectarea cu echipamentul video
Loading...
+ 50 hidden pages