Benq W1210ST User Manual [ru]

W1210ST
Цифровой проектор Серия Home Cinema
Руководство пользователя

Содержание

Важные правила техники
безопасности ......................... 3
Функциональные возможности
проектора ........................................ 6
Комплект поставки.......................... 7
Стандартные принадлежности ...........7
Дополнительные принадлежности ..... 7
Внешний вид проектора ................. 8
Элементы управления
ифункции........................................ 9
Панель управления .............................9
Пульт ДУ............................................. 10
Установка............................. 12
Выбор местоположения ............... 12
Выбор размера проецируемого
изображения ................................. 13
Размеры проецируемого
изображения....................................... 13
Подключение ....................... 14
Подключение
видеоизображения ....................... 14
Подключение устройств HDMI.......... 14
Подключение интеллектуальных
устройств ............................................ 14
Подключение компьютера ................ 15
Эксплуатация....................... 16
Включение проектора................... 16
Выключение проектора ................ 18
Защита проектора ........................ 18
Использование троса безопасности
сзамком..............................................18
Защита паролем ................................ 18
Выбор источника сигнала ............ 21
Переименование источника
сигнала ............................................... 21
Настройка проецируемого
изображения ................................. 22
Настройка угла проецирования........ 22
Автоматическая настройка
изображения....................................... 22
Точная настройка размера и резкости
изображения....................................... 22
Коррекция трапецеидального
искажения........................................... 23
Функции меню.......................24
Экранное меню............................. 24
Использование экранного меню
Базовый....................................... 26
Базовое экранное меню – при наличии
подключенных входных сигналов..... 26
Базовое экранное меню – при отсутствии подключенных входных
сигналов ............................................. 29
Использование экранного меню
Дополн. ........................................ 31
Меню Изображение.......................... 32
Меню Настр.звука ............................ 37
Меню Дисплей .................................. 38
Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные.......................................... 41
Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Дополнит. ..........................................42
Меню Информация .......................... 44
Дополн. Структура экранного
меню ................................................... 45
Обслуживание ......................47
Уход за проектором ..................... 47
Сведения о лампе........................ 48
Данные о времени работы
лампы ................................................. 48
Продление срока службы лампы ..... 48
Срок замены лампы .......................... 49
Замена лампы.................................... 50
Индикаторы .................................. 52
Поиск и устранение
неисправностей............................ 54
Технические характеристики....... 55
Технические характеристики
проектора ........................................... 55
Габаритные размеры......................... 56
Потолочный монтаж .......................... 56
Таблица синхронизации.................... 57
Гарантия и авторские
права .....................................62
Гарантия ....................................... 62
Авторские права........................... 62
Ограничение ответственности .... 62
2 Содержание
Важные правила техники
3000 м (10000 футов)
0 м
(0 футов)
безопасности
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя. Храните данное руководство в надежном месте для использования в дальнейшем.
2. Во время работы проектор должен быть
установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Не ставьте проектор на неустойчивую поверхность, стойку или стол, поскольку он может упасть и быть поврежден.
- Не размещайте воспламеняющиеся предметы.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а наклон вперед или назад – 15 градусов.
рядом с проектором легко
4. Не устанавливайте проектор вследующих местах:
- В местах с недостаточной
вентиляцией или пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной
температурой, например вавтомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение оптических компонентов, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения;
ограниченном
3. Запрещается устанавливать проектор
вертикально на торец. Это может привести кпадению проектора и его повреждению или выходу из строя.
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- В местах с температурой
окружающего воздуха выше 35°C/ 95°F.
- В местах, где высота над уровнем
моря превышает 3000 м (10000 футов).

Важные правила техники безопасности

3
5. Не закрывайте вентиляционные отверстия
проектора во время работы (и даже врежиме ожидания).
- Не прикрывайте проектор.
- Не устанавливайте проектор на одеяло идругую мягкую поверхность.
9. Запрещается смотреть в объектив во
время работы проектора. Это может нанести вред вашему зрению.
6. Там, где могут происходить изменения напряжения в ±10 вольт, рекомендуется подключать проектор
через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжении или источник бесперебойного питания (UPS), в зависимости от того, что больше подходит для конкретного случая.
7. Запрещается вставать на проектор иразмещать на нем какие-либо предметы.
8. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. При попадании пролитой жидкости в проектор гарантия аннулируется. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура
питания из
розетки и обратитесь в сервисный центр
BenQ для обслуживания проектора.
10. Не используйте лампы сверх
установленного срока службы. При работе сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя это может произойти в достаточно редких случаях.
11. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
12. Никогда не пытайтесь заменить сборку лампы в проекторе до того, как она остынет и не отключив проектор от сети.
4
Важные правила техники безопасности
13. Данный проектор предусматривает
возможность зеркального отображения при креплении под потолком. Для монтажа используйте только монтажный набор BenQ для крепления на потолке.
Монтаж проектора под потолком
При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется использовать правильно подобранный комплект для потолочного монтажа проектора BenQ, атакже проверять безопасность и надежность установки.
Применение комплектов для потолочного монтажа других производителей повышает риск падения проектора вследствие неправильного крепления или использования болтов неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там приобретен проектор BenQ. Компания BenQ рекомендует также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить его к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington и к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
14. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри проектора присутствует опасное высокое напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном контакте с деталями, находящимися под напряжением. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа. См. стр 50.
Ни при каких обстоятельствах не следует открывать или снимать какие-либо другие крышки. Для обращайтесь исключительно к квалифицированным специалистам.
выполнения обслуживания
же, где был
Сохраните оригинальную упаковку для возможных транспортировок в будущем.
Если нужно упаковать проектор после использования установите линзу проектора в соответствующее положение, проложите вокруг линзы прокладку иподложите подкладку под линзы ипроектор во избежание повреждения проектора во время транспортировки.
15. Если вы думаете, что есть необходимость в обслуживании или ремонте проектора, обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
Образование конденсата
Никогда не включайте проектор сразу после того, как вы принесли его из холодного места в теплое. Если проектор подвержен воздействию таких изменений температуры, возможно образование конденсата на важных внутренних деталях. Во избежание получения возможных повреждений проектора не используйте проектор в течение как минимум 2 часов при резкой смене температур.
Избегайте контакта слетучими жидкостями
Не используйте летучие жидкости, такие как инсектициды или некоторые виды чистящих средств в непосредственной близости от проектора. Избегайте продолжительного контакта проектора срезиновыми или пластиковыми продуктами. Они могут оставить следы на поверхности отделки. Протирая проектор чистящей салфеткой с химикатами, соблюдайте правила техники безопасности при работе с чистящим средством.
Утилизация
Этот продукт содержит некоторые материалы, которые могут наносить вред здоровью человека и окружающей среде.
Свинец, который содержится в припое.
Ртуть, которая используется в лампе.
По вопросам утилизации продукта или использованных ламп обратитесь вместные органы власти и узнайте правила утилизации.
Важные правила техники безопасности
5

Обзор

Функциональные возможности проектора

Полная совместимость с HD
Проектор совместим с ТВ стандартного разрешения (SDTV) 480i, 480p, 576i, 576p, и высокого разрешения (HDTV) 720p, 1080i и форматами 1080p, с форматом 1080p воспроизводить изображение в масштабе 1:1.
Высококачественное изображение
Проектор предлагает прекрасное качество изображения благодаря высокому разрешению, прекрасной яркости домашнего кинотеатра, супер высокой степени контрастности, естественных цветов и богатому воспроизведению шкалы яркости.
Высокая яркость
Для проектора характерна супер высокая яркость для достижения прекрасного качества изображения при естественном освещении, что превосходит рабочие характеристики обычных проекторов.
Воспроизведение естественных цветов
В проекторе есть 6 сегментная круговая палитра цветов для воспроизведения реальной глубины цветов и диапазона, недостижимого с круговой палитрой цветов, имеющей меньшее количество сегментов.
Глубокая шкала яркости
При просмотре в условиях плохого освещения, автоматическое управление гаммой обеспечивает прекрасную яркость отображения, которая выделяет детали, находящиеся в тени в ночных и темных сценах.
Двойное экранное меню
Для удобства использования предусмотрено два типа экранных меню: экранное меню Базовый интуитивно понятное и простое в использовании, а меню Дополн. предоставляет дополнительные функции.
Большое разнообразие входов и видеоформатов
Проектор поддерживает самые разные входы для подключения видеооборудования иПК, включая персональный компьютер (Mac и ПК), источник HDMI, и переключатель выходов для подключения автоматизированного экрана и внешних систем освещения.
Сертифицированная ISF калибровка
Для достижения более высокого стандарта воспроизведения в экранных меню проектора есть настройки режимов «ISF Ночь» и «ISF День», которые требуют выполнения профессиональной калибровки уполномоченными специалистами ISF.
Функция 3D
Данный проектор оснащен функцией 3D, которая позволяет наслаждаться фильмами ивидео 3D в более реалистичном формате за счет повышенной глубины изображения.
Встроенные камерные динамики с функцией улучшения звука
Встроенные динамики обеспечивают смешанное монозвучание при подключении источника звука.
• SmartEco
Технология SmartEco™ позволяет сэкономить до 70% энергии, потребляемой лампой, в зависимости от яркости содержимого, воспроизводимого в режиме SmartEco.
6
Обзор

Комплект поставки

Проектор
Пульт ДУ
Батарейки
Сетевой кабель
Гарантийный талон*
Руководство пользователя
на компакт-диске
Краткое руководство
Сумка для переноски
Беспроводной комплект FHD (WDP02)
Осторожно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех указанных ниже деталей. Некоторые из этих деталей могут отсутствовать, в зависимости от региона покупки. Проверьте, пожалуйста, место покупки.

Стандартные принадлежности

В разных регионах некоторые аксессуары могут отличаться друг от друга.
*Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к поставщику.

Дополнительные принадлежности

Обзор
7

Внешний вид проектора

Подробнее см. Подключение
видеоизображения.
Вид спереди и сверху
1
2
3
4
5
Вид сзади и снизу
20
21
12
11
22
2524 25
6 7
13 1917
14 15 16
25
1. Панель управления (Подробнее см.
Панель управления.)
2. Крышка лампы
3. Вентиляционное отверстие (выпуск теплого воздуха)
4. Кнопка регулятора наклона
5. Крышка объектива
6. Крышка отдела линзы
8
7. Регулятор фокуса и масштаба
9
8. Вентиляционное отверстие (вход
10
охлаждающего воздуха)
9. Передний ИК датчик
10.Проекционный объектив
11. Входной порт HDMI
12.Двухрежимный порт MHL/HDMI
Обеспечивает подключение к устройствам MHL или HDMI и зарядку устройств MHL, когда на
18
20
подается питание.
13.Терминал выхода 12 В пост.тока
проектор
Подает сигнал на внешние устройства, такие как электрический экран, регулятор освещенности и т. п.
14.Гнездо USB, тип A
23
21
Используется для зарядки приемника беспроводного комплекта FHD (дополнительная принадлежность).
15.Порт USB Mini-B
Используется для обслуживания.
16.Разъем входного сигнала RGB (ПК)/ компонентного видеосигнала (YPbPr/
YCbCr)
17.Порт управления RS-232
Используется для связи с
ПК или
системой управления/автоматической системой домашнего кинотеатра.
18.Разъем аудиовхода
19.Разъем аудиовыхода
20.Решетки динамиков
21.Задние ножки регулятора наклона
22.Гнездо шнура питания
23.Разъем для замка Kensington
24.Монтажное отверстие для беспроводного комплекта FHD (WDP02)
25.Отверстия для потолочного монтажа
8
Обзор

Элементы управления ифункции

12
1 2
3
9
10
11
12
10 13
14
4
5
6
7
8

Панель управления

1. Кольцо фокусировки
Регулировка фокусного расстояния объектива для проецируемого изображения.
2. Регулятор масштаба
Регулировка размера изображения.
3. Индикатор температуры (TEMP)
Загорается красным при перегреве проектора.
4. OK
Подтверждение выбранного пункта экранного меню.
5. Индикатор питания (POWER)
Горит или мигает во время работы проектора.
6. POWER (Питание)
Переключение проектора между режимами ожидания и эксплуатации.
7. Влево /
• Уменьшение уровня громкости проектора.
• Когда отображается окно Трапецеидальность, можно выполнять ручную коррекцию искаженного изображения врезультате проекции под углом.
• При активном экранном меню (OSD) кнопки № 7, № 10 и № 12 используются для выбора пунктов меню и настроек.
8. BACK (НАЗАД)
Переход к предыдущему экранному меню и выход с сохранением настроек меню.
9. Индикатор лампы (LAMP)
Отображение состояния лампы.
Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы.
10.Кнопки коррекции трапецеидальности/перемещения
( / , / )
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом.
При активном экранном меню (OSD) кнопки № 7, № 10 и № 12 используются для выбора пунктов меню и настроек.
11. Инфракрасный датчик ДУ на верхней панели
12. Вправо/
• Увеличение уровня громкости проектора
• Когда отображается окно Трапецеидальность, можно выполнять ручную коррекцию искаженного изображения в результате проекции под углом.
• При активном экранном меню (OSD) кнопки № 7, № 10 и № 12 используются для выбора пунктов меню и настроек.
13.SOURCE (ИСТОЧНИК)
Вывод панели выбора источника сигнала.
14.MENU (МЕНЮ)
Доступ к экранному меню.
Выход с сохранением настроек меню.
Обзор
9

Пульт ДУ

1
2
3 4
5
6 7
8 9
1. ON (ВКЛ.), OFF (ВЫКЛ.)
Используется для включения и выключения проектора.
2. 3D, INVERT (ИНВЕРТИРОВАТЬ)
Открытие меню 3D и включение/ выключение функции инвертирования.
3. Кнопки со стрелками ( влево, вправо, вверх, вниз)
При активном экранном меню кнопки используются для выбора пунктов меню и настроек.
4. OK
Подтверждение выбранного пункта экранного меню.
5. BACK (НАЗАД)
Переход к предыдущему экранному меню и
выход с сохранением настроек
меню.
6. MENU (МЕНЮ)
Доступ к экранному меню.
Выход с сохранением настроек меню.
7. Кнопки громкости
• : Включение и выключение звука проектора.
• : Уменьшение уровня громкости проектора.
10
11
12 16
13
17
14
15
• : Увеличение уровня громкости проектора
8. KEYSTONE (ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОСТЬ)
Открытие окна Трапецеидальность. Используйте кнопки или для ручной коррекции искаженного изображения врезультате проекции под углом.
9. MODE (РЕЖИМ)
Выбор доступного режима изображения.
10.LIGHT (ПОДСВЕТКА)
Светодиодная подсветка загорается и продолжает гореть в течение приблизительно 10 с при нажатии кнопок на пульте ДУ. При повторном нажатии других кнопок в течение 10 с светодиодная подсветка отключается.
11. AUTO (АВТО)
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения.
12.ECO BLANK (Экон. - пустой экран)
Используется, чтобы скрыть изображение на экране.
13.SOURCE (ИСТОЧНИК)
Вывод панели выбора источника сигнала.
14.Кнопки настройки качества изображения
Эти кнопки имеют те же функции, что и для экранного меню.
15.FINE TUNE (ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА)
Вывод окна Настройка
температуры
цвета. Подробнее см. Настройка
температуры цвета.
16.Недоступные кнопки
Данные кнопки недоступны: PIP и SWAP (ОБМЕН).
17.Кнопки управления устройствами HDMI, совместимыми с CEC ( назад, воспроизведение,
вперед, перемотка назад,
остановка, перемотка вперед)
Возврат к предыдущему файлу/ воспроизведение/переход к следующему файлу/перемотка назад/остановка/ перемотка вперед во время воспроизведения медиафайлов. Доступно только
для управления устройством HDMI,
совместимым с CEC.
Кнопка не ставит видео на паузу.
10
Обзор
Установка/замена элементов питания пульта ДУ.
Управление проектором спереди
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
Управление проектором сверху
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
1. Нажмите на крышку и сдвиньте ее, как показано на рисунке.
2. Извлеките использованные элементы питания (если присутствуют) и установите две батареи типа AAA. Соблюдайте правильную полярность, как показано на рисунке.
3. Устано в и те крышку и сдвиньте ее до щелчка.
• Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной температуры или влажности, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией изготовителя иместными экологическими
Запрещается сжигать элементы питания. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения утечки содержимого следует вынимать использованные элементы
питания, а также извлекать элементы питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
нормами.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать перпендикулярно в пределах угла 30 градусов по отношению к ИК датчику проектора. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и ИК датчиком проектора не было препятствий.
Обзор
11

Установка

Выбор местоположения

Для выбора места установки проектора примите во внимание следующие факторы:
Размер и расположение экрана
Расположение электрической розетки
Расположение и расстояние между проектором и остальным оборудованием
Проектор можно устанавливать следующими способами.
1. Спереди:
Проектор располагается на полу или на столе перед экраном.
Это наиболее распространенный способ расположения, обеспечивающий быстроту установки и мобильность.
Включите проектор и выполните следующие настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Полож. проектора > Спереди
2. Сзади:
Проектор располагается на столе позади экрана.
Включите проектор и выполните следующие настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Полож. проектора > Сзади
3. Спер. потолок:
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком перед экраном.
Включите проектор и выполните следующие настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Полож. проектора > Спер. потолок
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
4. Сзади потолок:
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Включите проектор и выполните следующие настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Полож Сзади потолок
. проектора >
12
Требуется специальный экран для проецирования сзади.
Установка
Требуется специальный экран для
проецирования сзади и комплект для потолочного монтажа проектора BenQ.
Выбор размера проецируемого
В
Ш
Расстояние проецирования
Центр объектива
Экран
Смещение положения линзы
Диагональ экрана 16:9
• Формат экрана составляет 16:9, формат проецируемого изображения – 16:9
изображения
Размер проецируемого изображения определяется расстоянием от объектива проектора до экрана, настройками масштабирования и видеоформатом.

Размеры проецируемого изображения

Рисунки и таблица ниже помогут определить расстояние проекции.
Размер экрана Расстояние от проектора до экрана (мм)
Диагональ
В (мм) Ш (мм)
Дюймы мм
60 1524 747 1328 917 1009 1102 19
70 1778 872 1550 1069 1178 1286 22
80 2032 996 1771 1222 1346 1470 25
90 2286 1121 1992 1375 1514 1654 28
100 2540 1245 2214 1528 1682 1837 31
110 2794 1370 2435 1680 1851 2021 34
120 3048 1494 2657 1833 2019 2205 37
140 3556 1743 3099 2139 2355 2572 44
160 4064 1992 3542 2444 2692 2940 50
180 4572 2241 3985 2750 3028 3307 56
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров. Если проектор будет установлен на постоянной основе, рекомендуется непосредственно перед установкой выполнить физическую проверку размера проекции, расстояния и оптических характеристик проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, наиболее оптимальное для выбранного места установки.
Мин.
расстояние
(макс.
масштабиро-
вание)
Среднее
значение
Макс.
расстояние
(мин.
масштабиро-
вание)
Смещение положения линзы (мм)
Установка
13

Подключение

Кабель HDMI
Уст рой ств о HDMI: DVD-плеер, цифровой
тюнер, и т.п.
Подробная информация по выбору нужного источника входа для HDMI сигнала приводится вразделе Настройка HDMI.
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение следующих условий.
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Убедитесь, что кабели плотно вставлены в разъемы.
• Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки проектора (см. Комплект поставки). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.

Подключение видеоизображения

Проектор нужно подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных способов. Каждый из них обеспечивает различное качество изображения. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне проектора и источника видеосигнала (см. ниже):
Название
разъема
HDMI1
HDMI2/MHL
ПК (D-SUB)
Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки проектора (см. Комплект поставки). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.
Внешний вид
разъема
Обозначение
Подключение устройств HDMI
Подключение интеллектуальных
устройств
Подключение компьютера
Качество
изображения
Лучшее
Очень хорошее

Подключение устройств HDMI

Формат HDMI (мультимедиа-интерфейс высокой четкости) поддерживает передачу несжатых видеоданных между совместимыми устройствами, такими как DTV-тюнеры, DVD-плееры, плееры Blu-ray, и воспроизведение с помощью одного единственного кабеля. Для подключения проектора к устройствам HDMI необходимо использовать кабель HDMI.

Подключение интеллектуальных устройств

Проектор может отображать содержимое напрямую с интеллектуального устройства MHL. С помощью кабеля или переходника HDMI-Micro USB можно подключить интеллектуальные устройства к проектору и выводить содержимое на большой экран.
14
Подключение
Некоторые интеллектуальные устройства могут быть несовместимы с используемым кабелем.
Кабель HDMI
Кабель HDMI-Micro USB
Питание
Переходник HDMI-Micro USB
Кабель VGA
Портативный или настольный компьютер
Динамики
Аудиокабель
Обратитесь к производителю интеллектуального устройства за подробной информацией.
Использование кабеля HDMI-Micro USB
1. Подключите один конец кабеля HDMI-Micro USB ко входному разъему HDMI на проекторе.
2. Подключите другой конец кабеля HDMI-Micro USB к выходному разъему Micro USB на интеллектуальном устройстве.
Использование переходника HDMI-Micro USB и кабеля HDMI
1. Подключите один конец кабеля HDMI ко входному разъему HDMI на проекторе.
2. Подключите другой конец кабеля ко входному разъему HDMI на переходнике.
3. Подсоедините другой конец переходника к выходному разъему Micro USB на
интеллектуальном устройстве.
После выполнения подключения переключите входной источник на HDMI2/MHL. Информация по переключению источников входного сигнала представлена в Выбор
источника сигнала.

Подключение компьютера

Подключите проектор к компьютеру с помощью VGA кабеля.
В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или функциональную клавишу с символом монитора. Нажмите одновременно клавишу Fn и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к
портативному компьютеру.
Подключение
15

Эксплуатация

Включение проектора

1. Подсоедините кабель питания к проектору и вставьте вилку в розетку. Включите розетку (если она оснащена выключателем). При включении питания индикатор Индикатор питания (POWER) на проекторе загорится оранжевым светом.
Во избежание несчастных случаев, таких как поражение электрическим током или пожар, используйте поставляемый вкомплекте кабель питания.
2. Для включения проектора нажмите кнопку на проекторе или на пульте ДУ. После того, как загорится световой индикатор, будет подан звуковой сигнал включения
питания. При включенном проекторе индикатор питания Индикатор питания (POWER) мигает, а затем горит зеленым светом.
Пока проектор разогревается, будут работать вентиляторы и на экран будет введено начальное изображение. какие команды.
Для отключения звукового сигнала см. Звук вкл./выкл. пит..
3. Если проектор включается впервые, откроется мастер настройки, который поможет задать нужные настройки для проектора. Если это уже сделано, перейдите к шагу 5.
• Используйте кнопки со стрелками ( ///) на проекторе или пульте ДУ, чтобы переключаться между пунктами меню.
• Используйте OK для подтверждения выбора пункта меню.
Представленные ниже снимки мастера настройки служат только для справки и могут отличаться от фактического изображения.
Во время разогрева проектор не будет реагировать ни на
16
Шаг 1: Укажите Полож. проектора.
Подробная информация
оположении проектора представлена в разделе Выбор
местоположения.
Шаг 2: Укажите Язык экранного меню.
Эксплуатация
Шаг 3: Укажите Трапецеидальность.
Дополнительная информация
о трапецеидальности приводится здесь: Коррекция трапецеидального
искажения.
Шаг 4: Укажите Авт. ист-к.
Выберите Вкл., чтобы проектор
автоматически искал доступные сигналы после включения.
Шаг 5: Укажите Тип меню.
Для дополнительной информации
отипах меню см. Экранное меню.
Исходная настройка завершена.
4. Если требуется ввести пароль, используйте кнопки со стрелками на проекторе или пульте ДУ для ввода шестизначного пароля. Подробнее см. Защита паролем.
5. Включите подключенное оборудование.
6. Проектор начнет поиск доступных входных сигналов. Текущий сканируемый входной
сигнал будет выведен на экран. Если проектор не обнаружит действительный сигнал, будет выведено сообщение «Нет сигнала».
Выбор источника входного сигнала
осуществляется также нажатием SOURCE (ИСТОЧНИК) на проекторе или пульте ДУ.
7. Если горизонтальная частота входного источника превышает диапазон проектора, на экран будет выведено сообщение «Нет сигнала». Оно будет оставаться на экране, пока горизонтальная частота источника сигнала не будет изменена на соответствующую.
Эксплуатация
17

Выключение проектора

1. Нажмите на проекторе или на пульте ДУ. Проектор выведет сообщение с подтверждением отключения.
2. Нажмите или еще раз.
(POWER) будет мигать оранжевым цветом, а вентиляторы будут работать около двух минут для охлаждения лампы. В процессе охлаждения проектор не будет реагировать ни на какие команды.
3. По завершении процесса охлаждения будет подан «звуковой сигнал выключения питания»,
а Индикатор питания (POWER) будет гореть оранжевым.
Для отключения звукового сигнала см. Звук вкл./выкл. пит..
Если проектор не будет использоваться в течение продолжительного периода времени, отключите сетевой кабель от розетки.
Избегайте включения проектора непосредственно после выключения, так как перегрев может сократить срок службы лампы. Фактический срок службы лампы может быть разным и зависит от различных условий окружающих среды и использования.
Индикатор питания

Защита проектора

Использование троса безопасности с замком

Во избежание хищения необходимо устанавливать проектор в безопасном месте. Кроме того, для защиты проектора можно приобрести замок Kensington. Проектор содержит прорезь для замка Kensington. Подробнее см. пункт 23 на стр. 8.
Трос безопасности с замком Kensington обычно представляет собой замок с ключом. Инструкции по эксплуатации можно найти в сопроводительной документации к замку.

Защита паролем

В целях защиты и для предотвращения несанкционированного использования можно настроить защиту паролем с помощью экранного меню. После выбора пароля и активации данной функции проектор будет защищен паролем. Включение проектора производится только после ввода правильного пароля.
Если вы намерены использовать функцию защиты паролем, то следует предпринять меры по сохранению пароля. Запишите пароль и храните его в надежном месте для использования вбудущем.
Установка пароля
После установки пароля и включения функции блокировки при включении проектор невозможно использовать, если не введен правильный пароль при его запуске.
Для этого сначала нужно перейти в экранное меню Дополн. (подробная информация приведена здесь: 25).
1. Перейдите в НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Пароль для отображения окна Пароль.
2. Выберите Изменить пароль и нажмите OK для отображения окна ВВЕДИТЕ НОВЫЙ ПАРОЛЬ.
18
Эксплуатация
3. Как видно в окне, четыре кнопки со стрелками (/ //) соответствуют 4 цифрам (1, 2,
ВВЕДИТЕ НОВЫЙ ПАРОЛЬ
Наза
Неверный пароль Повторите попытку.
Неверный пароль
Повторите попытку.
Запишите код отзыва и свяжитесь с центром обслуживания BenQ.
Код восстановления:
XXX XXX XXX XXX
Восст. пароль
Выход
Восст. пароль
XXX XXX XXX XXX
Запишите код восстановления и обратитесь в Центр поддержки клиентов BenQ.
Код восстановления:
3, 4). Используйте кнопки со стрелками на проекторе или пульте ДУ, чтобы ввести шестизначный пароль. Во время ввода символы будут выводиться как ******.
4. Повторно введите пароль для подтверждения и возврата к окну Пароль.
5. Выберите Блокировка при включении и используйте /, чтобы задать Вкл
..
6. Введите текущий пароль, чтобы включить функцию.
7. Нажмите BACK (НАЗАД) для сохранения изменений и выхода.
Если вы забыли пароль
Если включена защита паролем, пароль нужно вводить при каждом включении проектора. При вводе неправильного пароля будет выведено сообщение об ошибке, а затем откроется окно Введите пароль.
В экранном меню Дополн.• В экранном меню Базовый
Можно повторить ввод шестизначного пароля или, если вы его забыли, использовать функцию восстановления пароля. Подробнее см. Процедура восстановления пароля.
При вводе неверного пароля 5 раз подряд
проектор автоматически выключается.
Процедура восстановления пароля
1. Убедитесь, что на экран выведено окно Пароль, затем нажмите и удерживайте AUTO (АВТО) на пульте ДУ в течение 3 с. На экране проектора появится закодированное
число.
2. Запишите это число и выключите проектор.
В экранном меню Дополн.• В экранном меню Базовый
Эксплуатация
19
Loading...
+ 43 hidden pages