BenQ W1300 User Manual [de]

W1300 Digitalprojektor Heimkino-Serie
Benutzerhandbuch

Inhalt

Wichtige
Sicherheitshinweise ..... 3
Leistungsmerkmale ..... 7
Außenansicht des Projektors .................9
Bedienelemente und Funktionen.........11
Projektor aufstellen ... 16
Standort auswählen ................................16
Bevorzugte Bildgröße für die
Projektion einstellen...............................17
Standortbestimmung des Projektors bei einer
vorgegebenen Projektionsfläche ..........17
Empfohlene Projektionsflächengröße für einen
vorgegebenen Abstand ermitteln........17
Projektionsobjektiv verschieben..........21
Verbindungen ............. 22
HDMI-Verbindung...................................22
Component-Video-Verbindung ...........23
Videoverbindung .....................................24
Computer/PC-Verbindung....................25
Videoquellen anschließen ......................26
Ton über den Projektor
wiedergeben.............................................27
Eingangssignal wechseln ........................ 35
Voreinstellungs- und
Benutzermodi verwenden .................... 36
Erweiterte Bildqualitätseinstellung ..... 39
Ton anpassen...........................................42
Bildformat wählen .................................. 43
Bild vergrößern und nach
Details suchen ......................................... 45
3D-Funktion verwenden....................... 45
Menüanzeige des Projektors
personalisieren ........................................ 45
Betrieb in Höhenlagen........................... 46
Bedientasten sperren............................. 46
Bild ausblenden ....................................... 47
Bild anhalten ............................................47
Projektor ausschalten............................ 47
Menübedienung....................................... 48
Wartung...................... 58
Pflege des Projektors............................. 58
Informationen über die Lampe............59
Fehlerbehebung ......... 65
Technische Daten ...... 66
Technische Daten des Projektors...... 66
Abmessungen........................................... 67
Timingtabelle ...........................................68
Bedienung ................... 28
Projektor einschalten .............................28
Projiziertes Bild einstellen.....................29
Menüs verwenden...................................31
Projektor sichern ....................................32
Passwortfunktion verwenden...............32
Inhalt2
Informationen zu Garantie und
Copyright.................... 73

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors diese Anleitung.
Bewahren Sie es für eine künftige Bezugnahme auf.
2. Schauen Sie während des Betriebs
nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das grelle Licht
könnte Ihre Augen verletzen.
3. Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen autorisierten Kundendienst.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. In Regionen mit instabiler
Netzspannung oder häufigen Stromausfällen wird der Anschluss Ihres Projektors an einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) empfohlen.
6. Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit Gegenständen blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder sogar einen Brand entfachen. Drücken Sie zum temporären Abschalten der Lampe BLANK am Projektor oder an der Fernbedienung.
4. Öffnen Sie immer die Blende des
Objektivs oder entfernen Sie die Schutzkappe vom Objektiv, wenn die Projektionslampe eingeschaltet ist.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für einen Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie den Lampeneinbau entfernen.
10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Eine übermäßige Inbetriebnahme von Lampen über die angegebene Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.
9. Der Stecker des Projektors immer erst abgezogen werden, bevor der Lampeneinbau oder andere elektronische Bauteile ersetzt werden.
11. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts herrschen Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen. Die Lampe ist mit einer eigenen abnehmbaren Abdeckung versehen und ist das einzige Teil, das vom Benutzer ersetzt werden kann. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
12. Während der Projektor in Betrieb ist, könnten Sie möglicherweise heiße Luft oder Gerüche bemerken, die aus dem Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
3000 m (10000 Fuß)
0 m (0 Fuß)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf.
- Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe Luftfeuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die optische Bauteile verunreinigen könnte, wodurch sich die Lebensdauer des Projektors verkürzt und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C (104°F).
- Orte in einer Höhe von über 3,000 m (10,000 feet).
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Gegenstände befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad von links nach rechts bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad von vorne nach hinten. Die Verwendung des Projektors auf nicht komplett waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor könnte dabei umfallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
17. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab. Neben einer höchstwahrscheinlichen Beschädigung des Projektors könnten Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Ist der Projektor nass geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich telefonisch an BenQ, um den Projektor instandsetzen zu lassen.
19. Dieser Projektor kann an der Decke montiert werden und auf den Kopf gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
Deckenmontage des Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme Erfahrungen mit Ihrem BenQ­Projektor machen und müssen Sie daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam machen, um mögliche Verletzungen von Personen und Sachschäden zu vermeiden. Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ­Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher montiert wird. Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers (Nicht-BenQ) verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit Schrauben in falscher Bemessung oder Länge von der Decke fällt. Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor kann im selben Fachgeschäft erworben werden, in dem Sie Ihren BenQ-Projektor gekauft haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen, das mit dem Kensington-Schloss kompatibel ist, und dieses ordnungsgemäß in der Öffnung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der Deckenmontagehalterung befestigen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine Festhaltefunktion für den Projektor, sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an der Montagehalterung lösen.
Eine Hg-Lampe enthält Quecksilber. Behandeln Sie sie gemäß lokalen Entsorgungsvorschriften. Siehe www.lamprecycle.org.
Wichtige Sicherheitshinweise6

Leistungsmerkmale

Full HD-kompatibel
Der Projektor ist mit den Formaten Standard Definition TV (SDTV) 480i, 576i, Enhanced Definition Television (EDTV) 480p, 576p und High Definition TV (HDTV) 720p, 1080i/p bei 60 Hz kompatibel, während das 1080p-Format eine realistische 1:1­Bildwiedergabe bietet.
Hohe Bildqualität
Der Projektor liefert aufgrund seiner hohen Auflösung, der ausgezeichneten Helligkeit in Heimkinoqualität, des hohen Kontrastverhältnisses, der lebendigen Farb- und reichhaltigen Grauskalenwiedergabe ausgezeichnete Bildqualität.
Hohe Helligkeit
Der Projektor ermöglicht extrem intensive Helligkeit zur Erzielung ausgezeichneter Bildqualität in hellen Umgebungen, übertrifft herkömmliche Projektoren damit deutlich.
Lebendige Farbwiedergabe
Der Projektor verfügt über ein Farbrad mit 6 Segmenten zur Ausgabe einer realistischen Farbtiefe und -skala, die für Farbräder mit weniger Segmenten unerreichbar sind.
Umfassende Grauskala
Beim Betrachten in abgedunkelten Umgebungen bietet die automatische Gamma­Steuerung ausgezeichneten Grauskalenanzeige, die Details in Schatten sowie in dunklen Bereichen und Nachtszenen aufdeckt.
Große Auswahl an Eingängen und Videoformaten
Der Projektor unterstützt vielzählige Eingänge zum Anschließen an Ihre Video- und PC­Geräte, inklusive Component Video, S-Video und Composite Video sowie zweier HDMI-Anschlüsse, eines PC-Ports und eines Steuerungsausgangs zum Anschließen einer automatisierten Leinwand oder eines Beleuchtungssystems.
ISF-zertifizierte Kalibrierungssteuerung
Zur Erzielung eines höheren Leistungsstandards bietet der Projektor in seinen OSD­Menüs ISF Night- und ISF Day-Moduseinstellungen, die professionelle Kalibrierung durch autorisierte ISF-Installateure erfordern.
3D-Funktion
Genießen Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignissen auf eine realistischere Weise, indem den Bilder per HDMI Tiefe verliehen wird.
Integrierte(r) Lautsprecher
Der/die integrierte(n) Lautsprecher liefert gemischten Ton in Mono, wenn eine Audioquelle angeschlossen ist.
Intuitiver Objektivversatz
Die intuitive Steuerung über die Objektivversatzhebel bietet Flexibilität bei der Aufstellung Ihres Projektors.
SmartEco
SmartEco™-Technologie reduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit der Inhalte bei Auswahl des SmartEco-Modus um bis zu 70 %.
SmartEco™ startet Ihre dynamische Energiesparfunktion
Die SmartEco™-Technologie bietet eine neue Möglichkeit zur Bedienung des Projektorlampensystems und spart Lampenleistung je nach Helligkeit des Inhalts.
Längere Lampenbetriebslebenszeit mit SmartEco™-Technologie
Die SmartEco™-Technologie verringert den Energieverbrauch und erhöht die Lampenbetriebslebenszeit.
ECO BLANK reduziert die Lampenleistung
Durch Betätigung der ECO BLANK-Taste werden das Bild ausgeblendet und gleichzeitig unmittelbar die Lampenleistung verringert.
Leistungsmerkmale 7

Lieferumfang

W1300
Batterien
Garantiekarte
Benutzerhandbuch-CD
Kurzanleitung
Netzleitung
VGA-Kabel 3D-Brille
BenQ.com
© 2011 BenQ Corporation. All rights reserved. Rights of modification reserved.
P/N: 5B.J9M01.001
W1300 Video Projector User Manual
• User Manual
Regulation statements Eco facts
FernbedienungProjektor
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Verkaufsstelle.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Details.
Die Bestandseinheit in Europa hat kein VGA-Kabel im Standardzubehör.

Optionales Zubehör

1. Ersatzlampe
2. Deckenmontagesatz
Leistungsmerkmale8
3. 3D-Brille
4. Tragetasche

Außenansicht des Projektors

1
2
8
9
3
Vord er- /O be rs ei te
4
5
6
1
7
10
11
COMP UTE R / PC
HDMI-1 HDMI-2
VIDEO
RS-232
COMP ONE NT
L RIN OUT
USB
-
MINI B
12
V TRIGGER
AUDIO
AUDIO
Rück-/Unterseite
13 14 15 16 17
19 18212223242527
12
2026
1. Lampenfachabdeckung
2. Projektionslinse
3. Schnellverriegelungstaste
4. Externes Bedienfeld (Siehe „Projektor“ auf Seite 11 für Einzelheiten.)
5. Oberer IR-Fernbedienungssensor
6. Objektivversatz
7. Fokus- und Zoomring
8. Audiolautsprecher
9. Lüftungsöffnung (Zuluft für kühle Luft)
10. Vorderer IR-Fernbedienungssensor
11. Objektivkappe & Band
12. HDMI 1-Eingang
13. HDMI 2-Eingang
14. USB-Eingang, Mini B
15. COMPUTER PC-Eingang
16. RS-232-Kontrollanschluss
17. COMPONENT-Eingänge
18. Öffnung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
19. Einstellfuß auf Rückseite
20. VIDEO-Eingang
21. AUDIO-Eingang (R)
22. AUDIO-Eingang (L)
23. AUDIO-Eingang
24. AUDIO-Ausgang
25. Schnellspannfuß
26. 12-V-Steuerausgang
27. Netzleitungsanschluss
Leistungsmerkmale 9
28. Deckenmontagelöcher
Unterseite
29
30
28 28
28 30
29. Einstellfuß auf Vorderseite
30. Einstellfuß auf Rückseite
Leistungsmerkmale10

Bedienelemente und Funktionen

1
3
5
8
6
7
9 10
11 12
13 14
15
4
2

Projektor

8. TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird. Siehe
„Anzeigen“ auf Seite 64 für Einzelheiten.
9. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Auf)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition korrigieren“ auf
Seite 30 für Einzelheiten.
10. LAMP-Lichtanzeige
1. Fokus-/Zoomring
Zur Anpassung der Darstellung des projizierten Bildes, Siehe „Bildgröße und -
schärfe fein einstellen“ auf Seite 30 für
Einzelheiten.
2. Objektivversatzregler
Zum Auf- und Abwärtsbewegen des Projektorobjektivs. Siehe
„Projektionsobjektiv verschieben“ auf Seite 21 für Einzelheiten.
3. POWER-Lichtanzeige
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 64 für Einzelheiten.
4. MENU/EXIT
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
5. Links/ Lautstärke verringern
Verringert die Lautstärke. Siehe „Lautstärke
anpassen“ auf Seite 42 für Einzelheiten.
6. POWER
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um.
Detaillierte Informationen finden Sie unter
„Projektor einschalten“ auf Seite 28 und „Projektor ausschalten“ auf Seite 47.
7. ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des Projektionsbildes.
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist. Siehe „Anzeigen“
auf Seite 64 für Einzelheiten.
11. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest. Siehe
„Bild automatisch einstellen“ auf Seite 29
für Einzelheiten.
12. Rechts/ Lautstärke erhöhen
Erhöht die Lautstärke. Siehe „Lautstärke
anpassen“ auf Seite 42 für Einzelheiten.
Im OSD-Menü werden die Tasten 5, 9, 12 und 15 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Siehe „Menüs verwenden“ auf
Seite 31 für Einzelheiten.
13. MODE/ENTER
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus. Führt den im OSD-Menü ausgewählten Menübefehl aus. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
14. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite
35 für Einzelheiten.
15. Schrägposition-/Pfeiltasten ( /
Ab)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
Leistungsmerkmale 11

Fernbedienung

7
8
14
21 22
24
26
31
18
2
4
5 6
1
19
13
30
20
11
12
25
27
17
16
34
33
3
10
23
28 29
15
32
9
6. Aufwärtstaste/Schrägposition ( / )
: Zur Navigation und Anpassung von Einstellungen im OSD. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
: Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
7. MENU/ EXIT
MENU: Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
EXIT: Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
8. Linkstaste/Lautstärke verringern (/ )
: Zur Navigation und Anpassung von Einstellungen im OSD. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
9. ECO BLANK
10. Abwärtstaste/Schrägposition ( /
1. IR-Transmitter
Überträgt Signale an den Projektor.
2. POWER OFF
Schaltet den Projektor aus. Siehe
„Projektor ausschalten“ auf Seite 47 für
Einzelheiten.
3. POWERON
Schaltet den Projektor ein. Siehe
„Projektor einschalten“ auf Seite 28 für
Einzelheiten.
4. HDMI 1
Zeigt die HDMI 1-Quelle an. Siehe
„Eingangssignal wechseln“ auf Seite 35 für
Einzelheiten.
5. HDMI 2
Zeigt die HDMI 2-Quelle an. Siehe
„Eingangssignal wechseln“ auf Seite 35 für
Einzelheiten.
11. ASPECT
12. USER 1/ User 2/ User 3
: Verringert die Lautstärke.
Blendet das Anzeigebild aus.
)
: Zur Navigation und Anpassung von Einstellungen im OSD. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
: Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
Wählt das Seitenverhältnis aus. Siehe
„Bildformat wählen“ auf Seite 43 für
Einzelheiten.
Zur Auswahl der vom Benutzer gespeicherten Einstellungen.
Hinweis: Benutzer 3 unterstützt dieses Modell nicht.
Leistungsmerkmale12
13. CONTRAST
Zeigt die Leiste zur KONTRAST­Einstellung an. Siehe „Kontrast einstellen“
auf Seite 38 für Einzelheiten.
14. COLOR
Zeigt die Leiste der FARBE-Einstellung an. Siehe „Farbe einstellen“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
15. COLOR TEMP
Zeigt die Leiste der Farbtemperatur­Einstellung an. Siehe „Eine
Farbtemperatur wählen“ auf Seite 39 für
Einzelheiten.
16. FINE TUNE
Zeigt die Leiste der Farbtemperatur­Feineinstellung an. Siehe „Bevorzugte
Farbtemperatur einstellen“ auf Seite 40
für Einzelheiten.
17. MUTE
Schaltet den integrierten Lautsprecher stumm.
18. LIGHT
De-/Aktiviert etwa 10 Sekunden lang die Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung. Durch Drücken einer anderen Taste bei eingeschalteter Hintergrundbeleuchtung, bleibt die Hintergrundbeleuchtung weitere 10 Sekunden aktiv.
19. PC
Zeigt die PC-Quelle an. Siehe
„Eingangssignal wechseln“ auf Seite 35 für
Einzelheiten.
20. COMP
Zeigt die COMPONENT-Quelle an. Siehe
„Eingangssignal wechseln“ auf Seite 35 für
Einzelheiten.
21. VIDEO
Zeigt die VIDEO-Quelle an. Siehe
„Eingangssignal wechseln“ auf Seite 35 für
Einzelheiten.
22. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest.
23. MODE/ENTER
MODE: Wählen Sie einen auf die Nutzungsumgebung angepassten voreingestellten Modus.
ENTER: Eingabetaste des OSD-Menüs.
24. Rechtstaste/Lautstärke erhöhen (/ )
: Zur Navigation und Anpassung von Einstellungen im OSD. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
: Erhöht die Lautstärke.
25. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
26. PIP
Aktiviert die Bild-im-Bild-Funktion. Passen Sie die Position des BiB-Fensters
mit / / / an
27. SRS
Schaltet die SRS- (Sound Retrieval System) Raumklangeffekte aus.
28. BRIGHT
Zeigt die Leiste der Helligkeitseinstellung an. Siehe „Helligkeit einstellen“ auf Seite
38 für Einzelheiten.
29. SHARP
Zeigt die Leiste zur Schärfeeinstellung an. Siehe „Bildschärfe einstellen“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
30. TINT
Zeigt die Leiste der Farbtoneinstellung an. Siehe „Farbton einstellen“ auf Seite
38 für Einzelheiten.
31. INVERT
Stellt 3D-Synchronisierung Umkehren auf Deaktiviert oder Umkehren ein.
32. 3D
Zeigt die Leiste zur 3D-Einstellung an.
33. TEST
Zeigt die Testmuster an.
34. FREEZE
De-/Aktiviert das Standbild des aktuell angezeigten Bildschirminhaltes. Siehe
„Bild anhalten“ auf Seite 47 für
Einzelheiten.
Leistungsmerkmale 13
Betriebsreichweite der Fernbedienung
E
t
w
a
±
3
0
°
E
t
w
a
±
3
0
°
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorder- und Oberseite des Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von 60 Grad senkrecht auf den Sensor der IR­Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
Leistungsmerkmale14
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung aufschieben.
2. Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein; achten Sie auf die Polarität (+/-), siehe Abbildung.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ, der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Leistungsmerkmale 15

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Der Projektor ist so ausgelegt, dass er in einer von vier möglichen Positionen montiert werden kann.
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben geben vor, für welchen Standort Sie sich entscheiden. Beachten Sie bei der Standortwahl die Größe und die Position Ihrer Projektionsfläche, die Stelle einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Standort und Abstand zwischen Projektor und sonstigen Geräten.
1. Vorderseite
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einem Tisch vor der Leinwand positioniert. So wird der Projektor zum schnellen Aufstellen und Transportieren am häufigsten positioniert.
2. Rückseite
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einem Tisch hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche für rückseitige Projektion erforderlich ist.
*Stellen Sie Rückseite nach Einschalten des Projektors ein.
3. Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der Oberseite von der Decke nach unten hängend vor der Projektionsfläche befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQ­Deckenmontagesatz von Ihrem Händler.
*Stellen Sie Decke vorne nach Einschalten des Projektors ein.
*So stellen Sie die Projektorposition ein:
1. Drücken Sie MENU/EXIT am Projektor oder an der Fernbedienung, drücken Sie
dann / , bis das Systemmenü EINSTELLUNGEN: Standard hervorgehoben ist.
2. Wählen Sie mit / die Option Projektorposition, drücken Sie / , bis die
richtige Position ausgewählt ist.
Projektor aufstellen16
4. Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der Oberseite on der Decke nach unten hängend hinter der Projektionsfläche befestigt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche für rückseitige Projektion sowie der BenQ­Deckenmontagesatz erforderlich ist.
*Stellen Sie Decke hinten nach Einschalten des Projektors ein.

Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen

Die Größe des projizierten Bildes wird jeweils vom Abstand zwischen Projektionsobjektiv und Projektionsfläche, der Zoomeinstellung (falls verfügbar) und dem Videoformat beeinflusst.
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die vom Projektionswinkel (oder von der Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) verursacht werden.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten hängend montiert werden, so dass er in einem leicht abwärts gerichteten Winkel projiziert.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Projektionsfläche vergrößern, wird das projizierte Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des projizierten Bildes und des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in direkter Relation zum Projektionsabstand stehen.

Standortbestimmung des Projektors bei einer vorgegebenen Projektionsfläche

1. Beachten Sie die Tabelle und suchen in den linken Spalten nach dem Wert, der am
ehesten mit der Größe ihrer Projektionsfläche übereinstimmt; „Abmessungen der
Projektionsfläche“ auf Seite 19. Gehen Sie anhand dieses Wertes in dieser Zeile nach
rechts, um den entsprechenden Wert für den durchschnittlichen Abstand zur Projektionsfläche in der Spalte „durchschn.“ auf Seite 19 zu finden. Dies ist der Projektionsabstand.
2. Wählen Sie die exakte Position Ihres Projektors entsprechend der Position Ihrer
Projektionsfläche und dem einstellbaren Objektivversatz.

Empfohlene Projektionsflächengröße für einen vorgegebenen Abstand ermitteln

Diese Methode ist dafür eignet, wenn Sie nach dem Kauf des Projektors ermitteln möchten, welche Projektionsflächengröße für Ihr Zimmer geeignet ist.
Die maximale Projektionsflächengröße richtet sich nach dem Platz, der in Ihrem Zimmer verfügbar ist.
1. Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Stelle, an der Sie die
Projektionsfläche aufstellen möchten. Dies ist der Projektionsabstand.
2. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte mit dem
durchschnittlichen Abstand zur Leinwand den Wert, der Ihrer Abmessung am nächsten kommt.„durchschn.“ auf Seite 19. Vergewissern Sie sich, dass der gemessene Abstand zwischen den Minimal- und Maximalabständen auf beiden Seiten des Wertes für den durchschnittlichen Abstand liegt.
3. Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach links, um den dort aufgeführten
zugehörigen Leinwanddurchmesser zu ermitteln. Dies ist die Größe des Bildes, das vom Projektor vom betreffenden Projektionsabstand aus projiziert wird.
Projektor aufstellen 17
Ein Beispiel:
Wenn Sie eine Projektionsfläche mit einem 16:9-Seitenverhältnis verwenden und der gemessene Projektionsabstand 5 m (5000 mm) beträgt, liegt der geeignetste Wert in der Spalte „durchschn.“ auf Seite 19 bei 5008 mm. Nun können Sie in derselben Zeile ablesen, dass eine 130 Zoll große Projektionsfläche benötigt wird.
Durch Prüfen des Mindestprojektionsabstands in den Spalten bei „Projektionsabstand
<D> [mm]“ auf Seite 19 wird ersichtlich, dass der mit 5000 mm gemessene
Projektionsabstand auch mit 110 und 160 Zoll großen Projektionsflächen kompatibel ist. Der Projektor kann so eingestellt werden (per Zoomsteuerung), dass er bei dem gegebenen Projektionsabstand auf Projektionsflächen mit den gegebenen unterschiedlichen Größen anzeigen kann. Achten Sie darauf, dass diese unterschiedlichen Projektionsflächen unterschiedliche vertikale Versatzwerte aufweisen.
Wenn Sie den Projektor an einem anderen (als dem empfohlenen) Standort aufstellen, müssen Sie ihn zum Zentrieren des Bildes auf der Projektionsfläche nach oben oder unten neigen. In derartigen Fällen können kleine Bildverzerrungen auftreten. Mit Hilfe der Funktion Schrägposition können Sie die Verzerrung korrigieren. Siehe „Schrägposition korrigieren“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
Projektor aufstellen18

Projektionsmaße

<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Bodeninstallation
<F>: Projektionsäche <G>: Objektivmitte
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Deckeninstallation
<F>: Projektionsäche <G>: Objektivmitte
Siehe „Abmessungen“ auf Seite 67 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position berechnen.
Diagonale <A>
[Zoll (mm)]
26 (659) 323 574 - - 1200 32 78 30 (762) 374 664 923 1156 1388 37 90 40 (1016) 498 886 1231 1541 1851 50 120 50 (1270) 623 1107 1539 1926 2313 62 149 60 (1524) 747 1328 1846 2311 2776 75 179 70 (1778) 872 1550 2154 2696 3239 87 209 80 (2032) 996 1771 2462 3082 3701 100 239
90 (2286) 1121 1992 2769 3467 4164 112 269 100 (2540) 1245 2214 3077 3852 4627 125 299 110 (2794) 1370 2435 3385 4237 5090 137 329 120 (3048) 1494 2657 3693 4622 5552 149 359 130 (3302) 1619 2878 4000 5008 6015 162 389 140 (3556) 1743 3099 4308 5393 6478 174 418 150 (3810) 1868 3321 4616 5778 6940 187 448 160 (4064) 1992 3542 4923 6163 7403 199 478 170 (4318) 2117 3763 5231 6548 7866 212 508 180 (4572) 2241 3985 5539 6934 8328 224 538 190 (4826) 2366 4206 5847 7319 8791 237 568 200 (5080) 2491 4428 6154 7704 9254 249 598
Abmessungen der
Projektionsfläche
Höhe
<B>
[mm]
Breite
<C>
[mm]
Projektionsabstand <D> [mm]
Max.
Entfernung(
mit
maximalem
Zoom)
durchschn.
Entfernung
minimalem
Min.
(mit
Zoom)
Niedrigste/
höchste
Objektivposition
<E>
[mm]
(min.) (max.)
Projektor aufstellen 19
Abmessungen der
Projektionsfläche
Diagonale <A>
[Zoll (mm)]
Höhe
<B>
[mm]
Breite
<C>
[mm]
Projektionsabstand <D> [mm]
Max.
Entfernung(
mit
maximalem
Zoom)
durchschn.
Entfernung
minimalem
Min.
(mit
Zoom)
Niedrigste/
höchste
Objektivposition
<E>
[mm]
(min.) (max.)
250 (6350) 3113 5535 7693 9630 11567 311 747 300 (7620) 3736 6641 9232 11556 13881 374 897 325 (8254) 4047 7194 10000 - - 405 971
Aufgrund von Unterschieden bei optischen Komponenten können diese Zahlen um 5% abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
Projektor aufstellen20

Projektionsobjektiv verschieben

DOWN
UP
LENS SHIFT
100%
20%
28%
Schirm
Projektor
120%
148%
130%
DOWN
UP
LENS SHIFT
Objektivmitte
Der Objektivversatz bietet Flexibilität bei der Installation Ihres Projektors. Er ermöglicht es, den Projektor nicht mittig zur Projektionsfläche zu positionieren.
Der Objektivversatz wird als Prozentsatz der Hälfte der projizierten Bildhöhe ausgedrückt. Er wird als Versatz von der vertikalen Mitte des projizierten Bildes gemessen. Sie können das Projektionsobjektiv je nach gewünschter Bildposition innerhalb des erlaubten Bereichs versetzen.
Wenn die Position der Projektionsfläche fest ist
Wenn die Position des Projektors fest ist
Objektivmitte
Die Einstellung des Objektivversatzes wirkt sich nicht negativ auf die Bildqualität aus. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass eine Bildverzerrung auftritt, finden Sie unter „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 30 weitere Einzelheiten.
Projektor aufstellen 21

Verbindungen

Notebook- oder Desktop-Computer
A/V-Gerät
Lautsprecher
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1. Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2. Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3. Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.
Die nachstehenden Anschlussabbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. Die an der Rückseite des Projektors verfügbaren Anschlüsse können je nach Projektormodell variieren.

HDMI-Verbindung

3
7
3. HDMI-Kabel 7. Audiokabel
Verbindungen22

Component-Video-Verbindung

6874
Notebook- oder Desktop-Computer
A/V-Gerät
Lautsprecher
4. Component Video-zu-VGA (D­Sub)-Adapterkabel
6. Audiokabel (L/R)
7. Audiokabel
8. Component-Video-zu-Component­Kabel
Verbindungen 23

Videoverbindung

6
5
7
Notebook- oder Desktop-Computer
A/V-Gerät
Lautsprecher
5. Videokabel
6. Audiokabel (L/R)
Verbindungen24
7. Audiokabel

Computer/PC-Verbindung

7
2
7
1
Notebook- oder Desktop-Computer
A/V-Gerät
Lautsprecher
1. USB-Kabel
7. Audiokabel
2. VGA-Kabel
Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie mit einem Projektor verbunden werden. Mit einer Tastenkombination wie FN + F3 oder der CRT/LCD-Taste lässt sich die externe Anzeige ein-/ausschalten. Suchen Sie auf dem Notebook nach einer mit CRT/LCD gekennzeichneten Funktionstaste oder einer Funktionstaste mit einem Monitorsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die gekennzeichnete Funktionstaste. Die Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der Dokumentation Ihres Notebooks erklärt.
Verbindungen 25

Videoquellen anschließen

HDMI-1 HD MI-2
COM PON EN T
VIDEO
Für den Anschluss des Projektors an eine Videoquelle wird nur eine der Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und an der Videoquelle ab; beachten Sie die nachstehende Beschreibung:
Anschlussbezeichnung Anschlussart Bildqualität
HDMI Optimal
Component-Video Besser
PC Besser
Video Normal

Audioverbindung

Der Projektor ist mit einem integrierten Monolautsprecher ausgestattet, der lediglich zur einfachen Klanguntermalung z. B. bei Präsentationen von Daten vorgesehen ist. Die Lautsprecher eignen sich nicht zur hochwertigen Klangwiedergabe, die beispielsweise bei Heimkinoanwendungen erforderlich ist. Stereoeingangssignale werden zu einem Monosignal vermischt und über den Lautsprecher des Projektors ausgegeben.
Der interne Lautsprecher wird stummgeschaltet, sobald etwas an den AUDIO OUT- Anschluss angeschlossen wird.
Der Projektor kann auch bei Anschluss einer Stereoquelle ausschließlich gemischte Signale in Mono wiedergeben. Siehe „Audioverbindung“ auf Seite 26 für Einzelheiten.
Wird das ausgewählte Videobild nach dem Einschalten des Projektors und der Wahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt, vergewissern Sie sich, dass die Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
Verbindungen26

Ton über den Projektor wiedergeben

Sie können den Projektorlautsprecher (gemischt, mono) in Ihren Präsentationen nutzen oder separate Lautsprecher mit integriertem Verstärker an den AUDIO OUT-Anschluss des Projektors anschließen.
Wenn Sie über ein separates Audiosystem verfügen, sollten Sie den Audioausgang der jeweiligen Videoquelle an dieses Audiosystem anschließen, statt den Monolautsprecher des Projektors zu benutzen.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die Bildschirmmenüs (OSD) des Projektors steuern.
Die nachstehende Tabelle beschreibt die Anschlussmethoden verschiedener Geräte sowie den Ursprung des Tons.
Gerät Computer/PC Component/Video HDMI 1/2
Audioeingang
Der Projektor kann Ton
ausgeben von...
Audioausgang AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
Das ausgewählte Eingangssignal bestimmt, welcher Ton über den Projektorlautspecher wiedergegeben und welcher Ton bei Verbindung des AUDIO OUT-Anschlusses vom Projektor ausgegeben werden soll. Wenn Sie das Computer/PC-Signal wählen, kann der Projektor den vom Audioeingang (Miniklinke) empfangenen Ton wiedergeben. Wenn Sie das Component/Video-Signal wählen, kann der Projektor den vom Audioeingang (L/R) empfangenen Ton wiedergeben.
Audioeingang
(Miniklinke)
Audioeingang
(Miniklinke)
AUDIO (L/R) HDMI
AUDIO (L/R) HDMI
Verbindungen 27

Bedienung

Projektor einschalten

1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor
und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die POWER-Lichtanzeige am Projektor nach seiner Versorgung mit Strom orange leuchtet.
Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör (z. B. Netzleitung) für das Gerät, damit es nicht zu Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand kommt.
2. Drücken Sie zum Starten des Projektors POWER am Projektor oder an
der Fernbedienung, ein Startton erklingt. POWER-Lichtanzeige blinkt grün und leuchtet, sobald der Projektor eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert. Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich), um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Einzelheiten zum Ausschalten des Signals beim Ein-/Ausschalten finden Sie unter „Ein/Aus-
Ton abschalten“ auf Seite 43.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse ca. 90 Sekunden lang in Betrieb gesetzt, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
3. Bevor Sie die OSD-Menüs verwenden, stellen
Sie erst Ihre bevorzugte Sprache ein. Siehe
„Menüanzeige des Projektors personalisieren“ auf Seite 45 für Einzelheiten.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts
aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein fünfstelliges Passwort einzugeben. Siehe „Passwortfunktion
verwenden“ auf Seite 32 für Einzelheiten.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Das gerade geprüfte Eingangssignal wird
in der oberen linken Ecke der Leinwand angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung "Kein Signal" solange angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde. Sie können auch SOURCE am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um
das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf
Seite 35 für Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung „Bereich überschritten“ vor leerem Hintergrund angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe „Timingtabelle“ auf
Seite 68 für Einzelheiten.
Bedienung28

Projiziertes Bild einstellen

PUSH
1
2 2

Projektionswinkel einstellen

Der Projektor besitzt 1 schnell entriegelnden Einstellfuß und 2 hinteren Einstellfuß. Mit diesen Füßen kann die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden. Projektion anpassen:
1. Drücken Sie die Schnellverriegelungstaste
und heben Sie die Vorderseite des Projektors an. Sobald das Bild Ihren Wünschen entsprechend positioniert ist, lassen Sie die Schnellfreigabetaste los, um den Fuß in der richtigen Position zu arretieren.
2. Durch Drehen des hinteren Einstellfußes
erfolgt die Feineinstellung für den
horizontalen Winkel. Wenn Sie den Fuß einfahren möchten, halten Sie den Projektor hoch, während Sie die Schnellfreigabetaste drücken, und setzen Sie den Projektor dann langsam wieder ab. Drehen Sie den hinteren Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Oberfläche steht oder die Projektionsfläche und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe „Schrägposition korrigieren“
auf Seite 30 für Einzelheiten.
Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, während die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle
Licht von der Lamp kann Ihre Augen verletzen.
Seien Sie beim Drücken der Einstelltaste vorsichtig, da sie sich in der Nähe der
Abluftöffnung befindet, aus der heiße Luft austritt.

Bild automatisch einstellen

Es kann vorkommen, dass Sie die Bildqualität optimieren müssen. Drücken Sie dazu AUTO am Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte Funktion für intelligente, automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die optimale Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
Während AUTO aktiviert ist, wird kein Bild angezeigt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Bedienung 29

Bildgröße und -schärfe fein einstellen

ZOOM
FOCUS
Drücken Sie / .Drücken Sie / .
1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit
dem Zoomrad ein.
FOCUS
ZOOM
2. Stellen Sie anschließend durch Drehen des
Fokusrads die Bildschärfe ein.

Schrägposition korrigieren

Bei einer Schrägposition ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter. Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Projektionsfläche ausgerichtet ist.
Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch die Schrägposition-Funktion durch Ausführen eines der folgenden Schritte nutzen.
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und
dann / , bis das Menü Anzeige
hervorgehoben ist.
2. Drücken Sie , um Schrägposition zu
markieren, und drücken Sie MODE/
ENTER. Die Seite zur Korrektur der
Schrägposition wird angezeigt.
3. Drücken Sie , um die Schrägposition oben
im Bild zu korrigieren, oder dücken Sie , um
die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
Bedienung30

Menüs verwenden

Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Untermenü
Markierung
Drücken Sie MENU/EXIT, um zur vorherigen Seite zurückzukehren oder um das Menü zu beenden.
Status
BILD
Aktuelles
Eingangssignal
Der Projektor ist mit Bildschirmmenüs (OSD) versehen, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Bevor Sie die OSD-Menüs verwenden, stellen Sie erst Ihre bevorzugte Sprache ein.
1. Drücken Sie auf MODE/ENTER auf
dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu öffnen.
3. Drücken Sie auf , um Sprache zu
markieren, und drücken Sie auf / , um eine Sprache auszuwählen.
2. Verwenden Sie / , um das Menü
EINSTELLUNGEN: Standard zu markieren.
4. Zum Verlassen und zum Speichern der Einstellungen drücken Sie die Taste MODE/ENTER am Projektor oder an der Fernbedienung zweimal*.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum Hauptmenü und der zweite schließt das OSD-Menü.
Bedienung 31

Projektor sichern

Mit einem Sicherheitskabelschloss

Damit der Projektor nicht gestohlen wird, muss er an einem sicheren Ort aufgestellt werden. Andernfalls können Sie den Projektor mit einem Schloss, beispielsweise einem Kensington-Schloss, absichern. Eine Öffnung zum Anschluss eines Kensington-Schlosses befindet sich an der linken Seite des Projektors. Siehe „Öffnung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)“ auf Seite 9 für Einzelheiten.
Ein Kensington-Sicherheitskabelschloss ist gewöhnlich eine Kombination aus Schlüssel und Schloss. Hinweise zur Verwendung des Schlosses finden Sie in der zugehörigen Dokumentation.

Passwortfunktion verwenden

Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Option zur Einrichtung eines Passwortschutzes. Das Passwort kann über das Bildschirmmenü (OSD) festgelegt werden. Detaillierte Informationen zur Bedienung des OSD-Menüs finden Sie unter „Menüs verwenden“ auf Seite 31.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Startsperre aktivieren und dann das Passwort vergessen sollten. Drucken Sie dieses Handbuch aus (falls erforderlich), notieren Sie das verwendete Passwort im Handbuch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort für eine spätere Bezugnahme auf.

Passwort einrichten

Wenn ein Passwort eingerichtet wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Passwort auf. Drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite Passwort wird angezeigt.
2. Markieren Sie Einschaltsperre und drücken zur Auswahl von Ein /.
3. Wie rechts abgebildet, stehen die vier Pfeiltasten ( , , , ) jeweils für 4 Ziffern
(1, 2, 3, 4). Geben Sie das gewünschte Passwort über die Pfeiltasten ein; das Passwort muss aus fünf Ziffern bestehen.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben. Nachdem das Passwort eingerichtet ist, kehrt
das OSD-Menü zur Seite Passwort zurück.
5. Heben Sie zum Aktivieren der Einschaltsperre-Funktion mit / die Option Einschaltsperre hervor; wählen Sie mit / die Option Ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
6. Drücken Sie MENU/EXIT, um das OSD-Menü zu beenden.
Bedienung32

Wenn Sie das Passwort vergessen haben

Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das fünfstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passworts wird die rechts abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung „PASSWORT EINGEBEN“. Sie können es erneut versuchen, indem Sie ein weiteres fünfstelliges Passwort eingeben. Wenn Sie das Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich überhaupt nicht daran erinnern können, leiten Sie einen Passwortrückruf ein. Siehe „Passwortrückruf einleiten“ auf Seite 33 für Einzelheiten.
Wenn Sie fünfmal in Folge ein falsches Kennwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.

Passwortrückruf einleiten

1. Halten Sie AUTO 3 Sekunden lang am Projektor oder auf der Fernbedienung gedrückt. Auf dem Display des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie diese Zahl und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor Ort, um die Zahl zu dekodieren. Sie werden eventuell aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.

Passwort ändern

1. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Passwort > Passwort ändern auf.
2. Drücken Sie MODE/ENTER. Die Meldung „AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Ist das Passwort richtig, wird eine andere Meldung „NEUES PASSWORT
EINGEBEN“ angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung „AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN“ angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6. Sie haben dem Projektor erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den Projektor das nächste Mal starten.
7. Drücken Sie MENU/EXIT, um das OSD-Menü zu beenden.
Bedienung 33

Passwort-Funktion deaktivieren

Kehren Sie zum Deaktivieren des Kennwortschutzes zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Passwort > Einschaltsperre zurück, nachdem Sie das OSD-Menüsystem
geöffnet haben. Wählen Sie Aus, indem Sie die Tasten / drücken. Die Meldung „PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
i. Wenn das Kennwort stimmt, kehrt das OSD-Menü zur Passwort-Seite zurück,
wobei in der Reihe Einschaltsperre die Option Aus angezeigt wird. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
ii. Ist das Passwort falsch, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt, und dann erscheint Meldung „PASSWORT EINGEBEN“, damit Sie den Vorgang wiederholen können. Sie können MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts wieder reaktivieren müssen.
Bedienung34

Eingangssignal wechseln

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann er nur jeweils ein Vollbild anzeigen.
Sie können auch manuell durch die verfügbaren Eingangssignale gehen.
1. Drücken Sie SOURCE am Projektor bzw. betätigen Sie direkt die Eingangsquellentaste an der Fernbedienung. Eine Auswahlleiste für die Quelle wird angezeigt.
2. Drücken Sie / , bis das gewünschte Signal ausgewählt ist, und drücken Sie dann MODE/ENTER. Sobald eine Quelle erkannt wurde,
werden auf dem Bildschirm für ein paar Sekunden Informationen über sie angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des
projizierten Bildes auf entsprechende Weise. Grafische Daten für PC-Präsentationen, meistens statische Bilder, werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt.
Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Bildformat 16:9. Um optimale
Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden vom Projektor entsprechend der Einstellung für das Bildformat angepasst, wobei es zu Bidverzerrungen oder unschärferen Bilder kommen kann. Siehe „Bildformat wählen“ auf Seite 43 für Einzelheiten.
Zudem können Sie die Quelle umbenennen:
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü EINSTELLUNGEN: Standard hervorgehoben ist.
2. Markieren Sie mit die Option Quelle umben. und drücken MODE/ENTER. Die Quelle umben.-Seite wird angezeigt.
3. Drücken Sie / / / , bis der gewünschte Buchstabe ausgewählt ist; drücken Sie dann MODE/ENTER.
• Falls Sie den Projektor automatisch nach Signalen suchen lassen möchten, wählen Sie
Ein im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Autom. Erkennung.
Bedienung 35

Voreinstellungs- und Benutzermodi verwenden

Einen Voreinstellungsmodus auswählen

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den Modus auswählen können, der für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihrer Eingangsquelle geeignet ist.
So wählen Sie einen voreingestellten Modus, der Ihre Anforderungen erfüllt:
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü BILD hervorgehoben ist.
2. Markieren Sie mit die Option Standardmodus.
3. Drücken Sie / , bis Ihr gewünschte Modus ausgewählt ist.
Diese Modi bestehen aus voreingestellten Werten, die für verschiedene Projektionssituationen geeignet sind:
Kino: Mit gut abgestimmter Farbsättigung und Kontrast mit geringer Helligkeit eignet
sich dieser Modus besonders zum Betrachten von Filmen in völlig dunklen Umgebungen (wie bei einem normalen Kino).
Dynamisch: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet
sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Standard: Etwas heller als der Kino-Modus; eignet sich zur Nutzung in Räumen mit
schwacher Beleuchtung.
3D: Auf die Darstellung von 3D-Effekten beim Betrachten von 3D-Inhalten optimiert.
Dieser Modus ist nur verfügbar, wenn die 3D-Funktion aktiviert ist.
Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3: Ruft die angepassten Einstellungen auf. Siehe
„Benutzer 1-/Benutzer 2-/Benutzer 3-Modus einstellen“ auf Seite 37 für Einzelheiten.
Benutzer 3 ist nur verfügbar, wenn 3D-Modus aktiviert ist.

Ausgewählten Bildmodus fein einstellen

Die vordefinierten Bildmoduseinstellungen können über die verfügbaren Einträge in den BILD-Menüs geändert werden.
So stellen Sie den Bildmodus fein ein:
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü BILD hervorgehoben ist.
2. Markieren Sie mit das Element, das Sie anpassen möchten; stellen Sie mit / den gewünschten Wert ein. Ihre Auswahl wird automatisch im Projektor gespeichert und dieser Eingangsquelle zugewiesen. Einzelheiten finden Sie unter „Ausgewählten Bildmodus fein einstellen“ auf Seite 36 und „Erweiterte Bildqualitätseinstellung“ auf Seite 39.
Jedes Mal, wenn Sie den Bildmodus ändern, ändert der Projektor auch die Einstellung auf den Wert, der zuletzt bei diesem speziellen Bildmodus beim entsprechenden Eingang gewählt war. Falls Sie die Eingangsquelle ändern, werden der am häufigsten verwendete Bildmodus, die Einstellungen zu diesem Eingang sowie die Auflösung wiederhergestellt.
Bedienung36

Benutzer 1-/Benutzer 2-/Benutzer 3-Modus einstellen

Es gibt drei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihre Bedürfnisse geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme des ausgewählten Benutzer-Modus) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1. Markieren Sie im BILD-Menü Standardmodus, wählen Sie dann mit den Tasten
2. Markieren Sie mit die Option Benutzermodusverw..
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie den Benutzer 1-, Benutzer 2- oder Benutzer 3­Modus im Standardmodus-Untermenü ausgewählt haben.
3. Rufen Sie mit MODE/ENTER die Seite Benutzermodusverw. auf.
4. Markieren Sie mit die Option Referenzmodus und drücken MODE/ENTER.
5. Markieren Sie mit den Bildmodus, der Ihren Anforderungen am ehesten
6. Hier können Sie den Benutzer 1-, Benutzer 2- oder Benutzer 3-Modus
7. Drücken Sie / / / , bis der gewünschte Buchstabe ausgewählt ist; drücken
8. Kehren Sie mit MENU/EXIT zum Hauptmenü zurück, sobald Sie fertig sind.
9. Wählen Sie mit das gewünschte Untermenüelement zum Ändern aus, und passen
10. Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie zum Speichern und
/ zwischen den Modi Benutzer 1, Benutzer 2 und Benutzer 3.
entspricht; kehren Sie anschließend mit MODE/ENTER und MENU/EXIT zur Seite Benutzermodusverw. zurück.
umbenennen, indem Sie Ben. umb. Modus markieren und MODE/ENTER drücken. Die Seite Ben. umb. Modus wird angezeigt.
Sie dann MODE/ENTER.
Sie den Wert dann mit / an. Einzelheiten finden Sie unter „Ausgewählten
Bildmodus fein einstellen“ auf Seite 36 und „Erweiterte Bildqualitätseinstellung“ auf Seite 39.
Verlassen der Einstellungen MENU/EXIT.

Bildmodus rücksetzen

Alle von Ihnen in den BILD-Menüs durchgeführten Einstellungen können auf die werkseitigen Standardwerte rückgesetzt werden, indem Sie eine Taste bei Auswahl von Zurücksetzen drücken.
So setzen Sie den Bildmodus auf die werkseitigen Standardwerte zurück:
1. Markieren Sie im BILD-Menü Standardmodus, wählen Sie dann mit den Tasten
/ den Bildmodus (inklusive Benutzer 1, Benutzer 2 und Benutzer 3), den
Sie rücksetzen möchten.
2. Heben Sie mit die Option Bildeinstellungen zurücksetzen hervor, drücken Sie MODE/ENTER. Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3. Markieren Sie mit / die Option Zurücksetzen und drücken MODE/ENTER. Der Bildmodus wird auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt.
4. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, falls Sie weitere Bildmodi zurücksetzen möchten.
Die Funktion Bildeinstellungen zurücksetzen hier ist nicht mit der Option Einst. zurücksetzen im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert zu verwechseln. Die Funktion Einst. zurücksetzen setzt die meisten Einstellungen im gesamten System auf die werkseitigen Standardwerte zurück. Siehe „Einst. zurücksetzen“ auf Seite 56 für Einzelheiten.
Bedienung 37

Bildqualität in den Benutzermodi fein abstimmen

+50
+30
+70
Entsprechend des erkannten Signaltyps stehen einige benutzerdefinierbare Funktionen zur Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 ausgewählt wurde. Sie können diese Funktionen nach Bedarf anpassen.
Helligkeit einstellen
Markieren Sie Helligkeit im Menü BILD, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf /
auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je niedriger die Einstellung ist, desto dunkler ist das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Kontrast einstellen
Markieren Sie Kontrast im Menü BILD, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf /
auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weißanteil ein, nachdem Sie die Einstellung von Helligkeit unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und
+30
der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Farbe einstellen
Markieren Sie Farbe im Menü BILD, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Farbton einstellen
Markieren Sie Farbton im Menü BILD, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf /
auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Bildschärfe einstellen
Markieren Sie Bildschärfe im Menü BILD, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf
/ auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild.
0
-30
Bedienung38
Eine Farbtemperatur wählen
Markieren Sie Farbtemperatur im Menü BILD, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Die Optionen, die für die Farbtemperatur* zur Verfügung stehen, können sich je nach ausgewähltem Signaltyp unterscheiden.
1. Normal: Behält das normale Weiß bei.
2. Kalt: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
3. Native Lampe: Originalfarbtemperatur der Lampe und höhere Helligkeit. Diese Einstellung eignet sich für Umgebungen, in denen ein hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise beim Projizieren von Bildern in hell beleuchteten Räumen.
4. Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
*Über Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall unterschiedlich sein. Eine der gängigsten Methoden zur richtigen Darstellung der Farbe Weiß ist die „Farbtemperatur“. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.

Erweiterte Bildqualitätseinstellung

In den Menüs BILD > Erweitert... und Anzeige gibt es weitere Funktionen, die wie gewünscht angepasst werden können. Speichern Sie die Einstellungen, indem Sie das OSD­Menü mit der MENU/EXIT-Taste verlassen.
Farbsättigung Schwarz einstellen
Markieren Sie Farbsättigung Schwarz im Menü BILD > Erweitert... und wählen mit
/ am Projektor oder an der Fernbedienung 0 IRE oder 7.5 IRE.
Das Grauskala-Videosignal wird in der Einheit IRE gemessen. In einigen Regionen, in denen der TV-Standard NTSC verwendet wird, wird die Grauskala von 7.5 IRE (schwarz) bis 100 IRE (weiß) gemessen; in anderen Regionen, in denen PAL-Ausrüstung oder japanische NTSC-Standards verwendet werden, wird die Grauskala jedoch von 0 IRE (schwarz) bis 100 IRE (weiß) gemessen. Sie sollten prüfen, ob es sich bei der Eingangsquelle um 0 IRE oder 7.5 IRE handelt; treffen Sie dann entsprechend Ihre Auswahl.
Bildklarheit steuern
Möglicherweise erhalten Sie statische oder rauschende Bilder.
So verbessern Sie die Bildklarheit:
1. Markieren Sie Steuerung Bildschärfe im Menü BILD > Erweitert... und rufen mit MODE/ENTER am Projektor oder an der Fernbedienung die Seite Steuerung Bildschärfe an.
2. Wählen Sie mit die Option Geräuschreduktion und stellen mit / den gewünschten Wert ein.
Geräuschreduktion: Reduziert elektrisches Bildrauschen, das durch
verschiedene Medienplayer verursacht wird. Je höher die Einstellung, desto geringer das Rauschen.
Bedienung 39
Bevorzugte Farbtemperatur einstellen
Hohe Helligkeit
Geringer Kontrast
Geringe Helligkeit
Hoher Kontrast
So stellen Sie eine bevorzugte Farbtemperatur ein:
1. Markieren Sie Farbtemperatur Feineinstellung im Menü BILD > Erweitert... und drücken MODE/ENTER. Die Seite Farbtemperatur Feineinstellung wird angezeigt.
2. Markieren Sie mit / die Option, die Sie ändern möchten; passen Sie die Werte mit / an.
Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus: Passt den Kontrast von Rot, Grün und Blau an.
Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus: Passt die Helligkeit von Rot, Grün und
Blau an.
3. Drücken Sie zum Speichern und Verlassen der Einstellungen MENU/EXIT.
Eine Gamma-Einstellung wählen
Markieren Sie Gamma-Auswahl im Menü BILD > Erweitert... und wählen mit / am Projektor oder an der Fernbedienung eine bevorzugte Einstellung.
Gamma meint das Verhältnis zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
• Gamma 1.6/1.8/2.0/BenQ
Wählen Sie diese Werte entsprechend Ihren Vorlieben.
• Gamma 2.2
Erhöht die durchschnittliche Helligkeit des Bildes. Ideal für beleuchtete Umgebungen, Konferenzräume oder Wohnräume.
• Gamma 2.4/2.5
Ideal zum Betrachten von Filmen in einer abgedunkelten Umgebung.
• Gamma 2,6/2,8
Ideal zum Betrachten von Filmen, die aus vorwiegend dunklen Szenen bestehen.
1.8 2.0 2.2 2.4 2.5 2.6 2.8
1.6
Brilliant Color
Markieren Sie Brilliant Color im Menü BILD > Erweitert..., und treffen Sie eine Auswahl, indem Sie / am Projektor oder an der Fernbedienung drücken.
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit auf Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen; der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie Bilder in dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Sie dies nicht benötigen, wählen Sie Aus.
Bedienung40
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Cyan
Magenta
Farbmanagement
In den meisten Installationsumgebungen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem Klassenzimmer, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht eingeschaltet bleibt oder wo Tageslicht durch Fenster von außen hereinscheinen kann.
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimkino, sollte die Farbverwaltung eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine besser Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.
Eine korrekte Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren Anzeigebedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser) verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker empfehlen können.
Die Farbmanagement bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
Wenn Sie eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern erworben haben, können Sie die Farbwiedergabe auf Monitoren, Fernsehern, Projektoren usw. testen. Sie können jedes Bild auf der Disc auf die Projektionsfläche projizieren und dann das Menü Farbmanagement aufrufen, um Änderungen vorzunehmen.
Einstellungen ändern:
1. Rufen Sie das Menü BILD > Erweitert... auf und markieren Farbmanagement.
2. Drücken Sie MODE/ENTER und die Seite Farbmanagement wird angezeigt.
3. Markieren Sie Primärfarben und wählen mit / eine Farbe zwischen Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta und Gelb.
4. Drücken Sie , um FTn zu markieren, und drücken Sie / , um den Bereich auszuwählen. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit eingeschlossen, die aus mehr Anteilen benachbarter Farben bestehen.
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
5. Drücken Sie , um Sättigung zu markieren, und passen Sie die Werte ganz
nach Bedarf an, indem Sie / drücken. Jede Änderung wird sofort im Bild erkenntlich. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von
reinem Rot betroffen.
6. Markieren Sie mit die Option Verstärkung und passen die Werte mit / wie gewünscht an. Die Kontraststufe der von Ihnen gewählten Primärfarbe wird dann verändert. Jede Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.
7. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 für weitere Farbeinstellungen.
8. Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
Bedienung 41
9. Drücken Sie MENU/EXIT, um das Menü zu beenden und die Einstellungen zu speichern.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von „0“ entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.

Filmmodus einstellen

Markieren Sie Filmmodus im Menü Anzeige und wählen Ein, indem Sie die Tasten
/ am Projektor oder an der Fernbedienung drücken.
Diese Funktion hilft bei der Verbesserung der Bildqualität, wenn Sie Composite- oder S-Video-Bilder von einer Filmquelle, wie einer DVD oder Blu-ray Disc, projizieren.

3D Comb Filter einstellen

Markieren Sie 3D Comb Filter im Menü Anzeige und wählen Ein, indem Sie die Tasten
/ am Projektor oder an der Fernbedienung drücken.
Diese Funktion teilt das Composite-Signal in ein Y- (Helligkeit) und C- (Farbe) Signal auf; sie kann dabei helfen, klarere und schärfere Bilder mit richtiger Farbwiedergabe zu produzieren.
Diese Funktion steht nur bei Composite- oder S-Video-Signalen zur Verfügung.

Ton anpassen

Die nachstehend erwähnten Klangeinstellungen wirken sich auf die Lautsprecher Ihres Projektors aus. Vergewissern Sie sich, dass der Audioeingang des Projektiors richtig verbunden ist. Siehe „Verbindungen“ auf Seite 22 für den Anschluss des Audioeingangs.
Ton stummschalten
Den Ton vorübergehend stummschalten,
• Fernbedienung verwenden
Schalten Sie den Ton mit MUTE vorübergehend stumm. Während der Ton ausgeschaltet ist, wird im unteren rechten Bereich der Leinwand angezeigt.
Drücken Sie zum Wiederherstellen des Tons noch einmal MUTE.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert hervorgehoben ist.
2. Heben Sie mit die Option Audioeinstellungen hervor, drücken Sie ENTER. Die Seite Audioeinstellungen wird angezeigt.
3. Markieren Sie Ton aus; wählen Sie mit den Tasten / die Option Ein.
4. Sie können den Ton wieder einschalten, indem Sie die Schritte 1 bis 3 wiederholen und mit den Tasten / die Option Aus auswählen.
Lautstärke anpassen
So passen Sie die Lautstärke an
• Fernbedienung verwenden
Wählen Sie mit und die gewünschte Lautstärke.
• OSD-Menü verwenden
1. Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 – 2.
2. Heben Sie mit die Option Lautstärke hervor; passen Sie die Lautstärke mit /
wie gewünscht an.
Bedienung42
Ein/Aus-Ton abschalten
15:9-Bild
16:9-Bild
1. Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 – 2.
2. Heben Sie mit die Option Ton Ein/Aus hervor; wählen Sie mit / die Option Aus.
Der Ton beim Ein- und Abschalten kann nur hier ein- und ausgeschaltet werden. Wenn Sie den Ton stummschalten oder die Lautstärke ändern, wirkt sich dies nicht auf den Ein/Aus-Ton aus.

Bildformat wählen

Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Die meisten analogen TV-Geräte und Computer zeigen im Verhältnis 4:3 an, während digitale TV-Geräte und DVDs normalerweise das 16:9-Verhältnis nutzen.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
Bildformat des projizierten Bildes ändern (unabhängig vom Bildformat der Quelle):
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü Anzeige hervorgehoben ist.
2. Drücken Sie , um Bildformat hervorzuheben.
3. Drücken Sie / , um ein Bildformat auszuwählen, das dem Format des Videosignals und Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Über das Bildformat
In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv, und die weiß markierten Bereiche sind aktiv. Auf diesen unbenutzten schwarzen Bereichen können OSD­Menüs angezeigt werden.
1. Auto: Skaliert ein Bild
proportional, um es an die native Auflösung des Projektors in horizontaler Breite anzupassen. Diese Funktion eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die Projektionsfläche möglichst gut nutzen möchten, ohne das Bildformat zu ändern.
4. 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in
der Mitte der Projektionsfläche mit einem Seitenverhältnis von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format von 16:9 vorliegen, z. B. HDTV, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Formats ergibt.
Bedienung 43
2. Real: Das Bild wird in seiner
4:3-Bild
16:9-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
Bild im Letterbox­Format
ursprünglichen Auflösung projiziert und so in der Größe geändert, dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei einer Skalierung auf die volle Projektionsgröße. Bei Bedarf können das Bild vergrößern, indem Sie die Zoom-Einstellung anpassen oder den Projektor weiter von der Leinwand entfernen. Nach diesen Anpassungen muss der Projektor gegebenenfalls neu fokussiert werden.
3. 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in
der Mitte der Projektionsfläche mit einem Seitenverhältnis von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD-Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformates ergibt.
5. Wide: Streckt das Bild horizontal
auf nicht lineare Weise, d. h. das Bild wird über die Bildmitte hinaus gestreckt, damit keine Verzerrung in der Bildmitte auftritt. Dies eignet sich, wenn Sie die Breite eines 4:3­Bildes auf die Breite eines 16:9­Bildes strecken möchten. Die Höhe wird nicht verändert. Einige Breitbildvideos wurden so produziert, dass ihre Breite auf ein 4:3-Seitenverhältnis gestaucht wurde; bei diesen Filmen sollten Sie zur Erzielung bester Qualität mit Hilfe dieser Einstellung die Originalbreite wiederherstellen.
6. Letterbox: Skaliert ein Bild zur
Anpassung an die native Auflösung des Projektors in horizontaler Ausrichtung und stellt die Bildhöhe auf 3/4 der Projektionsbreite ein. Dadurch erhalten Sie möglicherweise ein Bild, dass vertikal nicht komplett angezeigt werden kann, sodass ein Teil des Bildes am oberen und unteren Projektionsrand verlorengeht (nicht angezeigt wird). Dies eignet sich bei der Anzeige von Filmen, die im Letterbox-Format präsentiert werden (mit schwarzen Balken an der Ober- und Unterseite).
Die schwarz markierten Bereiche sind nicht aktiv, die weiß markierten Bereiche sind aktiv.
Auf diesen unbenutzten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs angezeigt werden.
Bedienung44

Bild vergrößern und nach Details suchen

Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild. Navigieren Sie mit Richtungspfeiltasten im Bild.
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü Anzeige hervorgehoben ist.
2. Drücken Sie , um Digitaler Zoom zu markieren, und drücken Sie MODE/ ENTER. Es wird die Zoomleiste angezeigt.
3. Drücken Sie wiederholt am Projektor, um das Bild auf die gewünschte Größe zu vergrößern.
4. Um das Bild zu navigieren, drücken Sie MODE/ENTER, um in den Schwenkmodus zu wechseln, und drücken Sie die Richtungspfeile ( , , , ), um das Bild zu
navigieren.
5. Wenn Sie das Bild verkleinern möchten, drücken Sie MODE/ENTER, um zur Vergrößern/Verkleinern-Funktion zurückzukehren, und drücken Sie dann AUTO, um die ursprüngliche Größe des Bildes wiederherzustellen. Sie können auch wiederholt drücken, bis die ursprüngliche Größe wiederhergestellt wurde.
Das Bild kann nur navigiert werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild weiter vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.

3D-Funktion verwenden

1. Drücken Sie zum Aufrufen des speziellen voreingestellten Modus MENU/EXIT und dann / , bis das Anzeige-Menü hervorgehoben ist; anschließend können Sie mit
/ die Funktion 3D aktivieren oder deaktivieren. Wenn 3D Auto aktiviert ist,
wird die aktuelle Bildmoduseinstellung deaktiviert.
2. Drücken Sie zum Umkehren des Bildes MENU/EXIT und dann / , bis das
Anzeige-Menü hervorgehoben ist; anschließend können Sie mit / die Funktion 3D-Synchronisierung Umkehren aktivieren oder deaktivieren.
3. 3D-Anforderungen:
• PC: PC mit einer Grafikkarte mit Stereofunktionalität (Vierfachpuffer-Funktion)
und Unterstützung einer Bildwiederholfrequenz von 120 Hz/60 Hz.
• Video: Standard NTSC-/PAL-DVD-Player zur Ausgabe eines 60-Hz-/50-Hz-Films.
• 55 % der Helligkeit gehen verloren.
Damit Sie die 3D-Funktion genießen können, müssen Sie zunächst an Ihrem DVD-Gerät in den 3D-Einstellungen im 3D Disc-Menü Film wiedergeben aktivieren.

Menüanzeige des Projektors personalisieren

Die OSD-Menüs können ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben eingerichtet werden. Die folgenden Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den Betrieb oder die Leistung.
Menü-Anzeigezeit im Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Menüeinstellungen stellt die Dauer ein, die das OSD nach dem letzten Tastendruck angezeigt wird. Es kann eine Dauer zwischen 5 und 30 Sekunden in Abständen von 5
Sekunden eingestellt werden. Verwenden Sie / , um die gewünschte Dauer festzulegen.
Menüposition im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Menüeinstellungen
stellt eine von fünf Positionen für das OSD ein. Verwenden Sie / , um die gewünschte Position zu bestimmen.
Sprache im Menü EINSTELLUNGEN: Standard stellt Ihre bevorzugte Sprache
für OSD-Menüs ein. Wählen Sie Ihre Sprache mit / aus.
Startbild im EINSTELLUNGEN: Standard-Menü dient der Festlegung eines
bevorzugten Startbildes zur Anzeige während des Projektorstarts. Wählen Sie einen Bildschirm mit / aus.
Bedienung 45

Betrieb in Höhenlagen

Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an einem Ort 1500 m –3000 m über dem Meeresspiegel mit einer Temperatur von 0°C-30°C benutzen.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und die Temperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
Höhenmodus aktivieren:
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü
EINSTELLUNGEN: Erweitert hervorgehoben ist.
2. Drücken Sie , um Höhenmodus zu markieren, und drücken Sie / , um
Einauszuwählen. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3. Markieren Sie Ja und drücken Sie MODE/ENTER.
Die Verwendung von „Höhenmodus“ führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie in den Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.

Bedientasten sperren

Durch Sperrung der Bedientasten an der Fernbedienung und am Projektor können Sie verhindern, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z. B. von Kindern) geändert werden. Wenn Tastensperre aktiviert ist, sind sämtliche Bedientasten an Fernbedienung
und Projektor mit Ausnahme von POWER und inaktiv.
So sperren Sie die Tasten:
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert hervorgehoben ist.
2. Markieren Sie mit die Option Tastensperre, wählen Sie mit / Ein. Eine Warnmeldung erscheint. Wählen Sie Ja und drücken MODE/ENTER. Die Bedientasten sind gesperrt.
Heben Sie die Tastensperre auf, indem Sie die -Taste am Projektor oder an der Fernbedienung 3 Sekunden gedrückt halten.
Bedienung46

Bild ausblenden

Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden zu lenken, können Sie das projizierte Bild mit der ECO BLANK-Taste am Projektor oder an der Fernbedienung vorübergehend ausblenden. Das Bild erscheint wieder, sobald Sie eine beliebige Taste an der Fernbedienung oder am Projektor drücken. Solange das Bild verborgen ist, wird das Wort 'Ausgeblendet' unten rechts eingeblendet.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls auf der Linse befindliche
Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.

Bild anhalten

Drücken Sie zum Anhalten des Bildes FREEZE an der Fernbedienung. Das Wort „FREEZE“ wird im oberen linken Bereich der Leinwand angezeigt. Drücken Sie zur Wiederherstellung des Bildes auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung eine beliebige Taste.
Auch wenn das Bild auf der Projektionsfläche angehalten wurde, ist dies auf dem Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen die angeschlossenen Geräte über eine Audioausgabefunktion und ist diese aktiviert, wird die Tonwiedergabe fortgesetzt, auch wenn das projizierte Bild angehalten wurde.

Projektor ausschalten

1. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors die OFF-Taste an der Fernbedienung. Dadurch wird der Projektor direkt
ausgeschaltet. Alternativ können Sie die POWER-Taste am Projektor drücken; daraufhin erscheint eine Warnmeldung.
Drücken Sie die POWER-Taste noch einmal.
2. Wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist, leuchtet POWER-Lichtanzeige orange und das Gebläse schaltet sich ab.
3. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden.
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere
Befehle.
Um die Kühlzeit zu verkürzen, können Sie auch die Funktion Schnellkühlung aktivieren.
Siehe „Schnellkühlung“ auf Seite 56 für Einzelheiten.
Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet wurde, laufen die Ventilatoren
beim nächsten Einschalten einige Minuten lang, um den Projektor zum Schutz der Lampe zu kühlen. Drücken Sie erneut POWER, um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde und POWER-Lichtanzeige orange leuchtet.
Die tatsächliche Lampenbetriebszeit kann je nach Umgebungsbedingungen und Nutzung
variieren.
Bedienung 47

Menübedienung

Menüsystem

Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Hauptmenü Untermenü Optionen
ISF deaktiviert: Dynamisch/ Standard/Kino/Benutzer 1/ Benutzer 2 ISF aktiviert: Dynamisch/ Standard/Kino/Benutzer 1/ Benutzer 2/ISF Night/ISF Day 3D aktiviert: 3D/Benutzer 3
ISF deaktiviert: Dynamisch/ Standard/Kino/Benutzer 1/ Benutzer 2 ISF aktiviert: Dynamisch/ Standard/Kino/Benutzer 1/ Benutzer 2/ISF Night/ISF Day 3D aktiviert: 3D/Benutzer 3
Normal/Kalt/Native Lampe/ Warm
Geräuschreduktion: 0 – 31
Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus/ Rot Minus/Grün Minus/ Blau Minus
1.6/1.8/2.0/2.2/2.4/2.5/2.6/2.8/ BenQ
Primärfarben (Rot/Grün/Blau/Cyan/Magenta/ Gelb)/FTn/Verstärkung/Sättigung
Zurücksetzen/Abbrechen
1. BILD
Standardmodus
Benutzermodusverw .
Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Bildschärfe
Farbtemperatur
Lampenleistung Normal Normal/Sparmodus/SmartEco
Erweitert...
Bildeinstellungen zurücksetzen
Referenzmodus
Ben. umb. Modus Tastatureinblendung
Farbsättigung Schwarz
Steuerung Bildschärfe
Farbtemperatur Feineinstellung
Gamma-Auswahl
Brilliant Color Ein/Aus
Farbmanagement
Bedienung48
Hauptmenü Untermenü Optionen
2. Audioeinr.
3. Anzeige
Ton aus Lautstärke Ton Ein/Aus
Bildformat
Schrägposition Position Überscan-
Anpassung PC- und Komp.-
YPbPr-Feinabst. Digitaler Zoom Filmmodus Ein/Aus 3D Comb Filter Ein/Aus
3D-Modus
3D
Sprache
3D­Synchronisierung umkehren
Auto/Real/16:9/4:3/Wide/
Letterbox
H-Größe/Phase/Auto (nur bei RGBHD-PC-Timing)
Auto (bei Signal mit Infoframe)/ Aus/Frame Sequential/Frame­Packing/Oben-Unten/Side-by-Side
4. EINSTELLUNG EN:
Standard
Hintergrundfarbe Schwarz/Blau/Violett Startbild BenQ/Schwarz/Blau
Projektorposition
Auto-Aus
Sleeptimer
Menü-Anzeigezeit
Menüeinstellungen
Eingangsquelle Quelle umben. Tastatureinblendung Autom. Erkennung
Menüposition
Ausbl. Meldung Ein/Aus
Tisch vorne/Tisch hinten/Decke
hinten/Decke vorne Deaktiviert/5 min/10 min/
15 min/20 min/25 min/30 min Deaktiviert/30 min/1 Std/
2 Std/3 Std/4 Std/8 Std/12 Std Immer ein/5 s/10 s/15 s/
20 s/25 s/30 s Mitte/Oben links/
Oben rechts/Unten rechts/Unten links
Bedienung 49
Hauptmenü Untermenü Optionen
Lampentimer zurücks.
Entsprechende Lampenstunden
Auto/PC-Signal/Videosignal
PC-Signal 0 – 255 Videosignal 16 – 235
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Verd. Untert. aktiviert
Untert.-Version CC1/CC2/CC3/CC4
Passwort ändern Startsperre Ein/Aus
Ein/Aus
• Quelle
•Standardmodus
• Auflösung
•Farbsystem
• Entsprechende Lampenstunden
•3D Format
•Firmware-Version
5. EINSTELLUNG EN:
Erweitert
6. Informationen
Lampeneinstellunge n
HDMI-Einstellungen HDMI-Format
Baudrate
Testmuster Ein/Aus
Verd. Untertitel
Schnellkühlung Ein/Aus Höhenmodus Ein/Aus
Passwort
Tastensperre Ein/Aus Einst. zurücksetzen ISF Passwort Eingeben
Aktueller Systemstatus
Beachten Sie, dass die Menüoptionen zur Verfügung stehen, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Bedienung50

Beschreibung für jedes Menü

FUNKTION BESCHREIBUNG
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp
Standardmodus
Benutzermodusverw.
Helligkeit
Kontrast
1. BILD-Menü
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Farbtemperatur
Lampenleistung
optimieren. Siehe „Ausgewählten Bildmodus fein einstellen“ auf Seite
36 für Einzelheiten.
Wählen einen voreingestellten Modus, der entsprechend Ihren Anforderungen die beste Bildqualität bietet; passen Sie das Bild basierend auf der nachstehenden Liste weiter an. Einzelheiten finden Sie unter „Benutzer 1-/Benutzer 2-/
Benutzer 3-Modus einstellen“ auf Seite 37.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Siehe „Helligkeit einstellen“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein. Siehe „Kontrast einstellen“ auf Seite
38 für Einzelheiten.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem Videobild. Siehe „Farbe einstellen“ auf
Seite 38 für Einzelheiten.
Die Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Video oder S-Video mit dem NTSC-System ausgewählt wird.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne auf dem Bild. Siehe „Farbton einstellen“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
Die Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Video oder S-Video mit dem NTSC-System ausgewählt wird.
Passt die Schärfe bzw. Weichheit des Bildes an. Siehe „Bildschärfe einstellen“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
Die Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Video oder S-Video mit dem NTSC-System ausgewählt wird.
Siehe „Eine Farbtemperatur wählen“ auf Seite 39 für Einzelheiten.
Stellen Sie die Leistung der Projektorlampe auf Normal, Sparmodus oder SmartEco ein.
Bedienung 51
FUNKTION BESCHREIBUNG
Farbsättigung Schwarz
Stellen Sie die Grauskala des Bildes zwischen 0 IRE und 7.5 IRE ein. Siehe „Farbsättigung Schwarz einstellen“ auf Seite
39 für Einzelheiten.
Steuerung Bildschärfe
Siehe „Bildklarheit steuern“ auf Seite 39 für Einzelheiten.
Farbtemperatur Feineinstellung
1. BILD-Menü
Erweitert...
Siehe „Bevorzugte Farbtemperatur einstellen“ auf Seite 40 für Einzelheiten.
Gamma-Auswahl
Siehe „Eine Gamma-Einstellung wählen“ auf Seite 40 für Einzelheiten.
Brilliant Color
Passt Weißspitzen an und behält dabei eine korrekte Farbwiedergabe bei. Siehe „Brilliant Color“ auf Seite 40 für Einzelheiten.
Farbmanagement
Siehe „Farbmanagement“ auf Seite 41 für Einzelheiten.
Bildeinstellungen zurücksetzen
2. Audioeinr.-Menü Ton aus
Lautstärke
Setzt alle Einstellungen im BILD-Menü auf die werkseitigen Werte zurück. Siehe „Bildmodus rücksetzen“ auf Seite 37 für Einzelheiten.
Siehe „Ton stummschalten“ auf Seite 42 für Einzelheiten.
Siehe „Lautstärke anpassen“ auf Seite 42 für Einzelheiten.
Ton Ein/Aus
Bedienung52
Siehe „Ein/Aus-Ton abschalten“ auf Seite 43 für Einzelheiten.
FUNKTION BESCHREIBUNG
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für
Bildformat
Schrägposition
Position
3. Anzeige-Menü Überscan-Anpassung
die Einstellung des Bildformats. Siehe „Bildformat wählen“
auf Seite 43 für Einzelheiten.
Zur manuellen Korrektur der Trapezverzerrung des Bildes. Siehe „Schrägposition korrigieren“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich der Seite angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis der Höchst- oder Mindestwert erreicht ist.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
Kaschiert geringe Bildqualität an den vier Kanten. Zur manuellen Anpassung der Kaschierung können Sie auch
/ drücken. Die Einstellung 0 bedeutet, dass das Bild zu 100 % angezeigt wird. Je höher der Wert, desto mehr von dem Bild wird kaschiert, während die Anzeige ausgefüllt und geometrisch exakt bleibt.
H-Größe
Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog­RGB) zur Verfügung.
Phase
PC- und Komp.­YPbPr-Feinabst.
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen zu verringern.
Diese Funktion steht nur bei PC­Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
Auto (nur bei RGBHD-PC-Timing)
Passt Phase und Frequenz automatisch an.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen zur Verfügung.
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild. Siehe
Digitaler Zoom
„Bild vergrößern und nach Details suchen“ auf Seite 45 für
Einzelheiten.
Bedienung 53
FUNKTION BESCHREIBUNG
Filmmodus
3D Comb Filter
Siehe „Filmmodus einstellen“ auf Seite 42 für Einzelheiten.
Siehe „3D Comb Filter einstellen“ auf Seite 42 für Einzelheiten.
3D-Modus
Der Projektor ist mit einer 3D-Synchronisierungsfunktion
3. Anzeige-Menü
3D
ausgestattet, mit der Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignisse auf realistischere Weise genießen können, da nun auch räumliche Tiefe mit ins Spiel kommt. Zum Betrachten der 3D-Bilder benötigen Sie eine 3D-Brille.
Bei aktiviertem 3D-Modus:
• Der Helligkeitswert des projizierten Bild verringert sich.
• Der Standardmodus ist nicht einstellbar.
• Die Schrägposition ist nur innerhalb eingeschränkter Werte einstellbar.
3D-Synchronisierung umkehren
Wenn Ihr 3D-Bild verzerrt ist, können Sie durch Aktivieren dieser Funktion das Bild des linken und rechten Auges umkehren und so eine komfortablere 3D-Erfahrung erzielen.
4. EINSTELLUNGEN: Standard-Menü
Sprache
Hintergrundfarbe
Startbild
Projektorposition
Auto-Aus
Sleeptimer
Legt die Sprache für die OSD-Menüs fest. Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
Zum Einstellen der Hintergrundgarbe des projizierten Bildes. Siehe „Menüanzeige des Projektors personalisieren“
auf Seite 45 für Einzelheiten.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo, schwarzer Bildschirm oder blauer Bildschirm.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Projektionsfläche mit einem oder mehreren Spiegeln montiert werden. Siehe „Standort auswählen“ auf Seite 16 für Einzelheiten.
Ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird. Siehe „Einstellung Auto-Aus“ auf Seite 59 für Einzelheiten.
Stellt den automatischen Ausschalttimer ein. Der Timer kann auf einen Wert zwischen 30 Minuten and 12 Stunden eingestellt werden.
Bedienung54
FUNKTION BESCHREIBUNG
4. EINSTELLUNGEN: Standard-Menü
Menüeinstellungen
Menü-Anzeigezeit
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5 bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Menüposition
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition.
Ausbl. Meldung
Durch Auswahl von Ein kann der Projektor eine Erinnerung an die Ausblendung anzeigen.
Wählen Sie eine Eingangsquelle zur Projektion.
Eingangsquelle
Quelle umben.
Autom. Erkennung
Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 35 für Einzelheiten.
Benennen Sie die Quelle wie gewünscht um. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 35 für Einzelheiten.
Stellen Sie ein, ob der Projektor automatisch nach Eingangsquellen suchen soll. Falls die Quellensuche auf Ein eingestellt ist, sucht der Projektor nach Eingangsquellen, bis er ein Signal bezieht. Falls die Funktion nicht aktiviert ist, wählt der Projektor die zuletzt verwendete Eingangsquelle.
Lampentimer zurücks.
Siehe „Lampentimer zurücksetzen“ auf Seite 63 für
Lampeneinstellungen
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
Einzelheiten.
Entsprechende Lampenstunden
Unter „Lampenstunden erkunden“ auf Seite 59 erfahren Sie, wie die Lampenstunden insgesamt berechnet werden.
HDMI-Format
Wählt einen Eingangsquellentyp für das HDMI-Signal. Sie können den Quellentyp auch manuell wählen. Die unterschiedlichen Quellentypen verfügen über verschiedene Standards für die Helligkeitsstufe.
HDMI-Format ist nur verfügbar, wenn das HDMI-
HDMI-Einstellungen
Baudrate
Testmuster
Signal ausgewählt ist.
CEC
Aktiviert oder deaktiviert die CEC-Funktion. Wenn Sie ein HDMI-CEC-kompatibles Gerät über ein HDMI-Kabel mit Ihrem Projektor verbinden, wird der Projektor durch Einschalten des HDMI-CEC-kompatiblen Gerätes automatisch eingeschaltet, während sich das HDMI-CEC­kompatible Gerät durch Abschalten des Projektor automatisch abschaltet.
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel herstellen und die Firmware des Projektors aktualisieren oder herunterladen können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und der Projektor zeigt ein Gittertestmuster an. Dies hilft Ihnen bei der Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Bedienung 55
FUNKTION BESCHREIBUNG
Verd. Untert. aktiviert
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert. Der Text des geschlossenen Untertitels wird angezeigt, sofern verfügbar.
Die Untertitel werden deaktiviert, wenn das
Verd. Untertitel
Seitenverhältnis auf 16:9, 16:10 oder Real gewechselt wird.
Untert.-Version
Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Wählen Sie zur Anzeige von Untertiteln CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Untertitel in der Primärsprachen in Ihrer Region an).
Aktiviert oder deaktiviert die Schnellkühlung-Funktion.
Schnellkühlung
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
Höhenmodus
Durch Auswahl von Ein wird die Funktion aktiviert und die Kühlzeit des Projektors verkürzt sich von den üblichen 90 Sekunden auf etwa 30 Sekunden.
Ein Modus für den Betrieb in Höhenlagen. Siehe „Betrieb in Höhenlagen“ auf Seite 46 für Einzelheiten.
Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie ein neues Passwort auswählen können. Siehe
„Passwortfunktion verwenden“ auf Seite 32 für
Passwort
Tastensperre
Einst. zurücksetzen
ISF
Einzelheiten.
Startsperre
Beschränkt die Nutzung des Projektors auf Personen, die das entsprechende Kennwort kennen. Siehe
„Passwortfunktion verwenden“ auf Seite 32 für
Einzelheiten.
Siehe „Bedientasten sperren“ auf Seite 46 für Einzelheiten.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Schrägposition, Sprache, Projektorposition, Höhenmodus, Passwort, Tastensperre und ISF.
Das ISF-Kalibrierungsmenü ist passwortgeschützt und kann nur von autorisierten ISF-Kalibrierern aufgerufen werden. Die ISF (Imaging Science Foundation) har sorgfältig entwickelte, branchenweit anerkannte Standards für optimale Videoleistung geschaffen und ein Trainingsprogramm für Techniker und Installateure implementiert, in dem sie lernen, diese Standards zur Erzeilung optimaler Bildqualität von BenQ­Videoanzeigegeräten anzuwenden. Daher empfehlen wir, Einrichtung und Kalibrierung von einem ISF-zertifizierten Installationstechniker durchführen zu lassen.
Weitere Informationen erhalten Sie unter www.imagingscience.com oder von dem Laden, in dem Sie den Projektor erworben haben.
Bedienung56
FUNKTION BESCHREIBUNG
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Standardmodus
Zeigt den im Standardmodus-Menü ausgewählten
6. Informationen-Menü
Modus.
Auflösung
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Farbsystem
Aktueller Systemstatus
Zeigt das Eingangssystemformat: NTSC, PAL, SECAM oder RGB.
Entsprechende Lampenstunden
Zeigt die Anzahl der genutzten Betriebsstunden der Lampe an.
3D Format
Zeigt den aktuellen 3D-Modus.
3D Format ist nur verfügbar, wenn 3D-Modus aktiviert ist.
Firmware-Version
Zeigt die Firmware-Version des Projektors an.
Das Informationen-Menü zeigt den aktuellen Betriebsstatus des Projektors.
Bedienung 57

Wartung

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn andere Teile ersetzt werden müssen.

Objektiv reinigen

Reinigen Sie das Objektiv, wenn sie Schmutz oder Staub auf seiner Oberfläche bemerken.
• Entfernen Sie den Staub mit einem Behälter mit Druckluft.
• Bei Schmutz oder Verschmierungen wischen Sie die Objektivoberfläche vorsichtig mit einem Linsenreinigungspapier oder einem weichen Tuch ab, das mit Linsenreiniger befeuchtet ist.
Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme, alkalische/saure Reiniger, Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Die Anwendung solcher Mittel oder ihr längerer Kontakt mit Gummi- und Vinylmaterialien kann die Oberfläche des Projektors und das Gehäusematerial beschädigen.

Projektorgehäuse reinigen

Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses sachgemäß aus, wie in
„Projektor ausschalten“ auf Seite 47 beschrieben ist, und ziehen Sie den Stecker der
Netzleitung ab.
• Wischen Sie Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien Tuc h we g .
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.

Projektor lagern

Wenn Sie den Projektor über längere Zeit lagern müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Luftfeuchte des Lagerorts innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Der Bereich ist unter „Technische Daten“
auf Seite 66 angegeben, oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung.

Projektor transportieren

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung zu transportieren. Wenn Sie den Projektor selbst transportieren, nutzen Sie bitte die Originalverpackung oder eine geeignete gepolsterte Tragetasche.
Wartung58

Informationen über die Lampe

Lampenstunden erkunden

Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe vom integrierten Timer automatisch (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Lampenstunden werden anhand folgender Formel berechnet:
Siehe „Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartEco einstellen“ unten für weitere Informationen über den Sparmodus-Modus.
Informationen über Lampenstunden einholen:
1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü
EINSTELLUNGEN: Erweitert hervorgehoben ist.
2. Drücken Sie , um Lampeneinstellungen zu markieren, und drücken Sie MODE/
ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.
3. Die Informationen über Entsprechende Lampenstunden werden im Menü
angezeigt.
4. Um das Menü zu beenden, drücken Sie MENU/EXIT.
Sie können Informationen über die Lampenstunden über das Menü Informationen einholen.

Lebensdauer der Lampe verlängern

Die Projektorlampe ist ein Verschleißteil. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartEco einstellen
Im Modus Sparmodus ist die Geräuschemission vermindert, und die Leistungsaufnahme ist um 30% geringer. Mit dem SmartEco-Modus werden das Systemrauschen und der Energieverbrauch der Lampe um bis zu 70 % reduziert. Bei Wahl des Sparmodus- oder SmartEco-Modus wird die Lichtausgabe reduziert, wodurch dunklere Bilder projiziert werden.
Durch Einstellung des Projektors auf den Sparmodus- oder SmartEco-Modus verlängert sich außerdem die Lampenlebensdauer. Stellen Sie den Sparmodus- oder SmartEco- Modus ein, indem Sie das Menü BILD > Lampeneinstellungen > Lampenleistung aufrufen und MODE/ENTER drücken. Die Seite Lampenleistung erscheint. Drücken Sie dann wiederholt / , bis Ihr gewünschter Modus ausgewählt ist; drücken Sie
MODE/ENTER.
Lampenmodus Beschreibung
Normal 100 % Lampenhelligkeit Sparmodus Reduziert den Energieverbrauch der Lampe um 30 % SmartEco Reduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit des
angezeigten Inhaltes um bis zu 70 %
Einstellung Auto-Aus
Mut Hilfe dieser Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einer festgelegten Zeit keine Eingangsquelle erkannt wird, damit die Lebensdauer der Lampe nicht unnötig verkürzt wird.
Um Auto-Aus einzustellen, rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Auto-Aus auf und drücken Sie / . Es kann ein Zeitwert von 5 bis 30 Minuten in Schritten von 5 Minuten eingestellt werden. Wenn die voreingestellten Zeitspannen für Ihre Präsentation nicht geeignet sind, wählen Sie Deaktiviert. Der Projektor schaltet sich dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit aus.
Wartung 59

Zeit des Lampenwechsels

Wenn die Lampenanzeige rot leuchtet oder zeitgemäß eine Meldung erscheint, die einen Lampenwechsel empfiehlt, dann setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Eine alte Lampe kann den Betrieb des Projektors stören und in manchen Fällen könnte sie sogar explodieren.
Ersatzlampen erhalten Sie unter http://lamp.benq.com.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 64 für Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe zu ersetzen.
Die nachstehenden Warnmeldungen dienen lediglich der Information. Bitte halten Sie sich bei der Vorbereitung und beim Wechsel der Lampe an die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Status Meldung
Setzen Sie eine neue Lampe für eine optimale Leistung ein. Wenn der Projektor in der Regel im Sparmodus betrieben wird (siehe
„Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartEco einstellen“ auf Seite 59), können Sie ihn weiter
verwenden, bis die nächste Lampenwarnung angezeigt wird.
Eine neue Lampe sollte eingesetzt werden, um Unannehmlichkeiten zu vermeiden, wenn die Lampenzeit des Projektors überschritten wird.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt im Laufe der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal für die Lampe. Die Lampe kann ersetzt werden, wann die Helligkeit merkbar nachlässt.
Die Lampe MUSS ersetzt werden, bevor der Projektor wieder normal in Betrieb gesetzt werden kann.
Wartung60

Lampe ersetzen

Wenn die Lampe ausgetauscht wird, während der Projektor mit der Oberseite nach unten zeigend an einer Decke angebracht ist, stellen Sie sicher, dass sich niemand unter der Lampenfassung befindet, um zu vermeiden, dass Personen (z. B. am Auge) durch eine gebrochene Lampe verletzt werden.
Verringern Sie das Risiko von Stromschlägen, indem Sie den Projektor immer ausschalten und den Stecker der Netzleitung abziehen, bevor Sie die Lampe wechseln.
Um schwere Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor sich mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen.
Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und von Beschädigungen der internen Bauteilen zu verringern, seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Stücke zersplittertes Lampenglas entfernen.
Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und/oder eine Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berührung der Objektivs zu verringern, berühren Sie nicht das leere Lampenfach beim Herausnehmen der Lampe.
Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Sondermüll.
Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, wird empfohlen, dass Sie eine BenQ-Projektorlampe für den Lampenersatz erwerben.
Achten Sie auf eine gute Belüftung, wenn eine Lampe geborsten ist. Sie sollten Atemschutzgerät, Schutzbrille oder Gesichtsschutz sowie Schutzkleidung wie Handschuhe tragen.
1. Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis sich die Lampe abgekühlt hat, um Verbrennungen zu vermeiden.
2. Lösen Sie die unverlierbare Schraube von
der Vorderseite.
3. Entfernen Sie die Abdeckung des
Lampenfachs wie abgebildet.
4. Lösen Sie die drei unverlierbaren
Schrauben, mit denen die Lampe fixiert wird.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung abgenommen ist.
Stecken Sie Ihre Finger nicht zwischen Lampe und Projektor hinein. Die scharfen Kanten im Projektor könnten Verletzungen verursachen.
Wartung 61
5. Heben Sie den Griff hoch, so dass er
aufrecht steht. Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff langsam aus dem Projektor heraus.
Wenn die Lampe zu schnell herausgezogen wird, kann sie zerbrechen und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
Legen Sie die Lampe nicht dort ab, wo sie mit Wasser bespritzt werden könnte, Kinder danach greifen können oder in der Nähe von brennbaren Materialien.
Stecken Ihre Hand nicht in den Projektor, nachdem die Lampe entfernt wurde. Wenn Sie mit den optische Bauteilen im Innern in Berührung kommen, kann dies zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen.
6. Setzen Sie die neue Lampe in das
Lampenfach ein und achten Sie dabei darauf, dass sie in den Projektor passt.
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse korrekt ausgerichtet sind.
Falls Sie einen Widerstand spüren, heben Sie die Lampe an und versuchen Sie es erneut.
7. Ziehen Sie die Schrauben fest an, mit
denen die Lampe befestigt wird.
8. Achten Sie darauf, dass der Griff absolut
flach liegt und eingerastet ist.
Eine lose Schraube kann zu einer schlechten Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
9. Bringen Sie die Lampenfachabdeckung
wieder am Projektor an und ziehen die unverlierbare Schraube fest.
10. Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung abgenommen ist.
Wartung62
Lampentimer zurücksetzen
11. Öffnen Sie das Bildschirmmenü (OSD), nachdem das Startlogo angezeigt wurde.
Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen auf. Drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt. Drücken Sie , um Lampentimer zurücks. zu markieren, und drücken Sie MODE/ENTER. Eine Warnmeldung wird angezeigt und fragt Sie, ob Sie den Lampentimer zurücksetzen möchten. Markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie
MODE/ENTER. Der Lampentimer wird auf '0' zurückgesetzt.
Setzen Sie den Lampentimer nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen kann.
Wartung 63

Anzeigen

Licht Status & Beschreibung
Power Te m p e r a t u r Lampe
Betriebsvorgänge
Orange Aus Aus
Blinkt grün Aus Aus
Grün Aus Aus
Blinkt orange Aus Aus
Lampenvorgänge
Aus Aus Blinkt orange
Aus Aus Rot
Temperaturvorgänge
Rot Rot Rot Rot Rot Aus
Rot Rot Orange
Grün Orange Aus Grün Orange Rot Grün Orange Orange Grün Orange Grün
Grün Rot Rot
Systemereignisse
Grün Aus Rot
Blinkt rot Aus Aus
Rot Aus Rot
Aus Grün Rot
Bereitschaftsmodus Einschalten Normaler Betrieb Der Projektor wird abgekühlt.
Die Lampe leuchtet nicht auf.
1. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur
Abkühlung. Oder
2. Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Ihren Händler.
Der Projektor hat sich automatisch ausgeschaltet.
Wenn Sie versuchen, den Die Lüfter arbeiten nicht.
Die interne Temperatur ist zu hoch.
• Die Zu- oder Abluftöffnungen sind blockiert.
• Möglicherweise befindet sich der Projektor an
einem schlecht belüfteten Ort.
• Möglicherweise ist die Umgebungstemperatur
zu hoch.
Der Projektor hat sich automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor neu zu starten, schaltet er sich wieder aus. Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Ihren Händler.
Lampentür ist offen. Bitte prüfen Sie, ob die Lampentür offen oder nicht richtig geschlossen ist.
Projektor neu zu starten,
schaltet er sich wieder aus.
Wenden Sie sich zwecks
Unterstützung an Ihren
Händler.
Wartung64

Fehlerbehebung

Der Projektor schaltet sich nicht ein.
Ursache Korrekturma ßnahme
Die Netzleitung liefert keinen Strom.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Korrekturma ßnahme
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor ist nicht sachgemäß mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Unscharfes Bild
Ursache Korrekturma ßnahme
Das Projektionsobjektiv ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Projektionsfläche sind nicht richtig ausgerichtet.
Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in den Netzanschluss am Projektor und dann in eine Steckdose. Ist die Steckdose mit einem Schalter versehen, achten Sie darauf, dass er eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an und prüfen Sie, ob das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Stellen Sie den Fokus des Objektivs mit dem Fokusring ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und ­richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
Fernbedienung funktioniert nicht
Ursache Korrekturma ßnahme
Die Batterie ist leer. Legen Sie eine neue Batterie ein. Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis.
Sie sind zu weit weg vom Projektor.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 7 Meter vom Projektor entfernt.
Das Passwort ist falsch
Ursache Korrekturma ßnahme
Sie haben das Passwort vergessen.
Siehe bitte „Passwortrückruf einleiten“ auf Seite
33 für Einzelheiten.
Fehlerbehebung 65

Technische Daten

Technische Daten des Projektors

Änderungen aller technischen Daten sind vorbehalten.
Optische Daten
Auflösung
1080p
Anzeigesystem
Einzel-Chip-DLP™-System
F-Wert des Objektivs
F = 2,42 bis 2,97 ; f = 20,7 bis 31,88 mm
Lampe
240-W-Lampe
Elektrische Daten
Stromversorgung
100 bis 240 V Wechselspannung, 3,5A 50-60 Hz (automatisch)
Energieverbrauch
300 W (max.); < 0,5 W (Bereitschaft)
Mechanische Daten
Gewicht
3,4 kg
Ausgänge
Lautsprecher
(Mono) 10 Watt x 1
Audioausgang
PC-Audioanschluss x 1
Steuerung
USB
Mini-B-Typ
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1 Infrarotempfänger x 2 12-V-Steuerausgang 12 V Gleichspannung (max. 0,5 A) x 1
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
Videosignaleingang
VIDEO
Cinchanschluss x 1
SD/HDTV-Signaleingang
Analog - Component-Cinchanschluss x 3 Digital-HDMI x 2
Audioeingang
Audioeingang
PC-Audioanschluss x 1 Cinch-Audioanschluss (L/R) x 1
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0 °C-40 °C in Meeresspiegelhöhe Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%-90% (nicht kondensierend) Betriebshöhe
0 – 1499 m bei 0 – 35 °C
1500 – 3000 m bei 0 – 30 °C
(Höhenmodus aktiv)
Technische Daten66
174,5
100,0
55 146,0
538
578
636,50
330
162,5
102,5
130
70,5
257
219,5
247
128
51,0
330,0
67,5
Deckenmontage
*Deckenmontageschrauben: M4 (Maximallänge = 25, Mindestlänge = 20)
Einheit: mm
257

Abmessungen

330 mm (B) x 128 mm (H) x 257 mm (T)
Technische Daten 67

Timingtabelle

Unterstütztes Timing bei PC-Eingang
Auflösung Format
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60* 59,94 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45 74,25
1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
SVGA_60* 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120** (Reduced Blanking)
XGA_60* 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120** (Reduced Blanking)
BenQ-Notebook­Timing
BenQ-Notebook­Timing
WXGA_60* 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120** (Reduced Blanking)
SXGA_60*** 60,02 63,981 108
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
119,854 77,425 83
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
H-Frequenz
(kHz)
Pixelfrequenz (MHz)
Technische Daten68
Auflösung Format
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,5
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,75
1600 x 1200 UXGA*** 60 75 162
1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480 bei 67Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624 bei 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768 bei 75Hz MAC19 74,93 60,241 80
1152 x 870 bei 75Hz MAC21 75,06 68,68 100
1280 x 960_60*** 60 60 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
H-Frequenz
(kHz)
Pixelfrequenz (MHz)
* Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame Sequential, Oben-Unten und Side-by-Side.
** Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame Sequential.
*** Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Oben-Unten und Side-by-Side.
• Die oben gezeigten Timings werden aufgrund von Beschränkungen der EDID-Datei und VGA-Grafikkarte möglicherweise nicht unterstützt. Möglicherweise können einige Timings nicht ausgewählt werden.
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr-Eingang
Format Auflösung
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p* 1280 x 720 60 45 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/24p 1920 x 1080 24 27 74,25
1080/25p 1920 x 1080 25 28,13 74,25
1080/30p 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50p 1920 x 1080 50 56,25 148,5
1080/60p 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
H-Frequenz
(kHz)
Pixelfrequenz (MHz)
* Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame Sequential.
Technische Daten 69
Unterstütztes Timing bei Videoeingang
Format Auflösung
NTSC* - 60 15,73 3,58
PAL - 50 15,63 4,43
SECAM - 50 15,63 4,25 oder 4,41
PAL-M - 60 15,73 3,58
PAL-N - 50 15,63 3,58
PAL-60 - 60 15,73 4,43
NTSC4.43 - 60 15,73 4,43
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
H-Frequenz
(kHz)
Pixelfrequenz (MHz)
* Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame Sequential.
Unterstütztes Timing bei HDMI- (HDCP) Eingang
Auflösung Format
VGA_60* 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45 74,25
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
SVGA_60* 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120** (Reduced Blanking)
XGA_60* 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120** (Reduced Blanking)
BenQ-Notebook­Timing
BenQ-Notebook­Timing
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
119,854 77,425 83
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,996
64,995 41,467 51,419
H-Frequenz
(kHz)
Pixelfrequenz (MHz)
Technische Daten70
Auflösung Format
1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
WXGA_60* 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,5
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,75
1600 x 1200 UXGA*** 60 75 162
1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480 bei 67Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624 bei 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768 bei 75Hz MAC19 75,02 60,241 80
1152 x 870 bei 75Hz MAC21 75,06 68,68 100
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120** (Reduced Blanking)
SXGA_60*** 60,02 63,981 108
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960_60*** 60 60 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
119,909 101,563 146,25
H-Frequenz
(kHz)
Pixelfrequenz (MHz)
* Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame Sequential, Oben-Unten und Side-by-Side.
** Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame Sequential.
*** Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Oben-Unten und Side-by-Side.
• Die oben gezeigten Timings werden aufgrund von Beschränkungen der EDID-Datei und VGA-Grafikkarte möglicherweise nicht unterstützt. Möglicherweise können einige Timings nicht ausgewählt werden.
Technische Daten 71
Unterstütztes Timing bei HDMI-Videoeingang
Format Auflösung
480i*** 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27
480p*** 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p* 1280 x 720 60 45 74,25
1080/24p** 1920 x 1080 24 27 74,25
1080/25p 1920 x 1080 25 28,13 74,25
1080/30p 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50i**** 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i**** 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/50p***** 1920 x 1080 50 56,25 148,5
1080/60p***** 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
H-Frequenz
(kHz)
Pixelfrequenz (MHz)
* Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame Sequential, Frame-Packing, Oben-Unten und Side-by-Side.
** Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame-Packing, Oben-Unten und Side-by-Side.
*** Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame Sequential.
**** Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Side-by-Side.
***** Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Oben-Unten.
Technische Daten72

Informationen zu Garantie und Copyright

Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die obige Garantie erlischt, falls das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den schriftlichen Bedienungshinweisen BenQs bedient und betrieben wird. Insbesondere die Umgebungsluftfeuchtigkeit von 10 bis 85%, der vorgeschriebene Temperaturbereich von 5°C bis 28°C sowie die Höhe des Einsatzortes von maximal 1500 m sind einzuhalten, der Projektor darf nicht in staubiger Umgebung betrieben werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Ferner behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen vor, ohne dabei verpflichtet zu sein, irgendeine Person von derartigen Überarbeitungen oder Änderungen zu unterrichten.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Andere Marken sind Urheberrechte ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
Informationen zu Garantie und Copyright 73
Informationen zu Garantie und Copyright74
Loading...