Благодарим, че закупихте този висококачествен видео проектор на BenQ! Той е създаден,
4 920
-9 840
фута
за да ви предложи приятно гледане на домашно видео. За да получите най-добри
резултати, прочетете внимателно настоящото ръководство, тъй като в него можете да
получите напътствия относно управляващите менюта и работата на устройството.
Важни инструкции за безопасност
Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита
на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното
използване на продукта, обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото
ръководство инструкции и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете това ръководство преди да
започнете работа с проектора. Запазете това
ръководство на сигурно място за бъдеща
употреба.
2. Винаги поставяйте проектора на равна,
хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не поставяйте проектора на нестабилна
количка, стойка или маса, тъй като той може
да падне и се повреди;
ставяйте в близост до проектора
- Не по
запалими материали;
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне
епо-голям от 10 градуса наляво или надясно,
анакланянето назад не трябва да надхвърля
15 градуса.
3. Несъхранявайтепроекторавертикално
докрай. Това може да доведе до прекатурване
на проектора, да причини наранявания или
доведе до повреди.
4. Не пост
никое от следните условия:
- в ограничени пространства или места
- места, накоитоевъзможно
- мест
- меставблизостдопротивопожарни
- местасоколнатемпературанад
- местаснадморскависочина, по-
авяйте този проектор при
с лоша вентилация. Уверете се, че
проекторът се монтира поне на 50 см
от стените при наличие на свободен
въздушен поток;
достигане на високи температурни
стойности, като вътрешността на
автомобили със затворени прозорци;
а с висока влажност, запрашеност
или цигарен дим могат да влошат
оптичните компоненти и да скъсят
експлоатационния период на
проектора или да затъмнят екрана;
инсталации;
35 °C/95 °F;
голяма от 1 500 метра/4 920 фута над
морското равнище.
Важниинструкциизабезопасност
3
5. Незакривайтевентилационнитеотвори
докато проекторът е включен (дори
врежим на готовност):
- Не покривайте проектора с каквото и да
било;
- Не поставяйте проектора върху одеяла,
легла или други меки повърхности.
9. Не гледайте директно в обектива на
проектора по време на работа. Това може
да увреди зрението ви.
6. В области с нест
абилно захранващо
напрежение с повече от ±10 волта се
препоръчва да свързвате проектора през
стабилизатор на напрежението,
предпазител от свръхнапрежение или
непрекъсваем източник на захранване
чности върху
него ще анулира гаранцията ви. Ако
проекторът се навлажни, изключете от
стенния контакт и повикайте техник на
BenQ засервиз.
10. Неизползвайтепроектора след номиналния
експлоатационен период на лампата. Твърде
дългото използване на лампите извън
указания експлоатационен период може да
доведе до сч
упването им в редки случаи.
11 . По време на работа се наблюдава голямо
нагорещяване на лампата. Оставете проектора
да се охлади около 45 минути преди да свалите
сглобката на лампата за смяна.
12. Проекторът може да показва инвертирани
изображения при монтаж на тавана.
Използвайте само набора за монтаж на
таван на BenQ.
4
Важниинструкциизабезопасност
13. Никоганеопитвайтеда сменяте сглобката
на лампата докато проекторът не изстине
и се изключи от захранването.
14. Когато сметнете, че се налага сервизно
обслужване или ремонт, занесете
проектора само до подходящ
правоспособен техник.
15. Не правете опити за разглобяване на
проектора. В него има места с опасно
високо напрежение. При докосване на
части по
фатален изход. Единствената част, която
подлежи на обслужване, е лампата и тя
има собствен подвижен капак. Вж.
страница 58.
При никакви обстоятелства не трябва да
отстранявате или сваляте останалите
капаци. Обръщайте се само към
подходящо квалифициран,
професионален сервиз.
д напрежение е възможен
Конденз от влага
Никога не работете с проектора веднага
след като сте го преместили от студено на
топло място. Когато проекторът се подложи
на такава промяна в температурата, върху
решаващите вътрешни части може да
кондензира влага. За да предпазите
проектора от възможна повреда, не го
използвайте в течение на най-малко 2 часа
при внезапна промяна в т
емпературата.
Избягвайте летливи течности
Не използвайте летливи течности, като
инсектициди или определени видове
почистващи препарати близо до проектора.
Не оставяйте гумени или пластмасови
продукти да допират проектора
продължително. Те ще оставят следи по
повърхностното покритие. Ако почиствате
с химически третирана кърпа, спазвайте
инструкциите за безопасност на
почистващия препарат.
Изхвърляне
Тоз и продукт съдържа следните материали,
които са опасни за човешкото тяло и
околната среда.
• Олово, съдържащосевприпоя.
• Живак, използванвлампата.
За изхвърлянето на продукта или
използваните лампи се консултирайте
сместните органи по опазване на околната
среда за разпоредбите.
Забележка
Моля, пазете оригиналната опаковка за
възможно изпращане в бъдеще. Ако трябва да
опаковате проектора си след употреба,
настройте обектива на съответното положение,
поставете маншона на обектива и сглобете
маншона на обектива и маншона на проектора
заедно, за да избегнете повреда по време на
транспортирането.
Важниинструкциизабезопасност
5
Преглед
Проектор
Дистанционно
управление
Батерии
Гаранционна карта
Компактдиск с ръководство
на потребителя
Напътствия за бързо
стартиране
Захранващ кабел
VGA кабел
Чанта за носене
Безжичен HDMI
предавател
USB адаптер
на предавателя
1. Комплектсрезервналампа
2. Кабел RS232
3. Универсален комплект за монтаж
на таван
Съдържание на доставката
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа описаните по-долу
елементи. Някои от елементите може да не са налични в зависимост от вашия регион на
покупка. Моля, проверете в пункта си на покупка.
Стандартни аксесоари
Някои от принадлежностите могат да се различават за различните региони.
Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна
информация от доставчика.
Допълнителнипринадлежности
6
Важни инструкции за безопасност
Смяна на батериите на дистанционното
• Работа с проектора отпред
П
р
и
б
л
.
+
1
5
s
• Работаспроектораотгоре
П
р
и
б
л
.
+
1
5
s
управление
1. За да отворите капака на отделението за батерии, обърнете дистанционното управление,
за да видите задната му част, и плъзнете капака в указаната от стрелката посока, както
можете да видите на илюстрацията. Капакът се отстранява чрез плъзване.
2. Извадете батериите (ако е необходимо) и поставете две нови ААА батерии, като
спазвате поляритета споре
Положителният (+) и отрицателен (-) полюси трябва да съвпаднат с обозначенията.
3. Поставете отново капака на отделението за батерии, като го подравните с основата
иплъзнете обратно. Спрете, когато щракне на място.
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока
температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени
автомобили.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от
производителя вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните
разпоредби за оп
• Никоганехвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
• Акобатериитесаизтощениилиаконямадаизползвате дистанционното управление
за продължителен период, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди
в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
азване на околната среда.
д указаното на дъното на отделението за батерии.
Ефективен обхват на дистанционното
управление
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по
перпендикуляра на IR датчика(ци) за дистанционно управление, за да функционира
правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчика(ците) не трябва да
надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и IR датчика(ците) на
проектора, които бих
а могли да отклонят инфрачервения лъч.
Важниинструкциизабезопасност
7
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни изживявания при използване на проектора на BenQ
и поради тази причина искаме да ви уведомим за мерките за безопасност, насочени към
предотвратяване на възможните щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате проектора на тавана, настоятелно препоръчваме да
използвате подходящ комплект на BenQ за монтаж на таван, който да осигури б
монтаж.
Ако използвате защитен набор за монтаж на таван на други производители, съществува
риск за безопасността, тъй като проекторът може да падне от тавана поради неподходящо
закрепване, дължащо се на неподходящи датчици или дължина на винтовете.
Можете да закупите набор за монтаж на таван за проектори BenQ от същото място,
от което ст
е закупили проектора на BenQ. BenQ препоръчва да закупите и отделен
обезопасителен кабел за устройства за монтаж на монитори и да го прикрепите здраво
към съответния слот на проектора и основата на монтажната скоба. Това осигурява
вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.
езопасен
8
Важни инструкции за безопасност
Характеристики на проектора
• Напълно HD съвместим
Проекторът е съвместим с телевизорите със стандартна разделителна способност
(SDTV) 576i, подобрена разделителна способност (EDTV) 480p, 576p и висока
разделителна способност (HDTV) формати 720p, 1080i/p 60 Хц, с формат 1080p,
осигуряващ вярно 1:1 възпроизвеждане на изображението.
• Висококачество на картината
Проекторът осигурява превъзходно качество на картината благодарение на високата
си разделителна способност, превъзходна яркост на домашното видео, високо
съотношение на контраст, жив цвят и богато възпроизвеждане на сивата гама.
• Живовъзпроизвеждане на цветовете
Проекторът се отличава с 6-сегментен цветови обтуратор за създаване на реалистична
дълбочина на цветовете и диапазон, който не може да се достигне сцветови
обтуратори с по-малко сегменти.
• Богатасиваскала
При гледане в затъмнена среда, автоматичното гама управление осигурява
превъзходни изображения в сивата скала, което разкрива подробности в сенките ипрез
нощта или затъмнени кадри.
• Широкоразнообразиеотвходовеивидеоформати
Проекторът поддържа широко разнообразие от входове за свързване с вашето видео
и компютърно оборудване, включително компонентно видео, S-Video и композитно
видео, както и двоен HDMI, PC и изходен тригер за свързване със системи за
автоматизирани екрани и околно осветление.
• Одобренот ISF контрол на калиброването
За да постигне по-висок стандарт на изпълнение, проекторът включва настройки
на режими ISF NIGHT и ISF DAY в екранните си менюта, което изисква професионално
калибриране от упълномощени от ISF монтьори.
• 3-измерна функция
За засилване на чувството ви на присъствие при гледане на 3-измерни филми, видео
клипове и спортни събития чрез представяне на изображенията в дълбочина
посредством HDMI.
• Конвертиранеот 2D в 3D
С функцията 2D 3D Conversion (Конвертиране от 2D в 3D) можете да конвертирате
2D съдържание в 3D изображения за 3D ефект.
• Безжичен
Проекторът позволява безжично прожектиране на FHD изображение от устройства с HDMI
изход, като Blu-ray плейъри, DVD плейъри, настолни или преносими компютри и др.
• CEC
Когато свържете проектора с някое от HDMI CEC-съвместимите устройства, като DVD
плейъри например, включването на функцията CEC ви позволява да включвате идвете
устройства и ги изключвате с едно дистанционно управление.
Поради различната конструкция на HDMI CEC за всяко устройство, някои устройства може да
не бъдат в състояние да функционират правилно.
• Интерполация на кадрите
С оценката на движенията и технологията за компенсация се подобряват плавността
и яснотата на картината.
Важниинструкциизабезопасност
9
• Вграденвисокоговорител(и)
Вграден високоговорител(и), осигуряващ(и) монозвуково смесване при включване на
вход за звук.
• Интуитивнопридвижваненаобектива
Интуитивното управление с лостче за придвижване на обектива осигурява гъвкавост
при настройката на вашия проектор.
• SmartEco
Технологията SmartEco™ намалява консумацията на енергия от лампата до 70%
в зависимост от нивото на яркостта в съдържанието, когато се избере режим SmartEco
.
10
Важни инструкции за безопасност
Изглед на проектора отвън
2
1
3
7
8
4
9
5
6
Вижте "Свързване с видео оборудване" на
страница 20 за подробности относно
свързването.
11131214
15 16 17
10
18
22
19
20
21
22
22
21
21
21
Поглед отпред и отгоре
Поглед отзад и отдолу
1. Панел за управление (Вж. "Панел за
управление" на страница 12 за
повече подробности.)
2. Капакналампата
3. Вентилационенотвор
4. Капачка на обектива
5. Капакзапреместваненаобектива
6. Пръстензафокусиране
и мащабиране
7. Вентилационенотвор
8. Преденинфрачервен датчик
9. Обективзапрожектиране
10. HDMI портове
11. Мини USB порт
(Използвасезаексплоатация)
12. Управляващпорт RS-232
Използва се за интерф
ейс
с персонален компютър или система
за управление/автоматизация на
домашно видео.
15. Вход за S-Video (мини 4-пинов DIN)
Вход за композитно видео (RCA)
16. Жаковеза входни аудио сигнали (Л/Д)
17. Жакзавходниаудио сигнали
Жак за изх
одни аудио сигнали
18. Изход за постоянно напрежение 12 В
Използва се за превключване на
външни устройства, като електронни
екрани или управление на
осветлението и т.н. За информация
относно начините на свързване на
тези устройства се обърнете към
доставчика.
19. Вход на захранващия кабел за
променливо напрежение
Включва екранното меню (OSD). Връща се
впредишното екранно OSD меню, излиза
изаписва настройките на менюто.
6. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на
неактивност във включено с
ъстояние.
7.Наляво/
Намалява силата на звука на проектора.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #7, #12 и #15 се използват като
стрелки за избор на желаните елементи на
менюто, които желаете да настроите.
8. ECO BLANK (Икономично изключване
на екрана)
Използва се за заличаване на картината
на екрана.
9. Светлинен индикатор POWER
(ЗАХРАНВАНЕ)
Свети или примигва по време на ра
бота на
проектора.
10. СветлинениндикаторзаТЕМПература
Свети червено, ако температурата на
проектора стане твърде висока.
9
10
11
12
13
14
15
16
12
11. Светлинениндикатор LAMP (ЛАМПА)
Указва състоянията на лампата. Свети или
примигва при наличие на проблем
влампата.
12. Корекция на трапецовидно
изкривяване/Клавиши стрелки
(/нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо се на про
жектиране под ъгъл.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #7, #12 и #15 се използват като
стрелки за избор на желаните елементи на
менюто, които желаете да настроите.
13. AUTO (АВТО)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на картината
по време на показването на изображение.
14. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка на
ка
ртина.
Активира избрания елемент на екранното
меню (OSD).
15.Надясно/
Увеличава силата на звука на проектора.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #7, #12 и #15 се използват като
стрелки за избор на желаните елементи на
менюто, които желаете да настроите.
16. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показвалентазаизборнаизточник.
12
Важни инструкции за безопасност
Дистанционно управление
1
2
3
6
7
8
10
12
13
11
16
18
20
19
17
14
15
15
4
5
9
10. FINE TUNE (ФИНА НАСТРОЙКА)
Показваменюто „Color Temperature Fine
Tuning (Фино настройване на цветова
температура)“. За по
обърнете към "За да запаметите и излезете
от настройките, натиснете MENU/EXIT
(МЕНЮ/ИЗХОД)." на страница 35.
11. 3D/INVERT(Обръщане на 3-измерни
изображения)
Влизане в менюто „3-измерен“ директно
иивключване и изключване на функцията
за инвертиране.
12. MUTE (БЕЗЗВУК)
Включва и изключва звука на проектора.
13. FREEZE (СТОПКАДЪР)
1.
POWER ON/OFF (Вкл./Изкл. на захранването)
Включва и изключва режима на проектора.
2. Клавишизаизборнаизточник
Избират входен източник за показване.
3. MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD). Връща се
в предишното екранно OSD меню, излиза
изаписва настройките на менюто.
4.Наляво
Намалява силата на звука на проектора.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #4, #15 и #17 се използват като
стрелки за избор на же
ланите елементи на
менюто, които желаете да настроите.
5. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка на
картина.
Активира избрания елемент на екранното
меню (OSD).
6. ECO BLANK (Икономично изключване на
екрана)
Използва се за заличаване на картината на
екрана.
7. PIP (КАРТИНА В КАРТИНАТА)
ПоказваменютоPIP (КАРТИНА В
КАРТИНАТА) (картина в картината).
8. ASPECT (АСПЕКТНО СЪОТНОШЕНИЕ)
Избира аспектното съотношение на
показваната картина.
9. Клавиши за настройка качеството
на картината
Тези функционални клавиши изпълняват
едни и същи задачи, както е посочено
векранното меню. За подробности се
обърнете към "Фина настройка на
качеството на картината" на страница 32.
Изпълнява стопкадър за прожектираното
изображение.
14. LIGHT (ОСВЕТЛЕНИЕ)
етва фоновото светодиодно осветление
Св
иостава да свети в продължение на около
10 секунди при натискане на произволен
клавиш на дистанционното управление.
Натискането на други клавиши в рамките на
10 секунден интервал от време изключва
фоновото светодиодно осветление.
15. Корекция на трапецовидно изкривяване/
Клавиши стрелки (/нагоре,
/ надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на из
се на прожектиране под ъгъл.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #4, #15 и #17 се използват като
стрелки за избор на желаните елементи на
менюто, които желаете да настроите.
16. AUTO (АВТО)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на картината
по време на показването на изображение.
17.Надясно
Увелич ава силата на звука на п
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #4, #15 и #17 се използват като
стрелки за избор на желаните елементи на
менюто, които желаете да настроите.
18. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
19. SRS
Активира или деактивира функцията SRS.
20. TEST (ПРОБА)
Показватестовияшаблон.
Важниинструкциизабезопасност
дробности се
ображенията, дължащо
роектора.
13
Разполагане на проектора
Избор на място
Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни позиции.
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или личните
предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана, мястото на
подходящия стенен контакт, както и мястото и разстоянието между проектора и останалата
част на оборудването.
1. Преден:
Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен в близост до пода пред екрана.
Това е най-честият начин за разполагане на
проектора, който позволява мобилност и
лесно настройване.
2. Front Ceiling (Преден таван):
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен на тавана пред
екрана.
Закупете набор за монтаж на таван на
проектори на BenQ от доставчика, за да
осъществите монтаж на тавана.
*Задайте Front Ceiling (Предентаван)
след включване на проектора.
3. Заден:
Изберете тази позиция, когато проекторът
епоставен в близост до пода зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим
специален екран за про
*Задайте Заден след включване на
проектора.
4. Rear Ceiling (Заден тав
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен на тавана зад
екрана.
Обърнете внимание, че за този вид монтаж
е необходим екран за прожектиране назад и
набор за монтаж на таван на BenQ.
*Задайте Rear Ceiling (Задентаван) след
включване на проектора.
жектиране назад.
ан):
*Задаустановитеположението на проектора:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) на проектора или на дистанционното управление ислед това натискайте
/ докато се открои менюто System Setup (Системни настройки) .
2. Натиснете /, за да откроите Projector Position (Позиция на проектора) и натискайте / докато бъде
избраноправилнотоположение.
14
Важни инструкции за безопасност
Получаване на предпочитания размер
на прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране и видео
форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Проекторът винаги трябва да бъде монтиран нивелиран (все едно на равна повърхност)
иразположен перпендикулярно под 90° по дясното рамо на квадрат към екрана. Това
предотвратява изкривяването на изображението, причинено от прожектиране под ъгъл
(ил
и прожектиране върху повърхност под ъгъл). Ако проекторът се монтира на тавана,
той трябва да бъде монтиран с горната част надолу.
Ако проекторът е разположен по-далеч от екрана, размерът на прожектираното
изображение се увеличава, а вертикалното отместване се увеличава пропорционално.
Когато определяте разположенията на екрана и на проектора, трябва да о
на прожектираното отношение и размера на вертикалното отместване, които са право
пропорционални на прожекционното разстояние.
Тоз и проектор е снабден с подвижен обектив. Вж. "Придвижване на обектива за
прожектиране вертикално" на страница 19 за подробности. Можете да видите схемите на
страници 17 и 18 за стойностите на вертикалното отместване в т
измерени при придвижен докрай нагоре или надолу обектив.
аблиците с размери,
тчетете размера
Начини на определяне на разположението на проектора
за даден размер на екрана
1. Определете аспектното съотношение на вашия екран. 16:9 или 4:3?
2. Вижтетаблицата и намерете най-близкото съответствие с размера на вашияекран
влявата колона със заглавие "Размери на екрана". Използвайки тази стойност,
потърсете в реда от дясно, за да намерите съответното средно разстояние до екрана
в колоната със заглавие "Средно". Тов а е про
3. Определете точното положение на вашия проектор според положението на екрана си
и регулируемия диапазон на придвижване на обектива.
<Пример>
Ако използвате 120-инчов екран с аспектно съотношение 4:3, вижте "Аспектното
съотношение на екрана е 4:3 и прожектираната картина е 16:9". Средното прожекционно
разстояние е 3 207 мм.
жекционното разстояние.
Начини за определяне на препоръчителния размер на екрана
за дадено разстояние
Тоз и метод може да бъде използван в ситуации, при които вече сте закупили проектора
ибихте желали да знаете какъв размер екран е подходящ за помещението.
Максималният размер на екрана се ограничава от наличното в стаята физическо
пространство.
1. Определете аспектното съотношение на вашия екран. 16:9 или 4:3?
2. Измерете разстоянието между проектора и мястото, на ко
екрана. Товаепрожекционноторазстояние.
3. Вижтетаблицата и намерете най-близкото съответствие с измереното в колоната за
средно разстояние от екрана с име "Средно". Проверете дали измереното разстояние
попада между мин. и макс. от двете страни на средната стойност на разстоянието.
ето искате да разположите
Важниинструкциизабезопасност
15
4. Използвайкистойността, потърсете реда отляво, за да намерите съответния екран на
диагонала. Тов а е размерът на прожектираното изображение на проектора при това
прожекционно разстояние.
<Пример>
Ако имате екран с аспектно съотношение 16:9 и измереното прожекционно разстояние
е 4 500 мм, вижте "Аспектното съотношение на екрана е 16:9 и прожектираната картина е
16:9". Най-близкото съот
ветствие в колонка "Средно" е 4 949 мм. Търсенето по този ред
показва, че е необходим екран с размер 170 инча.
Проверката на стойностите на мин. и макс. прожекционно разстояние в колонки
"Прожекционно разстояние <D> [мм]" на страница 17 показва, че прожекционно
разстояние от 4 500 мм е подходящо също и за екрани с размери 150 и 190 инча.
Проек
торът може да се настрои (с помощта на управлението за мащабиране) да
прожектира на тези различни размери екрани от прожекционното разстояние. Имайте
предвид, че различните екрани имат различни стойности на вертикалното отместване.
Ако поставите проектора на друго място (различно от препоръчваното), трябва да го
наклоните нагоре или надолу, за да центрирате
изображението на екрана. При тази
ситуация е възможно изкривяване на някои изображения. Използвайте функцията за
корекция на трапецовидно изкривяване, за да коригирате изкривяването. Вж. "Коригиране
изкривяването на картината" на страница 29 за подробности.
16
Важни инструкции за безопасност
Размери на прожекцията
Монтажнапода
<F>: Екран <G>: Центърна обектива
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Монтажнатавана
<F>: Екран <G>: Центърнаобектива
Монтаж за екран с аспектно съотношение 16:9
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
Аспектнотосъотношениенаекранае 16:9 ипрожектираната картина е 16:9
Размери на екранаПрожекционно разстояние <D> [мм]
Диагонал
<А>
[инча (мм)]
40(1 016)4988861 0131 1651 31625
50(1 270)6231 1071 2661 4561 64631
60(1 524)7471 3281 5191 7471 97537
70(1 778)8721 5501 7722 0382 30444
80(2 032)9961 7712 0252 3292 63350
90(2 286)1 1211 9922 2782 6202 96256
100(2 540)1 2452 2142 5322 9113 29162
110(2 794)1 3702 4352 7853 2033 62068
120(3 048)1 4942 6573 0383 4943 94975
130(3 302)1 6192 8783 2913 7854 27881
140(3 556)1 7433 0993 5444 0764 60887
150(3 810)1 8683 3213 7974 3674 93793
160(4 064)1 9923 5424 0514 6585 266100
170(4 318)2 1173 7634 3044 9495 595106
180(4 572)2 2413 9854 5575 2415 924112
190(4 826)2 3664 2064 8105 5326 253118
200(5 080)2 4914 4285 0635 8236 582125
235(5 969)2 9265 2025 9496 8427 734146
Горните числа са приблизителни и може да се различават леко от действителните измервания.
Изброени са само препоръчителните размери на екрани. Ако вашият размер екран не е в таблицата
по-горе, се обърнете за съдействие към доставчика.
Височина
<B>
[мм]
Ширина
<С>
[мм]
Мин.
разстояние
(с максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(с минимално
мащабиране)
Най-ниско/най-
високо положение
на обектива <E>
[мм]
Важниинструкциизабезопасност
17
Монтажзаекрансаспектносъотношение 4:3
<A>
<B>
<H>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Монтажнапода
<F>: Екран <G>: Центърнаобектива
Монтажнатавана
<F>: Екран <G>: Центърнаобектива
Илюстрациите и таблицата по-долу са дадени за онези потребители, които вече имат
екрани с аспектно съотношение 4:3, или възнамеряват да си купят екрани с аспектно
съотношение 4:3, за да гледат прожектирани изображения със съотношение 16:9.
<A>
<C>
<H>
<E>
<B>
<D>
<G>
<F>
Аспектнотосъотношениенаекранае 4:3 ипрожектираната картина е 16:9
Размери на екранаПрожекционно разстояние <D> [мм]Най-ниско/
Диагонал
<А>
[инча
(мм)]
40(1 016)6108139291 0691 20823 457
50(1 270)7621 0161 1621 3361 51029 572
60(1 524)9141 2191 3941 6031 81334 686
70(1 778)1 0671 4221 6271 8712 11540 800
80(2 032)1 2191 6261 8592 1382 41746 914
90(2 286)1 3721 8292 0912 4052 71951 1 029
100 (2 540)1 5242 0322 3242 6723 02157 1 143
110 (2 794)1 6762 2352 5562 9403 32363 1 257
120 (3 048)1 8292 4382 7883 2073 62569 1 372
130 (3 302)1 9812 6423 0213 4743 92774 1 486
140 (3 556)2 1342 8453 2533 7414 22980 1 600
150 (3 810)2 2863 0483 4864 0084 53186 1 715
160 (4 064)2 4383 2513 7184 2764 83391 1 829
170 (4 318)2 5913 4543 9504 5435 13597 1 943
180 (4 572)2 7433 6584 1834 8105 438103 2 057
190 (4 826)2 8963 8614 4155 0775 740109 2 172
200 (5 080)3 0484 0644 6475 3456 042114 2 286
Горните числа са приблизителни и може да се различават леко от действителните измервания.
Изброени са само препоръчителните размери на екрани. Ако вашият размер екран не е в таблицата
по-горе, се обърнете за съдействие към доставчика.
Височина
<B>
[мм]
Ширина
<С>
[мм]
Мин. разстояние
(смаксимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(с минимално
мащабиране)
най-високо
положение
на обектива
<E>
[мм]
Височина
на изобра-
жението
<H>
[мм]
18
Важни инструкции за безопасност
Придвижване на обектива за прожектиране вертикално
100%
10%
30%
1
2
Екран
Проектор
110%
130%
120%
1
2
Управлението на придвижването на обектива вертикално осигурява гъвкавост за монтажа
на вашия проектор. То позволява проекторът да се разполага малко над или под горното
ниво на прожектираните изображения.
Придвижването на обектива (изместване) се изразява като процент от височината на
прожектираното изображение. Измерва се като изместване от вертикалния център на
прожектираното изображение. Мо
обектива за прожектиране нагоре или надолу в допустимия диапазон в зависимост от
желаното положение на вашето изображение.
За да използвате лостчето за придвижване на обектива:
1. Освободете лостчето със завъртане обратно на часовата стрелка.
2. Преместете лостчето, за да регулирате положението на прожектираното изображение.
3. Заст
• Когато е фиксирано положението на екрана
опорете лостчето със завъртане по посока на часовата стрелка.
жете да използвате лостчето, за да придвижвате
• Когато е фиксирано положението на проектора
• Моля, нестягайтелостчетопрекаленомного.
• Регулиранетонаобективаняма да доведе до влошено качество на картината. В малко вероятния
случай на създаване на изкривяване на изображението, вж. "Настройка на прожектираното
изображение" на страница 29 за подробности.
Важниинструкциизабезопасност
19
Свързване с видео оборудване
Можете да свързвате проектора с всеки вид видео оборудване, като видео рекордер,
DVD плейър, Blu-ray плейър, цифров тунер, кабелен или сателитен декодер, видео игрова
конзола или цифрова камера. Можете също така да го свързвате с настолен компютър,
лаптоп или система Apple Macintosh. Необходимо е да свържете проектора към източник
като използвате един от горните методи на св
различно ниво на качество на видеосигнала. Използваният метод зависи от наличността
на съответния извод както в проектора, така и в устройството-източник на видео сигнал,
според следващото описание:
ързване. Различните методи осигуряват
Име на
терминал
HDMI
Компонентно
видео
S-Video
Видео
PC (D-SUB)
Външен вид на
терминал
Справка
"Свързване на HDMI
устройства" на страница 21
"Свързване на устройства за
компонентно видео" на
страница 22
При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1. Предиосъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците с подходящия вид куплунзи.
3. Уверете се, че всички кабелни куплунзи са здраво вкарани в жаковете на оборудването.
Забележете, че не всички кабели, показани на следващите схеми на свързване, може да са
доставени с проектора (вж. "Съдържание на доставката" на страница 6за подробности). Повечето
кабели могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
20
Важни инструкции за безопасност
Свързване на HDMI устройства
HDMI кабел
HDMI устройство: DVD плейър, цифров тунер
ит.н.
За да се уверите, че сте избрали верния вид
входен източник за HDMI сигнал, вж. "HDMI
Settings (HDMI настройки)" на страница 53 за
подробности.
HDMI устройство: DVD плейър,
цифров тунер и т.н.
Безжичен HDMI предавател
Задасвържете HDMI сигнала, изберете
„Wireless (Безжичен)“ от лентата за избор на
източник. Вж. "Избиране на входен източник"
на страница 25 за подробности.
USB адаптер
на предавателя
• Свързване на HDMI устройства с проектора с HDMI кабели
HDMI (Мултимедиен интерфейс с висока разделителна способност) поддържа преноса
на некомпресирани видео данни между съвместими устройства, като DTV тунери, DVD
плейъри, Blu-ray плейъри и дисплеи, по един кабел. Осигурява чиста цифрова картина
и звук. При свързването между проектора и HDMI устройството да се използва HDMI
кабел.
• Свързване на HDMI устройства с про
Можете също така да осъществявате безжична връзка между проектора и HDMI
устройствата. Тъй като проекторът е снабден с вграден HDMI приемник, когато
включите доставения безжичен HDMI предавател в някое HDMI устройство, проекторът
ще покаже съдържанието от свързания HDMI източник.
ектора безжично
Важниинструкциизабезопасност
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.