Benq W1110s User Manual [ro]

Page 1
W1110s Proiector digital Seria Home Cinema
Manual de utilizare
Page 2

Cuprins

Instrucţiuni importante privind
siguranţa ................................. 3
Caracteristicile proiectorului .............6
Conţinutul ambalajului ...................... 8
Accesorii standard ................................. 8
Accesorii opţionale ................................8
Vedere exterioară a proiectorului .....9
Controale şi funcţii.......................... 10
Panou de control .................................10
Telecomanda.......................................11
Instalarea .............................. 13
Alegerea unei locaţii ....................... 13
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate ..........................14
Dimensiunile de proiecţie ....................14
Comutarea verticală a obiectivului de
proiecţie ............................................... 15
Conectarea ........................... 16
Conectarea cu echipamentul
video............................................... 17
Conectarea dispozitivelor HDMI .......... 17
Conectarea dispozitivelor video
component...........................................18
Conectarea dispozitivelor video........... 18
Conectarea unui computer ..................19
Pornirea proiectorului .....................20
Oprirea proiectorului....................... 22
Asigurarea proiectorului .................22
Folosirea unui cablu cu închidere de
siguranţă..............................................22
Utilizarea funcţiei de parolare .............. 22
Selectarea unei surse de intrare ....25
Redenumirea unei surse de intrare .....25
Reglarea imaginii proiectate...........26
Reglarea unghiului de proiecţie ........... 26
Reglarea automată a imaginii..............26
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii
imaginii ................................................26
Corectarea trapezului ..........................27
Funcţiile meniului ...................28
Despre meniurile OSD................... 28
Utilizarea meniului OSD Bază ....... 30
Meniu OSD de bază - cu semnale de
intrare conectate.................................. 30
Meniu OSD de bază - fără semnale de
intrare conectate.................................. 33
Utilizarea meniului OSD
Complex........................................ 34
Meniul Imagine ...................................35
Meniul Config. audio.......................... 39
Meniul Afişare..................................... 40
Meniul CONFIGURARE SISTEM:
Simplă................................................. 42
Meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată ............................................43
Meniul Informaţii ................................ 45
Complex Structura meniului OSD ...... 46
Întreţinerea.............................48
Îngrijirea proiectorului..................... 48
Informaţii cu privire la lampă .......... 49
Cunoaşterea orelor de funcţionare ale
lămpii ................................................... 49
Extinderea vieţii lămpii......................... 49
Timpul de înlocuire a lămpii................. 50
Înlocuirea lămpii .................................. 51
Indicatori ........................................ 53
Remedierea problemelor ............... 55
Specificaţii...................................... 56
Specificaţiile proiectorului.................... 56
Dimensiuni........................................... 57
Instalarea la montarea pe plafon......... 57
Diagrama de timp ................................ 58
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor..................64
Garanţie ......................................... 64
Drepturi de autor............................ 64
Declinarea responsabilităţii............ 64
2 Cuprins
Page 3
Instrucţiuni importante privind
3000 m (10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual, înainte de a
utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.
2. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu amplasaţi proiectorul pe un cărucior, stand
sau masă instabilă, deoarece poate cădea şi se poate deteriora.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într­un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate.
3. Nu ţineţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
4. Nu amplasaţi proiectorul în niciunul dintre următoarele medii:
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând ecranul.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu.
- Locaţiile cu o temperatură ambientală
de peste 35°C / 95°F.
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari
de 3.000 m (10.000 picioare).

Instrucţiuni importante privind siguranţa

3
Page 4
5. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie când proiectorul este pornit (chiar şi în modul de aşteptare).
- Nu acoperiţi proiectorul cu niciun obiect.
- Nu amplasaţi proiectorul pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
9. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Acest lucru poate dăuna vederii dumneavoastră.
6. În zonele unde tensiunea reţelei de alimentare poate fluctua cu ±10 volţi, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS), în funcţie de situaţie.
7. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el.
8. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele vărsate pe proiector vă vor anula garanţia. Dacă proiectorul s-a udat, deconectaţi-l de la priză şi contactaţi BenQ pentru repararea acestuia.
10. Nu utilizaţi lampa proiectorului peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea unei lămpi, în situaţii rare.
11. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului s
ă se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
12. Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi ansamblul lămpii până când proiectorul nu s-a răcit şi până nu este deconectat de la reţea.
4
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Page 5
13. Acest proiector poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon. Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ's pentru montare.
Montarea pe plafon a proiectorului
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
14. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura piesă servisabilă de utilizator este lampa. Consultaţi pagina 51.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
şi baza consolei de montare pentru
Vă rugăm, păstraţi ambalajul original pentru o posibilă expediere viitoare. Dacă vreţi să
împachetaţi proiectorul după utilizare, reglaţi obiectivul de protecţie într-o poziţie adecvată, puneţi protecţia amortizoare a obiectivului în jurul obiectivului şi fixaţi-o împreună cu cea a proiectorului, pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.
15. Când consideraţi că este necesar service şi reparaţii, duceţi proiectorul numai la un tehnician calificat.
Condensare umezeală
Nu folosiţi niciodată proiectorul imediat după ce l-aţi mutat dintr-un mediu rece în unul cald. Când proiectorul este expus la astfel de schimbări de temperatură, umezeala poate condensa în componentele interne cruciale. Pentru a preveni posibilele deteriorări ale proiectorului, nu îl folosiţi cel puţin 2 ore când aveţi de a face cu o schimbare bruscă de temperatură.
Evitaţi lichidele volatile
Nu folosiţi lichide volatile, aşa cum ar fi insecticid sau alte tipuri de curăţător în apropierea proiectorului. Nu ţineţi mult timp în contact cu proiectorul produse din cauciuc sau plastic. Acestea vor lăsa urme pe suprafaţă. În cazul în care îl curăţaţi cu o cârpă tratată chimic, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de siguranţă ale produsului de curăţat.
Evacuarea
Acest produs conţine următoarele materiale care sunt dăunătoare organismului uman şi mediului.
• Plumb, care se găseşte în aliajul de lipit.
• Mercur, care este folosit în lampă.
Pentru a arunca produsul sau lămpile uzate, consultaţi normele autorităţilor de mediu locale.
Instrucţiuni importante privind siguranţa
5
Page 6

Prezentare generală

Caracteristicile proiectorului

• Compatibil full HD
Proiectorul este compatibil cu televizoarele cu definiţie standard (SDTV) 480i, 576i, televizoarele cu definiţie îmbunătăţită (EDTV) 480p, 576p şi cu televizoarele de înaltă definiţie (HDTV) în formate 720p, 1080i şi 1080p 60Hz, formatul 1080p oferind o reproducere reală a imaginii 1:1.
• Calitate înaltă a imaginii
Proiectorul oferă o calitate înaltă a imaginii datorită rezoluţiei înalte, luminozităţii excelente home theater, raportului de contrast foarte ridicat, culorilor vii şi reproducerii vii la scara gri.
• Luminozitate înaltă
Proiectorul are o luminozitate foarte înaltă pentru a atinge o calitate excelentă a imaginii în condiţii cu lumină ambientală, depăşind proiectoarele obişnuite.
• Reproducere vie a culorilor
Proiectorul este dotat cu o roată de culori cu 6 segmente pentru a produce o intensitate realistă a culorilor şi o gamă care nu poate fi obţinută cu roţile de culori cu segmente mai puţine.
• Mod imagine fotbal
Modul imagine fotbal permite fanilor fotbalului să se bucure de cea mai bună experienţă vizuală posibilă atunci când vizionează meciuri de fotbal în condiţii de lumină ambientală, în sufragerie sau în medii cu lumină foarte intensă, cum ar fi curtea. Acesta redă fidel culoarea ierbii şi nuanţa pielii fotbaliştilor.
• CinemaMaster Audio Enhancer
Modul sonor pentru fotbal asigurat de tehnologia CinemaMaster Audio Enhancer de la benQ oferă o experienţă sonoră imersivă, făcându-vă să vă simţiţi ca şi cum aţi fi cu prietenii pe stadion şi urmăriţi live un meci de fotbal. Cu ajutorul acestui mod, comentariul este accentuat în timp ce zgomotele din timpul evenimentului sunt eliminate.
• Scală de gri bogată
Când este într-un mediu întunecat, controlul automat al factorului de contrast oferă o afişare excelentă a scării gri, care dezvăluie detalii în umbre şi în cadre de noapte sau întunecate.
• Corecţia culorii peretelui
În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi o tablă neagră sau un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, funcţia Corecţie culoare perete corectează culorile imaginii proiectate pentru a preveni posibilele diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
• OSD dual
Există două tipuri de meniuri OSD realizate pentru diferitele moduri de utilizare: meniul OSD Bază este intuitiv şi uşor de utilizat, în timp ce meniul OSD Complex vă oferă o gamă variată de posibilităţi de reglare avansată.
• Varietate largă de intrări şi formate video
Proiectorul suportă o varietate largă de intrări pentru conectarea la echipamentului video şi la computer, inclusiv Video Component, Video Compozit, computer personal (atât Mac, cât şi PC), sursă HDMI şi un declanşator de ieşire pentru conectarea la un ecran automatizat şi la sisteme de iluminare mediu.
• Control calibrare certificat ISF
Pentru a atinge un standard mai înalt de performanţă, proiectorul încorporează setările ISF NIGHT şi ISF DAY în meniurile sale OSD, care necesită service de calibrare profesională de la instalatori autorizaţi ISF.
6
Prezentare generală
Page 7
• Funcţie 3D
Pentru a vă bucura de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin prezentarea profunzimii imaginilor prin HDMI.
• Difuzor încorporat pentru cameră
Difuzor încorporat ce asigură o sonorizare mono la conectarea unei intrări audio.
• Comutare intuitivă obiectiv
Controlul intuitiv asupra roţii de comutare a obiectivului oferă flexibilitate în instalarea proiectorului.
• SmartEco
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul energetic al lămpii cu până la 70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului la selectarea modului SmartEco.
Prezentare generală
7
Page 8

Conţinutul ambalajului

Proiector
Te le c om a n da
Baterii
Cablu de energie
Certificat de garanţie*
Manual de utilizare pe CD
Ghid de pornire rapidă
Kit FHD wireless (WDP01)
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi elementele arătate mai jos. Este posibil ca unele elemente să nu fie disponibile, în funcţie de regiunea de achiziţionare. Vă rugăm, verificaţi cu locul de achiziţionare.

Accesorii standard

Unele accesorii pot să difere de la regiune la regiune.
* Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.

Accesorii opţionale

8
Prezentare generală
Page 9

Vedere exterioară a proiectorului

Vedere frontală şi superioară
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
5
Vedere posterioară şi inferioară
12
24
25 25
28
1. Panou de control (Consultaţi Panou de
control pentru detalii.)
2. Capac pentru lampă
3. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului încălzit)
4. Buton eliberare rapidă
5. Capac pentru obiectiv
6. Capac compartiment oviectiv
7. Roată comutare obiectiv
8. Inel de focalizare şi de panoramă
9. Aerisire (admisie aer rece)
10.Senzor frontal IR
11.Obiectiv de proiecţie
12.Porturi intrare HDMI
14 15 1613
27
18 21 22 23
19 20
17
26
27
27
13.Terminal ieşire 12V c.c.
Este folosită pentru declanşarea dispozitivelor externe, precum ecranul electric sau controlul luminii, etc. Consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii cu privire la conectarea acestor dispozitive.
14.Port USB Tip A
Utilizat pentru încărcarea cutiei receptorului kit-ului FHD wireless (WDP01)
(accesoriu opţional).
15.Port mini USB
Folosit pentru service.
16.Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)/Componentă video (YPbPr/ YCbCr)
17.Port de control RS-232
Folosit pentru interfaţa cu un PC sau un control home theater/sistem automatic.
18.Intrări Component Video (RCA)
Suportă semnal video Y/P
B/PR sau Y/
CB/CR.
19.Mufă de intrare video
20.Mufe intrare Audio (L/R)
21.Mufă de intrare audio
22.Mufă de ieşire audio
23.Grilaj pentru difuzor
24.Intrarea cablului de alimentare c.a.
25.Picior de reglare a părţii din spate
26.Slot pentru închiderea Kensington
27.Găuri pentru montarea pe plafon
28.Găuri de montare pentru Kit-ul wireless FHD
Prezentare generală
9
Page 10

Controale şi funcţii

Panou de control

1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11 12 10
13 14
1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
2. Inel de panoramare
Reglează dimensiunea imaginii.
3. Lumina indicatoare TEMPerature (TEMPeratură)
Luminează roşu când temperatura proiectorului devine prea ridicată.
4. OK
Confirmă elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
5. Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit)
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat.
6. POWER (Pornit / Oprit) Comută proiectorul între modul stare de
veghe şi pornit.
7. Stânga /
Scade volumul audio al proiectorului. Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, tastele #7, #10 şi #12 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
8. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
9. Lumina indicatoare pentru LAMP (Lampă)
Indică starea lămpii. Se aprinde sau luminează intermitent când lampa are o problemă.
10.Trapez/Taste săgeţi ( / , / )
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară
. Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #7, #10 şi #12 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a
efectua reglajele.
11.Senzor IR superior pentru telecomandă
12. Dreapta /
Creşte volumul audio al proiectorului. Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #7, #10 şi #12 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta
elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
13.SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
14.MENU (MENIU)
• Accesează meniul afişat pe ecran (OSD).
• Părăseşte şi salvează setările meniului.
10
Prezentare generală
Page 11

Telecomanda

1
2
3 4
5
6 7
8 9
1. ON (PORNIT), OFF (OPRIT)
Comută proiectorul între modurile pornit şi oprit.
2. 3D, INVERT (INVER.)
Lansează meniul 3D şi comută funcţia de inversare între pornit şi oprit.
3. Taste săgeţi ( Stânga, Dreapta, Sus, Jos)
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
4. OK
Confirmă elementul selectat din meniul OSD.
5. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
6. MENU (MENIU)
• Accesează meniul afişat pe ecran (OSD).
• Părăseşte şi salvează setările meniului.
10
11
12 16
13
17
14
15
7. Tastele pentru volum
• : Comută sunetul proiectorului în modul pornit şi oprit.
: Scade volumul audio al proiectorului.
• : Creşte volumul audio al proiectorului.
8. KEYSTONE (CORECŢIE TRAPEZ) Lansează fereastra Corecţie deformare
verticală. Utilizaţi sau pentru a corecta
manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
9. MODE (MOD)
Selectează un mod disponibil imagine.
10.LIGHT (LUMINĂ)
Lumina de fundal LED se aprinde şi rămâne astfel pentru aproximativ 10 secunde după apăsarea oricărei taste de pe telecomandă. Apăsarea altor taste în termen de 10 secunde opreşte din nou lumina de fundal LED.
11. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
12.ECO BLANK (Fără imagine eco)
Folosit pentru a ascunde imaginea.
13.SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
14.Taste de reglaj pentru calitatea imaginii
Aceste taste funcţionale efectuează aceleaşi sarcini ca şi cele menţionate în mediul OSD.
15.FINE TUNE (REGLAJ FIN) Afişează fereastra Reglare fin
ă temperatură
culoare. Consultaţi Reglare fină temperatură
culoare pentru detalii.
16.Taste indisponibile Aceste taste nu sunt disponibile: PIP şi SWAP.
17.Butoane de control compatibile pentru dispozitive HDMI CEC ( Înapoi,
Redare, Înainte, Derulare înapoi,
Stop, Derulare rapidă înainte)
Merge la fişierul anterior/Redă/Merge la fişierul următor/Derulează înapoi/Opreşte/ Derulează rapid înainte în timpul redării conţinutului media. Este disponibil numai când controlaţi dispozitivele dvs. compatibile cu HDMI CEC.
Butonul nu pune pe pauză videoclipul.
Prezentare generală
11
Page 12
Montarea/înlocuirea bateriilor de la telecomandă
• Utilizarea proiectorului din faţă
A
p
p
r
o
x
.
+
3
0
º
• Utilizarea proiectorului din partea superioară
A
p
p
r
o
x
.
+
3
0
º
1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum este ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect, după cum este ilustrat.
3. Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector.
12
Prezentare generală
Page 13

Instalarea

Alegerea unei locaţii

Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Faţă:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
Porniţi proiectorul şi realizaţi următoarele setări:
MENU (MENIU) > Setări sau CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector > Faţă
2. Spate:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în spatele ecranului.
Porniţi proiectorul şi realizaţi următoarele setări:
MENU (MENIU) > Setări sau CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector > Spate
3. Tavan faţă:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în faţa ecranului.
ţi proiectorul şi
Porni realizaţi următoarele setări:
MENU (MENIU) > Setări sau CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Poziţie proiector > Tavan faţă
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
4. Tavan spate:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în spatele ecranului.
Porniţi proiectorul şi realizaţi următoarele setări:
MENU (MENIU) > Setări sau CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Poziţie proiector > Tavan spate
Este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Sunt necesare un ecran special pentru
proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
Instalarea
13
Page 14
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Cel mai jos/ Cel mai sus poziţia de offset a proiectorului
Diagonala ecranului de 16:9
• Raportul de aspect este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:9
proiectate
Dimensiunea imaginii proiectate este determinată de distanţa de la obiectivul proiectorului la ecran, setarea de panoramare şi formatul video.

Dimensiunile de proiecţie

Utilizaţi ilustraţia şi tabelul de mai jos pentru a vă ajuta să determinaţi distanţa de proiecţie.
Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm) Poziţia cea mai
coborâtă/cea mai
Diagonală
Î (mm) l (mm)
Inch mm
60 1524 747 1328 1519 1747 1975 37 112 70 1778 872 1550 1772 2038 2304 44 131 80 2032 996 1771 2025 2329 2633 50 149
90 2286 1121 1992 2278 2620 2962 56 168 100 2540 1245 2214 2532 2911 3291 62 187 110 2794 1370 2435 2785 3203 3620 68 205 120 3048 1494 2657 3038 3494 3949 75 224 130 3302 1619 2878 3291 3785 4278 81 243 140 3556 1743 3099 3544 4076 4608 87 262 150 3810 1868 3321 3797 4367 4937 93 280 160 4064 1992 3542 4051 4658 5266 100 299 170 4318 2117 3763 4304 4949 5595 106 318 180 4572 2241 3985 4557 5241 5924 112 336
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile actuale. Dacă doriţi instalarea permanentă a proiectorului, vă recomandăm să utilizaţi proiectorul în sine pentru a testa fizic dimensiunea de proiecţie, distanţa şi caracteristicile optice ale proiectorului, înainte de instalare. Aceasta vă ajută să determinaţi poziţia exactă de montare care se potriveşte cel mai bine instalării.
Distanţă min.
(cu zoom
max. )
Distanţă max.
Medie
(zoom min.) min max.
ridicată a offsetului
obiectivului (mm)
14
Instalarea
Page 15

Comutarea verticală a obiectivului de proiecţie

Controlul de comutare verticală a obiectivului oferă flexibilitate pentru instalarea proiectorului. Permite poziţionarea proiectorului cu puţin sub sau peste nivelul de sus al imaginii proiectate.
Comutarea obiectivului (decalajul) este exprimată ca un procent din înălţimea sau lăţimea imaginii proiectate. Folosiţi roata pentru a comuta obiectivul de proiecţie în sus sau jos în intervalul permis, în funcţie de poziţia dorită a imaginii.
105%115%100%
• Reglarea comutării obiectivului nu rezultă într-o calitate precară a imaginii. În cazul puţin probabil în care se produce distorsiunea imaginii, consultaţi Reglarea imaginii proiectate pentru detalii.
Instalarea
15
Page 16

Conectarea

Notebook sau un computer
desktop
(VGA)
Dispozitiv A/V
Boxe
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• În ilustraţiile de conexiune indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi Conţinutul ambalajului). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.
1. Cablu VGA
2. Cablu USB*
3. Cablu HDMI
4. Cablu video
*Pentru actualizare firmware.
7
2
3
7 651 4
7
5. Cablu Audio L/R
6. Cablu Component Video
7. Cablu Audio
16
Conectarea
Page 17

Conectarea cu echipamentul video

Cablu HDMI
Dispozitiv HDMI: DVD player,
tuner digital, etc.
Pentru a vă asigura că selectaţi un tip corect de sursă de intrare pentru semnalul HDMI, consultaţi
Setări HDMI pentru detalii.
Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv video folosind doar una dintre metodele de conectare. Fiecare sursă video oferă o calitate diferită a imaginii. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea
terminalului
HDMI1/HDMI2
Aspectul
terminalului
Referinţă

Conectarea dispozitivelor HDMI

Calitatea
imaginii
Cea mai
bună
COMPONENT
VIDEO
PC (D-SUB)
În ilustraţiile de conexiune indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi Conţinutul ambalajului). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
Conectarea dispozitivelor video component
Conectarea dispozitivelor video
Conectarea unui computer
Mai bună
Normal
Mai bună
Conectarea dispozitivelor HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suportă transmisia necomprimată de date video între dispozitivele compatibile, precum tunerele DTV, playerele DVD, playerele Blu-ray şi afişaje, folosind un singur cablu. Trebuie să folosiţi un cablu HDMI la efectuarea unei conexiuni între proiector şi dispozitivele HDMI.
Conectarea
17
Page 18

Conectarea dispozitivelor video component

Echipament AV: DVD
player, tuner digital, etc.
De la terminalele
audio de ieşire
La terminalele
audio de ieşire
Cablu Component Video
De la terminalele
audio de ieşire
La terminalele
audio de ieşire
cablu Component Video
Echipament AV
Mufele de tip RCA ale Componentei Video sunt prevăzute pentru conectarea la dispozitive de ieşire video component. Aţi putea, de asemenea, să conectaţi cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.

Conectarea dispozitivelor video

Conectaţi dispozitivul video la proiector folosind un cablu video compozit. Aţi putea, de asemenea, să conectaţi cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect.
18
Conectarea
Page 19

Conectarea unui computer

Cablu VGA
De la terminalele
audio de ieşire
La terminalele audio de ieşire
Laptop sau un computer desktop
Conectaţi proiectorul la un computer cu un cablu VGA. Aţi putea, de asemenea, să conectaţi cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.
Multe laptop-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe laptop. Apăsaţi simultan Fn şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia laptopului dumneavoastră pentru a identifica combinaţia de taste a laptopului.
Conectarea
19
Page 20

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi în priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde acesta există). Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
Vă rugăm să folosiţi cablul de alimentare oferit, pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea şi incendiul.
2. Apăsaţi pe proiector sau de pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Imediat ce lampa se aprinde, un Ton de
alimentare se va auzi. Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) luminează verde intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit.
Ventilatoarele încep să funcţioneze şi o imagine de pornire este afişată pe ecran timp de câteva secunde, până se încălzeşte. Proiectorul nu răspunde la comenzi cât timp se încălzeşte.
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire, consultaţi Alarmă pornire/oprire pentru detalii.
3. Dacă aceasta este prima dată când porniţi proiectorul, va apărea Expertul de setare pentru a vă ghida în configurarea proiectorului. Dacă deja aţi făcut asta, săriţi peste acest pas şi treceţi la pasul 5.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( ///) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă
deplasa prin elementele meniului.
• Utilizaţi OK pentru a confirma elementul selectat din meniu.
Capturile Expertului de setare de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
20
Pasul 1: Specificaţi Poziţie proiector.
Pentru mai multe informaţii despre
poziţia proiectorului, consultaţi
Alegerea unei locaţii.
Pasul 2: Specificaţi Limbă OSD.
Utilizarea
Page 21
Pasul 3: Specificaţi Corecţie deformare
verticală.
Pentru mai multe informaţii despre
corecţia deformării verticale, consultaţi Corectarea trapezului.
Pasul 4: Specificaţi Sursă aut..
Selectaţi Pornit dacă doriţi ca
proiectorul să caute întotdeauna automat semnale disponibile atunci când acesta este pornit.
Pasul 5: Specificaţi Tip meniu.
Pentru mai multe informaţii despre
tipurile de meniuri, consultaţi Despre
meniurile OSD.
Acum aţi finalizat setarea iniţială.
4. Dacă vi se solicită să introduceţi parola, utilizaţi tastele săgeţi de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a introduce o parolă din şase cifre. Consultaţi Utilizarea funcţiei de
parolare pentru detalii.
5. Comutaţi la echipamentul conectat.
6. Proiectorul începe să caute semnalele de intrare disponibile. Semnalul de intrare curent care este scanat este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, apare mesajul „Fără semnal”. Puteţi să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit.
7. Dacă frecvenţa orizontală a sursei de intrare depăşeşte domeniul suportat de proiector, mesajul „Fără semnal” (Fără semnal) va fi afişat pe ecran. Acest va rămâne pe ecran până când veţi schimba frecvenţa orizontală a sursei de intrare cu una adecvată.
Utilizarea
21
Page 22

Oprirea proiectorului

1. Apăsaţi de pe proiector sau de pe telecomandă. Proiectorul afişează un mesaj de confirmare a închiderii.
2. Apăsaţi sau a doua oară. POWER (Pornit / Oprit) luminează portocaliu şi ventilatoarele funcţionează timp de două minute pentru a răci lampa. Proiectorul nu răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
3. După finalizarea procesului de oprire, se va auzi un „Power
Off Ring Tone” (Sunet de oprire), iar Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) va indica o lumină portocalie solidă.
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire, consultaţi Alarmă pornire/
oprire pentru detalii.
Dacă proiectorul nu va fi folosit o perioadă îndelungată de timp, deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
Evitaţi pornirea proiectorului imediat după ce l-aţi oprit, întrucât căldura execesivă poate scurta durata de viaţă a lămpii. Durata de viaţă reală a lămpii poate varia din cauza diferitelor condiţii de mediu şi uzurii.
Lumină indicatoare

Asigurarea proiectorului

Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă

Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe proiector. Consultaţi elementul 26 de la pagina 9 pentru mai multe detalii.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi documentaţia închiderii pentru a afla cum trebuie să fie utilizată.

Utilizarea funcţiei de parolare

Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, puteţi seta o parolă de siguranţă din meniul afişat pe ecran (OSD). Odată ce parola este setată şi funcţia este activată, proiectorul este protejat prin parolă. Utilizatorii care nu cunosc parola corectă nu pot folosi proiectorul.
Veţi întâmpina dificultăţi dacă activaţi funcţia de parolare şi cu toate acestea, uitaţi parola. Notaţi parola şi păstraţi bileţelul pe care notaţi într-un loc sigur, pentru a v-o aminti mai târziu.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată şi închiderea de pe alimentare este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
Pentru a realiza acest lucru, în primul rând, trebuie să accesaţi meniul OSD Complex (consultaţi pagina 29 pentru detalii).
1. Mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Parolă pentru a afişa fereastra Parolă.
2. Selectaţi Schimbare parolă şi apăsaţi OK pentru a afişa fereastra INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ.
22
Utilizarea
Page 23
3. Aşa cum indică fereastra, cele patru taste săgeată ( / / / ) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3,
INTRODUCEŢI PAROLA
Înapoi
Eroare parolă Încercaţi din nou.
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Notaţi codul de reamintire, şi contactaţi Serviciul Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
XXX XXX XXX XXX
Parolă rechem.
Ieşire
Parolă rechem.
XXX XXX XXX XXX
Notaţi codul de rechemare şi contactaţi Centrul Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
4). Utilizaţi tastele săgeţi de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a seta o parola din şase cifre. Cifrele vor fi afişate sub forma ****** atunci când le introduceţi.
4. Introduceţi din nou parola pentru verificare şi reveniţi la fereastra Parolă.
5. Selectaţi Blocare pornire şi utilizaţi / pentru a seta Pornit.
6. Introduceţi parola curentă pentru a activa funcţia.
7. Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.
Dacă uitaţi parola
Dacă activaţi funcţia de parolare, va trebui să introduceţi parola de fiecare dată când porniţi proiectorul. Odată ce aţi introdus o parolă greşită, este afişat mesajul de eroare şi apare fereastra Introducere parolă.
• În meniul OSD Complex • În meniul OSD Bază
Puteţi reîncerca introducând o altă parolă din şase cifre sau, în cazul în care chiar nu v-o amintiţi, folosiţi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi Accesarea procedurii de reapelare a parolei pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
Accesarea procedurii de reapelare a parolei
1. Asigurați-vă că fereastra Parolă este afişată pe ecran, apoi apăsați lung AUTO pe telecomandă timp de 3 secunde. Proiectorul va afişa un număr codat pe ecran.
• În meniul OSD Complex • În meniul OSD Bază
Utilizarea
23
Page 24
2. Scrieţi numărul şi opriţi proiectorul.
Introd. parola curentă
Înapoi
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia care face dovada achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
„XXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.
Modificarea parolei
Pentru a realiza acest lucru, în primul rând, trebuie să accesaţi meniul OSD Complex (consultaţi pagina 29 pentru detalii).
1. Mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Parolă pentru a afişa fereastra Parolă.
2. Selectaţi Schimbare parolă şi apăsaţi OK pentru a afişa fereastra Introd. parola curentă.
3. Utilizaţi tastele săgeţi de pe proiector sau de pe telecomandă pentru a introduce parola veche.
• Dacă parola este corectă, este afişată fereastra Introduceţi parolă nouă.
• Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de fereastra
Introd. parola curentă pentru a reîncerca. Puteţi să încercaţi o altă parolă sau să apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a anula modificarea.
4. Introduceţi noua parolă.
5. Reintroduceţi aceeaşi parolă pentru verificare.
Notaţi parola şi păstraţi bileţelul pe care notaţi într-un loc sigur, pentru a v-o aminti mai târziu.
6. Aţi setat cu succes o nouă parolă. Amintiţi-vă să introduceţi noua parolă data viitoare când porniţi proiectorul.
7. Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.
24
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a realiza acest lucru, în primul rând, trebuie să accesaţi meniul OSD Complex (consultaţi pagina 29 pentru detalii).
1. Mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Parolă pentru a afişa fereastra Parolă.
2. Selectaţi Blocare pornire şi utilizaţi / pentru a seta Oprit.
3. Introduceţi parola curentă.
• Dacă parola este corectă, fereastra Parolă afişează că Blocare pornire este Oprit.
Nu vi se va solicita să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
• Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de fereastra
Introducere parolă pentru a reîncerca. Puteţi să încercaţi o altă parolă sau să apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a anula modificarea.
4. Apăsaţi
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să notaţi vechea parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de parolare prin introducerea vechii parole.
BACK (ÎNAPOI) pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.
Utilizarea
Page 25

Selectarea unei surse de intrare

HDMI1
HDMI2
Video
Component
PC
Sursă
Proiectorul poate fi conectat la mai multe echipamente în acelaşi timp. Totuşi, afişează un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele disponibile.
În cazul în care doriţi ca proiectorul să caute automat semnalele:
• Din meniul OSD Complex, mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă, şi activaţi Sursă aut.. (consultaţi "Sursă aut." la pagina 42)
• Din meniul OSD Bază, dacă nu este niciun semnal conectat la proiector, mergeţi la Sursă
aut. şi activaţi-l; dacă există semnale conectate, mergeţi la meniul Setări şi apoi activaţi Sursă aut.. (consultaţi "Sursă aut." la pagina 32 şi 33)
Pentru a selecta sursa video:
1. Apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a afiş
a bara de
selecţie a sursei.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi OK. Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii este afişată pe ecran pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe piese de echipament, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 16:9. Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea Raport aspect, ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi „Raport aspect” pentru detalii.

Redenumirea unei surse de intrare

Puteţi redenumi sursa curentă de intrare din bara de selecţie a sursei.
Pentru a realiza acest lucru, în primul rând, trebuie să accesaţi meniul OSD Complex (consultaţi pagina 29 pentru detalii).
1. Apăsaţi MENU (MENIU) şi apoi folosiţi / pentru a merge la CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
2. Apăsaţi pentru a selecta Reden. sursă şi apăsaţi OK pentru a afişa fereastra Reden. sursă.
3. Apăsaţi / / / până când caracterul dorit este selectat.
4. Când aţi terminat, apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.
Utilizarea
25
Page 26

Reglarea imaginii proiectate

Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta ochii.
Aveţi grijă la apăsarea butonului de eliberare rapidă, întrucât este aproape de deschiderea de ventilaţie pe care iese aerul fierbinte.

Reglarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu un picior de reglare cu eliberare rapidă şi două picioare de reglare posterioare. Aceste reglaje modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie.
Pentru a regla unghiul de proiecţie:
1. Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea frontală a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată după cum doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
2. Rotiţi piciorul de reglare posterioară, pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare posterioară în direcţie inversă.
Dacă ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe altul, imaginea proiectată devine trapezoidal verticală. Pentru a corecta, consultaţi Corectarea trapezului pentru detalii.

Reglarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să doriţi optimizarea calităţii imaginii semnalului PC-ului. Pentru aceasta, apăsaţi butonul AUTO pe telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto Adjustment (Autoreglaj inteligent) va regla din nou valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de intrare informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când semnalul PC este selectat.

Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii

• Pentru a regla dimensiunea imaginii proiectate:
i. Deschideţi capacul
compartimentului obiectivului (consultaţi 6 de la pagina 9).
ii. Rotiţi inelul de panoramare la mărire
sau micşorare.
iii. Închideţi capacul compartimentului
obiectivului când aţi terminat reglarea.
26
Utilizarea
Page 27
• Pentru a face imaginea mai clară:
Apăsaţi 2 secunde pentru reiniţializare
utilizaţi sau
/
utilizaţi sau
/
i. Deschideţi capacul
compartimentului obiectivului (consultaţi 6 de la pagina 9).
ii. Rotiţi inelul de focalizare pentru a
obţine o focalizare mai bună.
iii. Închideţi capacul compartimentului
obiectivului când aţi terminat reglarea.

Corectarea trapezului

Corecţia distorsiunii în trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, dincolo de reglarea înălţimii proiectorului, puteţi să o corectaţi manual prin UNA dintre metodele următoare:
• Utilizaţi telecomanda
Apăsaţi KEYSTONE (CORECŢIE TRAPEZ) pentru a afişa fereastra Corecţie deformare verticală.
• Folosirea proiectorului
Apăsaţi / sau / pentru a afişa fereastra Corecţie deformare verticală.
Ilustraţiile de mai jos vă arată cum să corectaţi distorsiunea trapezului:
• Pentru corectarea trapezului în partea de sus a
imaginii, utilizaţi sau / .
• Pentru corectarea trapezului în partea de jos a
imaginii, utilizaţi sau / .
Când aţi terminat, apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.
Utilizarea
27
Page 28

Funcţiile meniului

Mod imagine
Fotbal
Mod sunet
Standard
Vol um
10
Fără sonor
Oprit
Mod 3D
3D opr.
Inv. sincr. 3D
Apăs. OK
Setări
Apăs. OK
Culoare perete
Oprit
Sursă aut.
Oprit
Reiniţializare contor bec
Poziţie proiector
Faţă
Tip meniu
Bază
Reiniţializare toate setările
Model test
Oprit
Format HDMI
Auto
Informaţii

Despre meniurile OSD

Pentru a putea efectua diferite reglaje sau setări ale proiectorului şi ale imaginii proiectate, proiectorul este prevăzut cu 2 tipuri de meniuri multilingve afişate pe ecran (OSD):
Bază Meniul OSD: oferă funcţiile meniului principal. (Consultaţi Utilizarea meniului OSD
Bază)
Complex Meniul OSD: oferă funcţiile meniului complet. (Consultaţi Utilizarea meniului OSD
Complex)
Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau de pe telecomandă.
Prima oară când folosiţi proiectorul (după finalizarea setării iniţiale), este afişată una din prezentările generale Bază ale meniului OSD, în funcţie de existenţa unui semnal video
conectat.
28
• Semnal de intrare conectat
Funcţiile meniului
• Fără semnal de intrare conectat
Page 29
Dacă intenţionaţi să comutaţi din meniul OSD Bază în meniul OSD Complex, urmaţi
Mod imagine
Gest. mod utiliz.
Luminozitate
Contrast
Nuanţă
Claritate
Putere lampă
Imagine
7
PC
Fotbal
Ieşire
50
50
50
50
Culoare
Temperatură culoare
Avansa t...
Normal
Reset. mod imagine curent
instrucţiunile de mai jos:
Utilizaţi tastele săgeată ( / / / ) de pe proiector sau de pe telecomandă pentru a vă deplasa prin elementele meniului, şi utilizaţi OK pentru a confirma elementul selectat din meniu.
• Atunci când există un semnal video conectat la proiector
i. Mergeţi la meniul Setări > Tip meniu şi apăsaţi OK.
ii. Folosiţi
/ pentru a selecta Complex şi apăsaţi OK.
iii. Apăsaţi din nou BACK (ÎNAPOI) pentru a accesa meniul OSD Complex.
• Atunci când NU există un semnal video conectat la proiector
i. Mergeţi la meniul Tip meniu şi apăsaţi OK.
ii. Folosiţi
/ pentru a selecta Complex şi apăsaţi OK.
iii. Apăsaţi din nou BACK (ÎNAPOI) pentru a accesa meniul OSD Complex.
Data viitoare când porniţi proiectorul, puteţi accesa meniul OSD Complex apăsând MENU (MENIU).
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD Complex.
De asemenea, dacă doriţi să comutaţi din meniul OSD Complex în meniul OSD Bază, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
i. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Setări meniu > Tip meniu şi
apăsaţi OK.
ii. Utilizaţi / pentru a selecta Bază pentru a accesa direct meniul OSD Bază.
Data viitoare când porniţi proiectorul, puteţi accesa meniul OSD Bază apăsând MENU (MENIU).
Funcţiile meniului
29
Page 30

Utilizarea meniului OSD Bază

În funcţie de existenţa semnalului video conectat la proiector, meniul OSD Bază oferă diferite funcţii disponibile.
Verificaţi următoarele trimiteri pentru a afla mai multe detalii.
Meniu OSD de bază - cu semnale de intrare conectate
Meniu OSD de bază - fără semnale de intrare conectate (sunt disponibile meniuri limitate)

Meniu OSD de bază - cu semnale de intrare conectate

Meniul OSD Bază oferă funcţiile meniului principal. Elementele disponibile din meniu pot varia în funcţie de sursele video conectate sau de setările specificate. Opţiunile din meniu care nu sunt disponibile vor fi marcate cu gri.
Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau de pe telecomandă.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( ///) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă
deplasa prin elementele meniului.
• Apăsaţi OK de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma elementul meniului selectat.
Pentru acomuta din meniul OSD Bază la meniul OSD Complex, consultaţi pagina 29.
Meniu Submeniuri şi descrieri
Selectează un mod imagine presetat care să se potrivească mediului de funcţionare şi tipului imagine cu semnal de intrare.
Modurile imagine presetată sunt descrise după cum urmează:
Bright (Luminos): Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest
mod este adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
Fotbal: Acest mod este conceput pentru ca fanii fotbalului să se bucure
de cea mai bună experienţă vizuală posibilă atunci când vizionează meciuri de fotbal în condiţii de lumină ambientală, în sufragerie sau în medii cu lumină foarte intensă, cum ar fi curtea. Acesta redă fidel culoarea ierbii şi nuanţa pielii fotbaliştilor.
Cinema: Cu o saturaţie de culori şi un contrast bine echilibrate şi un nivel
Mod imagine
de luminozitate redus, acesta este cel mai adecvat mod pentru urmărirea filmelor într-un mediu complet întunecat (la fel cu cel dintr-un cinematograf comercial).
Game (Joc): Acest mod este cel mai potrivit atunci când jucaţi jocuri
video în camere în care există puţină lumină ambientală, de ex. în sufragerie.
3D: O
ptimizat pentru a scoate în evidenţă efectele 3D la urmărirea
conţinuturilor 3D.
Acest mod este disponibile doar când funcţia 3D este activată.
30
User 1 (Utilizator 1)/User 2 (Utilizator 2): Reapelează setările personalizate. Accesaţi meniul OSD Complex şi consultaţi Gest. mod
utiliz. pentru detalii.
Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.
Funcţiile meniului
Page 31
Mod sunet
Volum
Fără sonor
Mod 3D
Inv. sincr. 3D
Funcţia Mod sunet utilizează tehnologia de îmbunătăţire a sunetului MaxxAudio, care încorporează algoritmii Waves pentru a vă oferi efecte de bas şi acute deosebite, cât şi o experienţă audio cinematică imersivă. Sunt disponibile următoarele moduri sunet:
Standard, Cinema, Muz., Fotbal, Joc şi
Utilizator.
Modul Utilizator vă permite să personalizaţi setările sunetului. Accesaţi meniul OSD Complex şi consultaţi EQ uti. pentru detalii.
Dacă funcţia Fără sonor este activată, reglarea Mod sunet va opri funcţia Fără
sonor.
Reglează nivelul volumului de la difuzorul intern al proiectorului sau volumul de ieşire din mufa de ieşire audio.
Dacă funcţia Fără sonor este activată, reglarea Volum va opri funcţia Fără
sonor.
Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.
Selectaţi Pornit pentru a opri temporar difuzorul intern al proiectorului sau volumul de ieşire din mufa de ieşire audio.
Pentru a restabili setarea audio, selectaţi Oprit.
Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.
Acest proiector suportă redarea conţinutului tridimensional (3D) transferat prin intermediul dispozitivelor video compatibile 3D şi a conţinuturilor, precum console PlayStation (cu discuri de jocuri 3D), playere Blu-ray 3D (cu discuri Blu-ray 3D), TV 3D (cu canal 3D) şi aşa mai departe. După ce aţi conectat dispozitivele video 3D la proiector, purtaţi ochelarii 3D BenQ şi asiguraţi-vă că alimentarea este pornită, pentru a urmări conţinuturile 3D.
Când urmăriţi conţinuturi 3D,
• imaginea poate părea deplasată, cu toate acestea, aceasta nu este o disfuncţionalitate a produsului.
• Luaţi pauze adecvate atunci când vizionaţi un conţinut 3D.
• Opriţi vizionarea de conţinut 3D, dacă simţiţi fatigabilitate sau disconfort.
• Păstraţi o distanţă de ecran de aproximativ trei ori mai mare decât înălţimea efectivă a ecranului atunci când vizionaţi un conţinut 3D.
• Copiii şi persoanele cu antecedente de hipersensibilitate la lumină, probleme cu inima, sau au orice condiţie medicală existentă nu ar trebui să vizioneze conţinutul 3D.
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat un format 3D automat la detectarea conţinuturilor 3D. Dacă proiectorul nu recunoaşte formatul 3D, selectaţi manual un mod 3D, în funcţie de preferinţa dumneavoastră.
Când această funcţie este activată:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate scade.
• Mod imagine nu poate fi reglat.
• Corecţie deformare verticală poate fi reglat doar în grade limitate.
Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.
Când imaginea 3D este distorsionată, activaţi această funcţie pentru a comuta între imaginea pentru ochiul stâng şi ochiul drept pentru o experienţă confortabilă de vizionare 3D.
Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.
Funcţiile meniului
31
Page 32
Setări
Culoare perete
Poziţie proiector
Model test
Sursă aut.
Tip meniu
Format HDMI
Reiniţializare
contor bec
Reiniţializare toate setările
Informaţii
Apăsaţi OK pentru a accesa submeniul.
Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.
Consultaţi informaţiile de mai jos pentru mai multe detalii. Activaţi această funcţie pentru a vă ajuta să corectaţi culoarea imaginii
proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Puteţi alege o culoare asemănătoare cu cea a suprafeţei de proiecţie dintre aceste opţiuni: Galben deschis, Roz, Verde deschis sau Albastru.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi Alegerea unei locaţii pentru detalii.
Activaţi această funcţie pentru afişarea modelului de testare, care vă permite reglarea dimensiunii imaginii şi a focalizării, astfel încât să puteţi verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Stabileşte dacă proiectorul caută automat sursele de intrare. Selectaţi Pornit pentru a activa proiectorul să scaneze surse de intrare până când primeşte semnal. Dacă funcţia este setată pe Oprit, proiectorul selectează ultima sursă de intrare folosită.
Comută la meniul OSD Complex. Selectează un tip al sursei de intrare pentru semnalul HDMI. Puteţi, de
asemenea, să selectaţi manual tipul sursei. Tipurile diferite de surse au diferite standarde pentru nivelul de luminozitate.
Format HDMI este disponibilă doar când semnalul HDMI este selectat.
Activaţi această funcţie numai după instalarea unei noi lămpi. Când selectaţi Reiniţializare, este afişat un mesaj „Reiniţializare reuşită” pentru a vă informa că timpul lămpii a fost resetat la „0”.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Corecţie trapez, Limbă, Poziţie proiector, Reiniţializare contor bec şi Mod altitudine mare.
Afişează următoare informaţie referitoare la proiectorul dumneavoastră.
Sursă: Afişează sursa curentă de semnal.
Mod imagine: Afişează Mod imagine curent.
Rezoluţie: Afişează rezoluţia originală a sursei de intrare.
Sistem de culoare: Afişează formatul sistemului de intrare.
Durată de utilizare bec: Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
Format 3D: Afişează modul curent 3D.
Format 3D este disponibil numai când Mod 3D este activat.
32
Versiune Firmware: Afişează versiunea de program a proiectorului.
Anumite informaţii vă sunt oferite numai când anumite surse de intrare sunt
folosite.
Funcţiile meniului
Page 33

Meniu OSD de bază - fără semnale de intrare conectate

Deoarece nu există niciun semnal de intrare la proiector, sunt disponibile numai submeniurile Setări din meniul OSD Bază - cu semnale de intrare conectate. Opţiunile din meniu care nu sunt disponibile vor fi marcate cu gri.
Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau de pe telecomandă.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( ///) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă
deplasa prin elementele meniului.
• Apăsaţi OK de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma elementul meniului selectat.
• Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) de pe proiector sau telecomandă
Pentru a comuta din meniul OSD Bază la meniul OSD Complex, consultaţi pagina 29.
Meniu Submeniuri şi descrieri
Activaţi pentru a vă ajuta să corectaţi culoarea imaginii proiectate când
Culoare perete
Poziţie proiector
Model test
Sursă aut.
Tip meniu
Format HDMI
Reiniţializare contor bec
Reiniţializare toate setările
Informaţii
suprafaţa de proiecţie nu este albă. Puteţi alege o culoare asemănătoare cu cea a suprafeţei de proiecţie dintre aceste opţiuni: Galben deschis, Roz, Verde deschis sau Albastru.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi Alegerea unei locaţii pentru detalii.
Activaţi această funcţie pentru afişarea modelului de testare, care vă permite reglarea dimensiunii imaginii şi a focalizării, astfel încât să puteţi verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Stabileşte dacă proiectorul caută automat sursele de intrare. Selectaţi Pornit pentru a activa proiectorul să scaneze surse de intrare până când primeşte semnal. Dacă funcţia este setată pe Oprit, proiectorul selectează ultima sursă de intrare folosită.
Comută la meniul OSD Complex. Selectează un tip al sursei de intrare pentru semnalul HDMI. Puteţi, de
asemenea, să selectaţi manual tipul sursei. Tipurile diferite de surse au diferite standarde pentru nivelul de luminozitate.
Format HDMI este disponibilă doar când semnalul HDMI este selectat.
Activaţi această funcţie numai după instalarea unei noi lămpi. Când selectaţi Reiniţializare, este afişat un mesaj „Reiniţializare reuşită” pentru a vă informa că timpul lămpii a fost resetat la „0”.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Corecţie trapez, Limbă, Poziţie proiector, Reiniţializare contor bec şi Mod altitudine mare.
Afişează următoare informaţie referitoare la proiectorul dumneavoastră.
Sursă: Afişează sursa curentă de semnal.
Mod imagine: Afişează Mod imagine curent.
Rezoluţie: Afişează rezoluţia originală a sursei de intrare.
Sistem de culoare: Afişează formatul sistemului de intrare.
Durată de utilizare bec: Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
Format 3D: Afişează modul curent 3D.
Format 3D este disponibil numai când Mod 3D este activat.
Versiune Firmware: Afişează versiunea de program a proiectorului.
Anumite informaţii vă sunt oferite numai când anumite surse de intrare sunt
folosite.
pentru a salva modificările şi a ieşi.
Funcţiile meniului
33
Page 34

Utilizarea meniului OSD Complex

Mod imagine
Gest. mod utiliz.
Luminozitate
Contrast
Nuanţă
Claritate
Putere lampă
Imagine
7
PC
Fotbal
Ieşire
Sursă curentă de intrare
Simbolul meniului principal
Denumirea meniului principal
Submeniu
Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a reveni la fereastra anterioara sau pentru a ieşi.
Stare
50
50
50
50
Culoare
Temp er atu ră culoare
Avansa t...
Normal
Reset. mod imagine curent
Bara de selectare
Meniul OSD Complex oferă funcţiile meniului complet.
Prezentarea generală a meniului OSD Complex de mai sus este doar pentru referinţă şi poate diferi de aspectul real şi de modelul proiectorului pe care îl folosiţi.
Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau de pe telecomandă. Este format din următoarele meniuri principale. Verificaţi trimiterile care urmează după elementele meniului de mai jos, pentru mai multe detalii.
1. Meniul Imagine (consultaţi pagina 35)
2. Meniul Config. audio (consultaţi pagina 39)
3. Meniul Afişare (consultaţi pagina 40)
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă (consultaţi pagina 42)
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată (consultaţi pagina 43)
6. Meniul Informaţii (consultaţi pagina 45) Elementele disponibile din meniu pot varia în funcţie de sursele video conectate sau de setările
specificate. Elementele din meniu care nu sunt disponibile vor fi marcate cu gri.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( ///) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă
deplasa prin elementele meniului.
• Apăsaţi OK de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma elementul meniului selectat.
Pentru a comuta din meniul OSD Complex la meniul OSD Bază, consultaţi pagina 29.
34
Funcţiile meniului
Page 35

Meniul Imagine

Submeniu Funcţii şi descrieri
Selectează un mod imagine presetat care să se potrivească mediului de funcţionare şi tipului imagine cu semnal de intrare.
Modurile imagine presetată sunt descrise după cum urmează:
Bright (Luminos): Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest
mod este adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
Fotbal: Acest mod este conceput pentru ca fanii fotbalului să se bucure de
cea mai bună experienţă vizuală posibilă atunci când vizionează meciuri de fotbal în condiţii de lumină ambientală, în sufragerie sau în medii cu lumină foarte intensă, cum ar fi curtea. Acesta redă fidel culoarea ierbii şi nuanţa pielii fotbaliştilor.
Mod imagine
Cinema: Cu o saturaţie de culori şi un contrast bine echilibrate şi un nivel
de luminozitate redus, acesta este cel mai adecvat mod pentru urmărirea filmelor într-un mediu complet întunecat (la fel cu cel dintr-un cinematograf comercial).
Game (Joc): Acest mod este cel mai potrivit atunci când jucaţi jocuri video
în camere în care există puţină lumină ambientală, de ex. în sufragerie.
3D: Optimizat pentru a scoate în evidenţă ef
conţinuturilor 3D.
Acest mod este disponibile doar când funcţia 3D este activată.
User 1 (Utilizator 1)/User 2 (Utilizator 2): Reapelează setările
personalizate. Consultaţi Gest. mod utiliz. pentru mai multe detalii.
Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.
Funcţiile sunt disponibile numai când Mod imagine este setat la Utilizator 1
sau Utilizator 2.
Încărc. setări din
Vă permite să reglaţi manual modul de imagine presetat şi să îl transformaţi într­o opţiune disponibilă pe lista mod imagine.
ectele 3D la urmărirea
Gest. mod utiliz.
1. Mergeţi la meniul Imagine > Mod imagine, selectaţi Utilizator 1 sau Utilizator 2.
2. Apăsaţi pentru a selecta Gest. mod utiliz..
3. În fereastra Gest. mod utiliz., selectaţi Încărc. setări din şi apăsaţi OK.
4. Apăsaţi pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de nevoile dumneavoastră.
5. Când aţi terminat, apăsaţi OK şi BACK (ÎNAPOI) pentru a reveni la meniul Imagine.
6. Apăsaţi pentru a selecta celelalte submeniuri la care doriţi să faceţi modificări şi folosiţi / pentru a regla valorile. Reglajele definesc modul utilizator select
at.
Reden. mod utiliz.
Selectaţi pentru redenumirea modurilor imagine personalizate (Utilizator 1 sau Utilizator 2).
1. Mergeţi la meniul Imagine > Mod imagine, selectaţi Utilizator 1 sau Utilizator 2.
2. Apăsaţi pentru a selecta Gest. mod utiliz..
3. În fereastra Gest. mod utiliz., selectaţi Reden. mod utiliz. şi apăsaţi OK.
4. În fereastra Reden. mod utiliz., folosiţi / / / pentru a selecta caracterele dorite ale modului selectat.
5. Când aţi terminat, apăsaţi OK şi BACK (ÎNAPOI) pentru a ieşi.
Funcţiile meniului
35
Page 36
Luminozitate
Reglează luminozitatea imaginii. Când reglaţi acest control, zonele negre ale imaginii apar ca fiind total negre şi detaliile din zonele întunecate sunt vizibile.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă şi cu cât valoarea este mai scăzută, cu
30 50 70
Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.
atât imaginea este mai întunecată.
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. După reglarea valorii Luminozitate, reglaţi Contrast pentru a seta nivelul maxim de alb.
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Tem peratură culoare*
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare.
30 50
Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.
70
Reglează nivelul de saturaţie al culorii - cantitatea pentru fiecare culoare din imaginea video. Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate; setările la valoare minimă fac ca imaginea să fie albă sau neagră.
Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.
Reglează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verde. Reglaţi imaginea astfel încât să fie mai detaliată sau mai slabă.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu
4712
Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.
atât imaginea devine mai slabă.
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* variază în funcţie de semnalul de intrare conectat.
Nativ lampă: Cu temperatura de culoare originală a lămpii şi strălucire mai
puternică. Această setare este adecvată pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum proiectarea imaginilor în camerele bine luminate.
Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
*Despre temperaturile de culoare: Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.
36
Funcţiile meniului
Page 37
Putere lampă
Luminozitate înaltă
Contrast scăzut
Luminozitate scăzută
Contrast înalt
1,6
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,6 2,8
Selectaţi alimentarea lămpii proiectorului dintre următoarele moduri.
Normal: Oferă luminozitatea completă a lămpii.
Economic: Reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic al lămpii
cu 30%.
SmartEco: Reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 70%.
Dacă este selectat modul Economic sau SmartEco, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate întunecate.
Consultaţi Setarea Putere lampă
pentru detalii.
Nivel negru
Setează scara gri a imaginii la 0 IRE sau 7,5 IRE. Semnalul video al scării gri este măsurat în unităţi IRE. În anumite zone care
folosesc NTSC TV standard, scara gri este măsurată de la 7.5 IRE (negru) la 100 IRE (alb); totuşi, în alte zone unde sunt folosite echipamentul PAL sau standardele japoneze NTSC, scara gri se măsoară de la 0 IRE (negru) la 100 IRE (alb). Vă sugerăm să verificaţi dacă sursa de intrare este la 0 IRE sau la 7,5 IRE şi apoi realizaţi selecţia.
Selecţie gamma
Factorul de contrast se referă la relaţia dintre sursa de intrare şi luminozitatea imaginii.
1.6/1.8/2.0/2.1/BenQ: Selectaţi aceste valori în funcţie de preferinţele
dumneavoastră.
2,2/2,3: Creşte luminozitatea medie a imaginii. Cel mai potrivit pentru un
mediu luminat, o cameră de protocol sau o cameră de familie.
2,4: Cel mai potrivit pentru vizionarea filmelor într-un mediu întunecat.
2,6/2,8: Cel mai potrivit pentru vizionarea filmelor care sunt compuse din
mai multe din scene întunecate.
Avansat...
Brilliant Color
Această funcţie utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi oîmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă ocreştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Selectarea Oprit dezactivează Brilliant Color şi, în acelaşi timp, accesul la Temper atură culoare devine indisponibil.
Reglare fină temperatură culoare
Vă permite să reglaţi manual modurile temperaturii de culoare predefinite:
1. Apăsaţi OK pentru a afişa fereastra Reglare fină temperatură culoare.
2. Apăsaţi / pentru a selecta celelalte elemente la care doriţi să faceţi modificări şi folosiţi / pentru a regla valorile.
ştig roşu/ştig verde/ştig albastru: Reglează nivelurile de
contrast ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
Decalaj roşu/Decalaj verde/Decalaj albastru: Reglează nivelurile de
luminozitate ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
3. Când aţi terminat, apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.
Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.
Funcţiile meniului
37
Page 38
Gestiune culoare
Roşu
Galben
Verd e
Bleu
Fucsia
Albastru
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu este necesară, precum săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe, teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai acurată a culorilor.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi reproductibile. Utilizaţi un colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii sau poate trimite un tehnician de instalare cu experienţă.
Funcţia Gestiune culoare oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate. Îl puteţi selecta pe oricare dintre ele, pentru a regla domeniul culorii ş
i saturaţia.
1. Apăsaţi OK pentru a afişa fereastra Gestiune culoare.
2. Selectaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta o culoare dintre Roşu, Verde, Albastru, Bleu, Fucsia, şi Galben.
3. Apăsaţi pentru a selecta Nuanţă şi folosiţi / pentru a selecta domeniul său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente.
Avansat...
Ilustraţia indică modul în care culorile relaţionează una la alta.
De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, numai roşul pur este selectat. Creşterea domeniului său va include atât roşul apropiat de galben cât
şi roşul apropiat de magenta.
4. Apăsaţi pentru a selecta Saturaţie* şi folosiţi / pentru a regla valorile sale. Fiecare reglaj efectuat se reflectă imediat în imagine. Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
5. Apăsaţi pentru a selecta Adăugare şi folosiţi / pentru a regla valorile sale. Nivelul de contrast al culorii primare selectate este afectat. Fiecare reglaj efectuat se reflectă imediat în imagine.
6. Repetaţi paşii 2 până la 5 până când efectuaţi toate reglajele dorite.
7. Când aţi terminat, apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.
*Despre saturaţie Este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce
culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă
saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi
nerealistă.
Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.
38
Funcţiile meniului
Page 39
• Reducere zgomot
Reduce zgomotul electric al imaginii cauzat de diferite playere media. Cu cât valoarea este mai mare, cu atât mai redus este zgomotul.
Avansat...
• Mod film
Îmbunătăţeşte calitatea imaginii când proiectaţi imagini compozit de pe un DVD filmsourced sau de pe un disc Blu-ray. Setarea Oprit dezactivează această funcţie.
Toate reglările pe care le-aţi făcut pentru Mod imagine selectat (inclusiv modurile presetate, Utilizator 1, şi Utilizator 2) readuc toate valorile la setările din fabrică.
Reset. mod imagine curent
1. Apăsaţi OK. Este afişat un mesaj de confirmare.
2. Folosiţi / pentru a selectaReiniţializare şi apăsaţi OK. Modul de imagine revine la setările presetate din fabrică.
3. Repetaţi paşii 1 şi 2 dacă vreţi să resetaţi celelalte moduri de imagine.

Meniul Config. audio

Submeniu Funcţii şi descrieri
Mod efect
Funcţia Mod sunet utilizează tehnologia de îmbunătăţire a sunetului MaxxAudio, care încorporează algoritmii Waves pentru a vă oferi efecte de bas şi acute deosebite, cât şi o experienţă audio cinematică imersivă. Sunt
Standard, Cinema, Muz., Fotbal, Joc
Mod sunet
Fără sonor
Volum
disponibile următoarele moduri sunet: şi Utilizator.
Modul Utilizator vă permite să personalizaţi setările sunetului. Când selectaţi modul Utilizator, puteţi face reglaje manuale, folosind funcţia EQ uti..
Dacă funcţia Fără sonor este activată, reglarea Mod sunet va opri funcţia
Fără sonor.
EQ uti.
Selectaţi benzile de frecvenţă dorite (100 Hz, 300 Hz,1k Hz, 3k Hz, şi 10k Hz) pentru a regla nivelurile în funcţie de preferinţele dumneavoastră. Setările realizate aici definesc modul Utilizator.
Selectaţi Pornit pentru a opri temporar difuzorul intern al proiectorului sau volumul de ieşire din mufa de ieşire audio.
Pentru a restabili setarea audio, selectaţi Oprit.
Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.
Reglează nivelul volumului de la difuzorul intern al proiectorului sau volumul de ieşire din mufa de ieşire audio.
Dacă funcţia Fără sonor este activată, reglarea Fără sonor va opri funcţia
Fără sonor.
Alarmă pornire/ oprire
Reset. setări audio
Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.
Setează sunetul de pornire al proiectorului Pornit sau Oprit.
Alarmă pornire/oprire poate fi reglat numai aici. Suprimarea sunetului sau
reglarea nivelului de sunet nu afectează Alarmă pornire/oprire.
Toate reglările pe care le-aţi făcut în meniul Config. audio readuc toate valorile la setările din fabrică.
Funcţiile meniului
39
Page 40

Meniul Afişare

Imagine 15:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Format imagine Letter Box
Submeniu Funcţii şi descrieri
Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 16:9. Cu toate acestea, puteţi folosi această funcţie pentru a afişa imaginea proiectată cu un raport de aspect diferit.
În ilustraţiile următoare, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele active.
Auto
Scalează o imagine proporţională pentru a se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în lăţimea sa orizontală sau verticală. Acest lucru pune în valoare ecranul şi păstrează raportul de aspect al imaginii.
4:3
Scalează imaginea, astfel încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3.
16:9 Scalează o imagine, astfel încât să fie afişată în
Raport aspect
centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9.
Culoare perete
Poziţie imag.
Lat
Întinde imaginea în direcţie orizontală pentru corespunde lăţimii ecranului. Nu schimbă înălţimea unei imagini.
Îngust Scalează o imagine pentru a se potrivi la
rezoluţia originală a proiectorului în înălţimea sa orizontală şi redimensionează înălţimea imaginii la 3/4 din lăţimea de proiecţ
ie. Acest lucru face imaginea mai mare decât înălţimea ecranului. Marginile de sus şi de jos ale imaginii afişate sunt decupate. Acesta se potriveşte conţinuturilor care sunt produse în format letter box (cu benzi negre în partea superioară şi inferioară).
Activaţi această funcţie pentru a vă ajuta să corectaţi culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Puteţi alege o culoare asemănătoare cu cea a suprafeţei de proiecţie dintre aceste opţiuni: Galben deschis, Roz, Verde deschis sau Albastru.
Afişează fereastra Poziţie imag.. Puteţi folosi tastele săgeată direcţionale de pe proiector sau de pe telecomandă pentru a regla poziţia imaginii proiectate.
Valorile afişate la o poziţie de jos a ferestrei se schimbă la fiecare apăsare a tastei.
Această funcţie este disponibilă doar când semnalul PC este selectat.
40
Funcţiile meniului
Page 41
Regl. supra scanare
Reglaj PC & compus YPbPr
3D
Acoperă calitatea slabă a imaginii în cele patru margini. Cu cât mai mare este valoarea, cu atât o porţiune mai mare din imagine este
acoperită în timp ce ecranul rămâne încărcat şi geometric precis. Setarea 0 înseamnă că imaginea este afişată 100%.
Dimensiuni orizontale
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când semnalul Component sau PC este selectat.
Fază
Reglează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când semnalul Component sau PC este selectat.
Auto
Reglează automat faza şi frecvenţa.
Această funcţie este disponibilă doar când semnalul PC este selectat.
Acest proiector suportă redarea conţinutului tridimensional (3D) transferat prin intermediul dispozitivelor video compatibile 3D şi a conţinuturilor, precum console PlayStation (cu discuri de jocuri 3D), playere Blu-ray 3D (cu discuri Blu-ray 3D), TV 3D (cu canal 3D) şi aşa mai departe. După ce aţi conectat dispozitivele video 3D la proiector, purtaţi ochelarii 3D BenQ şi asiguraţi-vă că alimentarea este pornită, pentru a urmări conţinuturile 3D.
Când urmăriţi conţinuturi 3D,
• imaginea poate părea deplasată, cu toate acestea, aceasta nu este o disfuncţionalitate a produsului.
• luaţi pauze adecvate atunci când vizionaţi un conţinut 3D.
• opriţi vizionarea de conţinut 3D, dacă simţiţi fatigabilitate sau disconfort.
• păstraţi o distanţă de ecran de aproximativ trei ori mai mare decât înălţimea efectivă a ecranului atunci când vizionaţi un conţinut 3D.
• copiii şi persoanele cu antecedente de hipersensibilitate la lumină, probleme cu inima, sau au orice condiţie medicală existentă nu ar trebui să vizioneze conţinutul 3D.
Funcţiile următoare contribuie la îmbunătăţirea experienţei de vizionare 3D.
Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat un format 3D automat la detectarea conţinuturilor 3D. Dacă proiectorul nu recunoaşte formatul 3D, selectaţi manual un mod 3D, în funcţie de preferinţa dumneavoastră.
Când această funcţie este activată:
• nivelul de luminozitate al imaginii proiectate scade.
• Mod imagine nu poate fi reglat.
• Corecţie deformare verticală poate fi reglat doar în grade limitate.
Inv. sincr. 3D
Când imaginea 3D este distorsionată, activaţi această funcţie pentru a comuta între imaginea pentru ochiul stâng şi ochiul drept pentru o experienţă mai confortabilă de vizionare 3D.
Aceste funcţii sunt accesibile prin intermediul telecomenzii.
Funcţiile meniului
41
Page 42

Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă

Submeniu Funcţii şi descrieri
Limbă
Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).
Culoare fundal
Ecran iniţial
Poziţie proiector
Opr. aut.
Pornire directă
Setări meniu
Reden. sursă
Sursă aut.
Setează culoarea de fundal atunci când nu există semnal la proiector. Vă permite să selectaţi ce ecran de logo este afişat în timpul pornirii
proiectorului. Puteţi alege ecranul de logo BenQ, ecranul Albastru sau ecranul Negru.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi Alegerea unei locaţii pentru detalii.
Preveniţi proiecţia care nu este necesară atunci când niciun semnal nu este detectat o perioadă mai mare.
Consultaţi Setarea Opr. aut. pentru detalii. Când funcţia este setată la Pornit, proiectorul va porni automat, de
îndată ce se realizează alimentarea prin cablu. Când funcţia este setată la Oprit, va trebui să porniţi proiectorul apăsând pe proiector sau
pe telecomandă.
Tip meniu
Comută la meniul OSD Bază.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniului OSD.
Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după cea mai recentă apăsare de tastă.
Mesaj memento gol
Setează dacă mesajul de reamintire este afişat de proiector în timp ce imaginea este ascunsă.
Redenumeşte sursa de intrare curentă după cum doriţi. În fereastra Reden. sursă, folosiţi / / / pentru a seta caracterele
dorite pentru elementul sursă conectat. Când aţi terminat, apăsaţi OK pentru a salva modificările. Stabileşte dacă proiectorul caută automat sursele de intrare. Selectaţi Pornit pentru a activa proiectorul să scaneze surse de intrare
până când primeşte semnal. Dacă funcţia este setată pe Oprit, proiectorul va selecta ultima sursă de intrare folosită.
42
Funcţiile meniului
Page 43

Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată

Submeniu Funcţii şi descrieri
• Reiniţializare contor bec
Activaţi această funcţie numai după instalarea unei noi lămpi. Când selectaţi Reiniţializare, este afişat un mesaj „Reiniţializare reuşită” pentru a vă informa că timpul lămpii a fost resetat la „0”.
Setări bec
Setări HDMI
Rată transfer
Model test
Subtitrare
Răcire rapidă
• Contor bec
Selectaţi pentru a afla durata (în ore) de utilizare a lămpii, care este calculată automat de cronometrul încorporat.
Timp total oră de funcţionare (echivalent) = 2,0 x (ore de folosire în modul Normal) + 1,4 x (ore de folosire în modul Economic) + 1,0 x (ore de folosire în modul SmartEco)
Format HDMI
Selectaţi un tip al sursei de intrare pentru semnalul HDMI. Puteţi, de asemenea, să selectaţi manual tipul sursei. Tipurile diferite de surse au diferite standarde pentru nivelul de luminozitate.
Format HDMI este disponibilă doar când semnalul HDMI este selectat.
CEC
Când conectaţi un dispozitiv compatibil HDMI CEC la proiectorul dumneavoastră cu un cablu HDMI, reglarea dispozitivului compatibil HDMI CEC porneşte automat proiectorul, în timpul opririi proiectorului se opreşte automat şi dispozitivul HDMI CEC.
Selectaţi o rată de transfer care este identică cu cea a calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
Activaţi această funcţie pentru afişarea modelului de testare, care vă permite reglarea dimensiunii imaginii şi a focalizării, astfel încât să puteţi verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Activare subtitrare
Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul de intrare selectat are generice închise.
*Despre subtitrare O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele sonore ale
programelor TV şi ale filmelor, care sunt cuprinse în subtitrările pentru persoanele cu dizabilităţi auditive (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).
Versiune subtitrare
Selectaţi un mod preferat de subtitrare complexă. Pentru a vedea subtitrările, selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1 afişează capturile în limba principală din zona dumneavoastră).
Selectaţi Pornit pentru a reduce timpul de răcire al proiectorului de la o durată normală de 90 secunde la aproximativ 15 secunde.
Funcţiile meniului
43
Page 44
Mod altitudine mare
Parolă
Bloc. taste
Indicator LED
Reiniţializare toate setările
Modul este pentru funcţionarea în zonele cu altitudine mare sau temperaturi înalte. Activaţi funcţia atunci când mediul în care vă aflaţi este între 1.500 m –3.000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambientală este între 0°C–30°C.
Nu folosiţi această funcţie dacă vă aflai la altitudine între 0 m şi 1.500 m şi temperatura ambientală este între 0°C şi 35°C. Dacă porniţi modul în aceste condiţii, proiectorul se va răci excesiv.
Utilizarea sub Mod altitudine mare poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa întregului sistem.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supraîncălzire. În situaţii precum aceasta, trebuie să comutaţi la Mod altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona în orice condiţii dure sau extreme.
Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, puteţi seta o parolă de siguranţă pentru proiector. Consultaţi Utilizarea funcţiei
de parolare pentru detalii.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola actuală înainte de a o schimba cu una nouă.
Blocare pornire
Limitează utilizarea proiectorului numai de către cei care cunosc parola corectă.
Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu).
Când selectaţi Pornit pentru a activa această funcţie, nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia POWER (Pornit /
Oprit). Pentru a debloca tastele, apăsaţi şi ţineţi apăsat de pe proiector timp
de 3 secunde. Când selectaţi Pornit, toţi indicatorii LED de pe proiector funcţionează
normal. Consultaţi Indicatori pentru mai multe detalii. Când selectaţi Oprit, indicatorii LED ( , , ) se sting după ce
porniţi proiectorul şi este afişat ecranul de pornire. Cu toate acestea, dacă proiectorul nu funcţionează adecvat, indicatorii LED sunt aprinşi sau luminează intermitent pentru a vă reaminti că poate apărea o problemă. Consultaţi şi Indicatori pentru mai multe detalii.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică. Tipul de meniu OSD va reveni la meniul OSD Bază.
Următoarele setări vor rămâne: Corecţie trapez, Limbă, Poziţie proiector, Reiniţializare contor bec, Mod altitudine mare, Parolă, Bloc. taste, şi ISF.
44
Funcţiile meniului
Page 45
Meniul de calibrare ISF este protejat prin parolă şi este accesibil numai pentru calibratori autorizaţi. IFS (Imaging Science Foundation - Fundaţia Ştiinţelor Imaginii) a dezvoltat standarde bine puse la punct, recunoscute în industrie pentru funcţionarea video optimă şi a implementat un program de instruire pentru ca tehnicienii şi instalatorii să utilizeze aceste
ISF
standarde pentru a obţine calitatea optimă a imaginii de la dispozitivele de afişare video BenQ. Prin urmare, vă recomandăm ca setarea şi calibrarea să fie efectuate de un tehnician de instalare autorizat ISF.

Meniul Informaţii

Submeniu Funcţii şi descrieri
Sursă
Afişează sursa curentă de semnal.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.imagingscience.com sau contactaţi dealerul sau distribuitorul de la care aţi achiziţionat proiectorul.
Mod imagine
Rezoluţie
Sistem de culoare
Durată de utilizare bec
Format 3D
Versiune Firmware
Anumite informaţii vă sunt oferite numai când anumite surse de intrare sunt folosite.
Afişează modul imagine curent din meniul Imagine.
Afişează rezoluţia originală a sursei de intrare.
Afişează formatul sistemului de intrare.
Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
Afişează modul curent 3D. Disponibil doar când Mod 3D este activat.
Afişează versiunea de program a proiectorului.
Funcţiile meniului
45
Page 46

Complex Structura meniului OSD

Meniurile OSD diferă în funcţie de tipul de semnal selectat.
Meniul principal Submeniu Opţiuni
Mod imagine Bright/Fotbal/Cinema/Game/User 2/User 2/3D/ISF Night/ISF Day
Încărc. setări din Reden. mod utiliz.
Nivel negru 0 IRE/7,5 IRE Selecţie gamma 1.6/1.8/2.0/2.1/2.2/2.3/2.4/2.6/2.8/BenQ Brilliant Color Pornit/Oprit Reglare fină temperatură
culoare
Gestiune culoare
Reducere zgomot 0–31 Mod film Pornit/Oprit
Mod efect Standard/Cinema/Muz./Joc/Fotbal/Utilizator EQ uti. 100 Hz/300 Hz/1k Hz/3k Hz/10k Hz
Dimensiuni orizontale Fază Auto
Mod 3D
Inv. sincr. 3D Inver.
ştig roşu/Câştig verde/Câştig albastru/ Decalaj roşu/Decalaj verde/Decalaj albastru
Culoare primară/Nuanţă/Saturaţie/ Adăugare
Reiniţializare/Anulare
Oprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/ Albastru
Auto/3D opr./Cadru secvenţial/Compr. cadre/Sus-Jos/Alăturat
Imagine
Config. audio
Afişare
Gest. mod utiliz.
Luminozitate 0-100 Contrast 0-100 Culoare 0-100 Nuanţă 0-100 Claritate 0-15 Temperatură culoare Normal/Rece/Nativ lampă/Cald Putere lampă Normal/Economic/SmartEco
Avansat...
Reset. mod imagine curent
Mod sunet
Fără sonor Pornit/Oprit
Vol um 0- 20 Alarmă pornire/oprire Pornit/Oprit Reset. setări audio Reiniţializare/Anulare Raport aspect Auto/4:3/16:9/Lat/Îngust
Culoare perete
Poziţie imag.
Regl. supra scanare 0/1/2/3
Reglaj PC & compus YPbPr
3D
46
Funcţiile meniului
Page 47
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Informaţii
Limbă
Culoare fundal Negru/Albastru/Purpuri
Ecran iniţial BenQ/Negru/Albastru
Poziţie proiector Faţă/Tavan faţă/Spate/Tavan spate
Opr. aut.
Pornire directă Pornit/Oprit
Tip meniu Bază/Complex
Poziţie meniu
Setări meniu
Timp afişare meniu
Mesaj memento gol Pornit/Oprit Reden. sursă Sursă aut. Pornit/Oprit
Setări bec
Setări HDMI
Rată transfer 9600/14400/19200/38400/57600/115200 Model test Pornit/Oprit
Subtitrare
Răcire rapidă Pornit/Oprit Mod altitudine mare Pornit/Oprit
Parolă
Bloc. taste Pornit/Oprit Indicator LED Pornit/Oprit Reiniţializare toate
setările ISF (introducere parolă) Sursă Mod imagine Rezoluţie Sistem de culoare Durată de utilizare bec Format 3D Versiune Firmware
Reiniţializare contor bec Reiniţializare/Anulare
Contor bec
Format HDMI Auto/Semnal PC/Semnal video
CEC Pornit/Oprit
Activare subtitrare Pornit/Oprit
Versiune subtitrare CC1/CC2/CC3/CC4
Schimbare parolă
Blocare pornire Pornit/Oprit (introduceţi parola curentă)
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min
Centru/Stânga-sus/Dreapta-sus/Dreapta­jos/Stânga-jos
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 sec/ Por. perm.
Reiniţializare/Anulare
Funcţiile meniului
47
Page 48

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul curat.
Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului cu excepţia lămpii. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră centrul de serviciu pentru clienţi dacă proiectorul nu funcţionează cum ar trebui.
Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa. Înainte de a curăţa orice piesă a proiectorului, opriţi-l folosind procedura de oprire adecvată
(consultaţi Oprirea proiectorului), deconectaţi cablul de alimentare şi lăsaţi-l să se răcească complet.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţitor alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.
Nu atingeţi niciodată obiectivul cu degetul şi nu frecaţi obiectivul cu materiale abrazive. Chiar şi prosoapele de hârtie pot deteriora protecţia obiectivului. Folosiţi întotdeauna numai o perie fotografică potrivită, o cârpă şi o soluţie de curăţare. Nu încercaţi să curăţaţi obiectivul în timp ce proiectorul este pornit sau încă este încălzit de la utilizarea anterioară.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa orice piesă a proiectorului, opriţi-l folosind procedura de oprire adecvată (consultaţi Oprirea proiectorului), deconectaţi cablul de alimentare şi lăsaţi-l să se răcească complet.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, uscată şi fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Depozitarea proiectorul pentru o perioadă mare de timp:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat pentru proiector. Consultaţi Specificaţii sau întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
48
Întreţinerea
Page 49

Informaţii cu privire la lampă

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii

Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de cronometrul încorporat.
Timp total oră de funcţionare (echivalent) = 2,0 x (ore de folosire în modul Normal) + 1,4 x (ore de folosire în modul Economic) + 1,0 x (ore de folosire în modul SmartEco)
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1. Apăsaţi MENU (MENIU) şi apoi utilizaţi tastele săgeată ( ///) pentru a merge la Informaţii (când vă aflaţi în meniul OSD Bază) sau Setări meniul OSD Complex).
2. Sunt afişate informaţiile privind Durată de utilizare bec.
3. Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a ieşi.
sau
1. În meniul OSD Complex, apăsaţi MENU (MENIU) şi apoi utilizaţi tastele săgeată ( ///
) pentru a merge la CONFIGURARE SISTEM: Avansată
2. Apăsaţi OK pentru a afişa Setări bec fereastra.
3. Utilizaţi pentru a selecta Contor bec şi apăsaţi OK, iar informaţiile cu privire la Contor bec sunt afişate.
4. Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a ieşi.

Extinderea vieţii lămpii

> Informaţii (când vă aflaţi în
> Setări bec.
Lampa de proiecţie este un element consumabil. Pentru a păstra durata de viaţă cât mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD Complex.
Pentru a accesa meniul OSD Complex, consultaţi 29 pentru detalii.
Setarea Putere lampă
Setarea proiectorului în modul Economic sau SmartEco extinde durata de viaţă pentru lampă.
Mod bec Descriere
Normal Economic
SmartEco
Folosind modul Economic se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 30%. Folosind modul SmartEco se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 70%. Dacă este selectat modul Economic sau SmartEco, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate întunecate.
1. Din meniul OSD Complex, mergeţi la Imagine > Putere lampă.
2. Apăsaţi OK pentru a afişa Putere lampă fereastra.
3. Apăsaţi / pentru a trece la modul dvs. preferat, iar apoi apăsaţi OK pentru a salva modificările dvs. şi a ieşi.
100% din luminozitatea lămpii Economiseşte 30% din consumul energetic al lămpii Economiseşte 70% din consumul energetic al lămpii, în funcţie de nivelul de
luminozitate al conţinutului
Întreţinerea
49
Page 50
Setarea Opr. aut.
OK
Comandaţi un bec de schimb
Lampă>XXXX ore
Comandă bec nou la www.benq.com
OK
Înlocuiţi becul curând
Lampă>XXXX ore
Comandă bec nou la www.benq.com
OK
Înlocuiţi becul acum
Lampă>XXXX ore
Comandă bec nou la www.benq.com
Durata de utilizare a becului depăşită
OK
Durată utilizare bec expirată
Înlocuiţi becul (consultaţi manualul)
Reiniţializaţi contorul becului
Comandă bec nou la www.benq.com
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
1. Din meniul OSD Complex, mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Opr. aut..
2. Apăsaţi / pentru a selecta o perioadă de timp. Dacă intervalele de timp presetate nu sunt adecvate pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare şi proiectorul nu se va opri automat după o anumită perioadă de timp.
3. Când aţi terminat, apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.

Timpul de înlocuire a lămpii

Când Lumina indicatoare pentru lampă este roşie sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda. Mergeţi la http://www.BenQ.com pentru lampa de înlocuire.
Lumina indicatoare LAMP (LAMPĂ) şi Lumina de avertizare TEMP (TEMPERATURĂ) se vor aprinde când lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de minute. Dacă indicatorii LAMP (LAMPĂ) sau TEMP (TEMPERATURĂ) sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi
Indicatori pentru detalii.
Vă rugăm s
Ilustraţiile indică exemplele de mesaje pe care le veţi vedea în meniul Bază. Acestea sunt numai pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real şi de tipul de meniu selectat.
Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă. Dacă proiectorul funcţionează normal în modul Economic (consultaţi Cunoaşterea
orelor de funcţionare ale lămpii), veţi putea să
utilizaţi proiectorul până când apare următorul mesaj de avertizare pentru lampă.
ă înlocuiţi lampa în cazul în care sunt afişate următoarele mesaje de avertizare.
Stare Mesaj
Apăsaţi OK pentru a anula mesajul. Vă recomandăm cu tărie să înlocuiţi lampa la
acest moment. Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ.
Apăsaţi OK pentru a anula mesajul.
Lampa TREBUIE înlocuită înainte ca proiectorul să funcţioneze normal.
ţi OK pentru a anula mesajul.
Apăsa
„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.
50
Întreţinerea
Page 51

Înlocuirea lămpii

• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o lampă de înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe plafon, asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita ră pot fi provocate de o lampă spartă.
• Asiguraţi o bună ventilaţie la manipularea lămpilor sparte. Vă recomandăm să folosiţi dispozitive de respirat, ochelari de siguranţă, protecţie pentru faţă şi să purtaţi echipamente de protecţie, precum mănuşi.
1. Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete. Dacă lampa este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a răcit.
2. Slăbiţi şuruburile care asigură capacul lămpii pe partea superioară a proiectorului, până când capacul lămpii se slăbeşte.
nirile posibile şi afectarea ochilor, ce
3. Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
4. Confirmaţi o poziţie a filmului de protecţie al lămpii pentru a pune mai târziu un film nou pe aceeaşi poziţie, apoi scoatei şi eliminaţi filmul de protecţie al lămpii.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector, întrucât marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot cauza răni.
5. Deconectaţi conectorul lămpii de pe proiector, aşa cum este ilustrat.
6. Slăbiţi şurubul care asigură lampa.
7. Ridicaţi pârghia, astfel încât să stea vertical.
2
1
Întreţinerea
3
4
51
Page 52
8. Folosiţi pârghia pentru a trage uşor lampa din
2
1
proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este demontată. Dacă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
9. Aşa cum este indicat în ilustraţie, coborâţi noua lampă.
10.Reconectaţi conectorul lămpii.
11. Strângeţi şurubul care asigură lampa.
12.Asiguraţi-vă că pârghia este coborâtă în întregime şi că este blocată în locul său.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
13.Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
14.Strângeţi şuruburile care asigură capacul lămpii.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
52
Întreţinerea
Page 53
15.Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.
16.După afişarea logo-ului de pornire, resetaţi cronometrul lămpii din meniul OSD.
• În meniul OSD Complex, mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec > Reiniţializare contor bec şi selectaţi Reiniţializare.
• Din meniul OSD Bază, dacă nu există niciun semnal conecta la proiector, mergeţi la Reiniţializare contor bec şi selectaţi Reiniţializare; dacă există semnale conectate, mergeţi la Setări > Reiniţializare contor bec şi selectaţi Reini
Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
ţializare.
Mesajul „Reiniţializare reuşită” este afişat pentru a vă informa că timpul lămpii a fost resetat la „0”.

Indicatori

Sunt trei indicatori pentru starea proiectorului. Verificaţi următoarele informaţii cu privire la indicatorii luminoşi. În cazul în care ceva este greşit, opriţi proiectorul şi contactaţi distribuitorul.
Lumină
Evenimente legate de alimentare
Portocaliu Oprit Oprit
Verde
Intermitent
Verde Oprit Oprit
Portocaliu
Intermitent
RoşuRoşuRoşu Verde Oprit Roşu Roşu Oprit Roşu Verde Oprit Oprit Verde Verde Verde
Oprit Oprit
Oprit Oprit
Evenimente legate de lampă
Oprit Oprit Roşu
Oprit Oprit
RoşuRoşuOprit
Roşu
RoşuVerdeOprit
Roşu
Intermitent
Portocaliu Intermitent
Oprit
Stare şi descriere
Modul Stand-by Se alimentează Funcţionare normală Răcire normală la oprire Descărcare
Eşec pornire CW Resetarea scalerului nu a reuşit Ardere PORNITĂ Ardere OPRITĂ
Lamp1 eroare la operarea normală Lampa nu este aprinsă
Evenimente termice
Eroare ventilator 1 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±25% peste viteza dorită)
Eroare ventilator 2 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±25% peste viteza dorită)
Eroare ventilator 3 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±25% peste viteza dorită)
Întreţinerea
53
Page 54
Roşu
Roşu
Intermitent
Roşu
Intermitent
Roşu
Intermitent
Roşu
Intermitent
Verde RoşuOprit
Verde
Verde Verde Oprit
Verde
Verde
Intermitent
Verde
Intermitent
Verde
Intermitent
Verde
Intermitent
Verde
Intermitent
RoşuOprit
Roşu
Intermitent
Verde Oprit
Verde
Intermitent
Roşu
Intermitent
Verde
Intermitent
RoşuOprit
Roşu
Intermitent
Verde Oprit
Verde
Intermitent
Oprit
Oprit
Oprit
Oprit
Oprit
Oprit
Oprit
Eroare ventilator 4 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±25% peste viteza dorită) Eroare ventilator 5 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±25% peste viteza dorită) Eroare ventilator 6 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±25% peste viteza dorită) Eroare ventilator 7 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±25% peste viteza dorită) Eroare ventilator 8 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±25% peste viteza dorită) Temperatură eroare 1 (temperatură peste limite)
Senzor termic 1 eroare circuit deschis Eroare scurt-circuit senzor termic 1 Eroare termică conexiune IC#1 I2C
Temperatură eroare 2 (temperatură peste limite)
Eroare deschidere senzor termic 2
Eroare scurt-circuit senzor termic 2
Eroare conexiune IC #2 I2C termic
54
Întreţinerea
Page 55

Remedierea problemelor

Problemă Cauză Remediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA din spatele proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s­a încheiat.
Fixaţi corect capacul lămpii.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă.
Conectaţ corespunzătoare.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi înălţimea acestui proiector, dacă este necesar.
Îndepărtaţi capacul obiectivului.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26,2 picioare) faţă de proiector.
Reîncărcaţi ochelarii 3D.
Efectuaţi corect setările din meniul 3D.
Folosiţi un disc Blu-ray 3D şi încercaţi din nou.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă.
i corect cablurile la terminalele
Proiectorul nu porneşte.
Fără imagine.
Imaginea nu este stabilă.
Imaginea este neclară.
Telecomanda nu funcţionează corect.
Conţinutul 3D nu este afişat corect
Nu este alimentare electrică de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul procesului de răcire.
Capacul lămpii nu este prins în siguranţă.
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul sursă de intrare.
Sursa de intrare nu a fost selectat corect.
Cablurile de conectare nu sunt conectate bine la proiector sau la sursa de semnal.
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Capacul obiectivului este încă închis.
Bateriile sunt fără energie. Înlocuiţi ambele baterii cu unele noi. Este un obstacol între
telecomandă şi proiector. Sunteţi prea departe faţă de
proiector. Bateria de la ochelarii 3D este
epuizată. Setările din meniul 3D nu sunt
efectuate corect.
Discul Blu-ray nu este în format 3D.
Sursa de intrare nu a fost selectat corect.
Întreţinerea
55
Page 56

Specificaţii

Specificaţiile proiectorului

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optic
Rezoluţie
1920 (H) x 1080 (V)
Sistemul de afişare
Sistem DLP
F/Număr obiectiv
F = 2,59 la 2,87, f = 16,88 la 21,88 mm
Lampă
Lampă 240 W
cu chip unic
Partea electrică
Sursa de alimentare
100–240V CA, 4,0 A, 50-60 Hz (Automat)
Consumul de energie
375 W (Max); 0,5 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutate
3,2 Kg (7,05 lbs)
Terminale de ieşire
Difuzor
(Stereo) 5 waţi x 1
Ieşirea semnalului audio
Jack PC audio x 1
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 2 12V CC (Max. 0,5 A) x 1
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15-pini (mamă) x 1
Intrare a semnalului video
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare a semnalului SD/HDTV
Jack Analog - Component RCA x 3
(prin intrarea RGB)
Digital - HDMI x 2
Intrarea semnalului audio
Audio in
Jack audio RCA (L/R) x 2 Jack PC audio x 1
Port USB port (Tipul -A x 1; Mini-B x 1)
Cerinţele de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40°C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10%–90% (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1499 m la 0°C–35°C
1.500-3.000 m la 0°C-30°C (în Mod altitudine mare pornit)
56
Întreţinerea
Page 57

Dimensiuni

Unitate: mm
277
380,5
121,7
Şuruburi pentru montarea pe plafon: M4
(Max. L = 25 mm; Min. L= 20 mm)
Unitate: mm
380,5 mm x 277 mm x 121,7 mm (L x D x Î)

Instalarea la montarea pe plafon

122.14 160
132.9
46/11
35
47
285.96
53.9
113.37
142.1
172.23
380.49
537.9
577.7
630.44
Întreţinerea
57
Page 58

Diagrama de timp

Sincronizare suportată pentru intrarea PC
Rata de
Format Rezoluţie
reîmprospătare
(Hz)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reducere mascare)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
119,854 77,425 83,000
Frecvenţă orizontală
(KHz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
58
XGA_120**
(Reducere mascare)
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
Întreţinerea
Sincronizare
Notebook BenQ
Sincronizare
Notebook BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reducere mascare)
119,989 97,551 115,500
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Page 59
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080@60HZ
1920 x 1200 @60HZ
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial, Sus-Jos şi Alăturat.
**Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Sus-Jos şi Alăturat.
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080_60
(Reducere mascare)
1920 x 1200_60
(Reducere mascare)
60 67,5 148,5
59,95 74,038 154
Întreţinerea
59
Page 60
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
Rata de
Format Rezoluţie
reîmprospătare
(Hz)
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reducere mascare)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
119,854 77,425 83,000
Frecvenţă orizontală
(KHz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
XGA_120**
(Reducere mascare)
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
Sincronizare
Notebook BenQ
Sincronizare
Notebook BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reducere mascare)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
119,989 97,551 115,500
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
60
Întreţinerea
Page 61
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080@60Hz
1920 x 1200@60Hz
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial, Sus-Jos şi Alăturat.
**Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Sus-Jos şi Alăturat.
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
1920 x 1080_60
(Reducere mascare)
1920 x 1200_60
(Reducere mascare)
60 67,5 148,5
59,95 74,038 154
Întreţinerea
61
Page 62
Frecvenţa
Sincronizare Rezoluţie
verticală
(Hz)
480i**** 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27 Doar HDMI
480p**** 720 x 480 59,94 31,47 27 Doar HDMI
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI
576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI
720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI
720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI
1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25 HDMI/DVI
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 HDMI/DVI
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 HDMI/DVI 1080/50i***** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI 1080/60i***** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI
1080/50P*** 1920 x 1080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI 1080/60P*** 1920 x 1080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu Compr. cadre, Sus-Jos format Alăturat şi Cadru secvenţial.
**Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Compr. cadre, Sus-Jos şi Alăturat.
***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Sus-Jos şi Alăturat.
****Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
*****Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Alăturat.
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
Observaţie
Timp suportat pentru EDTV şi HDTV (prin intrările Componentei)
Format Rezoluţie
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
Rata de
reîmprospătare (Hz)
Frecv. H. (KHz) Frecv.pixeli (MHz)
62
Întreţinerea
Page 63
Sincronizare acceptată pentru intrare video
Rata de
Format Rezoluţie
reîmprospătare
(Hz)
NTSC* - 60 15,73 3,58
PAL - 50 15,63 4,43
SECAM - 50 15,63 4,25/4,41
PAL-M - 60 15,73 3,58 PAL-N - 50 15,63 3,58
PAL-60 - 60 15,73 4,43
NTSC4.43 - 60 15,73 4,43
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
Frecv. H.
(KHz)
Frecv.pixeli
(MHz)
Întreţinerea
63
Page 64
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Garanţie

BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 3000 de metri şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, v
ă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.

Drepturi de autor

Drepturi de autor © 2016 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Toate mărcile şi mărcile înregistrate reprezintă proprietatea respectivilor deţinători.

Declinarea responsabilităţii

BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului său, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
64

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Loading...