Benq W11000H, HT8060 User Manual [ro]

W11000H/HT8060 Proiector digital Manual de utilizare
V 1.00

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 1.500 de metri (4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2017 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Declinarea responsabilităţii
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea brevetului pentru proiectorul BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drep-
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Introducere ......................................................................................................................... 7
Conţinutul ambalajului .................................................................................................7
Vedere de la exterior a proiectorului ........................................................................... 8
Comenzi şi funcţii ........................................................................................................9
Poziţionarea proiectorului ..............................................................................................11
Alegerea unei locaţii ..................................................................................................11
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate ............................................. 12
Montarea proiectorului .............................................................................................. 13
Ajustarea poziţiei proiectorului.................................................................................. 14
Reglarea imaginii proiectate ..................................................................................... 15
Conectarea ....................................................................................................................... 16
Utilizarea ...........................................................................................................................18
Pornirea proiectorului ................................................................................................18
Utilizarea meniurilor .................................................................................................. 20
Asigurarea proiectorului ............................................................................................ 21
Comutarea semnalului de intrare ..............................................................................22
Oprirea proiectorului ................................................................................................. 23
Oprirea directă ..........................................................................................................23
Utilizarea meniului ...........................................................................................................24
Meniul IMAGINE ....................................................................................................... 24
Meniul AFIŞAJ.......................................................................................................... 29
Meniul INSTALARE ..................................................................................................30
Meniul CONFIGURARE SISTEM: SIMPLĂ
Meniul CONFIGURARE SISTEM: AVANSATĂ .......................................................32
Meniul INFORMAŢII .................................................................................................33
Întreţinerea .......................................................................................................................34
Îngrijirea proiectorului ................................................................................................34
Informaţii cu privire la lampă ..................................................................................... 34
Remedierea problemelor ................................................................................................ 41
Specificaţii ........................................................................................................................42
Specificaţiile proiectorului ......................................................................................... 42
Dimensiuni ................................................................................................................43
Diagrama de timp...................................................................................................... 44
.............................................................31
3 Cuprins

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte
de a utiliza proiectorul dumneavoastră.
Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului (dacă este cazul) sau scoateţi capacul obiectivului (dacă este cazul), când lampa proiectorului este pornită.
6. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi.
În zonele unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
7. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, utilizaţi funcţia GOL.
5. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, stand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
11. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
13. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
14. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi reparaţiile doar în seama personalului profesionist calificat pentru service.
12. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
15. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.
16. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
17. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
3.000 m (10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
18. Acest produs poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon.
Clasa de risc 2
1. Conform clasificării privind securitatea fotobiologică a lămpilor şi a aparatelor cu lămpi, acest produs se încadrează în Clasa de risc 2, IEC 62471-5:2015.
2. Acest produs poate emite radiaţii optice potenţial periculoase.
3. Nu priviţi direct în lampa proiectorului. Acest lucru poate fi dăunător pentru ochi.
4. La fel ca în cazul oricărei surse de lumină, nu priviţi direct spre fascicul.
19. Acest aparat trebuie să fie împământat.
20. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 40°C / 104°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de
3.000 m (10.000 picioare).
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi normele privind reciclarea. Consultaţi
www.lamprecycle.org.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa

Introducere

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Proiector Telecomandă cu baterii
Ghid de instalare
• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Manual de utilizare
pe CD
Certificat de garanţie* Cablu de alimentare
Accesorii opţionale
1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Kit pentru montarea pe plafon
3. Cablu RS232
4. Obiectiv anamorfic
5. Ochelari 3D DGD5 BenQ
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum este ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect, după cum este ilustrat.
3. Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
Set cleme fixare cablu
x3
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
7 Introducere

Vedere de la exterior a proiectorului

LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
H
DMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
P
O
W
ER
T
E
M
P
LAM
P
6
6
23
25
25
5
3 4
2
7
1
23
25
24
25
22
21
10
9
111213 1614
15
17
18
20
19
1. Buton de reglare a comutării obiectivului (STÂNGA/DREAPTA, SUS/JOS)
2. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului încălzit)
3. Inel de focalizare
4. Inel de zoom
5. Obiectiv de proiecţie
6. Senzor IR pentru telecomandă
7. Capac pentru obiectiv
8. Capac pentru lampă
9. Lumină indicatoare POWER (Pornit /
Oprit)/Lumină indicatoare TEMP (TEMPeratură)/Lumina indicatoare pentru LAMP (Lampă)
(Consultaţi Indicatori la pagina 39.)
10. Aerisire (admisia aerului rece)
11. Mufă de intrare RJ-45 LAN (10/100 M)
12. Mufă IR-IN A se utilizarea împreună cu cablul
prelungitor IR pentru a asigura o recepţie
14. Port intrare HDMI (Versiunea 2.0) şi orificiul său pentru clema de fixare
15. Port intrare HDMI (Versiunea 1.4a) şi orificiul său pentru clema de fixare
16. Port USB Mini-B
17. Terminal ieşire 12 Vc.c. Acţionează dispozitive externe precum un
ecran electric sau un dispozitiv de control a luminii, etc.
18. Port de control RS-232 (rată de transfer 9600)
19. Clapetă acces panou de control extern
20. Mufa de alimentare c.a. şi orificiul său pentru clema de fixare
21. Panou de control extern (Consultaţi Comenzi şi funcţii la pagina 9.)
22. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
23. Picior reglabil
24. Orificii obiectiv anamorfic
25. Găuri pentru montarea pe plafon
mai bună a semnalului de la telecomandă.
13. Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)
8 Introducere

Comenzi şi funcţii

Toate comenzile prezentate în acest document sunt disponibile pe telecomandă sau pe proiector.
LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
6
4
3
7
2
1
5
8
7
1
2
5
9
12
15
14
3 4
7
10
11
13 16
17 18
19
6
Proiector şi telecomandă
1. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
2. Taste săgeată ( , , , ) Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
3. BACK (ÎNAPOI) Revine la meniul OSD precedent, iese şi
salvează setările meniului.
4. MODE (MOD), PIC MODE (MOD IMAGINE) Selectează un mod disponibil de setare a
imaginii.
5. OK Confirmă elementul selectat din meniul afişat
pe ecran (OSD).
6. MENU (MENIU)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
7. I/ PORNIRE/OPRIRE
Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.
8. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
9. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
10. TEST PATTERN (MODEL TEST)
Afişează un model de testare.
11. DEFAULT (IMPLICIT)
Resetează funcţia curentă la setarea implicită din fabrică.
9 Introducere
12. HDR
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
17. LIGHT MODE (MOD ILUMINARE)
Afişează meniul HDR.
13. CINEMAMASTER Afişează meniul CinemaMaster.
Consultaţi CinemaMaster la pagina 28.
14. 3D Afişează meniul 3D.
15. Taste pentru reglarea calităţii imaginii (BRIGHT (LUMINOS), CONTRAST,
DYNAMIC IRIS (DIAFRAGMĂ DINAMICĂ), COLOR TEMP (TEMP CULOARE), COLOR MANAGE (GEST. CULOARE), GAMMA (GAMĂ), SHARP (CLAR))
Afişează barele de setare pentru reglajul adecvat al valorilor de calitate a imaginii.
16. INVERT (INVER.) Când imaginea 3D este distorsionată,
activaţi această funcţie pentru a comuta între imaginea pentru ochiul stâng şi ochiul drept pentru o experienţă mai confortabilă de vizionare 3D.
Selectează o putere potrivită a lămpii dintre modurile disponibile.
18. ECO BLANK (FĂRĂ IMAGINE ECO)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
19. KEY LIGHT (LUMINĂ TASTE)
Porneşte pentru câteva secunde lumina de fundal a telecomenzii. Pentru a menţine lumina de fundal aprinsă, apăsaţi oricare altă tastă în timp ce lumina de fundal este aprinsă. Apăsaţi tasta din nou pentru a stinge lumina de fundal.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă • Utilizarea proiectorului din spate
10 Introducere

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Faţă Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului. Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
3. Tavan spate Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în spatele ecranului. Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
4. Spate Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului. Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
După pornirea proiectorului, mergeţi în INSTALARE > Poziţie proiector şi apăsaţi / pentru a selecta o setare.
11 Poziţionarea proiectorului

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

LAN
PC
-
RS232
12V TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 16:9
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
• Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:9
Dimensiunea ecranului Distanţa faţă de ecran (mm)
Diagonală
l (mm) Î (mm)
Lungime
minimă
Medie
Lungime
maximă
Inch mm (cu zoom max.) (zoom min.)
Mai coborâtă
Poziţia cea mai
ridicată a
obiectivului (mm)
80 2032 1771 996 2400 3000 3600 149
90 2286 1992 1121 2700 3375 4050 168 100 2540 2214 1245 3000 3750 4500 187 110 2794 2435 1370 3300 4125 4950 205 120 3048 2657 1494 3600 4500 5400 224 130 3302 2878 1619 3900 4875 5850 243 140 3556 3099 1743 4200 5250 6300 262 150 3810 3321 1868 4500 5625 6750 280 160 4064 3542 1992 4800 6000 7200 299 170 4318 3763 2117 5100 6375 7650 318 180 4572 3985 2241 5400 6750 8100 336 190 4826 4206 2366 5700 7125 8550 355 200 5080 4428 2491 6000 7500 9000 374 210 5334 4649 2615 6300 7875 9450 392 220 5588 4870 2740 6600 8250 9900 411 230 5842 5092 2864 6900 8625 10350 430 240 6096 5313 2989 7200 9000 10800 448 250 6350 5535 3113 7500 9375 11250 467 260 6604 5756 3238 7800 9750 11700 486 270 6858 5977 3362 8100 10125 12150 504 280 7112 6199 3487 8400 10500 12600 523 290 7366 6420 3611 8700 10875 13050 542 300 7620 6641 3736 9000 11250 13500 560
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de 4500 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 520 cm, cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Distanţa faţă de ecran (mm)" este 5250 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 140'' (aproximativ 3,6 m).
12 Poziţionarea proiectorului
• Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, sugerăm să efectuaţi proiecţiile utilizând valorile următoare în casetele care nu sunt gri. Valorile din casetele gri sunt cu caracter informativ.
• Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.

Montarea proiectorului

Şurub pentru montarea pe plafon: M6 (Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Unitate: mm
Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ.
• BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
• Rugaţi distribuitorul dvs. să vă instaleze proiectorul. Instalarea proiectorului după cum credeţi dvs. poate face ca acesta să cadă şi să vă rănească.
• Luaţi măsurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi, de exemplu, în timpul unui cutremur.
• Garanţia nu acoperă nicio deteriorare a produsului cauzată de montarea proiectorului utilizând un kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ.
Ţineţi cont de temperatura ambientală din încăperea în care proiectorul este montat pe tavan. Dacă se utilizează un sistem de încălzire, temperatura din jurul tavanului ar putea fi mai mare decât vă aşteptaţi.
• Citiţi manualul de utilizare pentru kit-ul de montare cu privire la valoarea cuplului de strângere. Utilizarea unui cuplu de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza deteriorarea proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza de alimentare cu curent se află la o înălţime accesibilă pentru a putea opri cu uşurinţă proiectorului.
Diagrama pentru instalarea pe tavan
372.8
290
337
547.8
530.8
553.39
275.79
564.49
13 Poziţionarea proiectorului

Ajustarea poziţiei proiectorului

POWER
TEMP
LAMP
27%27%
Lăţime ecran 1
LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
65%
65%
Î
n
ă
l
ţ
i
m e e
c r
a n
I
Comutarea obiectivului de proiecţie
Controlul de comutare obiectiv oferă flexibilitate pentru instalarea proiectorului. Permite proiectorului să fie poziţionat în centrul ecranului.
Comutarea obiectivului este exprimată ca un procent din înălţimea sau lăţimea imaginii proiectate. Puteţi roti butoanele de pe proiector pentru a comuta obiectivul de proiecţie în intervalul permis, în funcţie de poziţia dorită a imaginii.
Poziţia orizontală Poziţia verticală
Intervalul de proiecţie
Reglarea comutării obiectivului nu va rezulta într-o calitate precară a imaginii.
14 Poziţionarea proiectorului
Loading...
+ 32 hidden pages