Benq W1350 User Manual [ro]

W1350 Proiector digital Seria home cinema
Manual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante
Caracteristicile
proiectorului................. 7
Conţinutul pachetului ..................... 9
Vedere exterioară a
proiectorului ................................. 10
Controale şi funcţii ....................... 12
Poziţionarea
proiectorului............... 17
Alegerea unei locaţii..................... 17
Obţinerea unei dimensiuni dorite
a imaginii proiectate ..................... 18
Deplasarea lentilei de proiecţie.... 20
Conectarea................. 21
Conexiune HDMI.......................... 22
Conectarea la dispozitive
inteligente..................................... 23
Conexiunea video pe
componente ................................. 25
Conexiunea video ........................ 26
Conexiunea la computer/PC........ 27
Conectarea dispozitivelor de
sursă video................................... 28
Redarea sunetului prin proiector .. 29
Utilizarea..................... 30
Pornirea proiectorului................... 30
Ajustarea imaginii proiectate........ 32
Despre meniurile OSD................. 34
Utilizarea meniului OSD Bază ..... 36
Utilizarea meniului OSD
Complex....................................... 40
Fixarea proiectorului .................... 41
Utilizarea funcţiei de parolă ......... 41
Comutarea semnalului de
intrare........................................... 44
Meniul IMAGINE ......................... 45
Meniul Config. audio ................... 50
Meniul Afişaj ............................... 51
Configurare sistem: Meniu
Bază ............................................ 53
Configurare sistem: Meniul
Complex ...................................... 54
Meniul Informaţii ......................... 56
Oprirea proiectorului .................... 57
Structura meniului OSD
Complex....................................... 58
Întreţinerea .................61
Îngrijirea proiectorului .................. 61
Informaţii cu privire la bec............ 62
Depanarea .................68
Specificaţii..................69
Specificaţiile proiectorului ............ 69
Dimensiuni ................................... 70
Diagramă de temporizare ............ 71
Informaţii cu privire la garanţie şi
Funcţiile meniului...... 34
2
drepturile de autor.....77

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul. Păstraţi-l
pentru referinţe ulterioare.
2. Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilei sau scoateţi capacul lentilei, când becul proiectorului este pornit.
6. Nu blocaţi lentila de proiecţ niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi BLANKde pe proiector sau telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
ie cu
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul becului pentru înlocuire.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a becurilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi ansamblul becului sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
11. Nu încerca ţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi depanată de utilizator este becul, care are propriul capac demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător.
12. Când proiectorul este utilizat, pute
ţi simţi puţin aer cald degajat
şi un miros uşor provenind de la
grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3.000 m (10.000 de picioare)
0 m (0 picioare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
- Nu acoperiţi acest proiector cu
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare).
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
materiale textile sau cu orice alt obiect.
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului.
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile răniri.
18. Nu amplasaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
19. Acest produs este capabil să afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, din cauza ataşării improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare este slăbită.
Hg - Becul conţine mercur. Gestionaţi în conformitate cu legislaţia locală privind eliminarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Caracteristicile proiectorului

Compatibil cu rezoluţia Full HD
Proiectorul este compatibil cu televizoarele care au definiţie standard (SDTV) 480i, 576i, definiţie optimizată (EDTV) 480p, 576p şi definiţie înaltă (HDTV) 720p, 1080i/p 60Hz, dar şi cu formatul 1080p, asigurând o reproducere fidelă, de 1:1, a imaginii.
Calitate înaltă a imaginii
Proiectorul oferă o calitate excelentă a imaginii datorită rezoluţiei înalte, luminozităţii excelente oferită de sistemul home theater, raportului înalt de contrast, culorilor vii şi reproducerii bogate a scalei de gri.
Luminozitate ridicată
Proiectorul oferă o luminozitate super înaltă, pentru a obţine o calitate excelentă a imaginii în orice condiţii de iluminare ambientală, asigurând performanţe superioare faţă de proiectoarele obişnuite.
Reproducere fidelă a culorilor
Proiectorul este prevăzut cu o roată de culori cu şase segmente, pentru a produce o adâncime şi o gamă realiste a culorilor, caracteristici ce nu pot fi obţinute cu mai puţine roţi de culoare.
Scală de gri bogată
Atunci când vizionarea are loc într-un mediu întunecat, controlul automat al gamei de culori asigură o afiş mici detalii ale umbrelor şi scenelor întunecate.
Cor. trap. 2D
Proiectorul oferă corecţie a trapezului pe orizontală (de la o parte laterală la alta), ceea ce permite o zonă de instalare mai mare a proiectorului. Atunci când proiectorul este aşezat într-o altă poziţie decât cea centrală, caracteristica de corecţie a trapezului 2D vă asigură o flexibilitate mai mare de instalare a proiectorului prin corectarea efectului de trapez utilizând ajustări pe orizontală şi pe verticală.
OSD dual
Sunt proiectate două tipuri de meniuri OSD pentru diverse moduri de utilizare: meniul OSD Bază este intuitiv şi destinat consumatorilor, iar meniul OSD Complex oferă o capacitate de utilizare tradiţională.
Diversitate mare de intrări şi formate video
Proiectorul acceptă o mare varietate de intrări pentru conectarea la echipamentele dvs. video şi PC, inclusiv intrarea video pe componente, S-Video şi video compozit, precum şi două intrări HDMI, intrare PC şi un declanşator de ieşire pentru conectarea la sistemele automatizate de iluminare a ecranelor şi mediilor.
Control al calibr
Pentru a asigura un standard de performanţă superior, proiectorul încorporează setări pentru modurile ISF NIGHT şi ISF DAY în meniurile OSD, fapt ce necesită ca serviciul de calibrare să fie realizat numai de instalatori ISF autorizaţi.
Funcţie 3D
Pentru ca dvs. să vă puteţi bucura de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mai realist, prin prezentarea adâncimii imaginilor prin intermediul interfeţei HDMI.
ării certificat ISF
are excelentă a scalei de gri, relevând şi cele mai
Caracteristicile proiectorului 7
Difuzoare încorporate
Proiectorul este prevăzut cu difuzoare încorporate, care asigură sunet mono mixt când este conectată o intrare audio.
Deplasare intuitivă a lentilei
Controlul intuitiv asupra manetei de deplasare a lentilei oferă flexibilitate în amplasarea proiectorului.
SmartEco
Atunci când este selectat modul SmartEco, tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie al lămpii cu până la 70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire
a energiei
Tehnologia SmartEco™ vă pune la dispoziţie o nouă modalitate de a utiliza sistemul lămpii proiectorului şi reduce consumul de energie al lămpii cu până la 70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
Beneficiaţi de o durată maximă de funcţionare a lămpii, datorită
tehnologiei SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie şi măreşte durata de viaţă a lămpii.
Funcţia ECO BLANK reduce consumul de energie al lămpii
Atunci când apăsaţi pe butonul ECO BLANK, veţi ascunde imaginea ş veţi reduce consumul de energie al lămpii.
Acceptă kitul FHD fără fir (accesoriu opţional)
Consultaţi documentaţia kitului pentru a învăţa modul de utilizare a acestuia.
i imediat
Caracteristicile proiectorului8

Conţinutul pachetului

W1350
Baterie
Certificat de garanţie
CD cu manualul de utilizare
Ghid de pornire rapidă
Cablul de alimentare
Telecomandă
Proiector
Kit pentru becul
de rezervă
Kit de montare
pe tavan
Ochelari 3D Geantă de transport
Kit wireless FHD
(WDP01)
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Modelele pentru Europa nu includ cablul VGA printre accesoriile standard.

Alte accesorii

Pentru accesoriile de mai jos, consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Caracteristicile proiectorului 9

Vedere exterioară a proiectorului

1
2
8
3
Partea frontală/superioară
4
5
6
1
7
10
9
Partea din spate/inferioară
12 13 14 15 16
20 19222324252628
11
2127
17
18
Caracteristicile proiectorului10
1. Capac pentru compartimentul lămpii
2. Obiectiv de proiecţie
3. Buton de eliberare rapidă
4. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la pagina 12 pentru detalii.)
5. Senzor IR superior pentru telecomandă
6. Deplasare lentilă
7. Inel de focalizare şi inel de panoramă
8. Aerisire (intrare aer rece)
9. Senzor IR frontal pentru telecomandă
10. Capac pentru lentilă şi şnur
11. Mufă de intrare HDMI 1
12. Port cu mod dual HDMI 2/MHL De asemenea, se poate încărca dispozitivul inteligent compatibil MHL, cât timp proiectorul este alimentat.
13. Mufă de intrare USB Mini B Se utilizează pentru serviciu.
14. Mufă de intrare COMPUTER PC
15. Port de control RS-232 Se utilizează pentru interfaţa cu un PC sau cu un sistem automatizat/de control pentru home theater.
16. Mufe de intrare pe COMPONENTE
17. Port USB tip A de 1,5 A Se utilizează pentru încărcarea casetei receptorului kitului FHD fără fir (WDP01) (accesoriu opţional)
18. Difuzor audio
19. Slot de încuietoare Kensington antifurt
20. Picior de reglare a părţii din spate
21. Mufă de intrare VIDEO
22. Mufă de intrare AUDIO (D)
23. Mufă de intrare AUDIO (S)
24. Mufă de intrare AUDIO
25. Mufă de ieşire AUDIO
26. Picior de eliberare rapidă
27. Mufă de ieş
ire pentru declanşatorul de 12 V Se utilizează pentru a alimenta dispozitive externe, cum ar fi un ecran electric sau sistemul de control al iluminării etc. Consultaţi distribuitorul pentru modul de conectare a acestor dispozitive.
28. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
29. Orificii de montare pe tavan
Partea inferioară
30
31
29 29
29 31
30. Picior de reglare a părţii din faţă
31. Picior de reglare a părţii din spate
Caracteristicile proiectorului 11

Controale şi funcţii

1
3
5
8
6
7
9
10
11 12 13
14 15
4
2

Proiector

1. Inel FOCALIZARE/ZOOM
Utilizat pentru a regla aspectul imaginii proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 33 pentru detalii.
2. Mecanism de reglare LENS SHIFT
Folosit pentru reglarea în sus sau în jos a lentilei proiectorului. Consultaţi
„Deplasarea lentilei de proiecţie” la pagina 20 pentru detalii.
3. Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi
„Indicatori” la pagina 67 pentru detalii.
4. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 44 pentru detalii.
5. Stânga/
Corectează manual imaginea distorsionată care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
6. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de aşteptare
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la
pagina 30 şi „Oprirea proiectorului” la pagina 57 pentru detalii.
7. ÎNAPOI
Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
8. Lumina indicatoare pentru TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea ridicată. Consultaţi „Indicatori” la pagina
67 pentru detalii.
Caracteristicile proiectorului12
şi pornit.
9. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / Sus)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi „Corecţia trapezului” la pagina
33 pentru detalii.
10. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau iluminează intermitent când becul are o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 67 pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea automată a
imaginii” la pagina 32 pentru detalii.
12. ► Dreapta/ Corectează manual imaginea
distorsionată care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #5, #9, #12 şi
#15 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi „Utilizarea meniului OSD
Complex” la pagina 40 pentru detalii.
13. OK/MOD
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Confirmă elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi „Utilizarea meniului
OSD Complex” la pagina 40 pentru
detalii.
14. MENIU
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului. Consultaţi „Utilizarea meniului OSD Complex”
la pagina 40 pentru detalii.
15. Corecţie trapez/Taste săgeţi ( / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi „Corecţia
trapezului” la pagina 33 pentru detalii.

Telecomanda

1
2
4
6
5
7
8
9
3
10
11
12
13 14
15
16
1. Pornit, Oprit
Comută proiectorul între modurile pornit şi oprit.
2. 3D, INVERSARE
Lansează meniul 3D şi comută între activarea şi dezactivarea funcţiei de inversare.
3. Taste săgeţi ( Sus/ Jos/ Stânga/ Dreapta)
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), aceste taste sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Atunci când meniul OSD este dezactivat şi vă aflaţi în modul de conectare MHL, aceste taste săgeţi sunt disponibile pentru controlul dispozitivului dvs. inteligent.
4. OK
Confirmă elementul de meniu OSD selectat.
Atunci când meniul OSD este dezactivat şi vă aflaţi în modul de conectare MHL, utilizaţi tasta pentru a confirma selecţia în meniul OSD al dispozitivului dvs. inteligent.
5. ÎNAPOI
Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
Atunci când meniul OSD este dezactivat
şi vă afla
ţi în modul de conectare MHL,
utilizaţi tasta pentru a reveni sau a ieşi din meniul OSD al dispozitivului dvs. inteligent.
6. , ,
Fără sonor: Comută sunetul
proiectorului între pornit şi oprit.
Scădere volum: Reduce volumul
proiectorului.
Creştere volum: Creşte volumul
proiectorului.
7. Butoane de control MHL ( Înapoi, Redare/Pauză, Înainte, Derulare înapoi, Oprire, Derulare rapidă înainte)
Trece la fişierul anterior/redă/întrerupe redarea/trece la fişierul următor/ derulează înapoi/opreşte/derulează înainte în timpul redării multimedia. Sunt disponibile numai atunci când dispozitivul inteligent este controlat în mod MHL.
Atunci când vă aflaţi în modul de conectare MHL şi meniul OSD este dezactivat, aceste butoane sunt disponibile pentru controlul dispozitivului dvs. inteligent: taste săgeţi, OK, ÎNAPOI şi butoane de control MHL.
8. CORECŢIE TRAPEZ
Lansează fereastra Cor. trap. 2D. Utilizaţi tastele săgeţi pentru a corecta manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
9. Taste de reglare a calităţii imaginii
Aceste taste funcţionale efectuează aceleaşi acţiuni ca cele specificate în meniul OSD.
Caracteristicile proiectorului 13
10. LIGHT
Porneşte retroiluminarea cu LED-uri pentru aproximativ 30 secunde la apăsarea oricărei taste de pe telecomandă. Apăsarea pe orice alte taste din nou în intervalul de 10 secunde determină oprirea retroiluminării cu LED-uri.
11. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată.
12. ECO BLANK
Se utilizează pentru a goli imaginea ecranului.
13. MENIU
• Accesează meniul OSD (Afişare pe ecran).
• Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
14. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
15. MOD
Selectează un mod de imagine disponibil.
16. FINE TUNE Afişează fereastra Reglare fină
temperatură culoare. Consultaţi
„Reglare fină temperat. Culoare” la pagina 58 pentru detalii.
Tastele PIP şi COMUTARE nu sunt disponibile.
Caracteristicile proiectorului14
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
A
p
r
o
x
.
±
3
0
°
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în partea din faţă şi cea superioară a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Caracteristicile proiectorului 15
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru baterii glisându-l în direcţia indicată de săgeată.
2. Introduceţi bateriile incluse în pachet, având grijă să respectaţi polaritatea (+/-), după cum se arată aici.
3. Puneţi la loc capacul.
• Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de producătorul bateriei.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Caracteristicile proiectorului16

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Înainte de a alege o locaţie de instalare pentru proiector, luaţi în considerare următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Amplasarea prizei de curent
• Locul de amplasare şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
Porniţi proiectorul şi efectuaţi următoarele setări:
MENIU > Setări sau Configurare sistem: Simplă > Poziţie proiector > Faţă
2. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în spatele ecranului.
Porniţi proiectorul şi efectuaţi următoarele setă
MENIU > Setări sau Configurare sistem: Simplă > Poziţie proiector > Spate
Este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
3. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de tavan în faţa ecranului.
Porniţi proiectorul şi efectuaţi următoarele setări:
MENIU > Setări sau Configurare sistem: Simplă > Poziţie proiector > Tavan faţă
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de tavan în spatele ecranului.
Porniţi proiectorul şi efectuaţi următoarele setări:
MENIU > Setări sau Configurare sistem: Simplă > Poziţie proiector > Tavan spate
Sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ.
ri:
Poziţionarea proiectorului 17
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Instalare pe podea
<F>: Ecran <G>: Centrul lentilei
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Instalare pe plafon
<F>: Ecran <G>: Centrul lentilei
proiectate

Dimensiuni de proiecţie

Dimensiuni ale ecranului Distanţă de proiecţie <D> [mm] Poziţia cea mai
Diagonală <A>
[inch (mm)]
26 (659) 323 574 - - 1200 32 78 30 (762) 374 664 923 1156 1388 37 90 40 (1016) 498 886 1231 1541 1851 50 120 50 (1270) 623 1107 1539 1926 2313 62 149 60 (1524) 747 1328 1846 2311 2776 75 179 70 (1778) 872 1550 2154 2696 3239 87 209 80 (2032) 996 1771 2462 3082 3701 100 239
90 (2286) 1121 1992 2769 3467 4164 112 269 100 (2540) 1245 2214 3077 3852 4627 125 299 110 (2794) 1370 2435 3385 4237 5090 137 329 120 (3048) 1494 2657 3693 4622 5552 149 359 130 (3302) 1619 2878 4000 5008 6015 162 389 140 (3556) 1743 3099 4308 5393 6478 174 418 150 (3810) 1868 3321 4616 5778 6940 187 448 160 (4064) 1992 3542 4923 6163 7403 199 478 170 (4318) 2117 3763 5231 6548 7866 212 508
Dimensiunea imaginii proiectate este determinată de distanţa de la lentila proiectorului la ecran, de setarea de zoom şi de formatul video.
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 70 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Înălţime
<B>
[mm]
Lăţime
<C>
[mm]
Distanţă
minimă
(cu zoom
maxim)
med
Distanţă
minimă
(cu zoom
minim)
de jos/sus a
lentilei <E>
[mm]
(min.) (max.)
Poziţionarea proiectorului18
Dimensiuni ale ecranului Distanţă de proiecţie <D> [mm] Poziţia cea mai
de jos/sus a
lentilei <E>
[mm]
(min.) (max.)
Diagonală <A>
[inch (mm)]
Înălţime
<B>
[mm]
Lăţime
<C>
[mm]
Distanţă
minimă
(cu zoom
maxim)
med
Distanţă
minimă
(cu zoom
minim)
180 (4572) 2241 3985 5539 6934 8328 224 538 190 (4826) 2366 4206 5847 7319 8791 237 568 200 (5080) 2491 4428 6154 7704 9254 249 598 250 (6350) 3113 5535 7693 9630 11567 311 747 300 (7620) 3736 6641 9232 11556 13881 374 897 325 (8254) 4047 7194 10000 - - 405 971
Există o toleranţă de 5% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului 19

Deplasarea lentilei de proiecţie

DOWN
UP
LENS SHIFT
Centrul lentilei
100%
20%
28%
Ecran
Proiector
120%
148%
130%
DOWN
UP
LENS SHIFT
Centrul lentilei
Controlul deplasării lentilei de proiecţie asigură flexibilitate la instalarea proiectorului. Acest control permite poziţionarea proiectorului în alte poziţii decât cele centrate pe ecran.
Deplasarea lentilei se exprimă în procentaj din înălţimea imaginii proiectate. Valoarea este măsurată ca decalaj faţă de centrul pe verticală al imaginii proiectate. Puteţi deplasa lentila de proiecţie în intervalul permis, în funcţie de poziţia în care doriţi să fie proiectată imaginea.
• Când poziţia ecranului este fixă
• Când poziţia proiectorului este fixă
Reglarea deplasării lentilei nu are drept consecinţă degradarea calităţii imaginii. În cazul improbabil al distorsionării imaginii, consultaţi „Corecţia trapezului” la pagina 33 pentru detalii.
Poziţionarea proiectorului20

Conectarea

Notebook sau computer desktop
Serviciu A/V
Difuzoare
Smartphone sau PC tabletă
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 9). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Conexiunile ilustrate de mai jos sunt furnizate numai pentru referinţă. Mufele de conectare din partea posterioară a proiectorului diferă în funcţie de modelul proiectorului.
1
2
8
4
3
3
6
5
7
8
3 9
1. Cablu USB*
2. Cablu VGA
3. Cablu HDMI
4. Cablu adaptor de la video pe componente la VGA (D-Sub)
*Pentru actualizarea firmware-ului.
5. Semnal video pe componente, redat prin intermediul cablului pe componente
6. Cablu video
7. Cablu audio S/D
8. Cablu audio
9. Cablu HDMI-Micro USB
Conectarea 21

Conexiune HDMI

3
Notebook sau computer desktop
Serviciu A/V
Cablu HDMI
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD, playere Blu-ray şi afişaje printr-un singur cablu. Atunci când conectaţi proiectorul la un dispozitiv HDMI, trebuie să utilizaţi un cablu HDMI.
Conectarea22

Conectarea la dispozitive inteligente

Cablu HDMI la micro USB
Proiectorul poate proiecta conţinut direct de pe un dispozitiv inteligent compatibil MHL. Utilizând un cablu HDMI la micro USB sau un adaptor HDMI la micro USB, puteţi să vă conectaţi dispozitivele inteligente la proiector şi apoi să vă bucuraţi de conţinut pe un ecran de dimensiuni mari.
Este posibil ca anumite dispozitive inteligente să nu fie compatibile cu cablul pe care îl utilizaţi. Consultaţi producătorul dispozitivului inteligent pentru informaţii detaliate.

Utilizarea unui cablu HDMI la micro USB

1. Conectaţi un capăt al cablului HDMI la micro USB la conectorul de intrare HDMI de pe proiector.
2. Conectaţi un capăt al cablului HDMI la micro USB la mufa de ieşire micro USB de pe dispozitivul inteligent.
3. Comutaţi la sursa de intrare HDMI/MHL. Pentru a comuta semnalul de intrare, consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 44 pentru detalii.
Conectarea 23
Utilizarea unui adaptor HDMI la micro USB şi a unui
Cablu HDMI
cablu HDMI
1. Conectaţi un capăt al cablului HDMI la conectorul de intrare HDMI de pe proiector.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa de intrare HDMI de pe adaptor.
3. Conectaţi celălalt capăt al adaptorului la mufa de ieşire micro USB de pe dispozitivul inteligent.
4. Comutaţi la sursa de intrare HDMI/MHL. Pentru a comuta semnalul de intrare, consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 44 pentru detalii.
Conectarea24
Loading...
+ 53 hidden pages