BenQ W1500 User Manual [bg]

W1500
Цифров проектор Серия за домашно кино
Ръководство за потребителя
Съдържание
Важни инструкции
за безопасност .............................3
Съдържание на доставката.............. 6
Стандартни аксесоари .....................6
Допълнителни принадлежности ......6
Смяна на батериите на
дистанционното управление ............ 7
Ефективен обхват
на дистанционното управление ....... 7
Характеристики на проектора .......... 9
Изглед на проектора отвън ............ 11
Органи за управление и функции ..... 12
Панел за управление......................12
Дистанционно управление .............13
Разполагане на проектора ........ 14
Избор на място................................ 14
Получаване на предпочитания размер на прожектираното
изображение.................................... 15
Начини на определяне на разположението на проектора
за даден размер на екрана ............15
Начини за определяне на препоръчителния размер
на екрана за дадено разстояние ......15
Размери на прожекцията................17
Придвижване на обектива
за прожектиране вертикално .........19
Свързване с видео
оборудване ................................. 20
Подготовка.......................................20
Свързване на HDMI устройства........21
Свързване на устройства
за компонентно видео ....................22
Свързване на устройства
за S-Video или видео ......................22
Свързване на компютър.................23
Използване на проектора .......... 24
Включване на проектора ................ 24
Избиране на входен източник ........ 25
Използване на менютата................ 26
Захващане на проектора................ 26
Използване на захващаща
блокировка на кабела.....................26
2 Съдържание
Използване на функцията
за парола ........................................ 27
Настройка на прожектираното
изображение ....................................29
Настройка на ъгъла
на прожектиране ........................... 29
Коригиране изкривяването
на картината ................................... 29
Използване на предварително зададени и потребителски режими .. 30
Фина настройка на качеството
на картината ....................................32
Разширени контроли
за качество на картината ................ 34
Настройка на звука.......................... 37
Избор на аспектно съотношение....... 38
Стопкадър на изображението ........ 39
Използване на тестовия шаблон......39
Увеличаване и търсене
на детайли .......................................40
Работа в среда с голяма
надморска височина ........................40
Едновременно показване на повече от един източник
на изображение ...............................41
Гледане на 3-измерно
съдържание ..................................... 42
сонализиране показването
Пер
на менютата на проектора.............. 43
Блокиране на управляващите
клавиши............................................ 43
Изключване на проектора............... 44
Екранни менюта (OSD) ...................45
Допълнителна информация ..... 56
Поддръжка на проектора ................ 56
Информация за лампата ................ 57
Запознаване с броя работни
часове на лампата ......................... 57
Удължаване на експлоатационния
живот на лампата........................... 57
Отчитане на времето
засмянаналампата...................... 58
Смяна на лампата.......................... 58
Индикатори ......................................61
Отстраняване на повреди...............62
Спецификации .................................63
Информация за гаранциите
и авторските права .................... 70
Благодарим, че закупихте този висококачествен видео проектор на BenQ! Той е създаден,
4 920
-9 840
фута
за да ви предложи приятно гледане на домашно видео. За да получите най-добри резултати, прочетете внимателно настоящото ръководство, тъй като в него можете да получите напътствия относно управляващите менюта и работата на устройството.

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете това ръководство преди да започнете работа с проектора. Запазете това ръководство на сигурно място за бъдеща употреба.
2. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не поставяйте проектора на нестабилна
количка, стойка или маса, тъй като той може да падне и се повреди;
ставяйте в близост до проектора
- Не по
запалими материали;
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне
епо-голям от 10 градуса наляво или надясно, анакланянето назад не трябва да надхвърля
15 градуса.
3. Не съхранявайте проектора вертикално
докрай. Това може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или доведе до повреди.
4. Не пост никое от следните условия:
- в ограничени пространства или места
- места, на които е възможно
- мест
- места в близост до противопожарни
- места с околна температура над
- места с надморска височина, по-
авяйте този проектор при
с лоша вентилация. Уверете се, че проекторът се монтира поне на 50 см от стените при наличие на свободен въздушен поток;
достигане на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили със затворени прозорци;
а с висока влажност, запрашеност или цигарен дим могат да влошат оптичните компоненти и да скъсят експлоатационния период на проектора или да затъмнят екрана;
инсталации;
35 °C/95 °F;
голяма от 1 500 метра/4 920 фута над морското равнище.
Важни инструкции за безопасност
3
5. Не закривайте вентилационните отвори
докато проекторът е включен (дори врежим на готовност):
- Не покривайте проектора с каквото и да било;
- Не поставяйте проектора върху одеяла, легла или други меки повърхности.
9. Не гледайте директно в обектива на проектора по време на работа. Това може да увреди зрението ви.
6. В области с нест
абилно захранващо напрежение с повече от ±10 волта се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване
(UPS) според вашата ситуация.
7. Не стъпвайте върху проектора и не поставяйте предмети върху него.
8. Не поставяйте течности в близост до
проектора. Разливането на те
чности върху него ще анулира гаранцията ви. Ако проекторът се навлажни, изключете от стенния контакт и повикайте техник на
BenQ за сервиз.
10. Не използвайте проектора след номиналния
експлоатационен период на лампата. Твърде дългото използване на лампите извън указания експлоатационен период може да доведе до сч
упването им в редки случаи.
11 . По време на работа се наблюдава голямо
нагорещяване на лампата. Оставете проектора да се охлади около 45 минути преди да свалите сглобката на лампата за смяна.
12. Проекторът може да показва инвертирани изображения при монтаж на тавана. Използвайте само набора за монтаж на таван на BenQ.
4
Важни инструкции за безопасност
13. Никога не опитвайте да сменяте сглобката
на лампата докато проекторът не изстине и се изключи от захранването.
14. Когато сметнете, че се налага сервизно обслужване или ремонт, занесете проектора само до подходящ правоспособен техник.
15. Не правете опити за разглобяване на проектора. В него има места с опасно високо напрежение. При докосване на части по фатален изход. Единствената част, която подлежи на обслужване, е лампата и тя има собствен подвижен капак. Вж. страница 58.
При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте останалите капаци. Обръщайте се само към подходящо квалифициран, професионален сервиз.
д напрежение е възможен
Конденз от влага
Никога не работете с проектора веднага след като сте го преместили от студено на топло място. Когато проекторът се подложи на такава промяна в температурата, върху решаващите вътрешни части може да кондензира влага. За да предпазите проектора от възможна повреда, не го използвайте в течение на най-малко 2 часа при внезапна промяна в т
емпературата.
Избягвайте летливи течности
Не използвайте летливи течности, като инсектициди или определени видове почистващи препарати близо до проектора. Не оставяйте гумени или пластмасови продукти да допират проектора продължително. Те ще оставят следи по повърхностното покритие. Ако почиствате с химически третирана кърпа, спазвайте инструкциите за безопасност на почистващия препарат.
Изхвърляне
Тоз и продукт съдържа следните материали, които са опасни за човешкото тяло и околната среда.
Олово, съдържащо се в припоя.
Живак, използван в лампата.
За изхвърлянето на продукта или използваните лампи се консултирайте сместните органи по опазване на околната среда за разпоредбите.
Забележка
Моля, пазете оригиналната опаковка за възможно изпращане в бъдеще. Ако трябва да опаковате проектора си след употреба, настройте обектива на съответното положение, поставете маншона на обектива и сглобете маншона на обектива и маншона на проектора заедно, за да избегнете повреда по време на транспортирането.
Важни инструкции за безопасност
5

Преглед

Проектор
Дистанционно
управление
Батерии
Гаранционна карта
Компактдиск с ръководство
на потребителя
Напътствия за бързо
стартиране
Захранващ кабел
VGA кабел
Чанта за носене
Безжичен HDMI
предавател
USB адаптер
на предавателя
1. Комплект с резервна лампа
2. Кабел RS232
3. Универсален комплект за монтаж
на таван

Съдържание на доставката

Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа описаните по-долу елементи. Някои от елементите може да не са налични в зависимост от вашия регион на покупка. Моля, проверете в пункта си на покупка.

Стандартни аксесоари

Някои от принадлежностите могат да се различават за различните региони.
Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.

Допълнителни принадлежности

6
Важни инструкции за безопасност
Смяна на батериите на дистанционното
• Работа с проектора отпред
П
р
и
б
л
.
+
1
5
s
Работа с проектора отгоре
П
р
и
б
л
.
+
1
5
s
управление
1. За да отворите капака на отделението за батерии, обърнете дистанционното управление, за да видите задната му част, и плъзнете капака в указаната от стрелката посока, както можете да видите на илюстрацията. Капакът се отстранява чрез плъзване.
2. Извадете батериите (ако е необходимо) и поставете две нови ААА батерии, като спазвате поляритета споре Положителният (+) и отрицателен (-) полюси трябва да съвпаднат с обозначенията.
3. Поставете отново капака на отделението за батерии, като го подравните с основата иплъзнете обратно. Спрете, когато щракне на място.
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени автомобили.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от производителя вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните разпоредби за оп
Никога не хвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
Ако батериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление
за продължителен период, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
азване на околната среда.
д указаното на дъното на отделението за батерии.

Ефективен обхват на дистанционното управление

Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на IR датчика(ци) за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчика(ците) не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и IR датчика(ците) на проектора, които бих
а могли да отклонят инфрачервения лъч.
Важни инструкции за безопасност
7
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни изживявания при използване на проектора на BenQ и поради тази причина искаме да ви уведомим за мерките за безопасност, насочени към предотвратяване на възможните щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате проектора на тавана, настоятелно препоръчваме да използвате подходящ комплект на BenQ за монтаж на таван, който да осигури б монтаж.
Ако използвате защитен набор за монтаж на таван на други производители, съществува риск за безопасността, тъй като проекторът може да падне от тавана поради неподходящо закрепване, дължащо се на неподходящи датчици или дължина на винтовете.
Можете да закупите набор за монтаж на таван за проектори BenQ от същото място, от което ст
е закупили проектора на BenQ. BenQ препоръчва да закупите и отделен обезопасителен кабел за устройства за монтаж на монитори и да го прикрепите здраво към съответния слот на проектора и основата на монтажната скоба. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.
езопасен
8
Важни инструкции за безопасност

Характеристики на проектора

Напълно HD съвместим
Проекторът е съвместим с телевизорите със стандартна разделителна способност (SDTV) 576i, подобрена разделителна способност (EDTV) 480p, 576p и висока
разделителна способност (HDTV) формати 720p, 1080i/p 60 Хц, с формат 1080p, осигуряващ вярно 1:1 възпроизвеждане на изображението.
Високо качество на картината
Проекторът осигурява превъзходно качество на картината благодарение на високата си разделителна способност, превъзходна яркост на домашното видео, високо съотношение на контраст, жив цвят и богато възпроизвеждане на сивата гама.
Живо възпроизвеждане на цветовете
Проекторът се отличава с 6-сегментен цветови обтуратор за създаване на реалистична дълбочина на цветовете и диапазон, който не може да се достигне сцветови обтуратори с по-малко сегменти.
Богата сива скала
При гледане в затъмнена среда, автоматичното гама управление осигурява превъзходни изображения в сивата скала, което разкрива подробности в сенките ипрез нощта или затъмнени кадри.
Широко разнообразие от входове и видео формати
Проекторът поддържа широко разнообразие от входове за свързване с вашето видео и компютърно оборудване, включително компонентно видео, S-Video и композитно видео, както и двоен HDMI, PC и изходен тригер за свързване със системи за автоматизирани екрани и околно осветление.
Одобрен от ISF контрол на калиброването
За да постигне по-висок стандарт на изпълнение, проекторът включва настройки на режими ISF NIGHT и ISF DAY в екранните си менюта, което изисква професионално калибриране от упълномощени от ISF монтьори.
• 3-измерна функция
За засилване на чувството ви на присъствие при гледане на 3-измерни филми, видео клипове и спортни събития чрез представяне на изображенията в дълбочина посредством HDMI.
Конвертиране от 2D в 3D
С функцията 2D 3D Conversion (Конвертиране от 2D в 3D) можете да конвертирате 2D съдържание в 3D изображения за 3D ефект.
Безжичен
Проекторът позволява безжично прожектиране на FHD изображение от устройства с HDMI изход, като Blu-ray плейъри, DVD плейъри, настолни или преносими компютри и др.
• CEC
Когато свържете проектора с някое от HDMI CEC-съвместимите устройства, като DVD плейъри например, включването на функцията CEC ви позволява да включвате идвете устройства и ги изключвате с едно дистанционно управление.
Поради различната конструкция на HDMI CEC за всяко устройство, някои устройства може да
не бъдат в състояние да функционират правилно.
• Интерполация на кадрите
С оценката на движенията и технологията за компенсация се подобряват плавността и яснотата на картината.
Важни инструкции за безопасност
9
Вграден високоговорител(и)
Вграден високоговорител(и), осигуряващ(и) монозвуково смесване при включване на вход за звук.
Интуитивно придвижване на обектива
Интуитивното управление с лостче за придвижване на обектива осигурява гъвкавост при настройката на вашия проектор.
• SmartEco
Технологията SmartEco™ намалява консумацията на енергия от лампата до 70% в зависимост от нивото на яркостта в съдържанието, когато се избере режим SmartEco
.
10
Важни инструкции за безопасност

Изглед на проектора отвън

2
1
3
7
8
4
9
5
6
Вижте "Свързване с видео оборудване" на
страница 20 за подробности относно
свързването.
11 1312 14
15 16 17
10
18
22
19
20 21
22
22
21
21
21
Поглед отпред и отгоре
Поглед отзад и отдолу
1. Панел за управление (Вж. "Панел за
управление" на страница 12 за
повече подробности.)
2. Капак на лампата
3. Вентилационен отвор
4. Капачка на обектива
5. Капак за преместване на обектива
6. Пръстен за фокусиране
и мащабиране
7. Вентилационен отвор
8. Преден инфрачервен датчик
9. Обектив за прожектиране
10. HDMI портове
11. Мини USB порт (Използва се за експлоатация)
12. Управляващ порт RS-232
Използва се за интерф
ейс с персонален компютър или система за управление/автоматизация на домашно видео.
13. Жак за входен сигнал RGB (компютър)/компонентно видео (YPbPr/ YCbCr)
14. Входове за компонентно видео (RCA)
поддържат Y/PB/PR или Y/CB/CR видео сигнал
15. Вход за S-Video (мини 4-пинов DIN) Вход за композитно видео (RCA)
16. Жакове за входни аудио сигнали (Л/Д)
17. Жак за входни аудио сигнали
Жак за изх
одни аудио сигнали
18. Изход за постоянно напрежение 12 В Използва се за превключване на външни устройства, като електронни екрани или управление на осветлението и т.н. За информация относно начините на свързване на тези устройства се обърнете към доставчика.
19. Вход на захранващия кабел за променливо напрежение
20. Отвор за обезопасително устройство
21. Крачета за ре
гулиране
22. Отвори за монтаж на таван
Важни инструкции за безопасност
11

Органи за управление и функции

Панел за управление

1 2 3 4
5
6
7
8
1. Пръстен за фокусиране
Регулира фокуса на прожектираното изображение.
2. Пръстен за мащабиране
Настройва размера на изображението.
3. Капак за преместване на обектива
4. Горен инфрачервен (IR) датчик за дистанционно управление
5. MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD). Връща се впредишното екранно OSD меню, излиза изаписва настройките на менюто.
6. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на неактивност във включено с
ъстояние.
7. Наляво/
Намалява силата на звука на проектора. При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #7, #12 и #15 се използват като стрелки за избор на желаните елементи на менюто, които желаете да настроите.
8. ECO BLANK (Икономично изключване на екрана)
Използва се за заличаване на картината на екрана.
9. Светлинен индикатор POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Свети или примигва по време на ра
бота на
проектора.
10. Светлинен индикатор за ТЕМПература
Свети червено, ако температурата на проектора стане твърде висока.
9
10 11
12 13 14 15
16
12
11. Светлинен индикатор LAMP (ЛАМПА)
Указва състоянията на лампата. Свети или примигва при наличие на проблем влампата.
12. Корекция на трапецовидно изкривяване/Клавиши стрелки (/нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на изкривяването на изображенията, дължащо се на про
жектиране под ъгъл.
При активирано екранно меню (OSD) клавишите #7, #12 и #15 се използват като стрелки за избор на желаните елементи на менюто, които желаете да настроите.
13. AUTO (АВТО)
Автоматично определя най-добрите настройки за синхронизация на картината по време на показването на изображение.
14. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка на ка
ртина. Активира избрания елемент на екранното меню (OSD).
15. Надясно/
Увеличава силата на звука на проектора. При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #7, #12 и #15 се използват като стрелки за избор на желаните елементи на менюто, които желаете да настроите.
16. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
12
Важни инструкции за безопасност

Дистанционно управление

1
2
3
6 7 8
10
12 13
11
16
18
20
19
17
14
15
15
4 5
9
10. FINE TUNE (ФИНА НАСТРОЙКА)
Показва менюто „Color Temperature Fine Tuning (Фино настройване на цветова
температура)“. За по обърнете към "За да запаметите и излезете
от настройките, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)." на страница 35.
11. 3D/INVERT(Обръщане на 3-измерни изображения)
Влизане в менюто „3-измерен“ директно иивключване и изключване на функцията за инвертиране.
12. MUTE (БЕЗЗВУК)
Включва и изключва звука на проектора.
13. FREEZE (СТОПКАДЪР)
1.
POWER ON/OFF (Вкл./Изкл. на захранването)
Включва и изключва режима на проектора.
2. Клавиши за избор на източник
Избират входен източник за показване.
3. MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD). Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза изаписва настройките на менюто.
4. Наляво
Намалява силата на звука на проектора. При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #4, #15 и #17 се използват като стрелки за избор на же
ланите елементи на
менюто, които желаете да настроите.
5. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка на картина.
Активира избрания елемент на екранното меню (OSD).
6. ECO BLANK (Икономично изключване на екрана)
Използва се за заличаване на картината на екрана.
7. PIP (КАРТИНА В КАРТИНАТА)
Показва менюто PIP (КАРТИНА В КАРТИНАТА) (картина в картината).
8. ASPECT (АСПЕКТНО СЪОТНОШЕНИЕ)
Избира аспектното съотношение на показваната картина.
9. Клавиши за настройка качеството на картината
Тези функционални клавиши изпълняват едни и същи задачи, както е посочено векранното меню. За подробности се обърнете към "Фина настройка на
качеството на картината" на страница 32.
Изпълнява стопкадър за прожектираното изображение.
14. LIGHT (ОСВЕТЛЕНИЕ)
етва фоновото светодиодно осветление
Св иостава да свети в продължение на около 10 секунди при натискане на произволен клавиш на дистанционното управление. Натискането на други клавиши в рамките на 10 секунден интервал от време изключва фоновото светодиодно осветление.
15. Корекция на трапецовидно изкривяване/ Клавиши стрелки (/нагоре,
/ надолу)
Позволява ръчно коригиране на изкривяването на из се на прожектиране под ъгъл.
При активирано екранно меню (OSD) клавишите #4, #15 и #17 се използват като стрелки за избор на желаните елементи на менюто, които желаете да настроите.
16. AUTO (АВТО)
Автоматично определя най-добрите настройки за синхронизация на картината по време на показването на изображение.
17. Надясно
Увелич ава силата на звука на п При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #4, #15 и #17 се използват като стрелки за избор на желаните елементи на менюто, които желаете да настроите.
18. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
19. SRS
Активира или деактивира функцията SRS.
20. TEST (ПРОБА)
Показва тестовия шаблон.
Важни инструкции за безопасност
дробности се
ображенията, дължащо
роектора.
13

Разполагане на проектора

Избор на място

Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни позиции.
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или личните предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана, мястото на подходящия стенен контакт, както и мястото и разстоянието между проектора и останалата част на оборудването.
1. Преден:
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен в близост до пода пред екрана. Това е най-честият начин за разполагане на проектора, който позволява мобилност и лесно настройване.
2. Front Ceiling (Преден таван):
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен на тавана пред екрана.
Закупете набор за монтаж на таван на проектори на BenQ от доставчика, за да осъществите монтаж на тавана.
*Задайте Front Ceiling (Преден таван) след включване на проектора.
3. Заден:
Изберете тази позиция, когато проекторът епоставен в близост до пода зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим специален екран за про
*Задайте Заден след включване на проектора.
4. Rear Ceiling (Заден тав
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че за този вид монтаж е необходим екран за прожектиране назад и набор за монтаж на таван на BenQ.
*Задайте Rear Ceiling (Заден таван) след включване на проектора.
жектиране назад.
ан):
*За да установите положението на проектора:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) на проектора или на дистанционното управление и след това натискайте / докато се открои менюто System Setup (Системни настройки) .
2. Натиснете /, за да откроите Projector Position (Позиция на проектора) и натискайте / докато бъде
избрано правилното положение.
14
Важни инструкции за безопасност

Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение

Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране и видео форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Проекторът винаги трябва да бъде монтиран нивелиран (все едно на равна повърхност) иразположен перпендикулярно под 90° по дясното рамо на квадрат към екрана. Това предотвратява изкривяването на изображението, причинено от прожектиране под ъгъл (ил
и прожектиране върху повърхност под ъгъл). Ако проекторът се монтира на тавана,
той трябва да бъде монтиран с горната част надолу.
Ако проекторът е разположен по-далеч от екрана, размерът на прожектираното изображение се увеличава, а вертикалното отместване се увеличава пропорционално.
Когато определяте разположенията на екрана и на проектора, трябва да о на прожектираното отношение и размера на вертикалното отместване, които са право пропорционални на прожекционното разстояние.
Тоз и проектор е снабден с подвижен обектив. Вж. "Придвижване на обектива за
прожектиране вертикално" на страница 19 за подробности. Можете да видите схемите на
страници 17 и 18 за стойностите на вертикалното отместване в т измерени при придвижен докрай нагоре или надолу обектив.
аблиците с размери,
тчетете размера

Начини на определяне на разположението на проектора за даден размер на екрана

1. Определете аспектното съотношение на вашия екран. 16:9 или 4:3?
2. Вижте таблицата и намерете най-близкото съответствие с размера на вашия екран
влявата колона със заглавие "Размери на екрана". Използвайки тази стойност, потърсете в реда от дясно, за да намерите съответното средно разстояние до екрана в колоната със заглавие "Средно". Тов а е про
3. Определете точното положение на вашия проектор според положението на екрана си
и регулируемия диапазон на придвижване на обектива.
<Пример> Ако използвате 120-инчов екран с аспектно съотношение 4:3, вижте "Аспектното
съотношение на екрана е 4:3 и прожектираната картина е 16:9". Средното прожекционно
разстояние е 3 207 мм.
жекционното разстояние.

Начини за определяне на препоръчителния размер на екрана за дадено разстояние

Тоз и метод може да бъде използван в ситуации, при които вече сте закупили проектора ибихте желали да знаете какъв размер екран е подходящ за помещението.
Максималният размер на екрана се ограничава от наличното в стаята физическо пространство.
1. Определете аспектното съотношение на вашия екран. 16:9 или 4:3?
2. Измерете разстоянието между проектора и мястото, на ко
екрана. Това е прожекционното разстояние.
3. Вижте таблицата и намерете най-близкото съответствие с измереното в колоната за
средно разстояние от екрана с име "Средно". Проверете дали измереното разстояние попада между мин. и макс. от двете страни на средната стойност на разстоянието.
ето искате да разположите
Важни инструкции за безопасност
15
4. Използвайки стойността, потърсете реда отляво, за да намерите съответния екран на
диагонала. Тов а е размерът на прожектираното изображение на проектора при това прожекционно разстояние.
<Пример> Ако имате екран с аспектно съотношение 16:9 и измереното прожекционно разстояние е 4 500 мм, вижте "Аспектното съотношение на екрана е 16:9 и прожектираната картина е
16:9". Най-близкото съот
ветствие в колонка "Средно" е 4 949 мм. Търсенето по този ред
показва, че е необходим екран с размер 170 инча.
Проверката на стойностите на мин. и макс. прожекционно разстояние в колонки
"Прожекционно разстояние <D> [мм]" на страница 17 показва, че прожекционно
разстояние от 4 500 мм е подходящо също и за екрани с размери 150 и 190 инча. Проек
торът може да се настрои (с помощта на управлението за мащабиране) да прожектира на тези различни размери екрани от прожекционното разстояние. Имайте предвид, че различните екрани имат различни стойности на вертикалното отместване.
Ако поставите проектора на друго място (различно от препоръчваното), трябва да го наклоните нагоре или надолу, за да центрирате
изображението на екрана. При тази ситуация е възможно изкривяване на някои изображения. Използвайте функцията за корекция на трапецовидно изкривяване, за да коригирате изкривяването. Вж. "Коригиране
изкривяването на картината" на страница 29 за подробности.
16
Важни инструкции за безопасност

Размери на прожекцията

Монтаж на пода
<F>: Екран <G>: Център на обектива
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Монтаж на тавана
<F>: Екран <G>: Център на обектива
Монтаж за екран с аспектно съотношение 16:9
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
Аспектното съотношение на екрана е 16:9 и прожектираната картина е 16:9
Размери на екрана Прожекционно разстояние <D> [мм]
Диагонал
<А> [инча (мм)]
40 (1 016) 498 886 1 013 1 165 1 316 25
50 (1 270) 623 1 107 1 266 1 456 1 646 31
60 (1 524) 747 1 328 1 519 1 747 1 975 37
70 (1 778) 872 1 550 1 772 2 038 2 304 44
80 (2 032) 996 1 771 2 025 2 329 2 633 50
90 (2 286) 1 121 1 992 2 278 2 620 2 962 56
100 (2 540) 1 245 2 214 2 532 2 911 3 291 62
110 (2 794) 1 370 2 435 2 785 3 203 3 620 68
120 (3 048) 1 494 2 657 3 038 3 494 3 949 75
130 (3 302) 1 619 2 878 3 291 3 785 4 278 81
140 (3 556) 1 743 3 099 3 544 4 076 4 608 87
150 (3 810) 1 868 3 321 3 797 4 367 4 937 93
160 (4 064) 1 992 3 542 4 051 4 658 5 266 100
170 (4 318) 2 117 3 763 4 304 4 949 5 595 106
180 (4 572) 2 241 3 985 4 557 5 241 5 924 112
190 (4 826) 2 366 4 206 4 810 5 532 6 253 118
200 (5 080) 2 491 4 428 5 063 5 823 6 582 125
235 (5 969) 2 926 5 202 5 949 6 842 7 734 146
Горните числа са приблизителни и може да се различават леко от действителните измервания. Изброени са само препоръчителните размери на екрани. Ако вашият размер екран не е в таблицата по-горе, се обърнете за съдействие към доставчика.
Височина
<B> [мм]
Ширина
<С> [мм]
Мин. разстояние (с максимално мащабиране)
Средно
Макс. разстояние (с минимално мащабиране)
Най-ниско/най-
високо положение
на обектива <E>
[мм]
Важни инструкции за безопасност
17
Монтаж за екран с аспектно съотношение 4:3
<A>
<B>
<H>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Монтаж на пода
<F>: Екран <G>: Център на обектива
Монтаж на тавана
<F>: Екран <G>: Център на обектива
Илюстрациите и таблицата по-долу са дадени за онези потребители, които вече имат екрани с аспектно съотношение 4:3, или възнамеряват да си купят екрани с аспектно съотношение 4:3, за да гледат прожектирани изображения със съотношение 16:9.
<A>
<C>
<H>
<E>
<B>
<D>
<G>
<F>
Аспектното съотношение на екрана е 4:3 и прожектираната картина е 16:9
Размери на екрана Прожекционно разстояние <D> [мм] Най-ниско/
Диагонал
<А> [инча (мм)]
40 (1 016) 610 813 929 1 069 1 208 23 457
50 (1 270) 762 1 016 1 162 1 336 1 510 29 572
60 (1 524) 914 1 219 1 394 1 603 1 813 34 686
70 (1 778) 1 067 1 422 1 627 1 871 2 115 40 800
80 (2 032) 1 219 1 626 1 859 2 138 2 417 46 914
90 (2 286) 1 372 1 829 2 091 2 405 2 719 51 1 029
100 (2 540) 1 524 2 032 2 324 2 672 3 021 57 1 143
110 (2 794) 1 676 2 235 2 556 2 940 3 323 63 1 257
120 (3 048) 1 829 2 438 2 788 3 207 3 625 69 1 372
130 (3 302) 1 981 2 642 3 021 3 474 3 927 74 1 486
140 (3 556) 2 134 2 845 3 253 3 741 4 229 80 1 600
150 (3 810) 2 286 3 048 3 486 4 008 4 531 86 1 715
160 (4 064) 2 438 3 251 3 718 4 276 4 833 91 1 829
170 (4 318) 2 591 3 454 3 950 4 543 5 135 97 1 943
180 (4 572) 2 743 3 658 4 183 4 810 5 438 103 2 057
190 (4 826) 2 896 3 861 4 415 5 077 5 740 109 2 172
200 (5 080) 3 048 4 064 4 647 5 345 6 042 114 2 286
Горните числа са приблизителни и може да се различават леко от действителните измервания. Изброени са само препоръчителните размери на екрани. Ако вашият размер екран не е в таблицата по-горе, се обърнете за съдействие към доставчика.
Височина
<B> [мм]
Ширина
<С> [мм]
Мин. разстояние (с максимално
мащабиране)
Средно
Макс. разстояние (с минимално мащабиране)
най-високо
положение
на обектива
<E>
[мм]
Височина
на изобра-
жението
<H>
[мм]
18
Важни инструкции за безопасност

Придвижване на обектива за прожектиране вертикално

100%
10%
30%
1
2
Екран
Проектор
110%
130%
120%
1
2
Управлението на придвижването на обектива вертикално осигурява гъвкавост за монтажа на вашия проектор. То позволява проекторът да се разполага малко над или под горното ниво на прожектираните изображения.
Придвижването на обектива (изместване) се изразява като процент от височината на прожектираното изображение. Измерва се като изместване от вертикалния център на прожектираното изображение. Мо обектива за прожектиране нагоре или надолу в допустимия диапазон в зависимост от желаното положение на вашето изображение.
За да използвате лостчето за придвижване на обектива:
1. Освободете лостчето със завъртане обратно на часовата стрелка.
2. Преместете лостчето, за да регулирате положението на прожектираното изображение.
3. Заст
Когато е фиксирано положението на екрана
опорете лостчето със завъртане по посока на часовата стрелка.
жете да използвате лостчето, за да придвижвате
Когато е фиксирано положението на проектора
Моля, не стягайте лостчето прекалено много.
Регулирането на обектива няма да доведе до влошено качество на картината. В малко вероятния
случай на създаване на изкривяване на изображението, вж. "Настройка на прожектираното
изображение" на страница 29 за подробности.
Важни инструкции за безопасност
19

Свързване с видео оборудване

Можете да свързвате проектора с всеки вид видео оборудване, като видео рекордер, DVD плейър, Blu-ray плейър, цифров тунер, кабелен или сателитен декодер, видео игрова конзола или цифрова камера. Можете също така да го свързвате с настолен компютър, лаптоп или система Apple Macintosh. Необходимо е да свържете проектора към източник като използвате един от горните методи на св различно ниво на качество на видеосигнала. Използваният метод зависи от наличността на съответния извод както в проектора, така и в устройството-източник на видео сигнал, според следващото описание:
ързване. Различните методи осигуряват
Име на
терминал
HDMI
Компонентно
видео
S-Video
Видео
PC (D-SUB)
Външен вид на
терминал
Справка
"Свързване на HDMI устройства" на страница 21
"Свързване на устройства за компонентно видео" на страница 22
"Свързване на устройства за S-Video или видео" на страница 22
"Свързване на устройства за S-Video или видео" на страница 22
"Свързване на компютър" на страница 23
Качество на
картината
Най-добро
По-добро
Добро
Normal (Нормална)
По-добро

Подготовка

При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1. Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците с подходящия вид куплунзи.
3. Уверете се, че всички кабелни куплунзи са здраво вкарани в жаковете на оборудването.
Забележете, че не всички кабели, показани на следващите схеми на свързване, може да са доставени с проектора (вж. "Съдържание на доставката" на страница 6 за подробности). Повечето кабели могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
20
Важни инструкции за безопасност

Свързване на HDMI устройства

HDMI кабел
HDMI устройство: DVD плейър, цифров тунер
и т.н.
За да се уверите, че сте избрали верния вид входен източник за HDMI сигнал, вж. "HDMI
Settings (HDMI настройки)" на страница 53 за
подробности.
HDMI устройство: DVD плейър, цифров тунер и т.н.
Безжичен HDMI предавател
За да свържете HDMI сигнала, изберете „Wireless (Безжичен)“ от лентата за избор на
източник. Вж. "Избиране на входен източник"
на страница 25 за подробности.
USB адаптер на предавателя
Свързване на HDMI устройства с проектора с HDMI кабели HDMI (Мултимедиен интерфейс с висока разделителна способност) поддържа преноса
на некомпресирани видео данни между съвместими устройства, като DTV тунери, DVD плейъри, Blu-ray плейъри и дисплеи, по един кабел. Осигурява чиста цифрова картина и звук. При свързването между проектора и HDMI устройството да се използва HDMI кабел.
• Свързване на HDMI устройства с про Можете също така да осъществявате безжична връзка между проектора и HDMI
устройствата. Тъй като проекторът е снабден с вграден HDMI приемник, когато включите доставения безжичен HDMI предавател в някое HDMI устройство, проекторът ще покаже съдържанието от свързания HDMI източник.
ектора безжично
Важни инструкции за безопасност
21
Loading...
+ 49 hidden pages