Direitos de autor ................................... 61
Exclusão de Responsabilidade............. 61
Funções do menu........................ 24
2 Tabela de conteúdos
Instruções importantes de segurança
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste
produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual do utilizador antes de utilizar o
projector. Mantenha este manual num local seguro
para futuras referências.
2. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada
e horizontal durante o funcionamento.
- Não coloque o projector num carro, suporte ou
mesa instável porque pode cair e avariar.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do
projector.
- Não utilize caso a inclinação for de um ângulo
superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para trás.
3. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário,
poderá provocar a queda do projector, causando
ferimentos ou danos.
4. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes:
- Espaços fechados ou com fraca ventilação.
Deixe uma distância mínima de 50 cm até
às paredes, de forma a deixar o ar circular
livremente em redor do projector.
- Locais cujas temperaturas possam atingir
níveis excessivamente elevados, tais como
o interior de uma viatura com as janelas
completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras
ou fumo de cigarros possam contaminar os
componentes ópticos e reduzir a vida útil
do projector e escurecer o ecrã.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 35°C/95°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3000 m (10000 pés).
Instruções importantes de segurança
3
5. Não obstrua a saída de ventilação com o
projector ligado (mesmo no modo de espera).
- Não cubra o projector com nenhum objecto.
- Não coloque o projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície
macia.
9. Não olhe directamente para a lente do projector
durante o funcionamento. Poderá danificar a sua
visão.
6. Em locais onde a voltagem da rede pode variar
cerca de ±10 volts, recomenda-se a utilização de
um estabilizador, protector de picos, ou uma
fonte de alimentação ininterrupta (UPS)
conforme adequado à sua utilização.
7. Não utilize o projector como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
8. Não coloque líquidos perto ou sobre o projector.
O derrame de líquido no projector invalida a
garantia. Se o projector ficar molhado, desligue-o
da tomada de alimentação e contacte a BenQ
para pedir assistência técnica.
10. Não utilize a lâmpada do projector além das
horas de utilização definidas. Embora seja raro, as
lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas
excessivamente para além do prazo de validade.
11. A lâmpada atinge temperaturas extremamente
elevadas durante o funcionamento. Antes de
retirar o conjunto da lâmpada para substituição,
deixe o projector arrefecer durante cerca de
45 minutos.
12. Nunca tente substituir a unidade da lâmpada
antes de o projector arrefecer e ter sido
desligado da corrente.
4
Instruções importantes de segurança
13. Este projector tem capacidade para projectar
imagens invertidas, o que é útil para configurações
de montagem no tecto. Utilize apenas o kit de
montagem no tecto da BenQ.
Montagem do projector no
tecto
Se pretender montar o projector no tecto,
recomendamos vivamente a utilização de um kit
adequado de montagem no tecto para projectores
BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da
instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para
projectores de uma marca que não a BenQ, existe o
risco de queda do projector devido a uma instalação
incorrecta, provocada pela utilização de parafusos
com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para
projectores BenQ no local onde adquiriu o projector
BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de
segurança separado compatível com bloqueio
Kensington, que deve ser instalado, de forma segura,
na ranhura para bloqueio Kensington no projector e
na base do suporte de montagem no tecto. Isto terá o
papel secundário de segurar o projector caso a
ligação ao suporte de montagem se solte.
14. Não tente desmontar o projector. Existem altas
voltagens perigosas no interior que podem
provocar a morte, caso entre em contacto com
peças sob tensão. A única parte que pode receber
manutenção por parte do utilizador é a lâmpada.
Consulte a página 49.
Nunca deverá desmontar ou remover qualquer
uma das outras tampas. A manutenção só deve ser
efectuada por técnicos devidamente qualificados.
Guarde a embalagem original para possível
transporte no futuro. Se necessitar de embalar
o projector após a utilização, ajuste as lentes
numa posição adequada, coloque a protecção à
volta da mesma e encaixe a protecção da lente
e do projector para evitar danos durante o
transporte.
15. Quando achar que é necessário assistência, leve o
projector a um técnico qualificado.
Condensação da humidade
Nunca opere o projector imediatamente após o
mover de um local frio para um local quente.
Quando o projector é exposto a tal alteração da
temperatura, pode formar-se condensação em
partes cruciais internas. Para evitar que peças
importantes sejam danificadas, não utilize o
projector durante, pelo menos, 2 horas quando
houver uma alteração brusca de temperatura.
Evite líquidos voláteis
Não utilize perto do projector líquidos voláteis
como insecticidas ou determinados tipos de
produtos de limpeza. Não permita que produtos
plásticos ou de borracha entrem em contacto com
o projector durante longos períodos. Deixarão
marcas no acabamento. Se limpar com um pano
tratado quimicamente, siga as instruções de
segurança do produto de limpeza.
Eliminação
Este produto contém os seguintes materiais,
prejudiciais ao meio ambiente e ao corpo humano.
• Chumbo, presente na solda.
• Mercúrio, usado na lâmpada.
Para eliminar o produto ou as lâmpadas utilizadas,
consulte as autoridades ambientais locais para
informar-se sobre os regulamentos.
Instruções importantes de segurança
5
Visão geral
Funcionalidades do projector
• Totalmente compatível com HD
O projector é compatível com formatos de TV de Definição Padrão (SDTV) 480i, 576i, TV de
Definição Melhorada (EDTV), 480p, 576p e TV de Alta Definição (HDTV) 720p, 1080i/p a 60 Hz, com
o formato 1080p proporcionando uma reprodução de imagem de 1:1.
• Alta qualidade de imagem
O projector proporciona excelente qualidade de imagem devido à alta resolução, excelente
luminosidade do home theater, proporção de contraste elevado, cores vívidas e reprodução em
escala de cinza de qualidade.
• Luminosidade alta
O projector contém luminosidade super alta para obter uma excelente qualidade de imagem em
condições de luz ambiente, ultrapassando os projectores convencionais.
• Reprodução de cores vívidas
O projector apresenta uma roda de cores de 6 segmentos que produz profundidade e gama de cores
não alcançáveis com rodas de cores de segmento inferior.
• Escala de cinza de qualidade
Quando visto em um ambiente escurecido, o controlo automático de gama proporciona excelente
exibição da escala de cinza, o que revela detalhes nas sombras, à noite ou em cenas escurecidas.
• Menu de ecrã (OSD) duplo
Foram concebidos dois tipos de menus de ecrã para diferentes cenários de utilização: o menu de ecrã
Bás. é intuitivo e simples, enquanto o menu de ecrã Avançado oferece uma gama completa de
ajustes avançados.
• Ampla gama de entradas e formatos de vídeo
O projector suporta uma ampla gama de entradas para ligação aos seus equipamentos de vídeo e
computador, incluindo computador pessoal (tanto Mac como PC), fonte HDMI e um disparador de
saída para ligação a sistemas de iluminação ambiente e ecrã automatizados.
• Controlo de calibração com certificação ISF
Para atingir maior padrão de desempenho, o projector incorpora as definições de modo ISF NIGHT e
ISF DAY nos menus OSD, que requerem serviço de calibração profissional de instaladores ISF
autorizados.
• Função 3D
Para desfrutar de filmes, vídeos e eventos desportivos em 3D e numa forma mais realista,
apresentando a profundidade das imagens através de HDMI.
• Altifalantes integrados com potenciador de áudio
Altifalantes integrados que proporcionam um som mono misto quando é ligada uma entrada de áudio.
• SmartEco
A tecnologia SmartEco™ poupa o consumo de energia da lâmpada até 70% dependendo do nível de
luminosidade do conteúdo quando o modo SmartEco é seleccionado.
6
Visão geral
Conteúdo da embalagem
Projector
Te l e c o m a n d o
Pilhas
Cabo de alimentação
Cartão de garantia*
CD do manual do utilizador
Guia de iniciação rápida
Mala de transporte
Kit sem fios FHD (WDP02)
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem os itens abaixo indicados. Alguns itens podem não
estar disponíveis dependendo da região onde adquiriu o projector. Verifique no local de venda.
Acessórios padrão
Alguns acessórios podem variar de região para região.
*O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para
obter informações detalhadas.
Acessórios opcionais
Visão geral
7
Vista exterior do projector
Consulte Ligação de equipamentos de vídeo
para informações sobre a ligação.
Vista frontal e superior
67
1
2
3
4
5
Vista traseira e lateral
20
21
12
11
131917
14 15 16
22
252425
1. Painel de controlo (Consulte Painel de
controlo para mais informações.)
2. Tampa da lâmpada
3. Ventilação (saída de ar quente)
4. Botão de libertação rápido
5. Tampa da lente
6. Tampa do compartimento da lente
7. Aneis de focagem e zoom
8
8. Ventilação (entrada de ar fresco)
9
9. Sensor de IR frontal
10
10.Lente de projecção
11.Porta de entrada HDMI
12.Porta de modo duplo MHL/HDMI
Liga a dispositivos compatíveis com MHL ou
HDMI e carrega o dispositivo compatível com
MHL ligado enquanto o projector for alimentado
com energia eléctrica.
13.Terminal de saída de 12 VDC
Acciona dispositivos externos, tais como um ecrã
18
20
eléctrico ou controlo de luz, etc.
14.Porta USB Tipo-A
Carrega a caixa receptora do kit sem fios FHD
(acessório opcional).
15.Porta USB Mini-B
Utilizada para reparações.
23
16.Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/
21
Vídeo componente (YPbPr/ YCbCr)
17.Porta de controlo RS-232
Liga a um PC ou controlo de cinema caseiro/
sistema de automatização.
18.Tomada de entrada áudio
19.Tomada de saída de áudio
20.Grelhas do altifalante
21.Pés reguladores traseiros
22.Entrada do cabo de alimentação de CA
23.Ranhura para bloqueio Kensington
24.Orifício de montagem do kit sem fios
25
FHD (WDP02)
25.Orifícios para montagem no tecto
8
Visão geral
Controlos e funções
Painel de controlo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
10
13
14
1. Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem.
3. TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA)
Acende-se ou pisca a vermelho se a
temperatura do projector estiver demasiado
alta.
4. OK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
5. ENERGIA (Luz indicadora de
CORRENTE)
Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
6.ENERGIA
Liga ou coloca o projector no modo de
suspensão.
7.Esquerda/
• Reduz o volume de áudio do projector.
• Quando surge a janela Distorção, corrige
manualmente imagens distorcidas resultantes
de um ângulo de projecção.
• Quando o menu de ecrã (OSD) está ativo, as
teclas #7, #10, e #12 são usadas como setas
direcionais para selecionar os itens de menu
desejados e realizar ajustes.
8. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda
as definições de menu.
9. LAMP (Luz indicadora de estado
LÂMPADA)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou fica
intermitente quando a lâmpada tiver algum
problema.
10.Teclas de distorção/seta ( / , / )
Corrigem manualmente as imagens distorcidas
resultantes dos ângulos de projecção.
Quando o menu de ecrã (OSD) está ativo, as
teclas #7, #10, e #12 são usadas como setas
direcionais para selecionar os itens de menu
desejados e realizar ajustes.
11.Sensor IR no topo do telecomando
12. Direita/
• Aumenta o volume de áudio do projetor.
• Quando surge a janela Distorção, corrige
manualmente imagens distorcidas resultantes
de um ângulo de projecção.
• Quando o menu de ecrã (OSD) está ativo, as
teclas #7, #10, e #12 são usadas como setas
direcionais para selecionar os itens de menu
desejados e realizar ajustes.
13.SOURCE
Apresenta a barra de selecção da fonte.
14.MENU
• Acede ao menu de ecrã (OSD).
• Sai e guarda as definições do menu.
Visão geral
9
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.ON, OFF
Alterna o projector entre o modo ligado e
desligado.
2. 3D, INVERT
Abre o menu 3D e liga e desliga a função de
inversão.
3. Teclas de seta ( Esquerda, Direita,
Cima, Baixo)
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de
direcção, para seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
4. OK
Confirma o item de menu (OSD)
seleccionado.
5. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda
as definições de menu.
10
11
12
16
13
17
14
15
6. MENU
• Acede ao menu de ecrã (OSD).
• Sai e guarda as definições do menu.
7. Teclas de volume
• : Liga ou desliga o som do projector.
• : Reduz o volume de áudio do projector.
• : Aumenta o volume de áudio do projetor.
8. KEYSTONE
Abre a janela Distorção. Utilize ou para
corrigir manualmente imagens distorcidas
resultantes de um ângulo de projecção.
9. MODE
Selecciona um modo de imagem disponível.
10.LIGHT
O LED de retroiluminação acende-se e fica ligado
durante aproximadamente 10 segundos quando
prime qualquer tecla no controlo remoto. Premir
qualquer outra tecla no espaço de 10 segundos
desliga o LED de retroiluminação.
11.AUTO
Determina automaticamente os tempos de
melhor imagem para a imagem apresentada.
12.ECO BLANK
Utilizado para esvaziar a imagem do ecrã.
13.SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte.
14.Teclas de ajuste da qualidade da imagem
Estas teclas de função executam as mesmas tarefas
especificadas no menu OSD.
15.FINE TUNE
Apresenta a janela Afinação da temperatura
da cor. Consulte Afinação da temperatura da cor
para mais informações.
16.Teclas indisponíveis
Estas teclas não estão disponíveis: PIP e SWAP.
17.Teclas de controlo do dispositivo
compatíveis com HDMI CEC
(Recuar, Reproduzir, Avançar,
Rebobinar, Parar, Avançar
rapidamente)
Avança para o ficheiro anterior/reproduz/avança
para o ficheiro seguinte/rebobina/pára/avança
rapidamente durante a reprodução de multimédia.
Apenas disponível ao controlar os seus
dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
A tecla não pausa o vídeo.
10
Visão geral
Instalar/substituir as pilhas do controlo remoto
• Trabalhar com o projector a partir da frente
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
• Trabalhar com o projector a partir do topo
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
1. Prima e deslize a tampa das pilhas para a abrir, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas pilhas novas AAA. Certifique-se de que os
terminais positivos e negativos estão correctamente colocados, como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas para trás até fechar com um estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha,
casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação
ambiental da sua zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o controlo remoto por um longo período de tempo,
remova as pilhas para evitar danificar o controlo remoto por possível verter das pilhas.
Alcance efectivo do controlo remoto
O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do
telecomando do projector para funcionar correctamente. A distância entre o telecomando e sensor(es)
não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não há obstáculos entre o controlo remoto e o(s) sensor(es) IR no projector.
Visão geral
11
Instalação
Escolher um local
Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Poderá instalar o projector das seguintes formas.
1. Frente:
Seleccione esta posição com o
projector colocado perto do
chão e de frente para o ecrã.
Esta é a maneira mais comum de
posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior
facilidade de transporte.
Ligue o projector e realize as
seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN.
SISTEMA: Básica >
Pos. projector > Frente
2. Trás:
Seleccione esta posição com o
projector colocado perto do
chão e por detrás do ecrã.
Ligue o projector e realize as
seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN.
SISTEMA: Básica >
Pos. projector > Tr ás
3. Tecto front.:
Seleccione esta posição com
o projector suspenso no
tecto em posição invertida e
de frente para o ecrã.
Ligue o projector e realize
as seguintes configurações:
MENU > Defin. ou
DEFIN. SISTEMA:
Básica > Pos. projector >
Tecto front.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ no seu revendedor e
instale o projector no tecto.
4. Tecto post.:
Seleccione esta posição com
o projector suspenso no
tecto em posição invertida e
por detrás do ecrã.
Ligue o projector e realize
as seguintes configurações:
MENU > Defin. ou
DEFIN. SISTEMA:
Básica > Pos. projector >
Tecto post.
12
É necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
Instalação
São necessários um ecrã especial para
retroprojecção e um kit de montagem no
tecto para projectores BenQ.
Obter o tamanho ideal de projecção da imagem
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Mais alta/mais baixa
Ecrã diagonal 16:9
• O formato de imagem do ecrã é
16:9 e a imagem projectada está
no formato de imagem 16:9
O tamanho da imagem projectada é determinado pela distância entre a lente do projector e o ecrã, a
definição do zoom e o formato do vídeo.
Dimensões da projecção
Consulte a ilustração e a tabela abaixo para determinar a distância de projecção.
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. Caso pretenda instalar
permanentemente o projector, recomenda-se utilizar o projector real para testar fisicamente o tamanho e a
distância de projecção e as características ópticas do projector antes da instalação. Isto ajudará a determinar
a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada ao local de instalação.
A (mm)L (mm)
Distância
mín.
Média
Distância
máx.
Mais alta/mais
baixa (mm)
Instalação
13
Ligação
Cabo HDMI
Dispositivo HDMI: Leitor de DVD, sintonizador digital, etc.
Para se certificar de que selecciona uma fonte
correcta para o sinal HDMI, consulte Definições
HDMI para mais informações.
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão firmemente inseridos.
• Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte
Conteúdo da embalagem). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
Ligação de equipamentos de vídeo
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. Cada fonte de video
fornece uma qualidade de imagem diferente. O método que escolher irá provavelmente depender da
disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme
descrito abaixo:
Nome do terminal
HDMI1
HDMI2/MHL
PC (D-SUB)
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte
Conteúdo da embalagem). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
Aparência do
terminal
Referência
• Ligação de dispositivos HDMI
• Ligação de dispositivos inteligentes
Ligação de um computador
Qualidade da
imagem
A melhor
Melhor
Ligação de dispositivos HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suporta a transmissão de dados de vídeo sem compressão
entre dispositivos compatíveis, como sintonizadores DTV, leitores de DVD, leitores Blu-ray e ecrãs
através de um único cabo. Deverá usar um cabo HDMI ao fazer a ligação entre o projector e dispositivos
HDMI.
Ligação de dispositivos inteligentes
O projector consegue exibir os conteúdos directamente a partir de um dispositivo inteligente compatível
com MHL. Utilizar um cabo HDMI para micro USB ou um adaptador HDMI para micro USB permite-lhe
ligar os seus dispositivos inteligentes ao projector e desfrutar dos seus conteúdos no grande ecrã.
14
Ligação
Alguns dispositivos inteligentes podem não ser compatíveis com o cabo que utiliza. Consulte o fabricante do
Cabo HDMI
Cabo HDMI para micro USB
Alimentação
Adaptador HDMI para micro USB
Cabo VGA
Computador portátil ou de secretária
Altifalantes
Cabo áudio
seu dispositivo inteligente para obter informações detalhadas.
• Utilizar um cabo HDMI para micro USB
1. Ligue uma extremidade do cabo HDMI para micro USB ao conector de entrada HDMI no projector.
2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI para micro USB à tomada de saída micro USB no seu
dispositivo inteligente.
• Utilizar um adaptador HDMI para micro USB e um cabo HDMI
1. Ligue uma extremidade do cabo HDMI ao conector de entrada HDMI no projector.
2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à tomada de entrada HDMI no adaptador.
3. Ligue a outra extremidade do adaptador à tomada de saída micro USB no seu dispositivo inteligente.
Após efectuar as ligações, mude para a fonte de entrada HDMI2/MHL. Para mudar o sinal de entrada,
consulte Seleccionar uma fonte de entrada para mais informações.
Ligação de um computador
Ligue o projector a um computador com um cabo VGA.
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente,
para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas, como Fn + F3, ou a
tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com
o símbolo de um monitor. Prima Fn e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu
portátil para descobrir a combinação de teclas do seu portátil.
Ligação
15
Funcionamento
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada de
alimentação. Ligue o interruptor da tomada de alimentação (caso
exista). A ENERGIA (Luz indicadora de CORRENTE) no
projector acende a laranja após ligar a alimentação.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido para evitar possíveis
perigos como choque eléctrico ou fogo.
2. Prima no projector ouno controlo remoto para ligar o
projector. Assim que a lâmpada se acender, será emitido um Som
de Ligado. A ENERGIA (Luz indicadora de CORRENTE)
pisca a verde e fica sempre verde enquanto o projector estiver ligado.
As ventoinhas começam a operar e surge uma mensagem inicial no ecrã por alguns segundos durante
o aquecimento. O projector não responde a mais comandos durante o aquecimento.
Para desligar o som, consulte Ligar/desligar som para mais informações.
3. Se for a primeira vez que liga o projector, surgirá o assistente de configuração que o guiará ao longo
da configuração do projector. Caso já o tenha feito, salte este passo e avance para o passo 5.
• Utilize as teclas de seta (///) no projector ou no controlo remoto para se deslocar
pelos itens do menu.
• Utilize OK para confirmar o item de menu seleccionado.
As imagens de ecrã do assistente de configuração abaixo são apenas de referência, e podem divergir do
design actual.
Passo 1:
Especifique a Pos . projector.
Para mais informações sobre a posição
do projector, consulte Escolher um
local.
Passo 2:
Especifique o Idioma do menu de ecrã.
16
Funcionamento
Passo 3:
Especifique a Distorção.
Para mais informações sobre a
distorção, consulte Correcção da
distorção.
Passo 4:
Especifique a Fonte auto.
Seleccione Ligar se quiser que o
projector procure sempre por sinais
disponíveis automaticamente quando
este está ligado.
Passo 5:
Especifique a Tipo menu.
Para mais informações sobre tipos de
menu, consulte Acerca dos menus de
ecrã.
Concluiu a configuração inicial.
4. Se for pedida uma palavra-passe, utilize as teclas de seta no projector ou no controlo remoto para
introduzir uma palavra-passe de seis dígitos. Consulte Utilizar a função de palavra-passe para mais
informações.
5. Ligue todos os equipamentos ligados.
6. O projector começa a pesquisar por sinais de entrada disponíveis. O sinal de entrada actual a ser
detectado é apresentado no ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, surge a mensagem
"Sem sinal". Poderá premir SOURCE no projector ou no controlo remoto para seleccionar o sinal
de entrada pretendido.
7. Se a frequência horizontal da fonte de entrada ultrapassar a gama suportada pelo projector, surge a
mensagem "Sem sinal" no ecrã. Essa mensagem permanece no ecrã até que mude a frequência
horizontal da fonte de entrada para uma adequada.
Funcionamento
17
Desligar o projector
1. Prima no projector ouno controlo remoto. O projector apresenta uma mensagem de
confirmação de encerramento.
2. Prima ouuma segunda vez.indicadora de CORRENTE) pisca a laranja e a ventoinha
funciona por cerca de dois minutos para arrefecer a lâmpada. O
projector não responde a nenhum comando até que o processo
de arrefecimento termine.
3. Assim que terminar o processo de arrefecimento, será emitido um
"Som de Desligar" e a ENERGIA (Luz indicadora de
CORRENTE) acende-se a laranja.
Para desligar o som, consulte Ligar/desligar som para mais informações.
Se o projector não for utilizado por um período longo, desligue o cabo de alimentação da tomada.
Evite ligar o projector imediatamente após desligá-lo, uma vez que o calor excessivo poderá encurtar a vida
útil da lâmpada. A duração efectiva da lâmpada poderá variar devido a diferentes condições ambientais e
utilização.
A ENERGIA (Luz
Segurança do projector
Utilizar um bloqueio de cabo de segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para evitar furtos. Caso contrário, compre um
bloqueio, como o bloqueio Kensington, para a segurança do projector. O projector possui uma ranhura
para bloqueio Kensington. Consulte o item 23 na página 8 para mais informações.
Um bloqueio para cabo de segurança Kensington é geralmente a combinação de chave(s) e bloqueio.
Consulte a documentação do bloqueio para saber como o utilizar.
Utilizar a função de palavra-passe
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, poderá definir uma palavra-passe de
segurança através do menu no ecrã (OSD). Uma vez definida a palavra-passe e activada a função, o
projector fica protegido com palavra-passe. Os utilizadores que não saibam a palavra-passe correcta não
podem usar o projector.
Activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer da palavra-passe poderá
trazer-lhe alguns inconvenientes. Anote a palavra-passe num local seguro para poder consultá-la no futuro.
18
Funcionamento
Definir uma palavra-passe
INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE
Anterior
Erro de palavra-passe
Tente de novo.
Erro de palavra-passe
Tente de novo.
Depois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projector não poderá ser
usado, a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se ligar o projector.
Para tal, antes de mais, deverá aceder ao menu de ecrã Avançado (consulte a página 25 para mais
informações).
1. Aceda a DEFIN. SISTEMA: Avançada > Palavra-passe
para visualizar a janela Palavra-passe.
2. Seleccione Alterar senha e prima OK para visualizar a janela INTROD. NOVA PALAVRA-PA SS E.
3. Tal como ilustrado pela janela, as quatro teclas de seta ( / / / ) representam respectivamente
4 dígitos (1, 2, 3, 4). Utilize as teclas de seta no projector ou no controlo remoto para definir uma
palavra-passe de seis dígitos. Os dígitos surgem como ****** quando os introduz.
4. Volte a introduzir a mesma palavra-passe para verificação e regresse à janela Palavra-passe.
5. Seleccione Bloqueio de ligação e use / para definir Ligar.
6. Introduza a palavra-passe actual para activar a função.
7. Prima BACK para guardar as alterações e sair.
Se se esquecer da palavra-passe
Se activou a função de palavra-passe, terá de introduzir a palavra-passe sempre que ligar o projector. Se
introduzir uma palavra-passe incorrecta, surge uma mensagem de erro, seguida da janela INTRODUZIR
PA LAV RA -PA SSE .
• No menu de ecrã Avançado.• No menu de ecrã Bás.
Poderá tentar novamente, introduzindo outra palavra-passe de seis dígitos ou, caso não se lembre
realmente dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe. Consulte Procedimento
para recuperar a palavra-passe para mais informações.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será automaticamente
encerrado após pouco tempo.
Funcionamento
19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.