Benq W11000H, HT8060 User Manual [ro]

Benq W11000H, HT8060 User Manual

W11000H/HT8060 Proiector digital Manual de utilizare

V 1.00

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Garanţie limitată

BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei,

în condiţii de utilizare şi depozitare normale.

Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.

Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 1.500 de metri

(4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.

Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.

Drepturi de autor

Drepturi de autor 2017 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ

Corporation.

Declinarea responsabilităţii

BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.

*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.

Brevete

Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea brevetului pentru proiectorul BenQ.

2 Informaţii cu privire la garanţie şi drep-

Cuprins

 

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................

2

Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................

4

Introducere .........................................................................................................................

7

Conţinutul ambalajului .................................................................................................

7

Vedere de la exterior a proiectorului ...........................................................................

8

Comenzi şi funcţii ........................................................................................................

9

Poziţionarea proiectorului ..............................................................................................

11

Alegerea unei locaţii ..................................................................................................

11

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate .............................................

12

Montarea proiectorului ..............................................................................................

13

Ajustarea poziţiei proiectorului ..................................................................................

14

Reglarea imaginii proiectate .....................................................................................

15

Conectarea .......................................................................................................................

16

Utilizarea ...........................................................................................................................

18

Pornirea proiectorului ................................................................................................

18

Utilizarea meniurilor ..................................................................................................

20

Asigurarea proiectorului ............................................................................................

21

Comutarea semnalului de intrare ..............................................................................

22

Oprirea proiectorului .................................................................................................

23

Oprirea directă ..........................................................................................................

23

Utilizarea meniului ...........................................................................................................

24

Meniul IMAGINE .......................................................................................................

24

Meniul AFIŞAJ..........................................................................................................

29

Meniul INSTALARE ..................................................................................................

30

Meniul CONFIGURARE SISTEM: SIMPLĂ .............................................................

31

Meniul CONFIGURARE SISTEM: AVANSATĂ .......................................................

32

Meniul INFORMAŢII .................................................................................................

33

Întreţinerea .......................................................................................................................

34

Îngrijirea proiectorului ................................................................................................

34

Informaţii cu privire la lampă .....................................................................................

34

Remedierea problemelor ................................................................................................

41

Specificaţii ........................................................................................................................

42

Specificaţiile proiectorului .........................................................................................

42

Dimensiuni ................................................................................................................

43

Diagrama de timp......................................................................................................

44

Cuprins 3

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest

manual şi marcate pe produs.

1.Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră.

Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.

2.Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.

3.Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.

4.Deschideţi întotdeauna obturatorul obiectivului (dacă este cazul) sau scoateţi capacul obiectivului (dacă este cazul), când lampa proiectorului este pornită.

5.Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.

6.În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi

240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi.

În zonele unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).

7.Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, utilizaţi funcţia GOL.

8.Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.

4 Instrucţiuni importante privind siguranţa

9.Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.

10.Nu amplasaţi acest produs pe un

cărucior, stand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.

11.Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil.

În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi reparaţiile doar în seama personalului profesionist calificat pentru service.

12.Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.

-Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.

-Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.

-Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.

Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.

13. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe

o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.

-Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.

14.Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.

15.Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.

16.Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.

Instrucţiuni importante privind siguranţa

5

17.Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.

18.Acest produs poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon.

19.Acest aparat trebuie să fie împământat.

20.Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.

-Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.

-Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.

-Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.

-Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu

-Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 40°C / 104°F

-Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 picioare).

Clasa de risc 2

1.Conform clasificării privind securitatea fotobiologică a lămpilor şi a aparatelor cu lămpi, acest produs se încadrează în Clasa de risc 2, IEC 62471-5:2015.

2.Acest produs poate emite radiaţii optice potenţial periculoase.

3.Nu priviţi direct în lampa proiectorului. Acest lucru poate fi dăunător pentru ochi.

4.La fel ca în cazul oricărei surse de lumină, nu priviţi direct spre fascicul.

Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi normele privind reciclarea. Consultaţi

www.lamprecycle.org.

3.000 m

(10.000

picioare)

0 m

(0 picioare)

6 Instrucţiuni importante privind siguranţa

Introducere

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

 

 

 

Proiector

Telecomandă cu baterii

Set cleme fixare cablu

 

 

x3

 

 

 

Ghid de instalare

Manual de utilizare

Certificat de garanţie* Cablu de alimentare

pe CD

 

 

• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.

• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.

Accesorii opţionale

1.

Kit pentru lampa de rezervă

4.

Obiectiv anamorfic

2.

Kit pentru montarea pe plafon

5.

Ochelari 3D DGD5 BenQ

3.

Cablu RS232

 

 

Înlocuirea bateriilor de la telecomandă

1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum este ilustrat.

2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect, după cum este ilustrat.

3.Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.

Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.

Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.

Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din regiunea dumneavoastră.

Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.

Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.

Introducere 7

Vedere de la exterior a proiectorului

1

2

3

4

5

6

7

ERWOP PMET PLAM

9

10

1112

13 1415161718

 

 

 

12V

 

 

 

 

TRIGGHER

 

 

 

 

1

 

LAN IR I N

P C

HDMI 1 HDMI 2 USB MINI-B

2

RS-232

19

21

20

22

 

6

23

23

24

 

25

25

25

25

1.Buton de reglare a comutării obiectivului (STÂNGA/DREAPTA, SUS/JOS)

2.Orificiu de ventilare (evacuarea aerului încălzit)

3.Inel de focalizare

4.Inel de zoom

5.Obiectiv de proiecţie

6.Senzor IR pentru telecomandă

7.Capac pentru obiectiv

8.Capac pentru lampă

9.Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit)/Lumină indicatoare TEMP (TEMPeratură)/Lumina indicatoare pentru LAMP (Lampă)

(Consultaţi Indicatori la pagina 39.)

10.Aerisire (admisia aerului rece)

11.Mufă de intrare RJ-45 LAN (10/100 M)

12.Mufă IR-IN

A se utilizarea împreună cu cablul prelungitor IR pentru a asigura o recepţie mai bună a semnalului de la telecomandă.

13. Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)

14.Port intrare HDMI (Versiunea 2.0) şi orificiul său pentru clema de fixare

15.Port intrare HDMI (Versiunea 1.4a) şi orificiul său pentru clema de fixare

16.Port USB Mini-B

17.Terminal ieşire 12 Vc.c.

Acţionează dispozitive externe precum un ecran electric sau un dispozitiv de control a luminii, etc.

18.Port de control RS-232 (rată de transfer 9600)

19.Clapetă acces panou de control extern

20.Mufa de alimentare c.a. şi orificiul său pentru clema de fixare

21.Panou de control extern

(Consultaţi Comenzi şi funcţii la pagina 9.)

22.Slot pentru închiderea Kensington anti-furt

23.Picior reglabil

24.Orificii obiectiv anamorfic

25.Găuri pentru montarea pe plafon

8 Introducere

Comenzi şi funcţii

Proiector şi telecomandă

Toate comenzile prezentate în acest document sunt disponibile pe telecomandă sau pe proiector.

 

 

 

 

 

12V

 

 

 

 

 

 

TRIGGHER

 

 

 

 

 

 

1

 

LAN

IR I N

P C

HDMI 1

HDMI 2 USB MINI-B

2

RS-232

1

4

2

5 36

7

7

7

 

8

10

 

9

 

 

1

11

19

2

 

 

5

 

 

3

6

 

4

13

 

12

 

16

 

14

 

 

 

15

17

 

 

18

 

1.SOURCE (SURSĂ)

Afişează bara de selecţie a sursei.

2.Taste săgeată (, , , )

Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.

3.BACK (ÎNAPOI)

Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.

4.MODE (MOD), PIC MODE (MOD IMAGINE)

Selectează un mod disponibil de setare a imaginii.

5.OK

Confirmă elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).

6.MENU (MENIU)

Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).

7.I/ PORNIRE/OPRIRE

Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.

8.AUTO

Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.

9.ASPECT

Selectează raportul de aspect al afişării.

10.TEST PATTERN (MODEL TEST)

Afişează un model de testare.

11.DEFAULT (IMPLICIT)

Resetează funcţia curentă la setarea implicită din fabrică.

Introducere 9

12. HDR

Afişează meniul HDR.

13. CINEMAMASTER

Afişează meniul CinemaMaster. Consultaţi CinemaMaster la pagina 28.

14. 3D

Afişează meniul 3D.

15. Taste pentru reglarea calităţii imaginii (BRIGHT (LUMINOS), CONTRAST,

DYNAMIC IRIS (DIAFRAGMĂ DINAMICĂ), COLOR TEMP (TEMP CULOARE), COLOR MANAGE (GEST. CULOARE), GAMMA (GAMĂ), SHARP (CLAR))

Afişează barele de setare pentru reglajul adecvat al valorilor de calitate a imaginii.

16. INVERT (INVER.)

Când imaginea 3D este distorsionată, activaţi această funcţie pentru a comuta

între imaginea pentru ochiul stâng şi ochiul drept pentru o experienţă mai confortabilă de vizionare 3D.

17. LIGHT MODE (MOD ILUMINARE)

Selectează o putere potrivită a lămpii dintre modurile disponibile.

18. ECO BLANK (FĂRĂ IMAGINE ECO)

Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.

Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea obiectului care

blochează sau chiar poate provoca un incendiu.

19. KEY LIGHT (LUMINĂ TASTE)

Porneşte pentru câteva secunde lumina de fundal a telecomenzii. Pentru a menţine lumina de fundal aprinsă, apăsaţi oricare altă tastă în timp ce lumina de fundal este aprinsă. Apăsaţi tasta din nou pentru a stinge lumina de fundal.

Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii

Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).

Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.

• Utilizarea proiectorului din faţă

• Utilizarea proiectorului din spate

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pr

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x.

+

 

 

p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

3

 

 

 

o

 

 

 

 

 

0

 

 

 

x.+

 

 

 

 

 

º

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

º

 

 

 

 

10 Introducere

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:

Dimensiunea şi poziţia ecranului

Locaţia prizei electrice

Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului

Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.

1. Faţă

3. Tavan spate

Alegeţi această locaţie cu proiectorul

Alegeţi această locaţie cu proiectorul

amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta

suspendat invers de pe tavan în spatele

este cea mai comună modalitate de a

ecranului. Ţineţi cont de faptul că sunt

amplasa proiectorul pentru o montare rapidă

necesare un ecran special pentru proiecţia din

şi pentru portabilitate.

spate şi un Kit de montare pe plafon a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

proiectorului BenQ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Tavan faţă

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Spate

Alegeţi această locaţie cu proiectorul

Alegeţi această locaţie cu proiectorul

suspendat invers de pe tavan în faţa

ecranului. Achiziţionaţi un Kit de montare pe

amplasat pe masă în spatele ecranului. Ţineţi

plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul

cont de faptul că este necesar un ecran

dumneavoastră, pentru a putea să montaţi

special pentru proiecţia din spate.

proiectorul pe plafon.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

După pornirea proiectorului, mergeţi în INSTALARE > Poziţie proiector şi apăsaţi / pentru a selecta o setare.

Poziţionarea proiectorului 11

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.

Dimensiunile de proiecţie

Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:9

Diagonala ecranului de 16:9

Ecran

Centrul obiectivului

Î

l

Distanţa de proiecţie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensiunea ecranului

 

Distanţa faţă de ecran (mm)

Mai coborâtă

Diagonală

 

 

 

Lungime

 

Lungime

Poziţia cea mai

l (mm)

 

Î (mm)

minimă

Medie

maximă

ridicată a

 

 

 

 

Inch

 

mm

 

 

 

(cu zoom max.)

 

(zoom min.)

obiectivului (mm)

80

 

2032

1771

 

996

2400

3000

3600

149

90

 

2286

1992

 

1121

2700

3375

4050

168

100

 

2540

2214

 

1245

3000

3750

4500

187

110

 

2794

2435

 

1370

3300

4125

4950

205

120

 

3048

2657

 

1494

3600

4500

5400

224

130

 

3302

2878

 

1619

3900

4875

5850

243

140

 

3556

3099

 

1743

4200

5250

6300

262

150

 

3810

3321

 

1868

4500

5625

6750

280

160

 

4064

3542

 

1992

4800

6000

7200

299

170

 

4318

3763

 

2117

5100

6375

7650

318

180

 

4572

3985

 

2241

5400

6750

8100

336

190

 

4826

4206

 

2366

5700

7125

8550

355

200

 

5080

4428

 

2491

6000

7500

9000

374

210

 

5334

4649

 

2615

6300

7875

9450

392

220

 

5588

4870

 

2740

6600

8250

9900

411

230

 

5842

5092

 

2864

6900

8625

10350

430

240

 

6096

5313

 

2989

7200

9000

10800

448

250

 

6350

5535

 

3113

7500

9375

11250

467

260

 

6604

5756

 

3238

7800

9750

11700

486

270

 

6858

5977

 

3362

8100

10125

12150

504

280

 

7112

6199

 

3487

8400

10500

12600

523

290

 

7366

6420

 

3611

8700

10875

13050

542

300

 

7620

6641

 

3736

9000

11250

13500

560

De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de 4500 mm.

Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 520 cm, cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Distanţa faţă de ecran (mm)" este 5250 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 140'' (aproximativ 3,6 m).

• Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, sugerăm să efectuaţi proiecţiile utilizând valorile următoare în casetele care nu sunt gri. Valorile din casetele gri sunt cu caracter informativ.

Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.

BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.

12 Poziţionarea proiectorului

Montarea proiectorului

Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.

Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a

şuruburilor de altă lungime.

Înainte de montarea proiectorului

Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ.

BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea

Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.

Rugaţi distribuitorul dvs. să vă instaleze proiectorul. Instalarea proiectorului după cum credeţi dvs. poate face ca acesta să cadă şi să vă rănească.

Luaţi măsurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi, de exemplu, în timpul unui cutremur.

Garanţia nu acoperă nicio deteriorare a produsului cauzată de montarea proiectorului utilizând un kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ.

Ţineţi cont de temperatura ambientală din încăperea în care proiectorul este montat pe tavan.

Dacă se utilizează un sistem de încălzire, temperatura din jurul tavanului ar putea fi mai mare decât vă aşteptaţi.

Citiţi manualul de utilizare pentru kit-ul de montare cu privire la valoarea cuplului de strângere.

Utilizarea unui cuplu de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza deteriorarea proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.

Asiguraţi-vă că priza de alimentare cu curent se află la o înălţime accesibilă pentru a putea opri cu uşurinţă proiectorului.

Diagrama pentru instalarea pe tavan

Şurub pentru montarea pe plafon: M6

(Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)

<![if ! IE]>

<![endif]>372.8

<![if ! IE]>

<![endif]>547.8

<![if ! IE]>

<![endif]>530.8

<![if ! IE]>

<![endif]>290

337

<![if ! IE]>

<![endif]>553.39

275.79

564.49

Unitate: mm

Poziţionarea proiectorului 13

Ajustarea poziţiei proiectorului

Comutarea obiectivului de proiecţie

Controlul de comutare obiectiv oferă flexibilitate pentru instalarea proiectorului. Permite proiectorului să fie poziţionat în centrul ecranului.

Comutarea obiectivului este exprimată ca un procent din înălţimea sau lăţimea imaginii proiectate. Puteţi roti butoanele de pe proiector pentru a comuta obiectivul de proiecţie în intervalul permis, în funcţie de poziţia dorită a imaginii.

Poziţia orizontală

Poziţia verticală

27% Lăţime ecran 1 27%

65%

Î n ă l ţ i m e

e c r a n

I

65%

Intervalul de proiecţie

Reglarea comutării obiectivului nu va rezulta într-o calitate precară a imaginii.

14 Poziţionarea proiectorului

Loading...
+ 32 hidden pages