Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами
по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для
безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции,
указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
1.Перед работой с проектором обязательно
прочтите данное руководство пользователя.
Храните данное руководство в надежном
месте для использования в дальнейшем.
2. Во время работы проектор должен быть
установлен на ровной горизонтальной
поверхности.
- Не ставьте проектор на неустойчивую
поверхность, стойку или стол, поскольку он
может упасть и быть поврежден.
- Не размещайте
воспламеняющиеся предметы.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а наклон вперед или
назад – 15 градусов.
рядом с проектором легко
4. Не устанавливайте проектор
вследующих местах:
- В местах с недостаточной
вентиляцией или
пространстве. Расстояние от стен
должно быть не менее 50 см, а вокруг
проектора должна обеспечиваться
свободная циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной
температурой, например
вавтомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или
задымленностью, где возможно
загрязнение оптических
компонентов, которое приведет
к сокращению срока службы
проектора и затемнению
изображения;
ограниченном
3. Запрещаетсяустанавливатьпроектор
вертикально на торец. Это может привести
кпадению проектора и его повреждению или
выходу из строя.
- Рядомспожарнойсигнализацией.
- В местах с температурой
окружающеговоздухавыше 35°C/
95°F.
- В местах, гдевысотанадуровнем
моряпревышает 3000 м
(10000 футов).
Важныеправилатехникибезопасности
3
5. Незакрывайтевентиляционные отверстия
проектора во время работы (и даже
врежиме ожидания).
- Неприкрывайтепроектор.
- Не устанавливайте проектор на одеяло
идругую мягкую поверхность.
9. Запрещаетсясмотреть в объектив во
время работы проектора. Это может
нанести вред вашему зрению.
6. Там, где могут происходить изменения
напряжения в ±10 вольт, рекомендуется
подключать проектор
через стабилизатор
напряжения, фильтр для защиты от
перенапряжении или источник
бесперебойного питания (UPS),
в зависимости от того, что больше
подходит для конкретного случая.
7. Запрещается вставать на проектор
иразмещать на нем какие-либо предметы.
8. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним. При попадании
пролитой жидкости в проектор гарантия
аннулируется. В случае попадания
жидкости выньте вилку шнура
питания из
розетки и обратитесь в сервисный центр
BenQ дляобслуживанияпроектора.
10. Неиспользуйтелампысверх
установленного срока службы. При работе
сверх установленного срока службы лампа
может разбиться, хотя это может
произойти в достаточно редких случаях.
11. В процессе работы лампа проектора
сильно нагревается. Перед заменой
лампы необходимо дать проектору остыть
в течение приблизительно 45 минут.
12. Никогда не пытайтесь заменить сборку
лампы в проекторе до того, как она
остынет и не отключив проектор от сети.
4
Важныеправилатехникибезопасности
13. Данныйпроекторпредусматривает
возможность зеркального отображения при
креплении под потолком. Для монтажа
используйте только монтажный набор BenQ
для крепления на потолке.
Монтаж проектора под
потолком
При необходимости монтажа проектора под
потолком настоятельно рекомендуется
использовать правильно подобранный комплект
для потолочного монтажа проектора BenQ,
атакже проверять безопасность и надежность
установки.
Применение комплектов для потолочного
монтажа других производителей повышает риск
падения проектора вследствие неправильного
крепления или использования болтов
неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного монтажа
проектора можно приобрести там
приобретен проектор BenQ. Компания BenQ
рекомендует также отдельно приобрести
защитный кабель, совместимый с замком типа
Kensington, и надежно прикрепить его
к предусмотренному на проекторе разъему для
замка Kensington и к основанию монтажного
кронштейна. Это позволит предотвратить
падение проектора в случае его отсоединения от
монтажного кронштейна.
14. Не пытайтесь самостоятельно разбирать
проектор. Внутри проектора присутствует
опасное высокое напряжение, которое
может стать причиной смерти при
случайном контакте с деталями,
находящимися под напряжением.
Единственным элементом, обслуживание
которого может осуществляться
пользователем, является лампа. См. стр 50.
Ни при каких обстоятельствах не следует
открывать или снимать какие-либо другие
крышки. Для
обращайтесь исключительно
к квалифицированным специалистам.
выполнения обслуживания
же, где был
Сохраните оригинальную упаковку для
возможных транспортировок в будущем.
Если нужно упаковать проектор после
использования установите линзу
проектора в соответствующее положение,
проложите вокруг линзы прокладку
иподложите подкладку под линзы
ипроектор во избежание повреждения
проектора во время транспортировки.
15. Если вы думаете, что есть необходимость
в обслуживании или ремонте проектора,
обращайтесь только к квалифицированным
специалистам.
Образование конденсата
Никогда не включайте проектор сразу
после того, как вы принесли его из
холодного места в теплое. Если проектор
подвержен воздействию таких изменений
температуры, возможно образование
конденсата на важных внутренних деталях.
Во избежание получения возможных
повреждений проектора не используйте
проектор в течение как минимум 2 часов
при резкой смене температур.
Избегайте контакта
слетучими жидкостями
Не используйте летучие жидкости, такие
как инсектициды или некоторые виды
чистящих средств в непосредственной
близости от проектора. Избегайте
продолжительного контакта проектора
срезиновыми или пластиковыми
продуктами. Они могут оставить следы на
поверхности отделки. Протирая проектор
чистящей салфеткой с химикатами,
соблюдайте правила техники безопасности
при работе с чистящим средством.
Утилизация
Этот продукт содержит некоторые
материалы, которые могут наносить вред
здоровью человека и окружающей среде.
• Свинец, которыйсодержитсявприпое.
• Ртуть, котораяиспользуется в лампе.
По вопросам утилизации продукта или
использованных ламп обратитесь
вместные органы власти и узнайте
правила утилизации.
Важныеправилатехникибезопасности
5
Обзор
Функциональные возможности проектора
• Полнаясовместимость с HD
Проектор совместим с ТВ стандартного разрешения (SDTV) 480i, 480p, 576i, 576p,
и высокого разрешения (HDTV) 720p, 1080i и форматами 1080p, с форматом 1080p
воспроизводить изображение в масштабе 1:1.
• Высококачественное изображение
Проектор предлагает прекрасное качество изображения благодаря высокому
разрешению, прекрасной яркости домашнего кинотеатра, супер высокой степени
контрастности, естественных цветов и богатому воспроизведению шкалы яркости.
• Высокаяяркость
Для проектора характерна супер высокая яркость для достижения прекрасного
качества изображения при естественном освещении, что превосходит рабочие
характеристики обычных проекторов.
• Воспроизведение естественных цветов
В проекторе есть 6 сегментная круговая палитра цветов для воспроизведения
реальной глубины цветов и диапазона, недостижимого с круговой палитрой цветов,
имеющей меньшее количество сегментов.
• Глубокаяшкалаяркости
При просмотре в условиях плохого освещения, автоматическое управление гаммой
обеспечивает прекрасную яркость отображения, которая выделяет детали,
находящиеся в тени в ночных и темных сценах.
• Двойноеэкранноеменю
Для удобства использования предусмотрено два типа экранных меню: экранное меню
Базовый интуитивно понятное и простое в использовании, а меню Дополн.
предоставляет дополнительные функции.
• Большоеразнообразиевходов и видеоформатов
Проектор поддерживает самые разные входы для подключения видеооборудования
иПК, включая персональный компьютер (Mac и ПК), источник HDMI, и переключатель
выходов для подключения автоматизированного экрана и внешних систем освещения.
• Сертифицированная ISF калибровка
Для достижения более высокого стандарта воспроизведения в экранных меню
проектора есть настройки режимов «ISF Ночь» и «ISF День», которые требуют
выполнения профессиональной калибровки уполномоченными специалистами ISF.
• Функция 3D
Данный проектор оснащен функцией 3D, которая позволяет наслаждаться фильмами
ивидео 3D в более реалистичном формате за счет повышенной глубины изображения.
Встроенные динамики обеспечивают смешанное монозвучание при подключении
источника звука.
• SmartEco
Технология SmartEco™ позволяет сэкономить до 70% энергии, потребляемой лампой,
в зависимости от яркости содержимого, воспроизводимого в режиме SmartEco.
6
Обзор
Комплект поставки
Проектор
Пульт ДУ
Батарейки
Сетевой кабель
Гарантийный талон*
Руководство пользователя
на компакт-диске
Краткое руководство
Сумка для переноски
Беспроводной комплект FHD (WDP02)
Осторожно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех указанных ниже деталей.
Некоторые из этих деталей могут отсутствовать, в зависимости от региона покупки.
Проверьте, пожалуйста, место покупки.
Регулировка фокусного расстояния
объектива для проецируемого
изображения.
2. Регулятормасштаба
Регулировка размера изображения.
3. Индикатортемпературы (TEMP)
Загорается красным при перегреве
проектора.
4. OK
Подтверждение выбранного пункта
экранного меню.
5. Индикаторпитания (POWER)
Горит или мигает во время работы
проектора.
6. POWER (Питание)
Переключение проектора между
режимами ожидания и эксплуатации.
7.Влево /
• Уменьшение уровня громкости
проектора.
• Когда отображается окно
Трапецеидальность, можно
выполнять ручную коррекцию
искаженного изображения
врезультате проекции под углом.
• При активном экранном меню (OSD)
кнопки № 7, № 10 и № 12
используются для выбора пунктов
меню и настроек.
8. BACK (НАЗАД)
Переход к предыдущему экранному
меню и выход с сохранением настроек
меню.
9. Индикаторлампы (LAMP)
Отображение состояния лампы.
Горит
или мигает в случае нарушения
нормальной работы лампы.
10.Кнопки коррекции
трапецеидальности/перемещения
( / , / )
Ручная коррекция искажений
изображения в результате проекции под
углом.
При активном экранном меню (OSD)
кнопки № 7, № 10 и № 12 используются
для выбора пунктов меню и настроек.
11. Инфракрасный датчик ДУ на верхней
панели
12. Вправо/
• Увеличение уровня громкости
проектора
• Когда отображается окно
Трапецеидальность, можно
выполнять ручную коррекцию
искаженного изображения
в результате проекции под углом.
• При активном экранном меню (OSD)
кнопки № 7, № 10 и № 12
используются для выбора пунктов
меню и настроек.
13.SOURCE (ИСТОЧНИК)
Вывод панели выбора источника
сигнала.
14.MENU (МЕНЮ)
• Доступ к экранному меню.
• Выходссохранениемнастроекменю.
Обзор
9
ПультДУ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.ON (ВКЛ.), OFF (ВЫКЛ.)
Используется для включения
и выключения проектора.
2. 3D, INVERT (ИНВЕРТИРОВАТЬ)
Открытие меню 3D и включение/
выключение функции инвертирования.
3. Кнопки со стрелками (влево,
вправо, вверх, вниз)
При активном экранном меню кнопки
используются для выбора пунктов
меню и настроек.
4. OK
Подтверждение выбранного пункта
экранного меню.
5. BACK (НАЗАД)
Переход к предыдущему экранному
меню и
выход с сохранением настроек
меню.
6. MENU (МЕНЮ)
• Доступ к экранному меню.
• Выходссохранениемнастроекменю.
7. Кнопкигромкости
• : Включение и выключение звука
проектора.
• : Уменьшение уровня громкости
проектора.
10
11
12
16
13
17
14
15
• : Увеличение уровня громкости
проектора
8. KEYSTONE (ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОСТЬ)
Открытие окна Трапецеидальность.
Используйте кнопки или для ручной
коррекции искаженного изображения
врезультате проекции под углом.
9. MODE (РЕЖИМ)
Выбор доступного режима изображения.
10.LIGHT (ПОДСВЕТКА)
Светодиодная подсветка загорается
и продолжает гореть в течение
приблизительно 10 с при нажатии кнопок на
пульте ДУ. При повторном нажатии других
кнопок в течение 10 с светодиодная
подсветка отключается.
11. AUTO (АВТО)
Автоматический выбор оптимальных
параметров изображения.
12.ECO BLANK (Экон. - пустой экран)
Используется, чтобы скрыть изображение
на экране.
13.SOURCE (ИСТОЧНИК)
Вывод панели выбора источника сигнала.
14.Кнопкинастройкикачестваизображения
Эти кнопки имеют те же функции, что и для
экранного меню.
Возврат к предыдущему файлу/
воспроизведение/переход к следующему
файлу/перемотка назад/остановка/
перемотка вперед во время
воспроизведения медиафайлов. Доступно
только
для управления устройством HDMI,
совместимым с CEC.
Кнопка не ставит видео на паузу.
10
Обзор
Установка/замена элементов питания пульта ДУ.
• Управлениепроекторомспереди
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
• Управлениепроекторомсверху
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
1. Нажмите на крышку и сдвиньте ее, как показано на рисунке.
2. Извлеките использованные элементы питания (если присутствуют) и установите две батареитипа AAA. Соблюдайтеправильнуюполярность, какпоказанонарисунке.
3. Устано в и текрышкуисдвиньте ее до щелчка.
• Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной температуры
или влажности, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми
стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа
или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией изготовителя
иместными экологическими
• Дляпредотвращенияутечки содержимого следует вынимать использованные элементы
питания, а также извлекать элементы питания при длительном перерыве в использовании
пульта ДУ.
нормами.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать
перпендикулярно в пределах угла 30 градусов по отношению к ИК датчику проектора.
Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и ИК датчиком проектора не было препятствий.
Обзор
11
Установка
Выбор местоположения
Для выбора места установки проектора примите во внимание следующие факторы:
Проектор располагается на
полу или на столе перед
экраном.
Это наиболее
распространенный способ
расположения,
обеспечивающий быстроту
установки и мобильность.
Включите проектор
и выполните следующие
настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные >
Полож. проектора >
Спереди
2. Сзади:
Проектор располагается на
столе позади экрана.
Включите проектор
и выполните следующие
настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные >
Полож. проектора > Сзади
3. Спер. потолок:
При данном способе
расположения проектор
подвешивается
в перевернутом
положении под потолком
перед экраном.
Включите проектор
и выполните следующие
настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные
> Полож. проектора >
Спер. потолок
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
комплект BenQ для потолочного монтажа.
4. Сзади потолок:
При данном способе
расположения проектор
подвешивается
в перевернутом
положении под потолком
за экраном.
Включите проектор
и выполните следующие
настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные
> Полож
Сзади потолок
. проектора >
12
Требуется специальный экран для
проецирования сзади.
Установка
Требуется специальный экран для
проецирования сзади и комплект для
потолочного монтажа проектора BenQ.
Выбор размера проецируемого
В
Ш
Расстояние проецирования
Центр объектива
Экран
Смещение
положения линзы
Диагональ экрана 16:9
• Формат экрана составляет 16:9,
формат проецируемого
изображения – 16:9
изображения
Размер проецируемого изображения определяется расстоянием от объектива проектора
до экрана, настройками масштабирования и видеоформатом.
Размеры проецируемого изображения
Рисунки и таблица ниже помогут определить расстояние проекции.
Размер экранаРасстояние от проектора до экрана (мм)
Диагональ
В (мм)Ш (мм)
Дюймымм
60152474713289171009110219
701778872155010691178128622
802032996177112221346147025
9022861121199213751514165428
10025401245221415281682183731
11027941370243516801851202134
12030481494265718332019220537
14035561743309921392355257244
16040641992354224442692294050
18045722241398527503028330756
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров. Если
проектор будет установлен на постоянной основе, рекомендуется непосредственно перед
установкой выполнить физическую проверку размера проекции, расстояния и оптических
характеристик проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, наиболее
оптимальное для выбранного места установки.
Мин.
расстояние
(макс.
масштабиро-
вание)
Среднее
значение
Макс.
расстояние
(мин.
масштабиро-
вание)
Смещение
положения
линзы (мм)
Установка
13
Подключение
Кабель HDMI
Уст рой ств о HDMI: DVD-плеер, цифровой
тюнер, и т.п.
Подробная информация по выбору нужного
источника входа для HDMI сигнала приводится
вразделе Настройка HDMI.
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение следующих
условий.
1. Передвыполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
3. Убедитесь, чтокабели плотно вставлены в разъемы.
• Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки
проектора (см. Комплект поставки). Они доступны для приобретения в магазинах электронных
товаров.
Подключение видеоизображения
Проектор нужно подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных
способов. Каждый из них обеспечивает различное качество изображения. Наиболее
вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия
соответствующих разъемов на стороне проектора и источника видеосигнала (см. ниже):
Название
разъема
HDMI1
HDMI2/MHL
ПК (D-SUB)
Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки
проектора (см. Комплект поставки). Они доступны для приобретения в магазинах электронных
товаров.
Внешний вид
разъема
Обозначение
• Подключениеустройств HDMI
• Подключение интеллектуальных
устройств
Подключение компьютера
Качество
изображения
Лучшее
Очень хорошее
Подключение устройств HDMI
Формат HDMI (мультимедиа-интерфейс высокой четкости) поддерживает передачу
несжатых видеоданных между совместимыми устройствами, такими как DTV-тюнеры,
DVD-плееры, плееры Blu-ray, и воспроизведение с помощью одного единственного кабеля.
Для подключения проектора к устройствам HDMI необходимо использовать кабель HDMI.
Подключение интеллектуальных устройств
Проектор может отображать содержимое напрямую с интеллектуального устройства MHL.
С помощью кабеля или переходника HDMI-Micro USB можно подключить
интеллектуальные устройства к проектору и выводить содержимое на большой экран.
14
Подключение
Некоторые интеллектуальные устройства могут быть несовместимы с используемым кабелем.
1. Подключите один конец кабеля HDMI-Micro USB ко входному разъему HDMI на
проекторе.
2. Подключите другой конец кабеля HDMI-Micro USB к выходному разъему Micro USB на
интеллектуальном устройстве.
• Использование переходника HDMI-Micro USB и кабеля HDMI
1. Подключите один конец кабеля HDMI ко входномуразъему HDMI напроекторе.
2. Подключите другой конец кабеля ко входному разъему HDMI на переходнике.
3. Подсоедините другой конец переходника к выходному разъему Micro USB на
интеллектуальном устройстве.
После выполнения подключения переключите входной источник на HDMI2/MHL.
Информация по переключению источников входного сигнала представлена в Выбор
источника сигнала.
Подключение компьютера
Подключите проектор к компьютеру с помощью VGA кабеля.
В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних
видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея
осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном
компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или функциональную клавишу с символом
монитора. Нажмите одновременно клавишу Fn и соответствующую функциональную клавишу.
Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к
портативному компьютеру.
Подключение
15
Эксплуатация
Включение проектора
1. Подсоедините кабель питания к проектору и вставьте
вилку в розетку. Включите розетку (если она оснащена
выключателем). При включении питания индикатор
Индикаторпитания (POWER) на проекторе загорится
оранжевым светом.
Во избежание несчастных случаев, таких как поражение
электрическим током или пожар, используйте поставляемый
вкомплекте кабель питания.
2. Для включения проектора нажмите кнопку на проекторе или на пульте ДУ. После
того, как загорится световой индикатор, будет подан звуковой сигнал включения
питания. Привключенномпроектореиндикаторпитания Индикаторпитания
(POWER) мигает, а затем горит зеленым светом.
Пока проектор разогревается, будут работать вентиляторы и на экран будет введено
начальное изображение.
какие команды.
Для отключения звукового сигнала см. Звук вкл./выкл. пит..
3. Если проектор включается впервые, откроется мастер настройки, который поможет
задать нужные настройки для проектора. Если это уже сделано, перейдите к шагу 5.
• Используйте кнопки со стрелками (///) на проекторе или пульте ДУ, чтобы
переключаться между пунктами меню.
• Используйте OK для подтверждения выбора пункта меню.
Представленные ниже снимки мастера настройки служат только для справки и могут отличаться от
фактического изображения.
Вовремяразогревапроекторнебудетреагироватьнина
16
Шаг 1:
Укажите Полож. проектора.
Подробная информация
оположении проектора
представлена в разделе Выбор
местоположения.
Шаг 2:
Укажите Язык экранного меню.
Эксплуатация
Шаг 3:
Укажите Трапецеидальность.
Дополнительная информация
о трапецеидальности приводится
здесь: Коррекция трапецеидального
искажения.
Шаг 4:
Укажите Авт. ист-к.
Выберите Вкл., чтобы проектор
автоматически искал доступные
сигналы после включения.
Шаг 5:
Укажите Типменю.
Для дополнительной информации
отипах меню см. Экранное меню.
Исходнаянастройказавершена.
4. Еслитребуется ввести пароль, используйте кнопки со стрелками на проекторе или пультеДУдлявводашестизначногопароля. Подробнеесм. Защита паролем.
сигнал будет выведен на экран. Если проектор не обнаружит действительный сигнал,
будет выведено сообщение «Нет сигнала».
Выбор источника входного сигнала
осуществляется также нажатием SOURCE (ИСТОЧНИК) на проекторе или пульте ДУ.
7. Если горизонтальная частота входного источника превышает диапазон проектора, на
экран будет выведено сообщение «Нет сигнала». Оно будет оставаться на экране,
пока горизонтальная частота источника сигнала не будет изменена на
соответствующую.
Эксплуатация
17
Выключениепроектора
1. Нажмите на проекторе или на пульте ДУ. Проекторвыведетсообщение с подтверждениемотключения.
2. Нажмите или еще раз.
(POWER) будет мигать оранжевым цветом,
а вентиляторы будут работать около двух минут для
охлаждения лампы. В процессе охлаждения проектор не
будет реагировать ни на какие команды.
3. Позавершениипроцессаохлаждения будет подан
«звуковойсигнал выключенияпитания»,
а Индикаторпитания (POWER) будет гореть
оранжевым.
Для отключения звукового сигнала см. Звук вкл./выкл. пит..
Если проектор не будет использоваться в течение продолжительного периода времени,
отключите сетевой кабель от розетки.
Избегайте включения проектора непосредственно после выключения, так как перегрев может
сократить срок службы лампы. Фактический срок службы лампы может быть разным и зависит от
различных условий окружающих среды и использования.
Индикатор питания
Защита проектора
Использование троса безопасности с замком
Во избежание хищения необходимо устанавливать проектор в безопасном месте. Кроме
того, для защиты проектора можно приобрести замок Kensington. Проектор содержит
прорезь для замка Kensington. Подробнее см. пункт 23 на стр. 8.
Трос безопасности с замком Kensington обычно представляет собой замок с ключом.
Инструкции по эксплуатации можно найти в сопроводительной документации к замку.
Защита паролем
В целях защиты и для предотвращения несанкционированного использования можно
настроить защиту паролем с помощью экранного меню. После выбора пароля и активации
данной функции проектор будет защищен паролем. Включение проектора производится
только после ввода правильного пароля.
Если вы намерены использовать функцию защиты паролем, то следует предпринять меры по
сохранению пароля. Запишите пароль и храните его в надежном месте для использования
вбудущем.
Установка пароля
После установки пароля и включения функции блокировки при включении проектор невозможно
использовать, если не введен правильный пароль при его запуске.
Для этого сначала нужно перейти в экранное меню Дополн. (подробная информация
приведена здесь: 25).
2. Выберите Изменить парольи нажмите OK для отображения окна ВВЕДИТЕ НОВЫЙ
ПАРОЛЬ.
18
Эксплуатация
3. Каквидно в окне, четыре кнопки со стрелками (/ //) соответствуют 4 цифрам (1, 2,
ВВЕДИТЕ НОВЫЙ ПАРОЛЬ
Наза
Неверный пароль
Повторите попытку.
Неверный пароль
Повторите попытку.
Запишите код отзыва и
свяжитесь с центром
обслуживания BenQ.
Код восстановления:
XXX XXX XXX XXX
Восст. пароль
Выход
Восст. пароль
XXX XXX XXX XXX
Запишите код восстановления и обратитесь в
Центр поддержки клиентов BenQ.
Код восстановления:
3, 4). Используйте кнопки со стрелками на проекторе или пульте ДУ, чтобы ввести
шестизначный пароль. Во время ввода символы будут выводиться как ******.
4. Повторно введите пароль для подтверждения и возврата к окну Пароль.
5. Выберите Блокировкапри включении ииспользуйте /, чтобы задать Вкл
..
6. Введите текущий пароль, чтобы включить функцию.
7. Нажмите BACK (НАЗАД) для сохранения изменений и выхода.
Если вы забыли пароль
Если включена защита паролем, пароль нужно вводить при каждом включении проектора.
При вводе неправильного пароля будет выведено сообщение об ошибке, а затем
откроется окно Введите пароль.
• В экранном меню Дополн.• В экранном меню Базовый
Можно повторить ввод шестизначного пароля или, если вы его забыли, использовать
функцию восстановления пароля. Подробнее см. Процедура восстановления пароля.
При вводе неверного пароля 5 раз подряд
проектор автоматически выключается.
Процедура восстановления пароля
1. Убедитесь, чтонаэкранвыведеноокноПароль, затем нажмите и удерживайте AUTO
(АВТО) напульте ДУ в течение 3 с. На экране проектора появится закодированное
число.
2. Запишитеэточислоивыключитепроектор.
• В экранном меню Дополн.• В экранном меню Базовый
Эксплуатация
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.