W11000H/HT8060 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika
V 1.00
Ograniczona gwarancja
Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży.
Jeśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części
(wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o defektach produktu natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie
z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem
10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 35°C, na wysokościach powyżej
4920 stóp lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. W zależności od kraju użytkownik może także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Prawa autorskie 2017 BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język programowania, żadnymi
środkami, elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, manualnymi lub innymi bez uprzedniej pisemnej zgody BenQ Corporation.
Zastrzeżenia
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udziela gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments.
Pozostałe prawa autorskie należą do odpowiednich firm i organizacji.
Patenty
Szczegółowe informacje na temat zakresu praw z patentu BenQ można znaleźć na stronie http://patmarking.benq.com/.
2 Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego
Spis treści |
|
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego .................................................. |
2 |
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ................................................................................... |
4 |
Wprowadzenie ................................................................................................................... |
7 |
Zawartość zestawu ..................................................................................................... |
7 |
Zewnętrzny widok projektora ...................................................................................... |
8 |
Elementy sterujące i funkcje ....................................................................................... |
9 |
Ustawienie projektora ..................................................................................................... |
11 |
Wybór miejsca .......................................................................................................... |
11 |
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora ...................................... |
12 |
Montaż projektora ..................................................................................................... |
13 |
Regulacja położenia projektora................................................................................. |
14 |
Regulacja wyświetlanego obrazu.............................................................................. |
15 |
Połączenie ........................................................................................................................ |
16 |
Obsługa ............................................................................................................................ |
18 |
Uruchamianie projektora ........................................................................................... |
18 |
Korzystanie z menu .................................................................................................. |
20 |
Zabezpieczanie projektora........................................................................................ |
21 |
Przełączanie sygnałów wejściowych ........................................................................ |
22 |
Wyłączanie projektora............................................................................................... |
23 |
Bezpośrednie wyłączenie projektora ........................................................................ |
23 |
Działanie menu ................................................................................................................ |
24 |
Menu OBRAZ ........................................................................................................... |
24 |
Menu WYŚWIETLACZ ............................................................................................. |
29 |
Menu INSTALOWANIE ............................................................................................ |
30 |
Menu KONFIG. SYSTEMU: PODSTAWOWA ......................................................... |
31 |
Menu KONFIG. SYSTEMU: ZAAWANSOWANA .................................................... |
32 |
Menu INFORMACJA ................................................................................................ |
33 |
Konserwacja .................................................................................................................... |
34 |
Jak dbać o projektor .................................................................................................. |
34 |
Informacje dotyczące lampy ..................................................................................... |
34 |
Rozwiązywanie problemów ............................................................................................ |
41 |
Dane techniczne .............................................................................................................. |
42 |
Dane techniczne projektora ...................................................................................... |
42 |
Wymiary .................................................................................................................... |
43 |
Tabela częstotliwości ................................................................................................ |
44 |
Spis treści |
3 |
Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku
i oznaczeniach samego produktu.
1. Przed rozpoczęciem korzystania |
6. W niektórych krajach napięcie w sieci jest |
z projektora zapoznaj się z tym |
NIESTABILNE. Ten projektor |
podręcznikiem. Zachowaj podręcznik. |
przeznaczony jest do bezpiecznego |
|
użytkowania w zakresie napięć od 100 |
|
do 240 V AC, ale może zawodzić |
|
w przypadku wystąpienia wahań napięcia |
|
±10 V. Na obszarach, gdzie istnieje |
|
takie ryzyko zaleca się użycie |
2. W czasie działania projektora nie patrz |
stabilizatora napięcia, listwy |
przeciwprzepięciowej lub zasilania |
|
prosto w obiektyw. Intensywny promień |
awaryjnego UPS. |
światła może uszkodzić wzrok. |
|
3. Serwisowanie powierzaj tylko |
7. Nie blokuj obiektywu żadnymi |
przedmiotami, gdy projektor jest włączony, |
|
wykwalifikowanemu personelowi. |
gdyż może to spowodować nagrzanie, |
|
deformację lub nawet zapalenie się |
|
przedmiotów. Aby tymczasowo wyłączyć |
|
lampę, użyj funkcji "blank" (pustego |
|
ekranu). |
4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu
(jeśli urządzenia ją posiada) lub zdejmuj nakładkę obiektywu (jeśli urządzenia ją posiada), kiedy lampa projektora jest włączona.
|
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu |
|
|
eksploatacji. Eksploatacja lampy ponad |
|
|
przewidziany dla niej okres może |
|
5. Podczas działania lampa bardzo się |
w niektórych sytuacjach spowodować jej |
|
pęknięcie. |
||
rozgrzewa. Przed wymontowaniem |
||
|
||
zespołu lampy w celu wymiany pozwól |
|
|
projektorowi ostygnąć przez około |
|
|
45 minut. |
|
4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
9.Nie wymieniaj modułu lampy lub jakichkolwiek części elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
10.Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
11.Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać ani zdejmować innych pokryw. Naprawy
iserwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12.Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
-Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
-Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
-Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
13.Umieszczaj włączony projektor na równej, poziomej powierzchni.
-Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony
o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad 15 stopni w tył lub w przód. Korzystanie
z projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
14.Nie stawiaj projektora na żadnym
z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się
i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
15.Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Oprócz niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
16.Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć, że z kratki wentylacyjnej wydostaje się gorące powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza awarii produktu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5
17.Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Rozlanie płynu na projektor może spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania
iskontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
18.Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
19.To urządzenie musi być uziemione.
20.Nie umieszczaj projektora w żadnym
zponiższych środowisk:
-Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij co najmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
-Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
-Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
-Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
-Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F
-Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
Grupa ryzyka 2
1.Zgodnie z klasyfikacją bezpieczeństwa fotobiologicznego lamp i systemów lamp ten produkt należy do 2. kategorii ryzyk, IEC 62471-5:2015.
2.Ten produkt może emitować niebezpieczne promieniowanie optyczne.
3.Nie patrzeć we włączoną lampę. Może to powodować uszkodzenie wzroku.
4.Tak jak w przypadku każdego jasnego
źródła światła, nie patrzeć bezpośrednio w jego promień.
Hg - Ta lampa zawiera rtęć. Utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami odnośnie utylizacji. Patrz www.lamprecycle.org.
3000 m
(10000
stóp)
0 m (0 stóp)
6 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
|
|
|
|
Projektor |
Pilot i baterie |
Zestaw opasek |
|
zaciskowych x 3 |
|||
|
|
CD-ROM
Instrukcja instalacji z podręcznikiem Karta gwarancyjna* Przewód zasilający użytkownika
• Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
•*Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u sprzedawcy.
Akcesoria dodatkowe
1. |
Zapasowy zestaw lampy |
4. |
Obiektyw anamorficzny |
2. |
Zestaw do montażu sufitowego |
5. |
Okulary 3D BenQ DGD5 |
3. |
Przewód RS232 |
|
|
Wymiana baterii pilota
1. Naciśnij i przesuń pokrywę baterii, tak jak pokazano na ilustracji.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli to konieczne) i na ich miejsce włóż dwie baterie AAA. Koniec dodatni
i koniec ujemny muszą być ustawione w odpowiednich pozycjach, tak jak pokazano na ilustracji.
3.Przesuń pokrywę baterii tak, aby wskoczyła na miejsce.
•Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience, saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
•Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
•Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
•Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
Wprowadzenie 7
1
2
3
4
5
6
7
ERWOP PMET PLAM
9
10
1112 |
13 1415161718 |
|||
|
|
|
12V |
|
|
|
|
TRIGGHER |
|
|
|
|
1 |
|
LAN IR I N |
P C |
HDMI 1 HDMI 2 USB MINI-B |
2 |
RS-232 |
19 |
21 |
20 |
22 |
|
6
23 |
23 |
24 |
|
25 |
25 |
25 |
25 |
1.Pokrętła regulacji przesuwania obiektywu (LEWO/PRAWO, GÓRA/DÓŁ)
2.Wylot gorącego powietrza
3.Pierścień ostrości
4.Pierścień zoom
5.Obiektyw
6.Czujnik podczerwieni
7.Osłona obiektywu
8.Osłona lampy
9.Kontrolka POWER (Zasilanie)/Kontrolka TEMP (Temperatury)/Kontrolka LAMP
(Lampy)
(Patrz Kontrolki na stronie 39.)
10.Wywietrznik (pobór chłodnego powietrza)
11.Gniazdo LAN RJ-45 (10/100M)
12.Gniazdo IR-IN
Do użytku z przedłużaczem IR w celu zapewnienia lepszego odbioru sygnału
z pilota.
13.Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)
14.Gniazdo HDMI (Wersja 2.0) i otwór na opaskę zaciskową
15.Gniazdo HDMI (Wersja 1.4a) i otwór na opaskę zaciskową
16.Port USB Mini-B
17.Złącza wyjściowe prądu stałego 12 V
Uruchamia urządzenia zewnętrzne, jak ekran elektryczny lub sterowanie światłem, itp.
18. Port RS-232
(Szybkość transmisji 9600)
19.Drzwiczki zewnętrznego panelu sterowania
20.Gniazdo zasilania prądem zmiennym
iotwór na opaskę zaciskową
21.Zewnętrzny panel sterowania
(Patrz Elementy sterujące i funkcje na stronie 9.)
22.Otwór zamka zabezpieczającego przed kradzieżą Kensington
23.Stopki regulujące
24.Otwory obiektywu anamorficznego
25.Otwory do montażu pod sufitem
8 Wprowadzenie
Projektor i pilot
Wszystkie przyciski opisane w tym dokumencie można naciskać na pilocie lub projektorze.
|
|
|
|
|
12V |
|
|
|
|
|
|
TRIGGHER |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
LAN |
IR I N |
P C |
HDMI 1 |
HDMI 2 USB MINI-B |
2 |
RS-232 |
1 |
4 |
2
5 36
7
7 |
7 |
|
8 |
10 |
|
9 |
|
|
1 |
11 |
19 |
2 |
|
|
5 |
|
|
3 |
6 |
|
4 |
13 |
|
12 |
|
|
16 |
|
|
14 |
|
|
|
|
|
15 |
17 |
|
|
18 |
|
1.SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
2.Przyciski strzałek (, , , ) Kiedy menu ekranowe (OSD) jest włączone, przyciski są używane jako
strzałki kierunku do wyboru żądanego elementu menu i dokonania regulacji.
3.BACK (WSTECZ)
Cofa się do poprzedniego menu ekranowego, wychodzi i zapisuje ustawienia.
4.MODE (TRYB), PIC MODE (TRYB
OBRAZU)
Wybór dostępnego trybu konfiguracji obrazu.
5.OK
Zatwierdzenie wybranego elementu menu ekranowego (OSD).
6.MENU
Włączenie menu ekranowego (OSD).
7.I/ ZASILANIE
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
8.AUTO (AUTOMATYCZNY)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu.
9.ASPECT (FORMAT)
Wybór formatu wyświetlanego obrazu.
10.TEST PATTERN (WZORZEC TESTOWY)
Wyświetla wzorzec testowy.
11.DEFAULT (DOMYŚLNY)
Przywrócenie wartości fabrycznej bieżącej funkcji.
Wprowadzenie 9
12. HDR
Wyświetla menu HDR.
13. CINEMAMASTER
Wyświetla menu CinemaMaster. Patrz CinemaMaster na stronie 28.
14. 3D
Wyświetla menu 3D.
15. Klawisze regulacji jakości obrazu (BRIGHT (JASNY), CONTRAST (KONTRAST), DYNAMIC IRIS (DYNAMICZNA PRZYSŁONA), COLOR TEMP (TEMP. KOLORÓW), COLOR MANAGE (ZARZĄDZANIE KOLORAMI), GAMMA, SHARP (OSTRY))
Wyświetlenie pasków do ustawiania odpowiednich wartości jakości obrazu.
16. INVERT (ODWRÓCONY)
Jeśli obraz 3D jest zniekształcony, ta funkcja umożliwia przełączanie pomiędzy lewym i prawym okiem w celu poprawy wyświetlanego obrazu 3D.
17. LIGHT MODE (TRYB ŚWIATŁA)
Wybór odpowiedniej mocy lampy projektora spośród następujących trybów.
18. ECO BLANK (PUSTY EKRAN EKO)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
Nie blokuj obiektywu żadnym przedmiotem, ponieważ może to spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
19. KEY LIGHT (PODŚWIETLENIE
PRZYCISKÓW)
Włącza podświetlanie pilota na kilka sekund. Aby podświetlenie pozostało włączone, naciśnij dowolny inny przycisk, gdy podświetlenie jest włączone. Aby wyłączyć podświetlanie, ponownie naciśnij przycisk.
Skuteczny zasięg pilota
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
• Obsługa projektora z przodu |
• Obsługa projektora z tyłu |
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
k |
|
|
|
|
|
.+ |
|
O |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
0 |
||
k.+ |
|
|
|
º |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
º |
|
|
10 Wprowadzenie
Zanim wybierzesz miejsce, w którym ustawisz projektor, weź pod uwagę następujące czynniki:
•Wielkość i pozycja ekranu
•Lokalizacja gniazdka zasilania
•Lokalizacja i odległość między projektorem a resztą sprzętu
Projektor można zainstalować w następujące sposoby.
1. Przód
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być umieszczony w na stole przed ekranem. Jest to najbardziej powszechne ustawienie, umożliwiające szybką instalację
i przenoszenie.
3. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem. Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
2. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem. W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
4. Tył
Wybierz to położenie, gdy projektor umieszczony będzie na stole za ekranem. Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora przejdź do INSTALOWANIE > Położ. projektora i naciskaj /, aby wybrać ustawienie.
Ustawienie projektora 11
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
Rozmiary projekcji
•Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:9. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi 16:9
Przekątna obrazu 16:9
Ekran
Środek obiektywu
Wys.
Szer. |
Odległość projekcyjna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wymiary ekranu |
|
Odległość od ekranu (mm) |
Najniższe/ |
|||
|
|
|
|
Minimalna |
|
Maksymalna |
|
Przekątna |
|
|
|
Najwyższe |
|||
Szer. |
Wys. |
długość |
|
długość |
|||
|
|
Średnia |
położenie |
||||
|
|
(mm) |
(mm) |
(maks. |
(min. |
||
cale |
mm |
|
obiektywu (mm) |
||||
|
|
powiększenie) |
|
powiększenie) |
|||
|
|
|
|
|
|
||
80 |
2032 |
1771 |
996 |
2400 |
3000 |
3600 |
149 |
90 |
2286 |
1992 |
1121 |
2700 |
3375 |
4050 |
168 |
100 |
2540 |
2214 |
1245 |
3000 |
3750 |
4500 |
187 |
110 |
2794 |
2435 |
1370 |
3300 |
4125 |
4950 |
205 |
120 |
3048 |
2657 |
1494 |
3600 |
4500 |
5400 |
224 |
130 |
3302 |
2878 |
1619 |
3900 |
4875 |
5850 |
243 |
140 |
3556 |
3099 |
1743 |
4200 |
5250 |
6300 |
262 |
150 |
3810 |
3321 |
1868 |
4500 |
5625 |
6750 |
280 |
160 |
4064 |
3542 |
1992 |
4800 |
6000 |
7200 |
299 |
170 |
4318 |
3763 |
2117 |
5100 |
6375 |
7650 |
318 |
180 |
4572 |
3985 |
2241 |
5400 |
6750 |
8100 |
336 |
190 |
4826 |
4206 |
2366 |
5700 |
7125 |
8550 |
355 |
200 |
5080 |
4428 |
2491 |
6000 |
7500 |
9000 |
374 |
210 |
5334 |
4649 |
2615 |
6300 |
7875 |
9450 |
392 |
220 |
5588 |
4870 |
2740 |
6600 |
8250 |
9900 |
411 |
230 |
5842 |
5092 |
2864 |
6900 |
8625 |
10350 |
430 |
240 |
6096 |
5313 |
2989 |
7200 |
9000 |
10800 |
448 |
250 |
6350 |
5535 |
3113 |
7500 |
9375 |
11250 |
467 |
260 |
6604 |
5756 |
3238 |
7800 |
9750 |
11700 |
486 |
270 |
6858 |
5977 |
3362 |
8100 |
10125 |
12150 |
504 |
280 |
7112 |
6199 |
3487 |
8400 |
10500 |
12600 |
523 |
290 |
7366 |
6420 |
3611 |
8700 |
10875 |
13050 |
542 |
300 |
7620 |
6641 |
3736 |
9000 |
11250 |
13500 |
560 |
Na przykład, w przypadku korzystania z ekranu 120 cali zalecana odległość projekcyjna wynosi 4500 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 520 cm, najbliższa wartość w kolumnie "Odległość od ekranu (mm)" wynosi 5250 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości wymaganego ekranu wynosząca 140 cali (około 3,6 m).
• Aby zoptymalizować jakość projekcji, zalecamy przestrzeganie wartości w kratkach, które nie są oznaczone na szaro. Wartości w szarych kratkach mają jedynie charakter informacyjny.
•Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą się różnić w zależności od rzeczywistych wielkości. Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, firma BenQ zaleca sprawdzenie wielkości wyświetlanego obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia.
Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
12 Ustawienie projektora
W razie konieczności instalacji projektora, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem odpowiednio dopasowanego zestawu do montażu projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Przed zamontowaniem projektora
•Zakup zestaw do montażu projektora BenQ dostępny w miejscu zakupu projektora BenQ.
•BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington
izamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika
mocującego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
•Poproś sprzedawcę o przeprowadzenie instalacji projektora. Własnoręczna instalacja projektora może prowadzić do jego upadku i obrażeń ciała.
•Podejmij odpowiednie środki ostrożności, aby zapobiec upadkowi projektora, np. podczas trzęsienia ziemi.
•Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych przez zamontowanie projektora z użyciem zestawu do montażu projektora marki innej niż BenQ.
•Uwzględnij temperaturę otoczenia w miejscu instalacji projektora pod sufitem. Jeśli używany jest grzejnik, temperatura pod sufitem może być wyższa od oczekiwanej.
•Przeczytaj instrukcję obsługi zestawu montażowego i poznaj prawidłowy zakres momentu obrotowego. Dokręcenie z momentem obrotowym przekraczającym zalecany zakres może spowodować uszkodzenie projektora i jego upadek.
•Dopilnuj, aby gniazdo zasilania znajdowało się na dostępnej wysokości, aby można było łatwo odłączyć projektor od zasilania.
Montaż pod sufitem - schemat
Śruba do montażu pod sufitem: M6
(maks. L = 25 mm; min. L = 20 mm)
<![endif]>372.8
<![if ! IE]> <![endif]>547.8 |
<![if ! IE]> <![endif]>530.8 |
<![endif]>290
337
<![if ! IE]> <![endif]>553.39 |
275.79 |
564.49 |
Jednostka: mm |
Ustawienie projektora 13
Przesuwanie obiektywu projekcyjnego
Sterowanie przesunięciem obiektywu zapewnia elastyczność w zakresie instalacji projektora.
Pozwala to na zainstalowanie projektora poza środkiem ekranu.
Przesunięcie obiektywu przedstawiane jest jako wartość procentowa wysokości lub szerokości wyświetlanego obrazu. Można obracać pokrętłami na projektorze w celu przesuwania obiektywu projekcyjnego w dowolnym kierunku w dopuszczalnym zakresie, w zależności od wymaganej pozycji obrazu.
Położenie w poziomie |
Położenie w pionie |
|||||||||
27% |
1 szerokość |
27% |
|
|||||||
obrazu |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65%
1
w y s o k o ś ć
o b r a z u
65%
Zakres projekcji
Ustawienie przesunięcia obiektywu nie spowoduje obniżenia jakości obrazu.
14 Ustawienie projektora