BenQ W1300 User Manual [ru]

W1300
Цифровой проектор Серия для домашнего кинотеатра
Руководство пользователя

Содержание

Правила техники
Функциональные возможности
проектора .................... 7
Комплектация...................................... 8
Внешний вид проектора ..................... 9
Элементы управления и
функции .............................................11
Установка
проектора .................. 16
Выбор места расположения ............ 16
Выбор размера проецируемого
изображения......................................17
Определение положения проектора для заданного
размера экрана ................................. 17
Определение рекомендуемого размера экрана для заданного
расстояния ........................................17
Смещение объектива проектора ..... 21
Подключение............ 22
HDMI подключение ...........................22
Подключение компонентного
видеосигнала ....................................23
Видео подключение.......................... 24
Подключение компьютера/ПК.......... 25
Подключение источников
видеосигнала ....................................26
Воспроизведение звука
через проектор .................................. 27
Включение проектора....................... 28
Настройка проецируемого
изображения......................................29
Порядок работы с меню ................... 31
Защита проектора............................. 32
Применение функции защиты
паролем ............................................. 32
Выбор входного сигнала .................. 35
Использование предустановленных и
пользовательских режимов ............. 36
Дополнительные настройки
качества изображения ..................... 39
Регулировка звука ............................ 42
Выбор формата изображения......... 43
Увеличение и поиск деталей ........... 45
Поддержка 3D-режима..................... 45
Пользовательские настройки
экранных меню ................................. 45
Эксплуатация на большой
высоте ............................................... 46
Блокировка кнопок управления....... 46
Отключение изображения
Стоп-кадр .......................................... 47
Выключение проектора.................... 47
Работа с меню .................................. 48
............... 47
Обслуживание .......... 58
Уход за проектором.......................... 58
Сведения о лампе ............................ 59
Поиск и устранение
Технические
характеристики.........66
Характеристики проектора .............. 66
Габаритные размеры ....................... 67
Таблица синхронизации .................. 68
Гарантия и
авторские права....... 73
Содержание2

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для последующего использования в будущем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для зрения.
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
5. В некоторых странах напряжение в сети НЕСТАБИЛЬНО. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя.
Поэтому при опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким-либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного выключения лампы нажмите на кнопку BLANK на проекторе или на
пульте ДУ.
проектор
4. При включении лампы проектора обязательно открывайте затвор снимайте крышку объектива.
или
Правила техники безопасности 3
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
10. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
8. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа в редких случаях может треснуть.
9. Запрещается производить замену лампы и других электронных компонентов, если вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Детали внутри корпуса находятся под высоким напряжением, контакт с ними может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа съемную крышку. Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
12. Во время работы проектора вы можете почувствовать поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
, имеющая отдельную
Правила техники безопасности4
Правила техники безопасности (продолжение)
3000 м (10 000 футов)
0 м (0 футов)
13. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или в
ограниченном пространстве. Расстояние до стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажно стью , запыленностью где возможно загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- В местах с температурой окружающей среды выше 40°C.
- В местах, высота над уровнем моря
которых превышает 3000 м (10 000 футов).
или задымленностью,
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло,
постель
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором
легковоспламеняющиеся предметы.
Затруднение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возгоранию.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 назад – 15 градусов. Использование проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
и другую мягкую поверхность.
градусов, а вперед и
16. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торцовую часть. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой его повреждение или травмирование людей.
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
18. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для технического осмотра проектора.
19. Данный проектор предусматривает возможность демонстрации перевернутых изображений при креплении к потолку.
Для установки проектора под потолком и обеспечения надежности крепления пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
выньте
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому для предотвращения травм и повреждения оборудования просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности. При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки. Использование комплектов для потолочного монтажа производителей повышает опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины. Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Рекомен дуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на разъему для замка Kensington, а другой
- к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
Ртутная лампа содержит ртуть. Соблюдайте местные законы по утилизации. См. www.lamprecycle.org.
других
проекторе
Правила техники безопасности6

Функциональные возможности проектора

Совместимость с форматом Full HD
Проектор совместим с форматами телевидения стандартной четкости (SDTV) 480i, 576i, телевидения повышенной четкости (EDTV) 480p, 576p и
телевидения высокой четкости (HDTV) 720p, 1080i/p 60 Гц, при этом в формате 1080p обеспечивается реалистичное воспроизведение изображения 1:1.
Высокое качество изображения
Проектор обеспечивает отличное качество изображения, благодаря высокой разрешающей способности, отличную яркость для домашнего кинотеатра, высокий коэффициент контрастности, четкость и богатство
и полутонов.
цвета
Высокая яркость
Проектор отличается сверхвысокой яркостью для передачи изображения отличного качества с большей эффективностью, чем обычные проекторы.
Реалистичная цветопередача
Проектор оснащен 6-сегментным цветовым кругом для воспроизведения реалистичной глубины и диапазона цветов, достижение которых невозможно с помощью цветовых кругов с меньшим числом сегментов.
Богатство полутонов
При просмотре в условиях контроля обеспечивает превосходное воспроизведение полутонов, при котором видны мельчайшие детали теневых, ночных и темных кадров.
Поддержка различных входов и форматов видеосигналов
Проектор поддерживает различные входы для подключения видео и ПК оборудования, включая компонентное видео, S-Video и композитное видео, а также двойной вход HDMI, ПК и триггер выхода для подключения автоматизированного экрана и систем естественного освещения.
Функция контроля калибровки, сертифицированная ISF
Для достижения высокого уровня производительности в экранных меню проектора содержатся параметры режима "ISF НОЧЬ" и "ISF ДЕНЬ", для которых требуется профессиональная калибровка уполномоченными специалистами по установке ISF.
Поддержка 3D-режима
Просмотр 3D-фильмов, видеозаписей и спортивных репортажей с большей реалистичностью, благодаря передаче глубины изображения через интерфейс HDMI.
Встроенные динамики
Встроенные динамики обеспечивают вывод смешанного монофонического звука при подключении к разъему звукового входа.
Интуитивно понятная регулировка смещения объектива
Интуитивно понятный регулятор смещения объектива обеспечивает гибкость в выборе места установки проектора.
SmartEco
Благодаря использованию технологии SmartEco™, энергопотребление лампы уменьшается до 70%, в зависимости от яркости изображения, при выборе режима SmartEco.
Функция
Техно логи я SmartEco™ обеспечивает новый способ работы модуля лампы проектора и позволяет сэкономить электроэнергию, в зависимости от уровня яркости изображения.
Технология SmartEco™ продлевает срок службы лампы
Техно логи я SmartEco™ уменьшает энергопотребление и увеличивает срок службы лампы.
Функция ECO BLANK снижает энергопотребление лампы
Нажмите на кнопку ECO BLANK, чтобы скрыть изображение и мгновенно уменьшить энергопотребление лампы.
SmartEco™ обеспечивает динамическое энергосбережение.
затемнения функция автоматического гамма
Функциональные возможности проектора 7

Комплектация

W1300
Батареей
Гарантийный талон
Руководство пользователя
Краткое руководство
Шнур питания
Кабель VGA 3D очки
BenQ.com
© 2011 BenQ Corporation. All rights reserved. Rights of modification reserved.
P/N: 5B.J9M01.001
W1300 Video Projector User Manual
• User Manual
Regulation statem ents Eco facts
Пульт ДУПроектор
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Стандартная комплектация для Европы не включает кабель VGA.

Дополнительные принадлежности

1. Запасной блок лампы
2. Комплект для потолочного
монтажа
Функциональные возможности проектора8
3. 3D очки
4. Сумка для транспортировки

Внешний вид проектора

1
2
8
9
3
Вид спереди/сверху
4
5
6
1
7
10
11
COMP UTE R / PC
HDMI-1 HDMI-2
VIDEO
RS-232
COMP ONE NT
L RIN OUT
USB
-
MINI B
12
V TRIGGER
AUDIO
AUDIO
Вид сзади / снизу
13 14 15 16 17
19 18212223242527
12
2026
1. Крышка отсека лампы
2. Проекционный объектив
3. Кнопка быстрого выдвижения
ножки
4. Внешняя панель управления (Подробнее см «Проектор» на
стр. 11.)
5. Верхний ИК-датчик дистанционного управления
6. Смещение объектива
7. Кольцо фокусировки и регулятор масштаба
8. Динамик
9. Вентиляционные отверстия (забор воздуха для охлаждения)
10. Передний ИК-датчик дистанционного управления
11. Крышка объектива и ремешок
12. Входной разъем HDMI 1
13. Входной разъем HDMI 2
14. Входной разъем USB мини-B
15. Входной разъем COMPUTER PC
16. Порт управления RS-232
17. Входные разъемы COMPONENT
18. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
19. Задняя регулировочная ножка
20. Входной разъем VIDEO
21. Входной разъем AUDIO (правый канал звука)
22. Входной разъем AUDIO (левый канал звука)
23. Входной разъем AUDIO
24. Выходной разъем AUDIO
25. Быстро выдвигающаяся регулировочная ножка
26. Выходной разъем 12
В
TRIGGER
27. Гнездо шнура питания
Функциональные возможности проектора 9
28. Отверстия для крепления на
Нижняя сторона
29
30
28 28
28 30
потолке
29. Передняя регулировочная ножка
30. Задняя регулировочная ножка
Функциональные возможности проектора10

Элементы управления и функции

1
3
5
8
6
7
9
10
11
12 13
14 15
4
2

Проектор

8. Индикатор Температуры
Загорается красным цветом при перегреве проектора. Подробнее см. в разделе «Индикаторы» на стр. 64.
9. Кнопки регулировки трапецеидального искажения /
кнопки со стрелками ( / вверх)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе «Коррекция
трапецеидального искажения» на стр.
30.
10. Индикатор LAMP
1. Кольцо фокусировки и регулятор
масштаба
Служит для настройки проецируемого изображения. Подробнее см. в разделе
«Точ н ая настройка размера и резкости изображения» на стр. 30.
2. Регулятор смещения объектива
Регулирование смещения объектива проектора вверх или вниз. Подробнее см. в разделе «Смещение объектива
проектора» на стр. 21.
3. Индикатор питания
Горит или мигает во время работы проектора. Подробнее см. в разделе
«Индикаторы» на стр. 64.
4. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с меню» на
стр. 31.
5. Влево / уменьшение уровня громкости
Уменьшение громкости. Подробнее см. в разделе «Регулировка уровня
громкости» на стр. 42.
6. POWER
Переключение режимов ожидания и включения проектора. Подробные
«Включение проектора» на стр. 28 и «Выключение проектора» на стр. 47.
7. ECO BLANK
Отключение изображения на экране.
сведения см. в разделах
Функциональные возможности проектора 11
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы. Подробнее см. в разделе
«Индикаторы» на стр. 64.
11. AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. в разделе «Автоматическая
настройка изображения» на стр. 29.
12. Вправо / увеличение уровня громкости
Увел иче ние громкости. Подробнее см. в разделе «Регулировка уровня
громкости» на стр. 42.
Если активировано экранное кнопки № 5, 9, 12 и 15 используются в качестве навигационных кнопок со стрелками для выбора требуемых пунктов меню и выполнения регулировок. Подробнее см. в разделе
«Порядок работы с меню» на стр. 31.
13. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки изображения. Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с меню»
на стр
14. SOURCE
15. Кнопки регулировки
. 31.
Отображение панели выбора источника сигнала. Подробнее см. в разделе «Выбор входного сигнала» на
стр. 35.
трапецеидального искажения / кнопки со стрелками ( / вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе «Коррекция
трапецеидального искажения» на стр.
30.
меню,

Пульт ДУ

7
8
14
21
22
24
26
31
18
2
4
5 6
1
19
13
30
20
11
12
25
27
17
16
34
33
3
10
23
28
29
15
32
9
6. Курсор вверх / Трапецеидальность
(/ )
: служит для перехода по структуре меню и изменения настроек экранного меню. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с
меню» на стр. 31.
: ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе
«Коррекция трапецеидального искажения» на
7. MENU/ EXIT
MENU: Включение экранного меню. EXIT: Возврат в предыдущее меню,
выход с сохранением настроек. Подробнее см. в разделе «Порядок
работы с меню» на стр. 31.
8. Курсор влево / уменьшение уровня громкости (/ )
: служит для перехода по структуре меню и изменения настроек экранного меню. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с
» на стр. 31.
меню
: уменьшение громкости.
9. ECO BLANK
Отключение изображения на экране.
10. Курсор вниз / Трапецеидальность
1. Инфракрасный передатчик
Передает сигнал в проектор.
2. POWER OFF
Выключение проектора. Подробнее см. в разделе «Выключение
проектора» на стр. 47.
3. POWER Вкл.
Включение проектора. Подробнее см. в разделе «Включение проектора» на
стр. 28.
4. HDMI 1
Отображает выбор источника HDMI 1. Подробнее см. в разделе «Выбор
входного сигнала» на стр. 35.
5. HDMI 2
Отображает выбор источника HDMI 2. Подробнее см. в разделе
входного сигнала» на стр. 35.
«Выбор
(/ )
: служит для перехода по структуре меню и изменения настроек экранного меню. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с
меню» на стр. 31.
: ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе
Коррекция трапецеидального
« искажения» на стр. 30.
11. ASPECT
Эта кнопка служит для выбора соотношения сторон проецируемого изображения. Подробнее см. в разделе «Выбор формата
изображения» на стр. 43.
12. USER 1/ User 2/ User 3
Выбор пользовательских настроек.
Примечание: Для данной модели режим Пользов. 3 не поддерживается.
стр. 30.
Функциональные возможности проектора12
13. CONTRAST
Отображает шкалу настройки контрастности. Подробнее см. в разделе «Настройка
контрастности» на стр. 38.
14. COLOR
Отображение шкалы настройки цвета. Подробнее см. в разделе
«Настройка цвета» на стр. 38.
15. ЦВЕТОВАЯ ТЕМПЕРАТУРА
Отображение шкалы настройки цветовой температуры. Подробнее см. в разделе «Выбор цветовой
температуры» на стр. 39.
16. ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА
Отображение шкалы температуры цвета. Подробнее см. в разделе «Настройка
предпочтительной цветовой температуры» на стр. 40.
17. MUTE
Эта кнопка служит для отключения звука встроенного динамика.
18. LIGHT
Включение и выключение фоновой подсветки пульта ДУ примерно на 10 секунд. Если во время работы подсветки нажать какую-либо клавишу, подсветка будет включена еще 10 секунд.
19. PC
Отображает выбор Подробнее см. в разделе «Выбор
входного сигнала» на стр. 35.
20. COMP
Отображает выбор источника COMPONENT. Подробнее см. в
разделе «Выбор входного сигнала»
на стр. 35.
21. VIDEO
Отображает выбор источника VIDEO. Подробнее см. в разделе
«Выбор входного сигнала» на стр.
35.
22. AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения.
23. MODE/ ENTER
MODE: Выбор подходящего режима для данной
ENTER: Клавиша ввода для экранного меню.
среды.
настройки
источника PC.
24. Курсор вправо / увеличение уровня громкости (/ )
: служит для перехода по структуре меню и изменения настроек экранного меню. Подробнее см. в разделе «Порядок
работы с меню» на стр. 31.
25. SOURCE
26. PIP
27. SRS
28. BRIGHT
29. SHARP
30. TINT
31. ИНВЕРТИРОВАТЬ
32. 3D
33. TEST
34. ЗАКРЕПИТЬ
: увеличение громкости.
Отображение панели выбора источника сигнала.
Запуск функции PIP. Для настройки расположения окна PIP
используются
Эта кнопка служит для включения и отключения эффектов окружающего звука SRS (Sound
Retrieval System).
Отображение шкалы настройки яркости. Подробнее см. в разделе
«Настройка яркости» на стр. 38.
Отображение шкалы настройки резкости. Подробнее см. в разделе
«Настройка резкости» на стр. 38.
Отображение шкалы настройки оттенка. Подробнее см. в разделе
«Настройка оттенка» на
Выбор значения Отключено или Инвертировать для параметра Синхр. 3D - Инвертировать.
Отображение шкалы настройки 3D.
Проецирование тестового изображения.
Фиксация/отмена фиксации изображения на экране. Подробнее см. в разделе «Стоп-кадр» на стр.
47.
кнопки ///.
стр. 38.
Функциональные возможности проектора 13
Рабочий диапазон пульта ДУ
П
р
и
б
л
.
±
3
0
°
П
р
и
б
л
.
±
3
0
°
Инфракрасный (ИК) датчик дистанционного управления расположен на передней и верхней панелях проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала перпендикулярно, с отклонением не более 60 градусов. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
было
Функциональные возможности проектора14
Замена батареи пульта ДУ
1. Снимите крышку батарейного отсека, сдвинув ее по стрелке.
2. Соблюдая полярность (+/-), вставьте прилагаемые батареи как показано на рисунке.
3. Устано вите крышку на место.
Избегайте мест с повышенной температурой и увеличенной влажностью.
Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные им.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки элемента
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
питания следует вынимать
Функциональные возможности проектора 15

Установка проектора

Выбор места расположения

Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений. Выбор места расположения зависит от планировки помещения и
предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
1. Передний
Выберите это расположение, если проектор установлен на столе перед экраном. Это наиболее распространенный расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и его мобильность.
3. Спер. - потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком перед Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа. *Уста новит е Спер. - потолок после включения питания проектора.
способ
экраном.
2. Задний
Проектор располагается на полу или на столе за экраном. Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади. *Уст а новит е Задний после включения питания проектора.
4. Сзади на потолке
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном. Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа. *Уст а новит е Сзади на потолке после включения питания проектора.
*Для задания положения проектора:
1. Нажмите на кнопку MENU/EXIT на
кнопку /, чтобы выделить системное НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основное меню.
2. Нажмите на кнопку / для выделения параметра Положение
проектора, затем нажимайте на кнопку /до тех пор, пока не будет выбрано правильное положение.
Установка проектора16
проекторе или пульте ДУ, а затем на

Выбор размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости (например на столешнице), а его луч должен быть направлен строго перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному центру экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное расположенную под углом).
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого изображения увеличивается и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора размер проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые прямо пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
проекцией под углом (или проекцией на поверхность,
необходимо учесть как

Определение положения проектора для заданного размера экрана

1. Пользуясь таблицей, найдите в левых столбцах значение, наиболее
близкое к требуемому размеру экрана «Размеры экрана» на стр. 19. Пользуясь полученным значением, найдите в строке соответствующее среднее расстояние до экрана в столбце «среднее» на стр. 19. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
2. Определите точное положение проектора в соответствии с
экрана и регулируемым диапазоном смещения объектива.
положением

Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния

Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел проектор и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1. Измерьте расстояние от проектора до того места, где предполагается
разместить экран. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
2. Пользуясь таблицей, найдите значение
расстоянию, в столбце "Среднее значение", где указано среднее расстояние от проектора до экрана («среднее» на стр. 19). Проверьте, чтобы измеренное расстояние находилось между значениями мин. и макс. расстояния, указанного по обе стороны от столбца средних значений.
3. Пользуясь полученным значением, слева в соответствующей строке
найдите требуемое значение соответствовать размеру проецируемого изображения для данного проектора на требуемом расстоянии проецирования.
диагонали экрана. Данное значение будет
, наиболее близкое к полученному
Установка проектора 17
Например,
если формат экрана составляет 16:9, а измеренное расстояние проецирования - 5 м (5000 мм), то ближ ай шим значением в столбце
«среднее» на стр. 19 будет 5008 мм. В этой строке указано, что
потребуется экран с диагональю 130 дюймов. В строках «Проекционное расстояние <D> [мм]» на стр. 19 минимального расстояния до проектора показано, что, если измеренное расстояние проецирования составляет 5000 мм, то можно использовать экран с диагональю 110 и 160-дюймов. Проектор можно настроить (используя
элемент управления масштабом) для работы с различными размерами экранов на расстоянии проецирования. Следует учитывать, что экраны разного размера имеют различные значения сдвига по вертикали. При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого) потребуется установить вверх или вниз для того, чтобы выровнять изображение по центру экрана. В таких случаях может происходить искажение изображения. При искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. Подробнее см. в разделе «Коррекция трапецеидального искажения» на
стр. 30.
соответствующий угол наклона
Установка проектора18

Размеры проецирования

<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Напольная установка
<F>: Экран <G>: Центр объектива
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Напольная установка
<F>: Экран <G>: Центр объектива
Для расчета нужного положения центра объектива данного проектора см.
«Габаритные размеры» на стр. 67.
Размеры экрана
Диагональ <A>
[дюймов (мм)]
Высота
<B> [мм]
Ширина
<C> [мм]
Проекционное расстояние <D>
[мм]
Мин.
расстояние
(с макс.
масштабом)
среднее
Мин.
расстояние
(с макс.
масштабом)
26 (659) 323 574 - - 1200 32 78
30 (762) 374 664 923 1156 1388 37 90
40 (1016) 498 886 1231 1541 1851 50 120
50 (1270) 623 1107 1539 1926 2313 62 149
60 (1524) 747 1328 1846 2311 2776 75 179
70 (1778) 872 1550 2154 2696 3239 87 209
80 (2032) 996 1771 2462 3082 3701 100 239
90 (2286) 1121 1992 2769 3467 4164 112 269
100 (2540) 1245 2214 3077 3852 4627 125 299
110 (2794) 1370 2435 3385 4237 5090 137 329
120 (3048) 1494 2657 3693 4622 5552 149 359
130 (3302) 1619 2878 4000 5008 6015 162 389
140 (3556) 1743 3099 4308 5393 6478 174 418
150 (3810) 1868 3321 4616 5778 6940 187 448
160 (4064) 1992 3542 4923 6163 7403 199 478
170 (4318) 2117 3763 5231 6548 7866 212 508
180 (4572) 2241 3985 5539 6934 8328 224 538
190 (4826) 2366 4206 5847 7319 8791 237 568
200 (5080) 2491 4428 6154 7704 9254 249 598
Минимальное/ Максимальное
положение
объектива <E>
[мм]
(мин.) (макс.)
Установка проектора 19
Размеры экрана
Диагональ <A>
[дюймов (мм)]
Высота
<B> [мм]
Ширина
<C> [мм]
Проекционное расстояние <D>
[мм]
Мин.
расстояние
(с макс.
масштабом)
среднее
Мин.
расстояние
(с макс.
масштабом)
Минимальное/ Максимальное
положение
объектива <E>
[мм]
(мин.) (макс.)
250 (6350) 3113 5535 7693 9630 11567 311 747
300 (7620) 3736 6641 9232 11556 13881 374 897
325 (8254) 4047 7194 10000 - - 405 971
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах, возможно отклонение указанных значений в пределах 5%. В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики данного проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, яв выбранного места установки.
ляющееся оптимальным для
Установка проектора20

Смещение объектива проектора

DOWN
UP
LENS SHIFT
Центр объектива
100%
20%
28%
Экран
Проектор
120%
148%
130%
DOWN
UP
LENS SHIFT
Центр объектива
Регуля то р смещения объектива обеспечивает гибкость в выборе места установки проектора. Он позволяет расположить проектор в стороне от центра экрана.
Смещение объектива выражается в процентах от половины высоты проецируемого изображения. Эта величина измеряется как сдвиг от вертикального центра проецируемого изображения. Объектив проектора можно сместить в допустимом диапазоне в зависимости от требуемого положения
Когда неподвижен экран
Когда неподвижен проектор
изображения.
Регулировка смещения объектива не приводит к снижению качества изображения. Если изображение будет искажено (что маловероятно), подробные сведения см. в разделе
«Коррекция трапецеидального искажения» на стр. 30.
Установка проектора 21

Подключение

Портативный или настольный компьютер
А/В устройство
Динамики
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все
оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
• Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект поставки данного проектора (см. «Комплектация» на стр. 8). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.
• Иллюстрации подключения приводятся ниже только для справки. Наличие разъемов для подключения на задней панели проектора зависит от конкретной модели.

HDMI подключение

3. Кабель HDMI 7. Аудиокабель
Подключение22
3
7
Подключение компонентного
Портативный или настольный компьютер
А/В устройство
Динамики
видеосигнала
6874
4. Переходной кабель "Компонентный видеосигнал ­VGA" (D-Sub)
6. Кабель аудио (левый/правый канал)
7. Аудиокабель
8. Компонентное видео -
Компонентный кабель
Подключение 23
Loading...
+ 51 hidden pages