Bază ............................................ 53
Configurare sistem: Meniul
Complex ...................................... 54
Meniul Informaţii ......................... 56
Oprirea proiectorului .................... 57
Structura meniului OSD
Complex....................................... 58
Întreţinerea .................61
Îngrijirea proiectorului .................. 61
Informaţii cu privire la bec............ 62
Depanarea .................68
Specificaţii..................69
Specificaţiile proiectorului ............ 69
Dimensiuni ................................... 70
Diagramă de temporizare ............ 71
Informaţii cu privire
la garanţie şi
Funcţiile meniului...... 34
2
drepturile de autor.....77
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente
standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Citiţi acest manual înainte de a
utiliza proiectorul. Păstraţi-l
pentru referinţe ulterioare.
2.Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în
condiţii de siguranţă cu o tensiune
a reţelei între 100 şi 240 volţi CA,
dar poate avea erori la căderile de
tensiune sau la supratensiunile
tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate
fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator
de alimentare, un dispozitiv de
protecţie împotriva
supratensiunii sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
3.Pentru service, contactaţi
personal calificat de service.
4.Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei sau scoateţi
capacul lentilei, când becul
proiectorului este pornit.
6.Nu blocaţi lentila de proiecţ
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor. Pentru a opri temporar
lampa, apăsaţi BLANKde pe
proiector sau telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
ie cu
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Becul devine extrem de fierbinte
în timpul utilizării. Permiteţi
răcirea proiectorului timp de
aproximativ 45 de minute înainte
de a demonta ansamblul becului
pentru înlocuire.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, suport sau masă
instabilă. Produsul poate cădea,
ceea ce duce la deteriorarea
gravă.
8.Nu utilizaţi becuri peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a becurilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii
rare.
9.Nu înlocuiţi ansamblul becului
sau orice alte componente
electronice, decât dacă
proiectorul este deconectat de la
reţea.
11. Nu încerca ţi să dezasamblaţi
acest proiector. În interiorul său
există tensiuni înalte periculoase
care pot provoca moartea, dacă
intraţi în contact cu
componentele sub tensiune.
Singura componentă care poate
fi depanată de utilizator este
becul, care are propriul capac
demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să scoateţi orice
alte capace. Pentru service,
contactaţi numai personal de
service profesionist calificat
corespunzător.
12. Când proiectorul este utilizat,
pute
ţi simţi puţin aer cald degajat
şi un miros uşor provenind de la
grilajul ventilaţiei. Acesta este un
fenomen normal, nu un defect al
produsului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3.000 m
(10.000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de
cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un
curent liber de aer în jurul
proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, cum ar fi în interiorul
unei maşini cu toate ferestrele
ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau
fumul de ţigară excesiv poate
contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând imaginea.
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
- Nu acoperiţi acest proiector cu
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Locaţii de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de
peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 de picioare).
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau
pe orice altă suprafaţă moale.
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate
provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală
în timpul utilizării.
într-un unghi de peste 10 grade de la
stânga la dreapta sau într-un unghi
de peste 15 grade din faţă în spate.
Utilizarea proiectorului când acesta
nu este complet orizontal poate
provoca o funcţionare
necorespunzătoare sau deteriorarea
becului.
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în deteriorarea acestuia.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu
amplasaţi niciun obiect pe acesta.
Pe lângă deteriorarea fizică
probabilă a proiectorului, aceasta
poate duce la accidente şi posibile
răniri.
18. Nu amplasaţi substanţe lichide
lângă sau pe proiector. Lichidele
scurse pe proiector pot provoca
defectarea acestuia. Dacă
proiectorul devine ud, deconectaţi-l
de la priza de perete şi apelaţi la
BenQ pentru depanarea acestuia.
19. Acest produs este capabil să
afişeze imagini inversate pentru
instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe
tavan BenQ pentru montarea
proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta
este instalat în siguranţă.
Montarea pe tavan a
proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o
experienţă plăcută în utilizarea
proiectorului BenQ, astfel încât
trebuie să aducem în atenţia dvs.
această chestiune de siguranţă,
pentru a preveni posibilele răniri ale
persoanelor şi daune ale
proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi
proiectorul pe tavan, vă
recomandăm insistent să utilizaţi
un kit corespunzător de montare pe
tavan a proiectorului BenQ şi să vă
asiguraţi că acesta este instalat
ferm şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare
pe tavan a proiectorului care nu
este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă de pe tavan,
din cauza ataşării improprii prin
utilizarea altor dimensiuni de
montare sau a şuruburilor de altă
lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare
pe tavan a proiectorului BenQ din
acelaşi loc de unde aţi achiziţionat
şi proiectorul BenQ. BenQ vă
recomandă să achiziţionaţi separat
un cablu de securitate compatibil
cu încuietoarea Kensington şi să îl
ataşaţi ferm la slotul de încuietoare
Kensington de pe proiector şi la
baza consolei de montare pe
tavan. Aceasta va juca un rol
suplimentar în fixarea proiectorului,
dacă ataşarea sa pe consola de
montare este slăbită.
Hg - Becul conţine mercur.
Gestionaţi în conformitate cu
legislaţia locală privind eliminarea.
Consultaţi www.lamprecycle.org.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Caracteristicile proiectorului
• Compatibil cu rezoluţia Full HD
Proiectorul este compatibil cu televizoarele care au definiţie standard (SDTV)
480i, 576i, definiţie optimizată (EDTV) 480p, 576p şi definiţie înaltă (HDTV)
720p, 1080i/p 60Hz, dar şi cu formatul 1080p, asigurând o reproducere fidelă,
de 1:1, a imaginii.
• Calitate înaltă a imaginii
Proiectorul oferă o calitate excelentă a imaginii datorită rezoluţiei înalte,
luminozităţii excelente oferită de sistemul home theater, raportului înalt de
contrast, culorilor vii şi reproducerii bogate a scalei de gri.
• Luminozitate ridicată
Proiectorul oferă o luminozitate super înaltă, pentru a obţine o calitate excelentă
a imaginii în orice condiţii de iluminare ambientală, asigurând performanţe
superioare faţă de proiectoarele obişnuite.
• Reproducere fidelă a culorilor
Proiectorul este prevăzut cu o roată de culori cu şase segmente, pentru a
produce o adâncime şi o gamă realiste a culorilor, caracteristici ce nu pot fi
obţinute cu mai puţine roţi de culoare.
• Scală de gri bogată
Atunci când vizionarea are loc într-un mediu întunecat, controlul automat al
gamei de culori asigură o afiş
mici detalii ale umbrelor şi scenelor întunecate.
• Cor. trap. 2D
Proiectorul oferă corecţie a trapezului pe orizontală (de la o parte laterală la
alta), ceea ce permite o zonă de instalare mai mare a proiectorului. Atunci când
proiectorul este aşezat într-o altă poziţie decât cea centrală, caracteristica de
corecţie a trapezului 2D vă asigură o flexibilitate mai mare de instalare a
proiectorului prin corectarea efectului de trapez utilizând ajustări pe orizontală şi
pe verticală.
• OSD dual
Sunt proiectate două tipuri de meniuri OSD pentru diverse moduri de utilizare:
meniul OSD Bază este intuitiv şi destinat consumatorilor, iar meniul OSD
Complex oferă o capacitate de utilizare tradiţională.
• Diversitate mare de intrări şi formate video
Proiectorul acceptă o mare varietate de intrări pentru conectarea la
echipamentele dvs. video şi PC, inclusiv intrarea video pe componente, S-Video
şi video compozit, precum şi două intrări HDMI, intrare PC şi un declanşator de
ieşire pentru conectarea la sistemele automatizate de iluminare a ecranelor şi
mediilor.
• Control al calibr
Pentru a asigura un standard de performanţă superior, proiectorul încorporează
setări pentru modurile ISF NIGHT şi ISF DAY în meniurile OSD, fapt ce necesită
ca serviciul de calibrare să fie realizat numai de instalatori ISF autorizaţi.
• Funcţie 3D
Pentru ca dvs. să vă puteţi bucura de filme, videoclipuri şi evenimente sportive
3D într-un mod mai realist, prin prezentarea adâncimii imaginilor prin
intermediul interfeţei HDMI.
ării certificat ISF
are excelentă a scalei de gri, relevând şi cele mai
Caracteristicile proiectorului7
• Difuzoare încorporate
Proiectorul este prevăzut cu difuzoare încorporate, care asigură sunet mono
mixt când este conectată o intrare audio.
• Deplasare intuitivă a lentilei
Controlul intuitiv asupra manetei de deplasare a lentilei oferă flexibilitate în
amplasarea proiectorului.
• SmartEco
Atunci când este selectat modul SmartEco, tehnologia SmartEco™ reduce
consumul de energie al lămpii cu până la 70%, în funcţie de nivelul de
luminozitate al conţinutului.
• Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire
a energiei
Tehnologia SmartEco™ vă pune la dispoziţie o nouă modalitate de a utiliza
sistemul lămpii proiectorului şi reduce consumul de energie al lămpii cu până la
70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
• Beneficiaţi de o durată maximă de funcţionare a lămpii, datorită
tehnologiei SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie şi măreşte durata de viaţă
a lămpii.
• Funcţia ECO BLANK reduce consumul de energie al lămpii
Atunci când apăsaţi pe butonul ECO BLANK, veţi ascunde imaginea ş
veţi reduce consumul de energie al lămpii.
• Acceptă kitul FHD fără fir (accesoriu opţional)
Consultaţi documentaţia kitului pentru a învăţa modul de utilizare a acestuia.
i imediat
Caracteristicile proiectorului8
Conţinutul pachetului
W1350
Baterie
Certificat de garanţie
CD cu manualul de utilizare
Ghid de pornire rapidă
Cablul de alimentare
Telecomandă
Proiector
Kit pentru becul
de rezervă
Kit de montare
pe tavan
Ochelari 3DGeantă de transport
Kit wireless FHD
(WDP01)
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă
unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Modelele pentru Europa nu includ cablul VGA printre accesoriile standard.
Alte accesorii
Pentru accesoriile de mai jos, consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Caracteristicile proiectorului9
Vedere exterioară a proiectorului
1
2
8
3
Partea frontală/superioară
4
5
6
1
7
10
9
Partea din spate/inferioară
12 13 14 15 16
20 19222324252628
11
2127
17
18
Caracteristicile proiectorului10
1.Capac pentru compartimentul lămpii
2.Obiectiv de proiecţie
3.Buton de eliberare rapidă
4.Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la pagina 12
pentru detalii.)
5.Senzor IR superior pentru
telecomandă
6.Deplasare lentilă
7.Inel de focalizare şi inel de panoramă
8.Aerisire (intrare aer rece)
9.Senzor IR frontal pentru telecomandă
10. Capac pentru lentilă şi şnur
11. Mufă de intrare HDMI 1
12. Port cu mod dual HDMI 2/MHL
De asemenea, se poate încărca
dispozitivul inteligent compatibil MHL,
cât timp proiectorul este alimentat.
13. Mufă de intrare USB Mini B
Se utilizează pentru serviciu.
14. Mufă de intrare COMPUTER PC
15. Port de control RS-232
Se utilizează pentru interfaţa cu un PC
sau cu un sistem automatizat/de
control pentru home theater.
16. Mufe de intrare pe COMPONENTE
17. Port USB tip A de 1,5 A
Se utilizează pentru încărcarea
casetei receptorului kitului FHD fără fir
(WDP01) (accesoriu opţional)
18. Difuzor audio
19. Slot de încuietoare Kensington antifurt
20. Picior de reglare a părţii din spate
21. Mufă de intrare VIDEO
22. Mufă de intrare AUDIO (D)
23. Mufă de intrare AUDIO (S)
24. Mufă de intrare AUDIO
25. Mufă de ieşire AUDIO
26. Picior de eliberare rapidă
27. Mufă de ieş
ire pentru declanşatorul de
12 V
Se utilizează pentru a alimenta
dispozitive externe, cum ar fi un ecran
electric sau sistemul de control al
iluminării etc. Consultaţi distribuitorul
pentru modul de conectare a acestor
dispozitive.
28. Orificiu de intrare cablu de alimentare
de c.a.
29. Orificii de montare pe tavan
Partea inferioară
30
31
2929
2931
30. Picior de reglare a părţii din faţă
31. Picior de reglare a părţii din spate
Caracteristicile proiectorului11
Controale şi funcţii
1
3
5
8
6
7
9
10
11
12
13
14
15
4
2
Proiector
1.Inel FOCALIZARE/ZOOM
Utilizat pentru a regla aspectul imaginii
proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la
pagina 33 pentru detalii.
2.Mecanism de reglare LENS SHIFT
Folosit pentru reglarea în sus sau în jos
a lentilei proiectorului. Consultaţi
„Deplasarea lentilei de proiecţie” la
pagina 20 pentru detalii.
3.Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent
când proiectorul este utilizat. Consultaţi
„Indicatori” la pagina 67 pentru detalii.
4.SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 44 pentru detalii.
5.◄ Stânga/
Corectează manual imaginea
distorsionată care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
6. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de
aşteptare
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la
pagina 30 şi „Oprirea proiectorului” la
pagina 57 pentru detalii.
7.ÎNAPOI
Revine la meniul OSD anterior, iese şi
salvează setările meniului.
8.Lumina indicatoare pentru
TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea
ridicată. Consultaţi „Indicatori” la pagina
67 pentru detalii.
Caracteristicile proiectorului12
şi pornit.
9.Corecţie trapez/taste săgeţi (/▲
Sus)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
Consultaţi „Corecţia trapezului” la pagina
33 pentru detalii.
10. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau
iluminează intermitent când becul are o
problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 67 pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea afişată.
Consultaţi „Ajustarea automată a
imaginii” la pagina 32 pentru detalii.
12. ► Dreapta/
Corectează manual imaginea
distorsionată care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #5, #9, #12 şi
#15 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
pentru selectarea elementelor de meniu
dorite şi pentru efectuarea reglărilor.
Consultaţi „Utilizarea meniului OSD
Complex” la pagina 40 pentru detalii.
13. OK/MOD
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Confirmă elementul
de meniu OSD (Afişare pe ecran)
selectat.Consultaţi „Utilizarea meniului
OSD Complex” la pagina 40 pentru
detalii.
14. MENIU
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi „Utilizarea meniului OSD Complex”
la pagina 40 pentru detalii.
15. Corecţie trapez/Taste săgeţi (/▼
Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi „Corecţia
trapezului” la pagina 33 pentru detalii.
Telecomanda
1
2
4
6
5
7
8
9
3
10
11
12
13
14
15
16
1. Pornit, Oprit
Comută proiectorul între modurile
pornit şi oprit.
2.3D, INVERSARE
Lansează meniul 3Dşi comută între
activarea şi dezactivarea funcţiei de
inversare.
3.Taste săgeţi (▲ Sus/▼ Jos/◄
Stânga/► Dreapta)
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), aceste taste sunt
utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a
selecta elementele de meniu dorite şi
pentru a efectua ajustări.
Atunci când meniul OSD este
dezactivat şi vă aflaţi în modul de
conectare MHL, aceste taste săgeţi
sunt disponibile pentru controlul
dispozitivului dvs. inteligent.
4.OK
Confirmă elementul de meniu OSD
selectat.
Atunci când meniul OSD este dezactivat
şi vă aflaţi în modul de conectare MHL,
utilizaţi tasta pentru a confirma selecţia
în meniul OSD al dispozitivului dvs.
inteligent.
5.ÎNAPOI
Revine la meniul OSD anterior, iese şi
salvează setările meniului.
Atunci când meniul OSD este dezactivat
şi vă afla
ţi în modul de conectare MHL,
utilizaţi tasta pentru a reveni sau a ieşi
din meniul OSD al dispozitivului dvs.
inteligent.
6., ,
• Fără sonor: Comută sunetul
proiectorului între pornit şi oprit.
• Scădere volum: Reduce volumul
proiectorului.
• Creştere volum: Creşte volumul
proiectorului.
7.Butoane de control MHL
( Înapoi, Redare/Pauză,
Înainte, Derulare înapoi,
Oprire, Derulare rapidă înainte)
Trece la fişierul anterior/redă/întrerupe
redarea/trece la fişierul următor/
derulează înapoi/opreşte/derulează
înainte în timpul redării multimedia. Sunt
disponibile numai atunci când
dispozitivul inteligent este controlat în
mod MHL.
Atunci când vă aflaţi în modul de conectare
MHL şi meniul OSD este dezactivat, aceste
butoane sunt disponibile pentru controlul
dispozitivului dvs. inteligent: taste săgeţi,
OK, ÎNAPOI şi butoane de control MHL.
8.CORECŢIE TRAPEZ
Lansează fereastra Cor. trap. 2D.
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a corecta
manual imaginile distorsionate care
rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
9.Taste de reglare a calităţii imaginii
Aceste taste funcţionale efectuează
aceleaşi acţiuni ca cele specificate în
meniul OSD.
Caracteristicile proiectorului13
10. LIGHT
Porneşte retroiluminarea cu LED-uri
pentru aproximativ 30 secunde la
apăsarea oricărei taste de pe
telecomandă. Apăsarea pe orice alte
taste din nou în intervalul de 10
secunde determină oprirea
retroiluminării cu LED-uri.
11. AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată.
12. ECO BLANK
Se utilizează pentru a goli imaginea
ecranului.
13. MENIU
• Accesează meniul OSD (Afişare
pe ecran).
• Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
14. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
15. MOD
Selectează un mod de imagine
disponibil.
16. FINE TUNE
Afişează fereastra Reglare fină
temperatură culoare. Consultaţi
„Reglare fină temperat. Culoare” la
pagina 58 pentru detalii.
Tastele PIP şi COMUTARE nu sunt
disponibile.
Caracteristicile proiectorului14
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
A
p
r
o
x
.
±
3
0
°
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este
localizat în partea din faţă şi cea superioară a
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută
într-un unghi de 30 grade perpendicular pe
senzorul de telecomandă IR al proiectorului
pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de
telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri
(~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între
telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care
ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Caracteristicile proiectorului15
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Îndepărtaţi capacul compartimentului
pentru baterii glisându-l în direcţia
indicată de săgeată.
2.Introduceţi bateriile incluse în pachet,
având grijă să respectaţi polaritatea
(+/-), după cum se arată aici.
3.Puneţi la loc capacul.
• Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin
posibilele scurgeri ale bateriilor.
Caracteristicile proiectorului16
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Înainte de a alege o locaţie de instalare pentru proiector, luaţi în considerare
următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Amplasarea prizei de curent
• Locul de amplasare şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa
ecranului.
Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul
pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
Porniţi proiectorul şi efectuaţi următoarele setări:
Există o toleranţă de 5% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea
şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod
permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector.
Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în
mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului19
Deplasarea lentilei de proiecţie
DOWN
UP
LENS SHIFT
Centrul lentilei
100%
20%
28%
Ecran
Proiector
120%
148%
130%
DOWN
UP
LENS SHIFT
Centrul lentilei
Controlul deplasării lentilei de proiecţie asigură flexibilitate la instalarea
proiectorului. Acest control permite poziţionarea proiectorului în alte poziţii decât
cele centrate pe ecran.
Deplasarea lentilei se exprimă în procentaj din înălţimea imaginii proiectate.
Valoarea este măsurată ca decalaj faţă de centrul pe verticală al imaginii
proiectate. Puteţi deplasa lentila de proiecţie în intervalul permis, în funcţie de
poziţia în care doriţi să fie proiectată imaginea.
• Când poziţia ecranului este fixă
• Când poziţia proiectorului este fixă
Reglarea deplasării lentilei nu are drept consecinţă degradarea calităţii imaginii. În cazul
improbabil al distorsionării imaginii, consultaţi „Corecţia trapezului” la pagina 33 pentru
detalii.
Poziţionarea proiectorului20
Conectarea
Notebook sau
computer desktop
Serviciu A/V
Difuzoare
Smartphone
sau PC tabletă
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2.Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună
cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 9). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
• Conexiunile ilustrate de mai jos sunt furnizate numai pentru referinţă. Mufele de conectare
din partea posterioară a proiectorului diferă în funcţie de modelul proiectorului.
1
2
8
4
3
3
6
5
7
8
3 9
1.Cablu USB*
2.Cablu VGA
3.Cablu HDMI
4.Cablu adaptor de la video pe
componente la VGA (D-Sub)
*Pentru actualizarea firmware-ului.
5.Semnal video pe componente,
redat prin intermediul cablului pe
componente
6.Cablu video
7.Cablu audio S/D
8.Cablu audio
9.Cablu HDMI-Micro USB
Conectarea21
Conexiune HDMI
3
Notebook sau
computer desktop
Serviciu A/V
Cablu HDMI
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video
necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD,
playere Blu-ray şi afişaje printr-un singur cablu. Atunci când conectaţi proiectorul la
un dispozitiv HDMI, trebuie să utilizaţi un cablu HDMI.
Conectarea22
Conectarea la dispozitive inteligente
Cablu HDMI la micro USB
Proiectorul poate proiecta conţinut direct de pe un dispozitiv inteligent compatibil
MHL. Utilizând un cablu HDMI la micro USB sau un adaptor HDMI la micro USB,
puteţi să vă conectaţi dispozitivele inteligente la proiector şi apoi să vă bucuraţi de
conţinut pe un ecran de dimensiuni mari.
Este posibil ca anumite dispozitive inteligente să nu fie compatibile cu cablul pe care îl
utilizaţi. Consultaţi producătorul dispozitivului inteligent pentru informaţii detaliate.
Utilizarea unui cablu HDMI la micro USB
1.Conectaţi un capăt al cablului HDMI la micro USB la conectorul de intrare
HDMI de pe proiector.
2.Conectaţi un capăt al cablului HDMI la micro USB la mufa de ieşire micro USB
de pe dispozitivul inteligent.
3.Comutaţi la sursa de intrare HDMI/MHL. Pentru a comuta semnalul de intrare,
consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 44 pentru detalii.
Conectarea23
Utilizarea unui adaptor HDMI la micro USB şi a unui
Cablu HDMI
cablu HDMI
1.Conectaţi un capăt al cablului HDMI la conectorul de intrare HDMI de pe
proiector.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa de intrare HDMI de pe
adaptor.
3.Conectaţi celălalt capăt al adaptorului la mufa de ieşire micro USB de pe
dispozitivul inteligent.
4.Comutaţi la sursa de intrare HDMI/MHL. Pentru a comuta semnalul de intrare,
consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 44 pentru detalii.
Conectarea24
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.