Благодарим вас за покупку высококачественного видеопроектора BenQ! Он обеспечивает
все функции домашнего кинотеатра. Внимательно прочтите данное руководство, в
котором приведено описание системы меню и работы с проектором.
Важные правила безопасности
Этот проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по
безопасности оборудования обработки данных. Тем не менее, для безопасного
использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в
данном руководстве и на самом проекторе.
1. Перед началом использования проектора
необходимо прочитать данное руководство.
Сохраните это руководство в надежном месте
для последующего использования.
2. Вовремяработыпроектордолжен
- Нерасполагайте проектор на неустойчивых
тележках, стойках или столах - это может
привести к падению и повреждению
проектора.
- Не размещайте рядом с проектором легко
воспламеняющиеся предметы;
- Запрещается
наклоне более 10 градусов влево или вправо
или под углом более 15 градусов вперед или
назад.
3. Запрещается хранить проектор,
установленным вертикально. Это может
привести к падениюпроектора и повлечь за
собойего повреждение или выход из строя.
использовать проектор при
4. Неустанавливайтепроектор:
- в замкнутом или плохо вентилируемомпространстве
(расстояниеотстендолжно
меньше 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха);
- в местах, где возможно значительное
повышение температуры (например
в автомобиле при закрытых окнах);
- в местах с повышенной влажностью,
запыленностью или
задымленностью, способных
привести к загрязнению оптических
компонентов, сокращению срока
службы проектора и затемнению
изображения;
- рядом с пожарными
сигнализаторами;
- в местах с температурой
окружающей среды выше 35°C/95°F;
- в местах, расположенных на высоте
свыше 1500 м над уровнем моря.
бытьне
4920-
9840 ф
утов
4
Важныеправилабезопасности
Page 5
5. Незакрывайтевентиляционныеотверстия
включенного проектора (даже в режиме
ожидания):
- не накрывайте проектор какими-либо
предметами;
- не ставьте проектор на ковер, одеяло и
другие мягкие поверхности.
9. Запрещается смотреть в объектив
работающего проектора. Это может
повредить зрение.
6. В местах, где возможны колебания
напряжения в сети питания переменного
тока в
пределах ±0 В, рекомендуется
подключать проектор через стабилизатор
напряжения, сетевой фильтр или источник
бесперебойного питания (ИБП).
7. Запрещается вставать на проектор и
размещать на нем какие-либо предметы.
8. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним. Попадание
жидкости внутрь проектора может лишить
вас права на гарантийное обслуживание.
При попадании жидкости в проектор
отсоедините его от источника питания и
обратитесь в сервисный центр BenQ для
проведения ремонта.
10. Не используйте лампу проектора сверх
установленного срока службы. Иногда, при
использовании долее установленного
срока службы, лампа может взорваться.
11. Во время работы лампа проектора
нагревается. Перед извлечением блок а
лампы выждите примерно 45 минут, пока
проектор остынет.
12. Проектор может крепиться на потолке для
проецирования перевернутого
изображения. Для монтажа используйте
только "Комплект для потолочного
монтажа проектора BenQ".
сильно
Важныеправилабезопасности
5
Page 6
13. Запрещаетсявыполнятьзаменулампы,
пока проектор не охладился, а вилка
шнура питания проектора не вынута из
розетки.
Конденсация влаги
Запрещается включать проектор сразу
после его перемещения из холодного места
в теплое. При резком перепаде
температуры на внутренних частях
проектора может происходить конденсация
влаги. Во избежание повреждения изделия
не включайте его по крайней мере в
течение 2 часов после резкого изменения
окружающей температуры.
14. При необходимости обслуживания или
ремонта обращайтесь только к
квалифицированному специалисту.
15. Не пытайтесь самостоятельно разбирать
проектор. Внутри корпуса находятся
детали под напряжением, контакт с
которыми может привести к смертельному
исходу. Единственным элементом,
обслуживание которого может
осуществляться пользователем, является
лампа, имеющая отдельную съемную
крышку. См. стр. 55.
Ни при каких обстоятельствах не
вскрывайте процессор и не снимайте
крышки. Для выполнения обслуживания
обращайтесь только к
квалифицированным специалистам.
Не пользуйтесь аэрозольными и
летучими жидкостями
Не пользуйтесь вблизи проектора
аэрозолями (например, средствами от
насекомых или определенными видами
очистителей). Не допускайте длительного
контакта с проектором резиновых и
пластиковых предметов. От этого на
поверхности могут остаться пятна. При
чистке химически обработанной тканью
соблюдайте правила техники безопасности
для используемого чистящего средства.
Утилизация
Данное изделие содержит следующие
материалы, опасные для здоровья людей и
окружающей среды.
• Свинец, содержащийся в припое.
• Ртуть, используемая в лампе.
При утилизации изделия или
использованных ламп ознакомьтесь с
местными правилами утилизации.
Внимание
Рекомендуется сохранить оригинальную
упаковку на случай транспортировки проектора
в будущем. Прежде, чем упаковывать проектор,
установите объектив в нужное положение и
оденьте на него протектор, затем совместите
протектор объектива с протектором проектора
для защиты от повреждений при перевозке.
6
Важные правила безопасности
Page 7
Общее описание
Комплект поставки
Осторожно распакуйте комплект и убедитесь в наличии следующих предметов: В
зависимости от страны, где был приобретен проектор, некоторые предметы могут
отсутствовать. Проверьте соответствие комплекта поставки для данной страны.
Стандартные принадлежности
Комплект принадлежностей зависит от конкретного региона. Для получения более подробной
информации обратитесь к дилеру.
*Гарантийный талон и инструкция по безопасной эксплуатации применяются только в некоторых
регионах мира.
**Кабель VGA не входит в комплект поставки для стран Европы.
вверх, надавите пальцем в выемке на крышке в направлении, указанном стрелкой, и
поднимите крышку вверх, как показано на рисунке. Крышка снимется.
2. Извлеките имеющиеся элементы питания (при необходимости) и установите два элемента
типа AAA, соблюдая их полярность, как показано на основании батарейного
Маркировка "-" указывает отрицательный полюс, а "+" - положительный полюс батареи.
3. Установи те крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом и плавно задвиньте в
прежнее положение. Прекратите двигать крышку, когда раздастся щелчок - крышка
заняла свое место.
• Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной температуры или
влажности, например на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа
или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией изготовителя и
местными
• Воизбежание повреждения пульта ДУ в результате возможной утечки электролита следует
извлекать из него элементы питания, если они разряжены, а также если пульт ДУ не
используется в течение долгого времени.
экологическими нормативами.
отсека.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Для нормальной работы пульт ДУ следует направлять на ИК-датчик (и) проектора
перпендикулярно с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом и
датчиком (ами) не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и ИК-датчиком (ами) проектора не было
препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
• Управление проектором спереди
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором. Поэтому рекомендуем
соблюдать следующие правила безопасности, которые позволят вам избежать травм и
повреждения оборудования.
• Управлениепроекторомсверху
°
5
и
П
1
+
р
б
.
л
8
Общее описание
Page 9
При необходимости монтажа проектора на потолке настоятельно рекомендуется
пользоваться правильно подобранным комплектом для монтажа на потолке проектора
BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Использование комплектов для потолочного монтажа других производителей повышает
опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или
применения болтов неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного
монтажа проектора можно приобрести там же, где был
приобретен проектор BenQ. BenQ рекомендуется также отдельно приобрести защитный
кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к
предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington, а другой - к основанию
монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его
отсоединения от монтажного кронштейна
.
Общееописание
9
Page 10
Функциональныевозможностипроектора
• Полнаяподдержка ТВЧ («Full HD»)
Проектор совместим с форматами ТВ стандартной четкости (SDTV) 576i, ТВ повышенной
четкости (EDTV) 480p, 576p и ТВ высокой четкости (HDTV) 720p, 1080i/p 60 Гц при
обеспечении в формате 1080p фактического воспроизведения изображения 1:1.
• Высокоекачество изображения
Проектор обеспечивает прекрасное качество изображения благодаря высокому
разрешению, отличной яркости (уровня домашнего кинотеатра), высокой
контрастности, живому цвету и воспроизведению богатой шкалы оттенков серого.
• Воспроизведение живого цвета
В проекторе используется 6-сегментное цветовое колесо, обеспечивающее
воспроизведение реалистичной глубины цвета и диапазона оттенков, недостижимого
при использовании цветовых колес с меньшим числом сегментов.
• Богатаяшкалаоттенковсерогоцвета
При просмотре в темных условиях автоматическое управление контрастностью
обеспечивает изображение с прекрасной градацией серого, с четким отображением
деталей в тенях и в ночных или темных сценах.
• Поддержкамножества форматов и типов видеоустройств
Проектор поддерживает целый ряд видеоинтерфейсов, позволяющих подключать
разнообразные цифровые и видеоустройства: компонентного и композитного видео,
S-Video, HDMI, ПК, а также разъем для запуска внешних устройств, например,
автоматизированного экрана или устройства управления освещением.
• Режимыкалибровкипо ISF
Для повышения качества изображения в экранном меню проектора можно выбрать
яркостные режимы ISF-NIGHT (ISF-Ночь) и ISF-DAY (ISF-День), которые калибруются
только профессиональными настройщиками, сертифицированными ассоциацией ISF.
• Функция 3D
Для усиления эффекта присутствия при просмотре трехмерных фильмов, видеозаписей и
спортивных событий за счет представления глубины изображения через интерфейс HDMI.
• Преобр. 2D/3D
С помощью функции Преобр. 2D/3D можно преобразовывать двумерные изображения
в трехмерные для достижения 3D-эффекта.
• CEC
Приподключениипроектораклюбым CEC-совместимымустройствам HDMI, такимкак
DVD-плееры, активацияфункции CEC позволяет включать и выключать оба устройства содногопультаДУ.
Ввиду различий конструкции HDMI CEC у разных устройств некоторые из них могут работать
некорректно.
• Кадр. интерпол.
Благодаря технологии оценки и компенсации движения улучшается плавность и
четкость изображения.
• Встроенныйдинамик (и)
Встроенный динамик (и) обеспечивает (ют) воспроизведение смешанного монозвука
при подключении аудиоисточника.
• Простота регулировки сдвига объектива
Простота регулировки сдвига объектива обеспечивает гибкость монтажа проектора.
• SmartEco
Технология SmartEco™ снижает энергопотребление лампы на величину до 70% в
зависимости от уровня яркости содержимого, если выбран режим SmartEco.
10
Общее описание
Page 11
Внешний вид проектора
Вид спереди-сверху
1
2
3
4
Вид сзади снизу
Подробнее см. стр. "Подключение
видеоаппаратуры" на стр.20.
10
19
20
21
22
22
21
11131214
21
21
15 16 17
1. Панель управления (см. "Панель
управления" на стр.12.)
5
2. Крышкалампы
3. Вентиляционнаярешетка
6
4. Крышкаобъектива
7
5. Крышкасдвигаобъектива
8
6. Кольцо фокусировки и регулятор
масштаба
7. Вентиляционнаярешетка
8. Переднийинфракрасныйдатчик
9. Проекционныйобъектив
9
10.Разъемы HDMI
11. Порт mini USB
(дляобслуживания)
12.Портуправления RS-232
Для подключения кабеля
управления от ПК или домашнего
кинотеатра.
13.Гнездо для сигналов RGB (ПК
компонентного видео (YPbPr/
YCbCr)
14.Входы Component Video (RCA)
споддержкойвидеосигналов
B/PRили Y/CB/CR.
18
Y/P
15. Вход S-Video (4-конт. разъем mini DIN)Входкомпозитноговидео (RCA)
16.Аудиовходы (Л/П)
17.Аудиовход
Аудиовыход
18.Выход 12 В пост. тока
Для запуска внешних устройств,
22
например электрического экрана,
устройства управления
освещением ит. д. Для получения
инструкций по подключению этих
устройств обратитесь к
поставщику.
непосредственно к меню "3D" и
включение или отключение функции
инвертирования.
12.MUTE
Включение и отключение звука
проектора.
13.FREEZE
Останавливает проецируемое
изображение.
14.LIGHT
Светодиодная подсветка загорается
приблизительно на 10 секунд при
нажатии любой кнопки на пульте ДУ.
Нажатие любой другой кнопки в
10-секундном интервале отключает
подсветку.
В зависимости от метода проецирования возможны четыре способа установки проектора:
Выбор положения установки зависит от конкретного помещения и предпочтений
пользователя. При этом следует учитывать размер и расположение экрана, расположение
розетки, а также расстояние между проектором и остальным оборудованием и его
расположение.
1. Спереди:
Проектор располагается на полу или на
столе перед экраном. Это наиболее
распространенный способ расположения
проектора, обеспечивающий быструю
установку и мобильность.
2. Спер. - потолок:
Проектор крепится
экрана.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
"Комплект для потолочного монтажа
проектора BenQ".
*После включения проектора задайте
режим Спер. - потолок.
под потолком спереди
3. Сзади:
Проектор располагается на полу позади
экрана.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования
напросвет.
*После включения проектора задайте
режим Сзади.
4. Сзадинапотолке:
Проектор крепится под потолком сзади
экрана.
Внимание: при такой установке проектора
необходим специальный экран для
проецирования сзади и "Комплект для
потолочного
*После включения проектора задайте
режим Сзадинапотолке.
монтажа проектора BenQ".
*Дляпрограммнойнастройкиположения проектора:
1. Нажмите MENU/EXIT напультеилипроекторе, затемкнопками / выберите меню Настр. системы.
2. Кнопками / выберите Положение проектора, затем кенопками / выберите нужное положение.
14
Установка проектора
Page 15
Получение нужного размера
проецируемого изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора
и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Проектор всегда следует располагать на горизонтальной поверхности (например, на столе)
в направлении, перпендикулярном экрану. Это позволит избежать перекоса изображения
из-за проецирования под углом (или на косо расположенную поверхность). При монтаже
проектора под потолком необходимо устанавливать
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого
изображения увеличивается, и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении места установки экрана и проектора необходимо учитывать
вертикальное смещение и требуемый размер проецируемого изображения, которые прямо
пропорциональны проекционному расстоянию.
Данный проектор оснащен подвижным объективом. См. "Вертикальный сдвиг
на стр.19. Значения вертикального смещения изображения, измеряемые при сдвиге
объектива в крайнее верхнее и крайнее нижнее положение, приведены в таблицах
размеров на стр. 17 и 18.
Определение положения проектора для заданного размера
экрана
1. Определите соотношение сторон экрана: 16:9 или 4:3.
2. В таблице (в столбцах "Размеры экрана") найдитеразмерэкрана, наиболееблизкийк
размеру вашего экрана. Пользуясь полученным значением, найдите в строке
соответствующее среднее расстояние до экрана в столбце "Среднее" (Среднее
значение). Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
3. Исходя из положения
выберите точную высоту установки проектора.
<Пример>
Если вы используете 120-дюймовый экран с соотношением сторон 4:3, см. таблицу
"Формат экрана 4:3 и формат изображения 16:9". Среднее расстояние проецирования
составит 3409 мм.
экрана и диапазона регулировки сдвига объектива по вертикали,
еговперевернутомположении.
объектива"
Определение рекомендуемого размера экрана для заданного
расстояния
Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел
проектор и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1. Определите соотношение сторон экрана: 16:9 или 4:3.
2. Измерьте расстояние от проектора до места, где предполагается разместить экран.
Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования
значение будет соответствовать размеру проецируемого изображения для данного
проектора на требуемом расстоянии проецирования.
<Пример>
Если экран имеет соотношение сторон 16:9, а измеренное расстояние проецирования
составляет 4000 мм, см. таблицу "Формат экрана 16:9 и формат изображения 16:9".
найдитетребуемоезначениедиагонали экрана. Данное
Установкапроектора
.
15
Page 16
Наиболее близким значением в столбце "Среднее" является 4024 мм. В той же строке
находим, что требуемый размер экрана составляет 130 дюймов.
Посмотрев величины мин. и макс. проекционного расстояния в столбцах "Проекц.
расстояние <D> [мм]" на стр.17, убедимся, что для измеренного расстояния 4000 мм
также подойдут экраны размером 120 и 140 дюймов. Размер изображения проектора
подстроить (регулятором масштаба) для отображения на всех этих экранах с
можно
разным размером диагонали (на данном расстоянии проецирования). Помните, что при
использовании этих экранов (с разной диагональю) значения вертикального смещения
будут различны.
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого)
потребуется установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того,
чтобы
сцентрировать изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение
изображения. При искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. См.
"Коррекцияискаженияизображения" настр.28.
16
Установка проектора
Page 17
Параметры проецирования
Установк а для экрана формата 16:9
Уст а н овка на столе
<A>
<C>
<F>: Экран <G>: Центробъектива
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
Уст а новка под потолком
<D>
<G>
<F>
<A>
<C>
<F>: Экран <G>: Центробъектива
<B>
<E>
Форматэкрана 16:9 иформатизображения 16:9
Размеры экранаПроекц. расстояние <D> [мм]
Диагональ
<A>
[дюймы
(мм)]
42 (1067)52393010001300160026
50 (1270)623110711901548190531
60 (1524)747132814291857228637
70 (1778)872155016672167266744
80 (2032)996177119052476304850
84 (2134)1046186020002600320052
90 (2286)1121199221432786342956
100 (2540)1245221423813095381062
110 (2794)1370243526193405419068
120 (3048)1494265728573714457175
130 (3302)1619287830954024495281
140 (3556)1743309933334333533387
150 (3810)1868332135714643571493
160 (4064)19923542381049526095100
170 (4318)21173763404852626476106
180 (4572)22413985428655716857112
190 (4826)23664206452458817238118
200 (5080)24914428476261907619125
250 (6350)31135535595277389524156
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных
измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не
представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B>
[мм]
Ширина
<C>
[мм]
Мин.
расстояние
(с макс.
увеличением)
Среднее
Макс.
расстояние
(с мин.
увеличением)
Макс. сдвиг
объектива <E>
[мм]
Установкапроектора
17
Page 18
Установк а для экрана формата 4:3
Иллюстрации и таблица ниже приводятся для пользователей, которые имеют (или хотят
приобрести) экран формата 4:3 для просмотра изображений в формате 16:9.
Уст а новка на столе
<A>
<C>
<F>: Экран <G>: Центробъектива
<H>
<E>
<B>
<F>
<G>
<D>
Уст а н овка под потолком
<A>
<H>
<E>
<C>
<F>: Экран <G>: Центробъектива
<B>
<D>
<G>
<F>
Форматэкрана 4:3 иформатизображения 16:9
Размеры экранаПроекц. расстояние <D> [мм]
Диагональ
<A>
[дюймы (мм)]
50 (1270)762101610931421174829 572
60 (1524)9141219131117052098
70 (1778)10671422153019892448
80 (2032)12191626174822732797
90 (2286)13721829196725573147
100 (2540)15242032218528413497
110 (2794)16762235240431253846
120 (3048)18292438262334094196
130 (3302)19812642284136934546
140 (3556)21342845306039774895
150 (3810)22863048327842625245
160 (4064)24383251349745465595
170 (4318)25913454371548305944
180 (4572)27433658393451146294
190 (4826)28963861415253986644
200 (5080)30484064437156826993
230 (5842)35054674502665348042
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных
измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не
представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B>
[мм]
Ширина
<C>
[мм]
Мин.
расстояние
(с макс.
увеличением)
Среднее
Макс.
расстояние
(с мин.
увеличением)
Макс.
сдвиг
объектива
изображения
<E>
[мм]
34 686
40 800
46 914
51 1029
57 1143
63 1257
69 1372
74 1486
80 1600
86 1715
91 1829
97 1943
103 2057
109 2172
114 2286
131 2629
Высота
<H>
[мм]
18
Установка проектора
Page 19
Вертикальный сдвиг объектива
1
2
1
2
Управление вертикальным сдвигом объектива обеспечивает гибкость при установке
проектора. Эта функция позволяет располагать проектор немного выше или ниже верхнего
уровня проецируемого изображения.
Сдвиг (смещение) объектива выражается в процентах от высоты проецируемого
изображения. Он измеряется как смещение от центра проецируемого изображения по
вертикали. Регулятор позволяет сдвигать проекционный объектив вверх или вниз (в
пределах диапазона регулировки) для установки требуемого положения изображения.
Для использования регулятора сдвига объектива:
1. Освободитерегулятор, повернув его против часовой стрелки.
2. Сдвиньте регулятор для настройки положения проецируемого изображения.
3. Зафиксируйтерегулятор, повернув его по часовой стрелке.
• Принеизменномположении экрана
Экран
100%
30%
10%
Проектор
• Принеизменномположении проектора
130%
120%
110%
• Незатягивайтерегуляторслишкомсильно.
• Регулировкасдвигаобъективанеприводит к ухудшению качества изображения. В
маловероятных случаях появления искажений изображения обратитесь к разделу "Настройка
проецируемого изображения" на стр.28.
Установкапроектора
19
Page 20
Подключение видеоаппаратуры
Проектор можно подключать к видеоустройствам любого типа – видеомагнитофонам,
DVD-плеерам, плеерам Blu-ray, цифровому тюнеру, кабельным и спутниковым
ТВ-декодерам, игровым приставкам и цифровым камерам. Его также можно подключать к
портативным и настольным компьютерам типа PC или Apple Macintosh. Для работы с
видеоустройством нужно просто подключить его к проектору через один из интерфейсов,
но следует помнить,
видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от
наличия соответствующих разъемов на стороне проектора и на стороне источника
видеосигнала (см. ниже):
что разные интерфейсы обеспечивают разное качество
РазъемВидразъемаРаздел
HDMI
Component
Video
S-Video
Video
ПК (D-SUB)
"Подключение устройств HDMI"
на стр.21
"Подключение устройств с
компонентным видеосигналом"
на стр.21
"Подключение устройств
формата видео и S-video" на
стр.22
"Подключение устройств
формата видео и S-video" на
стр.22
"Подключение компьютера" на
стр.22
Качество
изображения
Наилучшее
Лучше
Хорошее
Норм.
Лучше
Подготовка
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Передвыполнениемлюбыхсоединенийвыключите все оборудование.
2. Длякаждого источника сигнала используйте только рекомендуемые кабели с
разъемаминадлежащеготипа.
3. Убедитесьвнадежностиподсоединениявсехкабельных разъемов к гнездам на
оборудовании.
Учтите, что не все кабели, показанные ниже на схемах соединений, поставляются вместе с
проектором (см. "Комплект поставки" на стр.7). Большинство кабелей можно приобрести в
магазинах электроники.
20
Подключение видеоаппаратуры
Page 21
Подключение устройств HDMI
• Подключениеустройств HDMI кпроекторуспомощьюкабелей HDMI
HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости) поддерживает передачу несжатыхвидеоданныхмеждусовместимымиустройствами – DTV-тюнерами,
DVD-плеерами, плеерами Blu-ray и дисплеями по одному кабелю. Он обеспечивает
превосходное качество звука и изображения. Чтобы установить соединение между
проектором и устройством HDMI требуется кабель HDMI.
Устройство HDMI: DVD-проигрыватель,
цифровой тюнер и т.д.
Сведения о правильном выборе типа
источника для сигнала HDMI см. в разделе
"Настройка HDMI" на стр.50.
Кабель HDMI
Подключение устройств с компонентным видеосигналом
Проверьте соответствие цвета кабелей и входов. Для подключения к устройствам
компонентного видео используются гнезда RCA. Также необходимо подсоединить
отдельный аудиокабель к соответствующему усилителю звука.
Аудио/видеооборудование:
DVD-проигрыватель,
цифровой тюнер и т.д.
От разъемов
аудиовыхода
К разъемам
аудиовхода
Кабель Component Video
Подключениевидеоаппаратуры
21
Page 22
Подключение устройств формата видео и S-video
Для подключения одного и того же устройства используйте либо кабель Видео
(композитного), либо кабель S-Video — никогда не подключайте оба кабеля одновременно.
Также необходимо подсоединить отдельный аудиокабель к соответствующему усилителю
звука.
АВ-устройство:
Кабель S-Video
• Если проектор уже подключен к видеоустройству через разъем компонентного видео, то не
имеет смысла снова подключать его через разъемы S-видео или композитного видео с более
низким качеством видеосигнала. Подключаться к разъему композитного видео нужно, только
когда видеоустройство не имеет разъемов Component Video или S-Video (например, некоторые
аналоговые видеокамеры).
• Если выбранный видеосигнал не отображается
выбран правильно, убедитесь, что видеоустройство включено и нормально работает.
Проверьте также правильность подключения кабелей видеосигнала.
От разъемов
аудиовыхода
или
Видеокабель
К разъемам
аудиовхода
, хотяпроекторвключениисточниксигнала
Подключение компьютера
Подключите проектор к компьютеру при помощи кабеля VGA.
Настольный или
переносной компьютер
От разъемов
аудиовыхода
К разъемам
аудиовхода
Кабель VGA
Внешние видеопорты многих переносных компьютеров не активируются автоматически при
подключении к проектору. Для активации вывода сигнала на внешний дисплей обычно требуется
нажать специальную комбинацию клавиш (например FN+F3 или CRT/LCD). Найдите на портативном
компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите
одновременно кнопку FN и эту функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш
приводятся в
22
Подключениевидеоаппаратуры
документациипортативногокомпьютера.
Page 23
Использование проектора
Подготовка
1. Подсоединитевсеподключаемыеустройства и включите их.
2. Вставьте поставляемый шнур питания вгнездо питания сзади проектора.
Во избежание таких опасных ситуаций, как возгорание или поражение
электротоком, используйте с этим устройством только оригинальные
принадлежности (напр. кабель питания).
Включение проектора
Выполните следующие действия:
1. Убедитесь, что при включении питания индикатор POWER на проекторе горит
оранжевым светом.
2. Для включения проектора нажмите и удерживайте кнопку POWER () на проекторе
или на пульте ДУ. Когда загорится индикатор, раздастся звуковой сигнал
включенияпитания. Индикатор Индикаторпитания замигает, а затембудетгореть
зеленым светом, пока проектор включен
Чтобы отключить звуковой сигнал, см. раздел "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит."
на стр.36.
3. Запустятся вентиляторы, и на экране на несколько секунд, необходимых для прогрева,
появится стартовая заставка.
Во время прогрева проектор не реагирует на команды.
.
4. При получении запроса на ввод пароля введите шестизначный пароль с помощью
кнопок со стрелками. См. "Применение функции парольной защиты" на стр.26.
5. Вовремяпоискавходного сигнала на экран выводится надпись "Поиск источника...". Этанадписьостаетсянаэкранедообнаружениясоответствующегосигнала. См.
выводится сообщение «Нет сигнала». Эта надпись остается на экране, пока не будет
выбран правильный источник входного сигнала.
Использованиепроектора
23
Page 24
Выбор источника сигнала
Проектор может быть одновременно подключен к
нескольким видеоустройствам. При первом включении
проектор пытается восстановить соединение с
источником входного сигнала, который использовался
при последнем выключении проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во
время
автоматического
поиска
удовлетворительного
источника входного
сигнала проектор в
цикле просматривает
доступные сигналы в
порядке сверху вниз
в соответствии с их
отображением на
панели выбора
источников.
MODE/ENTER.
• Экранноеменю
1. НажмитеMENU/EXITикнопками / выберите меню Настр. системы.
2. Кнопкойвыберите Вх. Источники нажмите MODE/ENTER. Появитсяпанельвыбораисточника.
3. Кнопками / выберите нужный
сигнал и нажмите MODE/ENTER.
После обнаружения сигнала на экране на несколько секунд появится информация о
выбранном источнике. Если к проектору подключено несколько устройств, можно снова
открыть панель выбора источника для поиска других сигналов.
Вы также можете переименовать источник:
1. НажмитеMENU/EXITикнопками / выберите меню Настр. системы.
2. Кнопкойвыберите Переим.источ
. инажмите MODE/ENTER. Откроетсястраница
Переим.источ.
3. Кнопками /// выберите нужный символ и нажмите MODE/ENTER.
Вкл. в меню Настр. системы > Авт. поиск источника сигнала.
Точная настройка масштаба и резкости
изображения
1. Отрегулируйте масштаб
проецируемого изображения с
помощью регулятора масштаба.
24
Использованиепроектора
2. Чтобыувеличить четкость
изображения, поверните кольцо
фокусировки.
Page 25
Порядок работы с меню
Проектор имеет систему экранных меню, позволяющих регулировать режимы работы и
изменять настройки проектора.
Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
Значок главного меню
Главное меню
Выделение
Подменю
Тек ущий источник
Изобр -- Базовый
Стандартный режим
Упр. польз. реж.
Яркость
Контрастность
Цвет
Тон
Резкость
Телесный тон
Темпе рат ура цвета
Кадр. интерпол.
Мощность лампы
Дополнит....
Сброс настроек изобр.
S-Video
Кино
50
50
50
50
2
3
Без коррекции
Выкл.
Экономичный
Назад
Состояние
Нажмите MENU/EXIT
для выхода или
возврата на
предыдущую страницу.
Вначале задайте язык экранного меню, который является для вас более удобным.
1. Для вывода экранного меню нажмите кнопку
MENU/EXIT напроектореилинапульте ДУ.
3. Кнопкойвыберите Языки
кнопками / выберите нужный
язык.
Изобр -- Базовый
Стандартный режим
Упр. польз. реж.
Яркость
Контрастность
Цвет
Тон
Резкость
Телес ный тон
Темпе рат ура цвета
Кадр. интерпол.
Мощность лампы
Дополнит....
Сброс настроек изобр.
S-Video
2. Кнопками / выберите меню Настр.
системы.
Настр. системы
Язык
Начальный экран
Положение проектора
Автооткл.
Таймер сна
Настройки меню
Вх. Источник
Переим.источ.
Авт. поиск источника сигнала
50
50
50
50
2
3
Кино
Без коррекции
Выкл.
Экономичный
Русский
BenQ
Спереди
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Назад
Настр. системы
Язык
Начальный экран
Положение проектора
Автооткл.
Таймер сна
Настройки меню
Вх. Источник
Переим.источ.
Авт. поиск источника сигнала
S-Video
Русский
BenQ
Спереди
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Назад
4. Для выхода с сохранением настроек
дважды* нажмите кнопку MENU/EXIT
на проекторе или пульте ДУ.
*При первом нажатии выполняется возврат
в главное меню, при втором - закрытие
экранного меню.
S-Video
Назад
Защита проектора
Использование троса безопасности с замком
Во избежание хищения необходимо устанавливать проектор в безопасном месте. Для
защиты проектора от кражи рекомендуется также приобрести трос с замком типа
Kensington. На проекторе имеется гнездо для замка Kensington. Подробнее см. пункт 20 на
стр. 11.
Система защиты Kensington обычно представляет собой замок с ключом. Информация об
использовании замка приводится в поставляемой с замком
инструкции.
Использованиепроектора
25
Page 26
Применение функции парольной защиты
В целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в
проекторе предусмотрена функция парольной защиты. Пароль можно установить с
помощью экранного меню. После ввода пароля и включения данной функции проектор
защищен паролем. Включение проектора производится только после ввода правильного
пароля.
Если вы намерены использовать функцию парольной защиты, то следует предпринять меры по
сохранению пароля. Распечатайте данное руководство (при необходимости), запишите в нем
используемый пароль и положите руководство в надежное место для использования в будущем.
Установк а пароля
После установки и активизации пароля включение проектора производится только после ввода
правильного пароля.
1. Нажмите MENU/EXIT на пульте или проекторе, затем
кнопками / выберите меню Расшир. настройка.
2. Кнопкой выберите Пароль и нажмите MODE/ENTER.
Откроется страница Пароль.
3. Выберите Изменить пароль и нажмите MODE/ENTER.
Откроется страница Введитепароль.
проекторе задайте нужный пароль.
Повторно введите новый пароль для подтверждения.
После установки пароля экранное меню вернется на страницу Пароль.
ВНИМАНИЕ! Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите
выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после пароля на случай, если
вы забудете данный пароль.
Пароль: __ __ __ __ __ __
Введите новый пароль
Назад
5. ВыделитеБлокировка при включении икнопками / выберите Вкл.
Если включена функция парольной защиты, при каждом
включении проектора выводится запрос на ввод
шестизначного пароля. В случае неправильного ввода пароля
в течение трех секунд будет отображаться сообщение об
ошибке ввода пароля, аналогичное показанному на рисунке
справа, а затем откроется страница Введитепароль. Можно
повторить попытку, указав другой шестизначный пароль, или,
вы не записали пароль в данном руководстве и не
если
помните его, можно воспользоваться процедурой
восстановления пароля. См. "Начало процедуры
восстановления пароля" на стр.27.
При вводе неверного пароля 5 раз подряд проектор
автоматически выключается.
ВНИМАНИЕ! Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите
выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после пароля на случай, если
вы забудете данный пароль.
Пароль: __ __ __ __ __ __
Храните это руководство в надежном месте.
втечениетрехсекундбудетотображаться
6. Повторновведите новый пароль для подтверждения.
7. Дляпроекторабылуспешноустановленновыйпароль. Незабудьте ввести новый парольвследующийразпризапускепроектора.
Для отключения парольной защиты вернитесь в меню Расшир. настройка > Пароль.
Выделите Блокировка при включении и кнопками / выберите Выкл. Появится
сообщение 'Введите текущий пароль'. Введите текущий пароль.
• Если пароль правильный, экранное меню возвращается на страницу Пароль и
отображает сообщение 'Выкл.' в строке Блокировкапривключении. При
следующем включении проектора вводить пароль
• Если пароль неправильный, то в течение трех секунд будет отображаться
сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится сообщение 'Введите текущийпароль', после чего вы сможете повторитьпопытку. Введите другой
пароль либо отмените изменение пароля, нажав кнопку MENU/EXIT.
ВНИМАНИЕ: Хотя функция парольной защиты отключена, нужно сохранить старый пароль
на случай, если понадобится снова включить защиту паролем - при этом потребуется
указать старый пароль.
непотребуется.
Использованиепроектора
27
Page 28
Настройка проецируемого изображения
Регулировка угла проецирования
Снизу проектора расположены четыре
регулируемые опоры. Они могут использоваться
для изменения угла проецирования. Нужный угол
проецирования выставляется откручиванием или
закручиванием опор.
Если луч проектора направлен не перпендикулярно
экрану, то изображение проецируется с
трапецеидальным искажением по вертикали. О
коррекции этого искажения см. "Коррекция искажения
изображения" на стр.28.
Коррекция искажения изображения
Трапецеидальное искажение возникает, если луч проектора не перпендикулярен экрану;
при этом проецируемое изображение имеет форму трапеции и может выглядеть
следующим образом:
• Две стороны параллельны (левая и правая или верхняя и нижняя), но одна из них
заметно шире.
• Параллельные стороны отсутствуют.
Чтобы скорректировать форму изображения, выполните следующие действия.
1. Отрегулируйте угол
напротив центра экрана, а центр объектива находился на уровне нижнего или верхнего
края экрана.
2. Если устранить искажение или расположить проектор как описано выше не удается,
нужно скорректировать изображение вручную.
• Напульте или проекторе
i. Нажмитеоднуизкнопокперемещения/коррекциитрапеции (Вверх /, Вниз /)
отображениястраницыТрапецеидальность.
для
ii. Затемвыполните действия, описанные в шаге iii.
• Экранноеменю
i. НажмитеMENU/EXITикнопками / выберите менюПоказать.
ii. Кнопкойвыберите Трапецеидальность инажмитеMODE/ENTER. Отобразится
страницакоррекциитрапецеидальности.
iii. Нажмитекнопку, значоктрапециинакоторойсоответствует форме проецируемого
изображения. Нажимая эту или другие кнопки добейтесь нужной формы
изображения.
Значения в нижней части страницы при нажатии кнопок изменяются. При
достижении максимального или минимального значения, форма изображения
перестает изменяться при нажатии кнопки. Дальнейшее изменение изображения в
этом направлении становится невозможным.
проецирования. Переместите проектор так, чтобы он находился
Нажмите
/ .
Нажмите
/ .
28
Использование проектора
Page 29
Использование стандартных и
пользовательских режимов
Выбор стандартного режима
Проектор имеет несколько стандартных режимов отображения, из которых вы можете
выбрать режим, наиболее подходящий для источника видеосигнала и условий
проецирования.
Эти режимы содержат стандартные настройки, пригодные для различных
проецирования, описанных ниже:
• Кино: Хорошо сбалансированные контрастность и насыщенность цвета, но низкий
уровень яркости. Этот режим наиболее пригоден для просмотра фильмов в полной
темноте (как в обычном кинотеатре).
• Динамический: Максимальная яркость проецируемого изображения. Режим удобен,
когда требуется очень яркое изображение, например в хорошо освещенных
помещениях.
• Стандарт: Немного ярче
плохой освещенностью.
• 3D: Оптимизирован для создания трехмерных эффектов при просмотре 3Dсодержимого.
Данный режим доступен только при включенной функции 3D.
режима Кино, пригоден для использования в помещениях с
условий
• Пользов. 1/Пользов. 2/Пользов. 3: Установ к апользовательскихнастроек. См.
"НастройкарежимовПользов. 1/Пользов. 2/Пользов. 3" на стр.30.
Настройка выбранного режима изображения
Настройки стандартных режимов изображения можно изменить с помощью пунктов в
меню Изобр -- Базовый.
2. Кнопкамивыберите нужный параметр и кнопками / настройте его значение.
Выбранное значение автоматически сохраняется и привязывается к данному источнику
сигнала.
См. "Настройка качества изображения" на
качества изображения" на стр.33.
Каждый раз при изменении режима изображения, настройка проектора также меняется в
соответствии с последними параметрами данного режима, заданными для
соответствующего входного сигнала. При выборе нового источника восстанавливаются
последние настройки режима отображения и цветовой температуры, сохраненные для
данного источника и разрешения.
В проекторе предусмотрено три пользовательских режима, которые могут использоваться,
когда пользователя не устраивают имеющиеся стандартные режимы отображения. За
основу можно взять любой из режимов отображения (за исключением выбранного
пользовательского режима) и изменить его настройки по своему вкусу.
1. В меню Изобр -- Базовый выделите Стандартныйрежим и кнопками / выберите
режим Пользов. 1, Пользов
2. Кнопкамивыберите Упр. польз. реж.
Эта функция доступна только при выборе режима Пользов. 1, Пользов. 2 или Пользов. 3 в
Все настройки в меню Изобр -- Базовый можно вернуть в заводские значения, выбрав и
нажав на пункт Сброс.
Чтобы вернуть режим изображения к заводским настройкам:
1. В меню Изобр -- Базовый выделите Стандартныйрежим и кнопками / выберите
режим изображения (например Пользов. 1, Пользов. 2 или Пользов. 3), настройки
которого вы хотите сбросить.
2. Кнопкой выберите
запрос подтверждения.
3. Кнопками / выберите Сброс и нажмите MODE/ENTER. Для данного режима
изображения будут восстановлены заводские настройки.
4. Если нужно, повторите шаги 1-3 для сброса настроек для других режимов
изображения.
Не следует путать эту функцию Сброс настроек изобр. с функцией Сброс всех настроек в меню
Расшир. настройка. Функция Сброс всех настроек используется для возврата всей системы к
заводским настройкам. См. "Сброс всех настроек" на стр.51.
Сброснастроекизобр. инажмитеMODE/ENTER. Появится
30
Использование проектора
Page 31
Настройка качества изображения
Настройки выбранного режима изображения можно отрегулировать в соответствии с
целями и условиями показа. При выходе из экранного меню эти настройки будут
сохранены в текущем выбранном режиме.
Регулировка параметра Яркость
Выделите пункт Яркость в меню Изобр -- Базовый и отрегулируйте значениякнопками /
на пульте или проекторе.
Чем выше значение, тем ярче изображение. Чем
ниже значение, тем темнее изображение.
Отрегулируйте этот параметр так, чтобы темные области изображения выглядели как
черные при достаточной детальности темных участков.
Регулировка параметра Контрастность
Выделите пункт Контрастность в меню
Изобр -- Базовый и отрегулируйте егозначение
кнопками / на пульте или проекторе.
Чем больше значение - тем больше контраст.
Параметр используется для установки
максимального уровня белого цвета после регулировки параметра Яркость в
соответствии с выбранным источником видеосигнала и условиями просмотра.
Регулировка параметра Цвет
Выделите пункт Цвет в меню Изобр -- Базовый и отрегулируйте его значение кнопками
/ на пульте или проекторе.
Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам; при установке на
минимальное значение изображение становится черно-белым. При установке слишком
высокого значения цвета в изображении будут слишком яркими, а изображение -нереалистичным.
305070
3050
70
Регулировка параметра Тон
Выделите пункт Тон в меню Изобр -- Базовый и отрегулируйте значения кнопками /
на пульте или проекторе.
Чем выше значение, тем больше красного цвета в изображении. Чем ниже значение, тем
больше зеленого цвета в изображении.
Регулировка параметра Резкость
Выделите пункт Резкость в меню Изобр --
Базовыйиотрегулируйте значениякнопками
/ на пульте или проекторе.
Чем больше значение, тем выше резкость
изображения. Чем ниже значение, тем меньше
резкость изображения.
Для доступа к функциям Яркость, Цвет, Контрастность, Резкость и Тон можно также
использовать кнопки BRIGHTNESS, COLOR, CONTRAST, SHARP и TINT на
ДУ — при этом на экране отобразится панель регулировки. Значения параметров
настраиваются кнопками /.
012
пульте
Использованиепроектора
31
Page 32
Регулировка параметра Телесный тон
Эта функция точно настраивает основные цвета, обеспечивая естественные телесные
тона с превосходной насыщенностью цвета.
Выделите пункт Телесныйтон в меню Изобр -- Базовый и отрегулируйте его значение
кнопками / на пульте или проекторе.
Чем больше значение, тем более красноватыми выглядят телесные тона на изображении.
Чем меньше значение, тем более зеленоватыми выглядят телесные тона
на изображении.
Выбор цветовой температуры*
Выделите пункт Температура цвета в меню Изобр -- Базовый или нажмите COLOR
TEMP на пульте ДУ, чтобы выбрать нужную настройку кнопками / на проекторе или
пульте ДУ.
Имеется несколько вариантов настройки цветовой температуры.
1. Без коррекции: Устанавливает исходную цветовую температуру лампы и более
высокий уровень яркости. Эта настройка удобна, если требуется повышенная яркость
изображения, например, для проецирования изображений в хорошо освещенном
помещении.
2. Тепл.:Увел ичивает количество красногоцвета в белом.
3. Норм.:Стандартнаянастройкаоттенковбелого.
4. Холодн.:Увеличиваетколичество синего цвета в белом.
*О цветовой температуре:
Для различных целей "белыми" могут считаться разные оттенки. Одним из основных методов
представления белого цвета является "цветовая температура". Белый цвет с низкой цветовой
температурой выглядит красноватым. Белый цвет с высокой цветовой температурой выглядит
синеватым.
32
Использование проектора
Page 33
Дополнительные настройки качества
изображения
В меню Изобр -- Базовый > Дополнит.... и Показать имеются дополнительные
расширенные функции, позволяющие корректировать настройки в соответствии с вашими
предпочтениями. Для выхода из меню с сохранением настроек просто нажмите MENU/EXIT.
Настройка параметра Уровень черного
Выделите Уровень черного в меню Изобр -- Базовый > Дополнит.... и кнопками / на
проекторе или пульте ДУ выберите 0 IRE или 7,5 IRE.
Уровень серого в видеосигнале измеряется в единицах IRE. В некоторых регионах, где
используется телевизионный стандарт NTSC, серая шкала составляет от 7,5 IRE (черный)
до 100 IRE (белый). Однако в других регионах, где используется оборудование системы
PAL илияпонского
(белый). Рекомендуетсяпроверитьисточник входного сигнала и определить используемую
шкалу - от 0 IRE или от 7,5 IRE, а затем выбрать соответствующую настройку.
Контроль четкости
При проецировании на изображении могут появляться помехи.
Для повышения четкости изображения:
1. Выделите пункт Контрольрезкости в меню Изобр -- Базовый > Дополнит.... и
нажмите MODE/ENTER на проекторе или пульте ДУ, чтобы отобразить страницу
Контрольрезкости.
2. Кнопками / выберите нужный пункт, затемкнопками / настройте его значение.
3. Кнопками / выберите пункт, который вы хотите изменить и кнопками / настройте
его значение.
• Усил. кр./Усил. зел./Усил. син.: Регулирует уровень контрастности красного,
зеленого и синего.
• Смещ. кр./Смещ. зел./Смещ. син.: Регулирует уровень яркости красного, зеленого
и синего.
4. Чтобы выйти с сохранением настроек, нажмите MENU/EXIT.
нажмите FINE TUNE на пульте ДУ.
Использованиепроектора
33
Page 34
Выбор гаммы
Выделите пункт Выборгаммы в меню Изобр -- Базовый > Дополнит.... и выберите
нужное значение кнопками / на проекторе или пульте ДУ.
Гамма – это соотношение между яркостью сигнала и изображения.
• Гамма 1,6/1,8/2,0/BenQ
Могут выбираться в соответствии с целями пользователя.
• Гамма 2,2
Увеличивает средний уровень яркости изображения. Идеально подходит для
освещенных помещений, зала совещаний или
гостиной
• Гамма 2,4/2,5
Предназначены для просмотра фильмов в темном помещении.
• Гамма 2,6/2,8
Предназначены для просмотра фильмов с темными сценами.
Высокая яркость
Низкий контраст
1,8 2,0 2,2 2,4 2,5 2,6 2,8
1,6
Низкая яркость
Высокий контраст
Регулировка параметра Brilliant Color
Выделите пункт Brilliant Color в меню Изображение > Дополнит.... и выберите Вкл.
кнопками / на проекторе или пульте ДУ.
Данная функция использует новый алгоритм обработки цвета, что обеспечивает высокий
уровень яркости одновременно с более живым и естественным цветом изображения. При
выборе значения "Выкл." функция Brilliant Color отключается.
Управление цветом
В большинстве случаев управление цветом не требуется - например, в классе, в
переговорной комнате или в гостиной, где свет не выключается, или там, где через окно
проникает дневной свет.
Функция управления цветом может понадобиться только в случае постоянной установки с
регулируемым уровнем освещения - например, в помещении для заседаний, лекционных
залах или домашних
тонкой регулировки для более точного воспроизведения цвета, в случае необходимости.
Правильная настройка цвета может быть обеспечена только в условиях регулируемого
освещения. Для этого понадобится колориметр (измеритель цветового излучения) и
комплект подходящих изображений для оценки воспроизведения цвета. Эти инструменты
не входят в комплект поставки проектора,
получить необходимые рекомендации или даже воспользоваться услугами специалиста по
настройке.
Функция Управлениецветом содержит шесть наборов цветов (RGBCMY) для настройки
цвета. Для каждого цвета можно индивидуально настроить насыщенность и диапазон в
соответствии со вашими предпочтениями.
34
Использованиепроектора
кинотеатрах. Функция управления цветом обеспечивает возможность
но у поставщика проектора вместе можно
Page 35
Чтобы отрегулировать и сохранить настройки цветности:
1. В меню Изобр -- Базовый > Дополнит.... выделите пункт
Управление цветом инажмитеMODE/ENTER. Откроется страница Управление цветом.
Кр.
Желт.
Зел.
2. Выделите Основнойцвет и кнопками / выберите
нужный цвет – Кр., Зел., Синий, Голубой, Пурпурный или
Желт.
3. Кнопкой выделите Оттенок и кнопками / выберите
его диапазон. При увеличении диапазона
в него
Голу бойПурпурный
Синий
добавляются цвета, включающие большую пропорцию двух
соседних цветов.
Чтобы получить представление о том, как цвета соотносятся друг с другом, см. рисунок
справа. Например, если вы выбрали Кр. и установили его диапазон на 0, в качестве
красного будет использоваться только чистый красный цвет. При увеличении диапазона
в красный цвет , добавятся
желтые и пурпурные оттенки.
4. Кнопкой выберите Усиление и кнопками / задайте нужное значение. Эта
настройка влияет на уровень контрастности выбранного основного цвета. Все
регулировки сразу же отражаются на изображении.
5. Кнопкой выберите Насыщенность и кнопками / задайте нужное значение. Все
регулировки сразу же отражаются на изображении.
Например, если вы выбрали Кр. и
установили его значение на 0, изменится только
насыщенность чистого красного цвета.
Насыщенность - это количество данного цвета в изображении. Меньшим значениям соответствуют
менее насыщенные цвета; при установке значения "0" этот цвет полностью удаляется из
изображения. При очень большом уровне насыщенности этот цвет будет доминировать и
выглядеть неестественно.
6. Чтобы выйти с сохранением настроек, нажмите MENU/EXIT.
Настройка параметра Режим Кино
Выделите пункт РежимКино в меню Показать и выберите Вкл. кнопками / на
проекторе или пульте ДУ.
Эта функция позволяет улучшить качество проецируемого изображения при просмотре
фильма с диска DVD или Blu-ray через вход S-Video или композитного сигнала.
Настройка параметра Комб фильтр 3D
Выделите пункт Комб фильтр 3D в меню Показать и выберите Вкл. кнопками / на
проекторе или пульте ДУ.
Эта функция обеспечивает разделение композитного сигнала на составляющие Y
(яркость) и C (цветность) с получением более четких и резких изображений при
сохранении корректного воспроизведения цветов.
Эта функция доступна только при выборе источника композитного сигнала.
Использованиепроектора
35
Page 36
Регулировка звука
Ниже приведены настройки, выполняемые для динамика (ов) проектора. Проверьте
правильность подключения звукового сигнала к аудиовходу проектора. О подключении
аудиосигнала см. "Подключение видеоаппаратуры" на стр.20.
2. Кнопкойвыделите Отключениезвука, затем кнопками / выберите Вкл.
Вы также можете использовать кнопку MUTE на пульте ДУ (при наличии) для включения и
отключения звука проектора.
Регулировка громкости звука
Отрегулируйте уровень звука кнопками / на проекторе или пульте ДУ либо:
1. Повторитешаг 1 (см. выше).
2. Кнопкойвыберите Громкость, затем кнопкой / выберите нужный уровень
громкости.
Переключение левого и правого аудиоканалов
1. Повторитешаг 1 (см. выше).
2. Нажмите , чтобы выделить Перекл. Л/П, а затем кнопками / выберите Вкл. для
переключения между собой левого и правого динамика или Авто для автоматического
обмена местами левого и правого аудиоканалов при изменении направления
проецирования.
Отключение функции Звук вкл./выкл. пит.
Чтобы отключить звук включения/выключения питания:
1. Повторитешаг 1 (см. выше).
2. Кнопкойвыделите пункт Звуквкл./выкл. пит., а затем кнопками / выберите
Выкл.
Изменить параметр Звук вкл./выкл. пит. можно только путем установки здесь значения Вкл. или
Выкл. Отключение звука или изменение уровня громкости не влияет на Звук вкл./выкл. пит.
36
Использование проектора
Page 37
Выбор формата изображения
Масштаб (формат) изображения -- это отношение ширины изображения к его высоте. В
цифровом ТВ обычно используется отношение 16:9, которое является стандартным для
данного проектора, а в аналоговом ТВ и DVD преимущественно используется отношение
4:3.
Используя цифровую обработку сигнала, цифровые устройства отображения такие, как
этот проектор, могут динамически растягивать и изменять размер изображения, а
следовательно
могут растягиваться линейно (с одинаковым изменением сторон изображения) или
нелинейно (в этом случае изображение искажается).
Чтобы изменить формат проецируемого изображения (независимо от формата входного
сигнала):
3. Кнопками / выберите формат, соответствующий формату входного видеосигнала и
параметрам экрана.
Формат изображения
1. Авто: Кадр проецируется в исходном формате проектора и
пропорционально изменяется до совпадения с шириной или
высотой экрана. Данная функция полезна, если изображение
на входе имеет формат 4:3 или 16:9 и его требуется изменить
таким образом, чтобы максимально использовать площадь
экрана, не изменяя при этом формата изображения.
2. Реальн.: Изображение воспроизводится с его
разрешением ("пиксел в пиксел") в центре экрана, без
изменения размеров изображения. Режим удобен для показа
компьютерных изображений.
3. 4:3: Масштабирование изображения производится так, что
оно воспроизводится в центре экрана в формате 4:3. Этот
режим удобен для изображений в формате 4:3 (как у
компьютерных мониторов, телевизоров стандартной четкости
и DVD-фильмов в формате 4:3) так
этом не изменяется.
4. Шир.: Растягивает изображение по горизонтали нелинейно,
так, что края изображения растягиваются сильнее, чем
центральная его часть, чтобы предотвратить искажение
центральной части. Режим используется, когда необходимо
растянуть изображение формата 4:3, для показа на экране с
соотношением сторон 16:9. Высота изображения не
меняется. Некоторые широкоэкранные фильмы при
сжимаются до формата 4:3, а в этом режиме снова
растягиваются до исходной ширины.
и изменять формат кадра любого источника видеосигнала. Изображения
таким образом, что оно воспроизводится в центре экрана в
формате 16:9. Изображение растягивается линейно, но
обработка вертикального и горизонтального размеров
производится независимо. Высота изображения
растягивается на всю высоту экрана, а ширина изображения
растягивается на всю ширину экрана. При этом формат
проецируемого изображения может измениться в
зависимости от
исходного формата изображения источника.
Анаморфный режим больше всего подходит для
изображений, уже имеющих формат 16:9 - например,
телевизоры высокой четкости - так как при этом формат
изображения не изменяется.
6. Формат Letter box: Изображение масштабируется на всю
ширину экрана (в исходном разрешении проектора), а
высота составляет 3/4 от ширины проекции. Высота
полученного изображения может быть больше,
чем размер
экрана (при этом верхняя и нижняя часть изображения
теряются (не показываются)). Это подходит для показа
фильмов, представляемых в формате Letterbox (с черными
полосами сверху и снизу).
• Светлая часть – область изображения, а темные участки
показывают неиспользуемые области экрана.
• На незанятых темных участках могут отображаться экранные меню.
Изображение
16:9
Изображение
16:9
Изображение в
формате Letter Box
Стоп-кадр
Для остановки кадра нажмите FREEZE на пульте ДУ. В правом нижнем углу экрана
появится слово 'СТОП-КАДР'.
Хотя картинка на экране останавливается, видеоустройство продолжает воспроизводить
изображение. Поэтому даже при остановленном изображении продолжается
воспроизведение звука, если подключено устройство с активным аудиовыходом.
Использование тестовой таблицы
Проектор может отобразить тестовую таблицу. С ее помощью можно отрегулировать
размер и фокус проецируемого изображения, а также убедиться, что оно не искажено.
Чтобы отобразить тестовую таблицу, откройте экранное меню, перейдите к пункту
Расшир. настройка > Тестовыйобразецикнопками / выберите Вкл. илинажмите
TEST на пульте ДУ.
38
Использование проектора
Page 39
Увеличение и детальный просмотр
изображения
Для детального просмотра частей изображения, его необходимо увеличить . Для
перемещения по изображению воспользуйтесь кнопками перемещения.
При эксплуатации на высоте свыше 1500 метров (около 4920 футов) над уровнем моря, а
также при непрерывной работе проектора в течение длительного времени (свыше
10 часов), рекомендуетсявключать Режим большой высоты.
Работа в режиме Режимбольшойвысоты может сопровождаться повышением уровня
рабочего шума из-за увеличения оборотов вентилятора для обеспечения надлежащего
охлаждения и функционирования системы.
При эксплуатации проектора в других сложных условиях (отличных от указанных)
возможно автоматическое отключение проектора, обеспечивающее его защиту от
перегрева. В подобных случаях следует переключиться в Режимбольшойвысоты для
предотвращения отключения проектора. Однако это не означает, что данный проектор
можно эксплуатировать абсолютно в любых сложных и жестких условиях окружающей
среды.
. Появитсяподтверждение.
Использованиепроектора
39
Page 40
Одновременный вывод нескольких
изображений
Проектор может одновременно отображать изображения сразу от двух источников
сигнала, что обеспечивает дополнительные возможности при проведении презентаций.
Правильно подключите к проектору оба источника сигнала.
Дляпоказанаэкранеокна PIP (кадрвкадре):
• С помощью пульта ДУ
Кнопкой PIP откройте меню PIP и выполните настройку,
начиная с шага 3 в пункте "Экранное меню" ниже.
• Экранноеменю
1. Нажмите MODE/ENTER и кнопками / выберите
менюПоказать.
2. Кнопкой выберите PIP и нажмите MODE/ENTER.
Откроется страница PIP.
3. Выделите PIP и кнопками / выберите Вкл.
Проектор выберет для показа два текущих активных
сигнала – на большом экране будет показано последнее
просматривавшееся изображение (в качестве главного
источника).
Функция PIP используется для следующих комбинаций
источников.
Источник 1/2HDMI 1/ HDMI 2
ПКV
VideoV
S-VideoV
Component 1/2V
4. Для
5. Кнопками / выберите источники для отображения в главном (большом) окне и во
6. Чтобывыполнитьнастройкис
Настройки, сделанные с помощью экранных меню, будут применяться только в активном окне.
7. Чтобыизменитьположениемаленькогоизображения, выделитеПоложение и
изменения Осн. источникилиВтор. Источниккнопкой выберите Осн.
источник или Втор. Источник инажмитеMODE/ENTER. Появитсяпанельвыбора
источника.
втором (маленьком) окне, а затем нажмите MODE/ENTER для сохранения настройки и
возврата на страницу PIP.
помощью экранного меню для одного из двух входных
сигналов (главный или второй), выделите Активноеокно и кнопками / выберите
нужный сигнал для регулировки.
кнопками / выберите нужное положение.
выберите нужный размер окга PIP - Маленький или Большой.
Использование проектора
Page 41
Просмотр трехмерных изображений
Ваш проектор BenQ поддерживает воспроизведение трехмерного (3D) содержимого,
передаваемого на вход D-Sub, Component, HDMI, Video и S-Video. Тем не менее, для
воспроизведения трехмерного содержимого на проекторе BenQ вам потребуются
совместимые аппаратные принадлежности и программное обеспечение.
Подключение устройств трехмерного видео
• Игры PlayStation
i. Убедитесь, чтовыобновилиприставкудоновейшейверсиипрограммного
обеспечения PlayStation 3.
ii. Вставьте диск с 3D-игрой. Либо вы можете загружать игры через сеть PlayStation.
iii. ЗапуститеигруивыберитеИгратьв 3D вменюигры.
• Плеер Blu-ray 3D
i. Убедитесь, чтовашплеерподдерживает диски Blu-ray 3D и что активирован выход 3D.
ii. Начнитевоспроизведениедиска Blu-ray 3D.
• 3D-телевидение (
i. Обратитеськпоставщикутелевизионныхуслуг, чтобывключитьтрехмерные
каналыввашпакетканалов.
ii. Переключитесьна 3D-канал.
• Устройства 3D (например 3D DV/DC)
Включите устройство 3D и начните проецирование трехмерного содержимого.
Для корректного отображения трехмерного видео не забудьте выбрать Авто в меню Показать > 3D >
Реж. 3D. Если трехмерное содержимое все еще не отображается надлежащим образом, выберите
поддерживаемый формат в меню Показать > 3D > Реж. 3D.
Послеподключенияустройствтрехмерноговидеокпроекторуубедитесь, что 3D-очки
BenQ включены. Наденьте 3D-очки BenQ и наслаждайтесь просмотром трехмерных
изображений!
например, SKY 3D, DirecTV)
Использование экранного меню 3D
1. Нажмите MENU/EXIT, перейдите в меню Показать > 3D и нажмите MODE/ENTER. Либо
вы можете нажать кнопку 3D на пульте ДУ. Откроется страница 3D.
3. Кнопками / выберите нужный 3D-формат и нажмите MODE/ENTER.
проектор автоматически определяет формат видео. Если этого не происходит, вам
придется задать соответствующие настройки в меню Реж. 3D в зависимости от 3Dформата видео.
7. Кнопками / выделите Синхр. 3D Инв., а затем кнопками / выберите
Инвертировать, чтобы переключиться между изображением длялевого и правого
глаза для обеспечения более естественного просмотра. Вы также можете
переключаться между значениями Инвертировать и Отключено этой функции с
помощью кнопки Инвертировать на пульте ДУ
• Если вы страдаете близорукостью, дальнозоркостью, астигматизмом или различной остротой
зрения левого и правого глаза, то прежде чем надеть 3D-очки для просмотра трехмерного
содержимого, воспользуйтесь корригирующими очками или другими подобными методами для
коррекции зрения.
• Когда проектор начинает проецировать трехмерные изображения, они могут казаться
смещенными. Это не является неисправностью устройства.
.
Использованиепроектора
ПривыбореАвто
41
Page 42
• Делайте необходимые перерывы при просмотре трехмерного содержимого.
• Привозникновенииутомленияилидискомфорта прекратите просмотр трехмерного
содержимого.
• Припросмотре трехмерного содержимого следует находиться на расстоянии от экрана, которое
• Детям и лицам, имевшимв прошлом повышенную чувствительность к свету или
сердцем либо страдающим в настоящее время любым другим медицинским заболеванием,
следует воздержаться от просмотра трехмерного содержимого.
проблемы с
Пользовательские настройки экранных
меню
Экранные меню можно настроить в соответствии с вашими предпочтениями. Эти
настройки не оказывают влияния на настройки, эксплуатацию или эффективность работы
проектора.
• Время вывода меню в меню Настр. системы > Настройки меню задает время до
отключения экранного меню после последнего нажатия кнопок. Задайте интервал
времени кнопками /.
• Положение меню в меню Настр. системы
вариантов расположения экранного меню. Выберите нужное положение с помощью
кнопок /.
• Напом. опустомэкране в меню Настр. системы > Настройкименю отображает
напоминание о пустом экране, когда проецируемое на экране изображение скрыто.
• Язык в меню Настр. системы позволяет выбрать язык экранного меню. См. "Порядок
работы с меню" на стр.25.
• Начальный экран в меню Настр. системы позволяет выбрать заставку, которая будет
отображаться при включении проектора.
> Настройки меню задает один из пяти
Блокировка кнопок управления
Блокировка кнопок на пульте или проекторе позволяет предотвратить случайное
изменение настроек проектора (например, детьми). Если функция Блокировкакнопок
включена, все кнопки на пульте и на проекторе не работают (кроме кнопок POWER и .
2. Кнопкойвыделите Блокировкакнопок, затем кнопками / выберите
Появится предупреждение. Выберите ДА и нажмите MODE/ENTER. Кнопки
заблокируются.
Для разблокирования кнопок нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку на
проекторе или пульте ДУ.
Вкл.
42
Использование проектора
Page 43
Выключение проектора
Для выключения проектора нажмите кнопку POWER на
проекторе или кнопку на пульте ДУ; появится
предупреждение. Нажмите кнопку еще раз.
• Индикатор питания начнет мигать оранжевым, а
вентиляторы работают еще около двух минут,
охлаждая лампу проектора. До завершения процесса
охлаждения проектор не реагирует ни на какие
команды. По окончании процесса охлаждения
раздастся "
Чтобы отключить звуковой сигнал, см. раздел "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит." на
стр.36.
• По окончании процесса охлаждения индикатор горит ровным оранжевым светом, и
вентиляторы останавливаются.
• Если проектор не будет использоваться в течение долгого времени, отсоедините шнур
питания от сетевой розетки.
• Во время охлаждения проектор не реагирует на команды, чтобы обеспечить защиту
лампы.
Фактический срок службы лампы может различаться в зависимости от условий окружающей среды
и интенсивности использования.
Звук вкл./выкл.пит.".
Использованиепроектора
43
Page 44
Экранное меню
Структура экранного меню
Внимание: набор настроек в экранных меню может меняться в зависимости от выбранного
типа сигнала.
Главное
меню
Изобр -Базовый
Настр.звука
ПодменюПараметры
Стандартный режим
Упр. польз. реж.
Яркость0–100
Контрастность0–100
Цвет0–100
Тон0–100
Резкость0/1/2
Телесны й тон0–5
Темп ерат ура цветаНорм./Холодн./Без коррекции/Тепл.
Скорость передачи2400/4800/9600/19200/38400/57600/115200
Тестовы й образец
Субтитры (СТ)
Быстрое охлажд ениеВкл./Выкл.
Режим большой высотыВкл./Выкл.
Пароль
Блокировка кнопокВкл./Выкл.
Сброс всех настроек
ISF(ввод пароля)
ИСТОЧНИК
Стандартный режим
Разрешение
Система цвета
Эквив. ресурс лампы
Формат 3D
Версия встроенного
ПО
Обратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором
обнаружен по крайней мере один действительный сигнал. Если к проектору не
подключено оборудование или сигнал не обнаружен, доступны лишь некоторые пункты
меню.
46
Использование проектора
Page 47
Изобр -- Базовый:
ФункцияОписание
Стандартный режим
Упр. польз. реж.
Яркость
Контрастность
Цвет
Тон
Резкость
Телесный тон
Температ ура цвета
Кадр. интерпол.
Мощность лампы
Дополнит....
Сброс настроек
изобр.
Для оптимизации настройки изображения в соответствии с типом
программы используются стандартные режимы изображения. См.
"Выбор стандартного режима" на стр.29.
Выбор стандартного режима (близкого по качеству изображения) с
последующей настройкой перечисленных ниже параметров. См.
"Настройка режимов Пользов. 1/Пользов. 2/Пользов. 3" на стр.30.
Регулировк а яркости изображения. См. "Регулировка параметра
Яркость" на стр.31.
Настройка степени различия между темными и светлыми частями
изображения. См. "Регулировка параметра Контрастность" на
стр.31.
Регулировк а насыщенности цвета -- количества каждого цвета в
изображении. См. "Регулировк а параметра Цвет" на стр.31.
Настройка красного и зеленого цветового оттенка изображения. См.
"Регулировк а параметра Тон" на стр.31.
Регулировк а резкости изображения. См. "Регулировк а параметра
Резкость" на стр.31.
Подробнее см. "Регулировка параметра Телесный тон" на стр.32.
Имеется несколько вариантов настройки цветовой температуры.
См. "Выбор цветовой температуры*" на стр.32.
Повышает плавность и четкость изображения с использованием
технологии оценки/ компенсации движения. Вы также можете
установить ее степень вручную кнопками /.
Уст а новка режима мощности лампы проектора: Норм.,
Экономичный или SmartEco. См. "Устан о в к а Мощность лампы в
значение Экономичный или SmartEco" на стр.53.
Уровень черного
Уст а новка значения серой шкалы: 0 IRE или 7,5 IRE. См. "Настройка
параметра Уровень черного" на стр.33.
Контроль резкости
Настройка четкости изображения. См. "Контроль четкости" на
стр.33.
Регулировка цветовой температуры
См. "Чтобы выйти с сохранением настроек, нажмите MENU/EXIT." на
стр.33.
Выбор гаммы
См. "Чтобы выйти с сохранением настроек, нажмите MENU/EXIT." на
стр.33.
Brilliant Color
См. "Регулировк а параметра Brilliant Color" на стр.34.
Управление цветом
См. "Управление цветом" на стр.34.
Возврат всех настроек в меню Изобр -- Базовый к заводским
настройкам. См. "Сброс настроек режима изображения" на стр.30.
Использованиепроектора
47
Page 48
Настр.звука:
ФункцияОписание
SRS
Отключениезвука
Включение и отключение функции SRS. Выбор Вкл. для включения
функции объемного звучания.
См. "Отключение звука" на стр.36.
Громкость
Высокие частоты
Низкие частоты
Перекл. Л/П
Звук вкл./выкл. пит.
Показать
ФункцияОписание
Формат
Трапецеидальность
Положение
Настройка
нераб.обл
PIP
Наст. ПК и
компоненты YPbPr
Цифровое
увеличение
Режим Кино
См. "Регулировк а звука" на стр.36.
Регулировк а высоких частот источника звука при воспроизведении
через проектор. Чем выше значение, тем больше высоких частот.
Регулировк а низких частот источника звука при воспроизведении
через проектор. Чем выше значение, тем больше низких частот
(басов).
См. "Переключение левого и правого аудиоканалов" на стр.36.
См. "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит." на стр.36.
Выбор одного из нескольких форматов изображения в зависимости от
источника входного сигнала. См. "Выбор формата изображения" на
стр.37.
Коррекция трапецеидального искажения изображения. См.
"Коррекция искажения изображения" на стр.28.
Отображение страницы настройки положения. Для смещения
проецируемого изображения используются кнопки со стрелками.
Значения, отображаемые в нижней части страницы, изменяются при
каждом нажатии кнопки до достижения максимального или
минимального соответствующего значения.
Эта функция доступна только при выборе источника сигнала PC.
Скрывает плохое качество по краям изображения. Можно вручную
отрегулировать уровень коректировки кнопками /. При выборе
значения "0" изображение отображается полностью (100% ). Чем больше
значение, тем большая часть изображения скрывается; хотя изображение
по-прежнему занимает весь экран, оставаясь геометрически правильным.
Позволяет включить/выключить окно PIP (кадр в кадре) и выполнить
нужные настройки. См. "Одновременный вывод нескольких
изображений" на стр.40.
Размер по горизонт.
Настройка ширины изображения.
Фаза
Регулировка фазы синхросигнала для уменьшения
искажения изображения.
Авто
Автоматическая настройка фазы и частоты.
Этифункциидоступнытолькопривыборесигнала Component 1,
Component 2 или PC.
См. "Увел ичение и детальный просмотр изображения" на стр.39.
См. "Настройка параметра Режи м Кино" на стр.35.
48
Использованиепроектора
Page 49
Комбфильтр 3D
3D
Настр. системы
ФункцияОписание
Язык
Начальный экран
Положение
проектора
Автооткл.
Таймер сна
Настройки меню
Вх. Источник
Переим.источ.
Авт. поиск
источника сигнала
См. "Настройка параметра Комб фильтр 3D" на стр.35.
Реж. 3D
Данный проектор отличается функцией 3D, позволяющей
наслаждаться просмотром трехмерных фильмов, видеозаписей и
спортивных событий с более реалистичными ощущениями за счет
показа всей глубины изображений. Для просмотра трехмерных
изображений необходимо надеть 3D-очки.
• Трапецеидальность может регулироваться лишь в ограниченном
диапазоне.
Рег. глуб. 3D
Регулировка уровня глубины 3D-изображений на экране для
обеспечения более естественного и комфортного 3D-восприятия.
Синхр. 3D Инв.
Если трехмерное изображение искажено, вы можете включить эту
функцию, чтобы переключиться между изображением для левого и
правого глаза для обеспечения более комфортного трехмерного
просмотра.
См. "Одновременный вывод нескольких изображений" на стр.40.
Выбор языка экранных меню. См. "Порядок работы с меню" на
стр.25.
Выбор заставки, которая появляется при включении проектора. Вы
можете выбрать: экран BenQ, Синий экран или Черный экран.
Проектор можно устанавливать на потолке или сзади экрана, а
также с одним или несколькими зеркалами. См. "Выбор
местоположения" на стр.14.
Автоотключение лампы при отсутствии видеосигнала в течение
заданного времени. См. "Настройка параметра Автооткл." на
стр.53.
Настройка таймера автоматического выключения проектора.
Уст а новка времени в диапазоне от 30 минут до 3 часов.
Время вывода меню
Задает время отключения экранного меню после последнего
нажатия на кнопки.
Положение меню
Определяет положение экранного меню.
Напом. о пустом экране
Настройка отображения напоминания о пустом экране, когда
изображение скрыто.
Выбор источника входного сигнала для проецирования. См. "Выбор
источника сигнала" на стр.24.
Переименование источника по вашему усмотрению. См. "Выбор
источника сигнала" на стр.24.
Уст а новка автоматического поиска входных сигналов. При
установленном значении Вкл. проектор проверяет входы до
обнаружения входного сигнала. Если эта функция не включена,
проектор выбирает последний использовавшийся входной сигнал.
Использованиепроектора
49
Page 50
Расшир. настройка
ФункцияОписание
Настройки лампы
Настройка HDMI
Скорость передачи
Тестовый образец
Субтитры (СТ)
Быстрое
охлаждение
Режим большой
высоты
Пароль
Сброс таймера лампы
После замены лампы таймер лампы следует установить на "0",
выбрав пункт Сброс. См. "Сброс таймера лампы" на стр.56.
Эквив. ресурс лампы
Показывает время работы лампы. См. "Данные о времени работы
лампы" на стр.53.
Формат HDMI
Выбор типа источника сигнала HDMI. Тип источника также можно
выбрать вручную. Различные типы источников используют разные
стандарты уровня яркости.
Формат HDMI — эта функция доступна только при выборе
источника сигнала HDMI.
CEC
Включение и отключение функции CEC. В случае подключения к
проектору CEC-совместимого устройства HDMI с помощью кабеля
HDMI при включении CEC-совместимого устройства HDMI
автоматически включается проектор, а при выключении проектора
автоматически выключается CEC-совместимое устройство HDMI.
Позволяет установить скорость передачи, равную скорости
передачи данных компьютером (для обновления или загрузки
микропрограммы проектора по кабелю RS-232). Функция
предназначена для использования квалифицированным
техническим персоналом.
Для отображения тестовой таблицы нажмите кнопку ВВОД. С
помощью этой таблицы можно проверить и отрегулировать размер и
фокус изображения и избежать искажений.
Эта функция доступна только при отсутствии входного сигнала.
Включить СТ
Функция включается при выборе Вкл., когда входной видеосигнал
содержит субтитры.
Субтитры: Представление на экране диалогов, дикторского
текста и звуковых эффектов в видеофильмах и телепередачах в
виде наложенного текста (наличие субтитров в программах ТВ
обычно помечается, как "СТ").
Версия СТ
Позволяет выбрать версию субтитров. Для просмотра субтитров
выберите CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 — субтитры на основном
языке вашего региона).
Включение и отключение функции Быстроеохлаждение.
Функция включается при выборе Вкл., при этом время охлаждения
проектора сокращается с обычного 90-секундного интервала
приблизительно до 5 секунд.
Режим работы проектора на больших высотах или при высоких
температурах. См. "Эксплуатация в условиях большой высоты" на
стр.39.
Изменить пароль
Перед изменением пароля требуется ввести действующий пароль.
См. "Применение функции парольной защиты" на стр.26.
Блокировка при включении
Позволяетработатьспроектором толькотем, ктознаетпароль. См.
"Применениефункциипарольнойзащиты" настр.26.
50
Использованиепроектора
Page 51
Блокировка кнопок
Сброс всех настроек
ISF
См. "Блокировка кнопок управления" на стр.42.
Возврат к исходным заводским настройкам.
Сброс следующих настроек не производится: Трапецеидальность,
Язык, Положение проектора, Режим большой высоты, Пароль,
Блокировка кнопок и ISF.
Меню «Калибровка ISF» защищено паролем и доступно только для
калибровщиков, сертифицированных организацией ISF. Институтом
аттестации качества изображения (ISF) разработаны промышленнопризнанные стандарты оптимальной настройки параметров
видеоизображения, а также реализована программа обучения
техников и настройщиков по применению этих стандартов для
достижения оптимального качества изображения при
использовании устройств отображения BenQ. В связи с этим, мы
рекомендуем, чтобы
выполнялась только техниками-настройщиками,
сертифицированными ISF.
Дополнительные сведения можно получить у поставщика
оборудования или на веб-сайте www.imagingscience.com .
настройка и калибровка проектора
Информация
Показывает текущее рабочее состояние проектора.
Некоторые настройки изображения активны только при подключении конкретных источников
сигнала. Недоступные настройки на экране не показаны.
ФункцияОписание
ИСТОЧНИК
Стандартный режим
Разрешение
Система цвета
Эквив. ресурс
лампы
Формат 3D
Показывает текущий источник сигнала.
Показывает режим, выбранный в меню Изобр -- Базовый >
Стандартный режим.
Показывает исходное разрешение входного сигнала.
Показывает стандарт видеосигнала: NTSC, PAL, SECAM, YUV или
RGB.
Показывает полное время использования лампы.
Показывает текущий режим 3D.
Формат 3D Вариант доступен только при включении Реж. 3D.
Версия встроенного
ПО
Показываеттекущуюверсиюмикропрограммыпроектора.
Использованиепроектора
51
Page 52
Дополнительная информация
Уход за проектором
Проектор нуждается в незначительном обслуживании. Регулярно необходимо выполнять
только чистку объектива. Запрещается снимать какие-либо детали проектора, кроме
лампы. В случае неудовлетворительной работы проектора обращайтесь к торговому
представителю или в ближайший сервисный центр BenQ.
Чистка объектива
В случае появления на поверхности объектива пыли или грязи выполните чистку. Перед
чисткой объектива выключите проектор, выньте вилку шнура питания из сетевой розетки и
подождите несколько минут, пока проектор полностью остынет.
1. Для очистки от пыли используйте сжатый воздух. (Баллоны со сжатым воздухом можно
приобрести в магазинах фототоваров и бытовой техники).
2. При появлении грязных пятен очистите поверхность щеткой для чистки объективов или
смочите салфетку для чистки объективов очистителем для объективов и осторожно
протрите поверхность объектива.
3. Не допускается применение жёсткой губки для мытья посуды, чистящих порошков,
кислотных и щелочных очистителей, летучих растворителей, например, спирта,
бензина, химических разбавителей и инсектицидов. Использование таких материалов
а также длительный контакт с резиновыми или виниловыми материалами может
повредить поверхность проектора и материал корпуса.
Запрещается касаться поверхности объектива руками и чистить его абразивными материалами.
Поверхность объектива можно повредить даже бумажным полотенцем. Разрешается пользоваться
лишь щетками, салфетками и чистящими растворами, специально предназначенными для чистки
объективов. Запрещается чистить объектив, если проектор включен или еще не остыл.
,
Чистка корпуса проектора
Перед чисткой корпуса проектора выключите проектор, выньте вилку шнура питания из
сетевой розетки и подождите несколько минут, пока проектор полностью остынет.
1. Дляудаленияпылии грязи протрите корпус сухой, мягкой, не содержащей пуха тканью.
3. Информация о времени работы лампы приведена в строке Эквив. ресурслампы.
4. Чтобывыйтиизменю, нажмитеMENU/EXIT.
Увеличение времени работы лампы
Лампа является изнашиваемым устройством. Чтобы максимально продлить срок службы
лампы, можно выполнить следующие настройки в экранном меню.
• Установ каМощностьлампывзначениеЭкономичныйили SmartEco
Режим Экономичный снижает уровень шумов в системе и сокращает энергопотребление
на 30%. Режим SmartEco снижает уровень шумов в системе и сокращает
энергопотребление лампы на величину до 70%. В режиме Экономичный или SmartEco
уменьшается мощность светового потока, что приводит к снижению яркости
проецируемого изображения.
Работа проектора в режиме Экономичный или SmartEco также позволяет увеличить
службы лампы. Для установки режима Экономичный или SmartEco войдите в меню
Изобр -- Базовый > Мощность лампы инажмитеMODE/ENTER. Откроется страница
Мощность лампы. Последовательно нажимайте / до тех пор, пока не будет выбран
нужный режим, а затем нажмите MODE/ENTER.
срок
Режим лампы Описание
Норм.
Экономичный
SmartEco
Яркость лампы 100%
Сокращает энергопотребление лампы на 30%
Сокращает энергопотребление лампы на величину до 70% в зависимости
от уровня яркости содержимого
• НастройкапараметраАвтооткл.
Эта функция автоматически выключает проектор при отсутствии входного сигнала в
течение заданного периода времени.
Для установки параметра Автооткл. откройте меню Настр. системы > Автооткл. и
кнопками / выберите период времени. Период времени можно установить в диапазоне
от 5 до 30 минут с интервалом в 5 минут. Если стандартные временные периоды не
подходят, выберите вариант Отключено
выключаться таймером.
. В этом случае проектор не будет автоматически
Дополнительнаяинформация
53
Page 54
Срок замены лампы
Когда индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости
замены лампы, требуется установить новую лампу самостоятельно или обратиться к
торговому представителю. Использование старой лампы может вызвать нарушение
нормальной работы проектора, кроме того, хотя и в достаточно редких случаях, это может
привести к взрыву лампы. Сведения о приобретении запасной лампы приведены
сайте http://lamp.BenQ.com.
В случае перегрева лампы загораются индикаторы Lamp (Лампа) и Tem p ( Температура).
Выключите проектор и оставьте для охлаждения в течение 45 минут. Если после
включения питания индикатор лампы или температуры по-прежнему горит, обратитесь к
поставщику. См. "Индикаторы" на стр.57.
О замене лампы напоминают следующие предупреждения.
СостояниеСообщение
Для обеспечения оптимальной работы установите новую
лампу. Если проектор обычно работает в режиме
Экономичный (см. "Данные о времени работы лампы" на
стр.53), то можно продолжить использовать лампу до
появления следующего предупреждения о необходимости
ее замены.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМ: Закажите запасную лампу
Лампа > XXXX ч
Закажите новую лампу на сайте
lamp.benq.com
Чтобыскрытьсообщение, нажмитеMODE/ENTER.
навеб-
OK
Настоятельно рекомендуется заменить лампу на этом
этапе. Лампа является расходным
материалом. Яркость
лампы со временем уменьшается. Это нормальное
явление. В случае значительного снижения яркости лампу
можно заменить.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите MODE/ENTER.
Для продолжения нормальной работы проектора данную
лампу НЕОБХОДИМО заменить.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите MODE/ENTER.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМ: Вскоре замените лам пу
Лампа > XXXX ч
Закажите новую лампу на сайте
lamp.benq.com
ВНИМАНИЕ!
ПРИМ: Требуется замени ть лампу
Лампа > XXXX ч
Превышен срок службы лампы
Замените лампу (см. руководство
пользователя),
затем сбросьте таймер лампы.
Закажите новую лампу на сайте
lamp.benq.com
OK
OK
"XXXX" в приведенных выше сообщениях — это числа, которыеразличаютсявзависимостиотмодели.
54
Дополнительная информация
Page 55
Замена лампы
2
• Во избежание поражения электрическим током, перед заменой лампы обязательно выключите
проектор и отсоедините шнур питания.
• Передзаменойлампыдляпредотвращенияожогадайтепроекторуостытьвтечениепримерно
45 минут.
• Воизбежание порезов, а также во избежание повреждения внутренних деталей проектора, соблюдайтепредельнуюосторожность, удаляяострыеосколкистекларазбившейсялампы.
•
Во избежание травм и для предотвращения ухудшения качества изображения, не прикасайтесь к
пустому отсеку лампы, когда лампа извлечена, чтобы не задеть объектив.
• Лампа содержит ртуть. Ознакомьтесь с местными правилами утилизации опасных отходов и
соблюдайте их при утилизации использованных ламп.
• Для бесперебойной работы проектора рекомендуется приобрести соответствующую запасную
лампу для замены
• При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание травмы
в результате попадания осколков лампы в глаза, убедитесь в том, что никто не находится внизу.
• Убедитесь в хорошей вентиляции вблизи разбитой лампы. Рекомендуется использовать
респираторы, защитные очки или лицевой щиток, а также использовать такую спецодежду, как
перчатки.
1. Выключите проектор и отсоедините его от сетевой розетки. Если лампа горячая, то во
избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут, пока лампа остынет.
2. Ослабьте винт крепления крышки лампы на боковой
стороне проектора.
.
3. Снимитекрышкулампыспроектора.
• Невключайтепитаниеприснятойкрышкелампы.
• Непросовывайтепальцымеждулампойичастями
проектора, чтобы не пораниться об острые углы внутри
отсека лампы.
4. Ослабьтевинт креплениялампы.
5. Поднимитеручкувверх.
6. Слегкасдвиньте кожух лампы влево, чтобы
освободить место для всего кожуха лампы, как
показано на рисунке.
• Не вытягивайте весь кожух лампы наружу до получения
соответствующих указаний.
1
2
1
3
Дополнительнаяинформация
55
Page 56
7. С помощью
3
ручки медленно вытяните кожух лампы из
проектора.
• При слишком быстром вытягивании лампа может
разбиться, и осколки попадут внутрь проектора.
• Не оставляйте лампу в местах возможного попадания воды
или доступных детям, а также рядом с легко
воспламеняющимися материалами.
• После извлечения лампы не касайтесь внутренних деталей
проектора. Прикосновение к оптическим компонентам
внутри проектора может привести к появлению цветных
пятен и искажению проецируемого изображения.
8. Осторожно опустите кожух с новой лампой, чтобы
вставить его слева направо в отсек лампы, как
показано на рисунке.
• Будьте осторожны, чтобы не повредить стороны кожуха с
новой лампой при опускании всего узла.
2
1
1
2
2
1
9. Затянитевинткреплениялампы.
10.Убедитесь, чторучканаходитсяполностьюв
2
горизонтальном положении и зафиксирована на
месте.
• Слабо затянутый винт может стать причиной плохого
соединения, что может привести к нарушению
функционирования проектора.
• Не затягивайте винт слишком сильно.
1
11. Установитекрышкулампынапроектор.
Учтите, что вследствие усовершенствования изделия лампа
для замены поставляется без новой защитной пленки. Если
после установки новой лампы захотите поместить новую
защитную пленку в отсек лампы, то купите ее отдельно.
12.Затянитевинткреплениякрышкилампы.
• Слабо затянутый винт может стать причиной плохого
соединения, что может привести к нарушению
функционирования проектора.
• Не затягивайте винт слишком сильно.
13.Подключите питание и перезапустите проектор.
Сброс таймера лампы
Не обнуляйте счетчик, если вы не заменили лампу: это может привести к повреждению проектора.
16.Выберите Сбростаймералампы и нажмите MODE/ENTER. Появится
предупреждение с запросом подтвердить сброс таймера лампы. Выберите Сброс и
нажмите MODE/ENTER. Счетчик лампы будет сброшен в "0".
56
Дополнительная информация
Page 57
Индикаторы
Проектор имеет три индикатора состояния. Ниже приведены сведения об индикаторах. В
случае неполадок выключите проектор и обратитесь к дилеру.
Нормальное состояние проектора
Power
(Питание)
OrangeВыкл.Выкл.
Зел.
Flashing
Зел.Выкл.Выкл.
Orange
Flashing
Tem p
(Темпера
тура)
Выкл.Выкл.
Выкл.Выкл.
(Лампа)
Lamp
Режим ожидания
Включение питания
Нормальная работа
Нормальное охлаждение в режиме пониженного
энергопотребления
Нарушение нормального состояния проектора
Power
(Питание)
Temp
(Темпера
тура)
Lamp
(Лампа)
• Лампаповреждена. Обратитесьвближайший
Выкл.Выкл.Кр.
сервисный центр BenQ для приобретения новой
лампы.
• Лампа плохо закреплена.
Выкл.Выкл.
Кр.
Flashing
• Лампа повреждена. Обратитесь в ближайший
сервисный центр BenQ для приобретения новой
лампы.
Проектор автоматически
выключился. При попытке
включения, проектор
отключается снова.
Обратитесь за
консультацией к дилеру.
Дополнительнаяинформация
57
Page 58
Поиск и устранение неисправностей
НеполадкаПричинаУстранение
Подсоедините шнур питания к разъему
шнура питания на проекторе и к
сетевой розетке. Если розетка с
выключателем, проверьте включение
выключателя. (См. стр. 23.)
Дождитесь окончания процесса
охлаждения.
Закрепите крышку лампы надлежащим
образом.
Включите источник видеосигнала и
проверьте подключение сигнального
кабеля. (См. стр. 20.)
Проверьте подключение. (См. стр. 20.)
Выберите нужный источник, нажав
одну из кнопок Source на пульте ДУ или
нажимая кнопку ИСТОЧНИК на
проекторе
Подсоедините кабели к
соответствующим разъемам
надлежащим образом. (См. стр. 20.)
Настройте фокус объектива
регулятором фокуса. (См. стр. 24.)
Отрегулируйте угол и направление
проецирования, а также высоту (если
необходимо). (См. стр. 28.)
Замените обе батареи на новые. (См.
стр. 8.)
Уберите препятствие. (См. стр. 8.)
Встаньте в пределах 8 метров от
проектора. (См. стр. 8.)
. Зарядите 3D-очки.
Задайте соответствующие настройки в
меню 3D. (См. стр. 40.)
Вставьте диск Blu-ray 3D и попробуйте
еще раз.
Выберите верный источник, используя
кнопки "Источник" на пульте ДУ или
кнопку ИСТОЧНИК на проекторе.
(См
(См. стр. 55.)
. (См. стр. 24.)
. стр. 24.)
Проектор не
включается.
Нет изображения
Изображение
нестабильно.
Изображение
размытое.
Неполадки в
работе пульта.
Трехмерное
содержимое не
отображается
надлежащим
образом
Не подается питание по кабелю
питания.
Попытка включения проектора
во время охлаждения.
Неплотно закрыта крышка
лампы.
Источник видеосигнала не
включен или подключен
неверно.
Неправильное подсоединение
проектора к видеоустройству.
Неправильно выбран источник
сигнала.
Соединительные кабели
неплотно вставлены в проектор
или видеоустройство.
Неправильно сфокусирован
объектив проектора.
Неправильное взаимное
расположение проектора и
экрана.
Разряжена батарея.
Между пультом ДУ и проектором
имеется препятствие.
Вы находитесь далеко от
проектора.
Разряжен аккумулятор 3D-очков
Настройки в меню 3D не заданы
надлежащим образом.
Ваш диск Blu-ray записан не в
3D-формате.
Неправильно выбран источник
сигнала.
58
Дополнительная информация
Page 59
Технические характеристики
Все характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Оптические характеристики
Разрешение
1920 (Г) x 1080 (В)
Проекционная система
Однокристальная система DLP
F/числообъектива
F = 2,45–3,07; f = 15,78–25,12 мм
Лампа
Osram P-VIP 240W/0.8 E20.9n
TM
Электрические характеристики
Питание
100–240 В перем. тока, 3,60 А, 50–60 Гц
(автоматич.)
Энергопотребление
422 Вт (макс.); < 0,5 Вт (в ждущем режиме)
Механические характеристики
Масса
4,5 кг (9,9 фунта)
Выходы
Динамик
(стерео) 10 Вт x 2
Аудиовыход
Миниатюрный моноразъем 3,5 мм x 1
Управление
Последоват. порт RS-232
9-конт. x 1
ИК-датчик x 2 шт.
USB типа mini-B x 1 (для обслуживания)
Входы
Вход компьютера
Вход RGB
15-конт. разъем D-Sub (гнездо) x 1
Вход видеосигнала
S-VIDEO
4-конт. порт mini DIN x 1
VIDEO
Разъем RCA x 1
Вход сигнала SD/HDTV
Аналоговый - компонентный вход
RCA x 1 (через вход RGB)
Цифровой - HDMI x 2
Вход аудиосигнала
Аудиовход
Аудиоразъем RCA (Л/П) x 2
Миниатюрный стереоразъем
3,5 мм x 1
Требования к окружающей среде
Температура эксплуатации
0–40°C на уровне моря
Отн. влажность при эксплуатации
10–90% (без конденсации)
Высота эксплуатации
0–1499 м при 0–35°C
1500–3000 м при 0–30°C (когда включен
Режимбольшойвысоты)
Дополнительнаяинформация
59
Page 60
Габаритные размеры
339 мм (Ш) x 120,2 мм (В) x 284,8 мм (Д)
284.8
120,2
Потолочный монтаж
Винт для потолочного
монтажа: M4 (макс. L = 8 мм)
Ед. изм.: мм
Ед. изм.: мм
339
60
Дополнительнаяинформация
Page 61
Поддерживаемыевидеорежимы
ПоддержкасинхронизациидлявходаПК
РазрешениеРежим
720 x 400720 x 40070,08731,46928,3221
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
SVGA_5656,25035,15636,000
SVGA_60*60,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
XGA_6060,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
Частота
кадров (Гц)
Частота гор.
развертки
(кГц)
Частота
синхронизации
(МГц)
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
SXGA_6060,02063,981108,000
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
Дополнительнаяинформация
61
Page 62
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1920 x 10801920 x 1080_6059,939/6067,432/67,5148,35/148,5
640 x 480 (67Гц)MAC1366,66735,00030,240
832 x 624 (75Гц)MAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 (75Гц)MAC1974,9360,24180,000
1152 x 870 (75Гц)MAC2175,0668,68100,00
РазрешениеРежим
720 x 480480i59,9415,7313,5
720 x 480480p59,9431,4727
720 x 576576i5015,6313,5
720 x 576576p5031,2527
1280 x 720720/50p5037,574,25
1280 x 720720/60p6045,0074,25
1920 x 10801080/24P242774,25
1920 x 10801080/25P2528,1374,25
1920 x 10801080/30P3033,7574,25
1920 x 10801080/50i5028,1374,25
1920 x 10801080/60i6033,7574,25
1920 x 10801080/50P5056,25148,5
1920 x 10801080/60P 6067,5148,5
Частота
кадров (Гц)
Частота гор.
развертки (кГц)
Частота
синхронизации
(МГц)
62
Дополнительная информация
Page 63
Поддержка синхронизации для входа HDMI (HDCP)
РазрешениеРежим
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 40070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
SVGA_6060,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
XGA_6060,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
XGA_120 *
(Reduce Blanking)
Частота
кадров (Гц)
119,98997,551115,500
Частота гор.
развертки
(кГц)
Частота
синхронизации
(МГц)
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
1280 x 720_606045,00074,250
1280 x 720_120 *12090,000148,500
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
SXGA_6060,02063,981108,000
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
Дополнительнаяинформация
63
Page 64
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1920 x 1080
640 x 480 (67Гц)MAC1366,66735,00030,240
832 x 624 (75Гц)MAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 (75Гц)MAC1975,02060,24180,000
1152 x 870 (75Гц)MAC2175,0668,68100,00
• * Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Черед. Кадров.
налагаемых графической картой VGA и файлом EDID. Возможно, вам не удастся выбрать
некоторые виды синхронизации.
Синхрони
зация
480i720 (1440) x 48059,9415,7327
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 (1440) x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p *1280 x 7205037,574,25
1920 x1080_60
(CEA-861)
Разрешение
59,939/6067,432/67,5148,35/148,5
Частота
кадров (Гц)
Частота гор.
развертки
(кГц)
синхросигнала
Частота
(МГц)
720/59 *1280 x 72059,9444,95574,175
720/60p *1280 x 7206045,0074,25
1080/23P *1920 x 108023,9826,97374,176
1080/24P *1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50i ***1920 x 10805028,1374,25
1080/59i ***1920 x 108059,9433,71674,175
1080/60i ***1920 x 10806033,7574,25
1080/50P **1920 x 10805056,25148,5
1080/60P **1920 x 10806067,5148,5
* Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Frame Packing и Верхнее/
нижнее.
** Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала
нижнее.
*** Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Совмещ. по гор.
с форматом Совмещ. по гор. и Верхнее/
64
Дополнительная информация
Page 65
Поддерживается синхронизация для EDTV и HDTV (через входы "Компонент 1" и
"Компонент 2")
РазрешениеРежим
720 x 480480i59,9415,7313,5
720 x 480480p59,9431,4727
720 x 576576i5015,6313,5
720 x 576576p5031,2527
1280 x 720720/50p5037,574,25
1280 x 720720/60p6045,0074,25
1920 x 10801080/24P242774,25
1920 x 10801080/25P2528,1374,25
1920 x 10801080/30P3033,7574,25
1920 x 10801080/50i5028,1374,25
1920 x 10801080/60i6033,7574,25
1920 x 10801080/50P5056,25148,5
1920 x 10801080/60P6067,5148,5
Частотакадров
(Гц)
Частота гор.
развертки (кГц)
Частота
синхронизации
(МГц)
Поддерживаемые видеорежимы для входов Video и S-Video
Режим Video
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 или 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4,4315,73604,43
Частота гор.
развертки (кГц)
Частота кадров
(Гц)
Частота поднесущей
(МГц)
Дополнительнаяинформация
65
Page 66
Гарантия и авторские права
Гарантия
Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и
изготовления при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки. В
случае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного срока
единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения
ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления
Для получения гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо всех дефектах по
месту приобретения данного изделия.
Внимание! Вышеизложенное гарантийное обязательство аннулируется в случае
нарушения покупателем установленных корпорацией BenQ письменных инструкций, в
частности: влажность окружающей среды должна быть в пределах от 10 до 90%,
температура — от 0 до 35°C, высота над уровнем моря — менее 3000 метров; кроме того,
следует
обязательство предоставляет Вам определенные юридические права, наряду с которыми
возможно существование других прав, различных для каждой конкретной страны.
За дополнительной информацией обращайтесь на сайт www.BenQ.com.
избегать эксплуатации проектора в запыленной среде. Данное гарантийное
иторговыенаименованияявляются собственностью своих
).
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и
подразумеваемых, Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право на
периодическое обновление и изменение данного документа без обязательного
уведомления кого бы то ни было о таких изменениях.
Патенты
является товарным знаком компании SRS Labs, Inc. Технология WOW HD
используется по лицензии от компании SRS Labs, Inc.
Технология WOW HD™ существенно улучшает качество воспроизведения звука,
обеспечивая динамичное трехмерное представление с глубокими, насыщенными басами
и четкими звуками на высоких частотах.
66
Гарантия и авторские права
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.