Benq W11000H, HT8060 User Manual [pl]

W11000H/HT8060 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika
V 1.00

Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego

Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży. Jeśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części (wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o defektach produktu natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem 10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 35°C, na wysokościach powyżej 4920 stóp lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. Wzależności od kraju użytkownik może także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Prawa autorskie 2017 BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język programowania, żadnymi środkami, elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, manualnymi lub innymi bez uprzedniej pisemnej zgody BenQ Corporation.
Zastrzeżenia
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udziela gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do odpowiednich firm i organizacji.
Patenty
Szczegółowe informacje na temat zakresu praw z patentu BenQ można znaleźć na stronie
http://patmarking.benq.com/.
2 Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego
Spis treści
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego ..................................................2
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ...................................................................................4
Wprowadzenie ...................................................................................................................7
Zawartość zestawu .....................................................................................................7
Zewnętrzny widok projektora ...................................................................................... 8
Elementy sterujące i funkcje ....................................................................................... 9
Ustawienie projektora ..................................................................................................... 11
Wybór miejsca .......................................................................................................... 11
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora ...................................... 12
Montaż projektora ..................................................................................................... 13
Regulacja położenia projektora................................................................................. 14
Regulacja wyświetlanego obrazu.............................................................................. 15
Połączenie ........................................................................................................................
Obsługa ............................................................................................................................18
Uruchamianie projektora ...........................................................................................18
Korzystanie z menu .................................................................................................. 20
Zabezpieczanie projektora........................................................................................ 21
Przełączanie sygnałów wejściowych ........................................................................22
Wyłączanie projektora............................................................................................... 23
Bezpośrednie wyłączenie projektora ........................................................................ 23
Działanie menu ................................................................................................................ 24
Menu OBRAZ ...........................................................................................................24
Menu WYŚWIETLACZ ............................................................................................. 29
Menu INSTALOWANIE ............................................................................................30
Menu KONFIG. SYSTEMU: PODSTAWOWA .........................................................31
Menu KONFIG. SYSTEMU: ZAAWANSOWANA ....................................................32
Menu INFORMACJA ................................................................................................33
Konserwacja ....................................................................................................................34
Jak dbać o projektor ..................................................................................................34
Informacje dotyczące lampy ..................................................................................... 34
16
Rozwiązywanie problemów ............................................................................................41
Dane techniczne ..............................................................................................................42
Dane techniczne projektora ...................................................................................... 42
Wymiary ....................................................................................................................43
Tabela częstotliwości................................................................................................ 44
3 Spis treści

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
1. Przed rozpoczęciem korzystania
z projektora zapoznaj się z tym podręcznikiem. Zachowaj podręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
6. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Ten projektor przeznaczony jest do bezpiecznego użytkowania w zakresie napięć od 100 do 240 V AC, ale może zawodzić w przypadku wystąpienia wahań napięcia
±10 V. Na obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego UPS.
7. Nie blokuj obiektywu żadnymi przedmiotami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się przedmiotów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, użyj funkcji "blank" (pustego ekranu).
4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu
(jeśli urządzenia ją posiada) lub zdejmuj nakładkę obiektywu (jeśli urządzenia ją posiada), kiedy lampa projektora jest włączona.
5. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez około 45 minut.
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu eksploatacji. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
9. Nie wymieniaj modułu lampy lub jakichkolwiek części elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
10. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
11. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać ani zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
13. Umieszczaj włączony projektor na równej, poziomej powierzchni.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad 15 stopni w tył lub w przód. Korzystanie z projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
14. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
15. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Oprócz niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
12. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
16. Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć, że z kratki wentylacyjnej wydostaje się gorące powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza awarii produktu.
5 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
17. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
żadnych cieczy. Rozlanie płynu na projektor może spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
18. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
Grupa ryzyka 2
1. Zgodnie z klasyfikacją bezpieczeństwa fotobiologicznego lamp i systemów lamp ten produkt należy do 2. kategorii ryzyk, IEC 62471-5:2015.
2. Ten produkt może emitować niebezpieczne promieniowanie optyczne.
3. Nie patrzeć we włączoną lampę. Może to powodować uszkodzenie wzroku.
4. Tak jak w przypadku każdego jasnego źródła światła, nie patrzeć bezpośrednio w jego promień.
19. To urządzenie musi być uziemione.
20. Nie umieszczaj projektora w żadnym zponiższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij co najmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
Hg - Ta lampa zawiera rtęć. Utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami odnośnie utylizacji. Patrz www.lamprecycle.org.
6 Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Wprowadzenie

Zawartość zestawu

Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
Projektor Pilot i baterie
CD-ROM
Instrukcja instalacji
z podręcznikiem
użytkownika
• Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogążnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
• *Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u sprzedawcy.
Akcesoria dodatkowe
1. Zapasowy zestaw lampy
2. Zestaw do montażu sufitowego
3. Przewód RS232
Wymiana baterii pilota
Zestaw opasek
zaciskowych x 3
Karta gwarancyjna* Przewód zasilający
4. Obiektyw anamorficzny
5. Okulary 3D BenQ DGD5
1. Naciśnij i przesuń pokrywę baterii, tak jak pokazano na ilustracji.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli to konieczne) i na ich miejsce włóż dwie baterie AAA. Koniec dodatni i koniec ujemny muszą być ustawione w odpowiednich pozycjach, tak jak pokazano na ilustracji.
3. Przesuń pokrywę baterii tak, aby wskoczyła na miejsce.
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience, saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
7 Wprowadzenie

Zewnętrzny widok projektora

LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
H
DMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
P
O
W
ER
T
E
M
P
LAM
P
6
6
23
25
25
5
3 4
2
7
1
23
25
24
25
22
21
10
9
111213 1614
15
17
18
20
19
1. Pokrętła regulacji przesuwania obiektywu (LEWO/PRAWO, GÓRA/DÓŁ)
2. Wylot gorącego powietrza
3. Pierścień ostrości
4. Pierścień zoom
5. Obiektyw
6. Czujnik podczerwieni
7. Osłona obiektywu
8. Osłona lampy
9. Kontrolka POWER (Zasilanie)/Kontrolka
TEMP (Temperatury)/Kontrolka LAMP (Lampy)
(Patrz Kontrolki na stronie 39.)
10. Wywietrznik (pobór chłodnego powietrza)
11. Gniazdo LAN RJ-45 (10/100M)
12. Gniazdo IR-IN Do użytku z przedłużaczem IR w celu
zapewnienia lepszego odbioru sygnału z pilota.
13. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)
14. Gniazdo HDMI (Wersja 2.0) i otwór na opaskę zaciskową
15. Gniazdo HDMI (Wersja 1.4a) i otwór na opaskę zaciskową
16. Port USB Mini-B
17. Złącza wyjściowe prądu stałego 12 V Uruchamia urządzenia zewnętrzne, jak
ekran elektryczny lub sterowanie światłem, itp.
18. Port RS-232 (Szybkość transmisji 9600)
19. Drzwiczki zewnętrznego panelu sterowania
20. Gniazdo zasilania prądem zmiennym i otwór na opaskę zaciskową
21. Zewnętrzny panel sterowania (Patrz Elementy sterujące i funkcje na
stronie 9.)
22. Otwór zamka zabezpieczającego przed kradzieżą Kensington
23. Stopki regulujące
24. Otwory obiektywu anamorficznego
25. Otwory do montażu pod sufitem
8 Wprowadzenie

Elementy sterujące i funkcje

Wszystkie przyciski opisane w tym dokumencie można naciskać na pilocie lub projektorze.
LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
6
4
3
7
2
1
5
Projektor i pilot
7
8 9
1
2
5
3 4
12 14
15
7
10
11
6
13 16
17 18
19
1. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
2. Przyciski strzałek ( , , , ) Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
włączone, przyciski są używane jako strzałki kierunku do wyboru żądanego elementu menu i dokonania regulacji.
3. BACK (WSTECZ) Cofa się do poprzedniego menu
ekranowego, wychodzi i zapisuje ustawienia.
4. MODE (TRYB), PIC MODE (TRYB
OBRAZU)
Wybór dostępnego trybu konfiguracji obrazu.
5. OK Zatwierdzenie wybranego elementu menu
ekranowego (OSD).
6. MENU
Włączenie menu ekranowego (OSD).
7. I/ ZASILANIE
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
8. AUTO (AUTOMATYCZNY)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu.
9. ASPECT (FORMAT)
Wybór formatu wyświetlanego obrazu.
10. TEST PATTERN (WZORZEC TESTOWY)
Wyświetla wzorzec testowy.
11. DEFAULT (DOMYŚLNY)
Przywrócenie wartości fabrycznej bieżącej funkcji.
9 Wprowadzenie
12. HDR
O
k
.
+
3
0
º
O
k
.
+
3
0
º
16. INVERT (ODWRÓCONY)
Wyświetla menu HDR.
13. CINEMAMASTER Wyświetla menu CinemaMaster.
Patrz CinemaMaster na stronie 28.
14. 3D Wyświetla menu 3D.
15. Klawisze regulacji jakości obrazu (BRIGHT (JASNY), CONTRAST
(KONTRAST), DYNAMIC IRIS (DYNAMICZNA PRZYSŁONA), COLOR TEMP (TEMP. KOLORÓW), COLOR MANAGE (ZARZĄDZANIE KOLORAMI), GAMMA, SHARP (OSTRY))
Wyświetlenie pasków do ustawiania odpowiednich wartości jakości obrazu.
Jeśli obraz 3D jest zniekształcony, ta funkcja umożliwia przełączanie pomiędzy lewym i prawym okiem w celu poprawy wyświetlanego obrazu 3D.
17. LIGHT MODE (TRYB ŚWIATŁA)
Wybór odpowiedniej mocy lampy projektora spośród następujących trybów.
18. ECO BLANK (PUSTY EKRAN EKO)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
Nie blokuj obiektywu żadnym przedmiotem, ponieważ może to spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
19. KEY LIGHT (PODŚWIETLENIE
PRZYCISKÓW)
Włącza podświetlanie pilota na kilka sekund. Aby podświetlenie pozostało włączone, naciśnij dowolny inny przycisk, gdy podświetlenie jest włączone. Aby wyłączyć podświetlanie, ponownie naciśnij przycisk.
Skuteczny zasięg pilota
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
• Obsługa projektora z przodu • Obsługa projektora z tyłu
10 Wprowadzenie

Ustawienie projektora

Wybór miejsca

Zanim wybierzesz miejsce, w którym ustawisz projektor, weź pod uwagę następujące czynniki:
• Wielkość i pozycja ekranu
• Lokalizacja gniazdka zasilania
• Lokalizacja i odległość między projektorem a resztą sprzętu Projektor można zainstalować w następujące sposoby.
1. Przód Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony w na stole przed ekranem. Jest to najbardziej powszechne ustawienie, umożliwiające szybką instalację i przenoszenie.
2. Przód – sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem. W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
3. Tył – sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem. Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
4. Tył Wybierz to położenie, gdy projektor
umieszczony będzie na stole za ekranem. Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora przejdź do INSTALOWANIE > Położ. projektora i naciskaj / , aby wybrać ustawienie.
11 Ustawienie projektora

Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora

LAN
PC
-
RS232
12V TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
Wys.
Szer.
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna obrazu 16:9
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
Rozmiary projekcji
• Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:9. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi 16:9
Wymiary ekranu Odległość od ekranu (mm)
Przekątna
cale mm
Szer. (mm)
Wys. (mm)
Minimalna
długość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maksymalna
długość
(min.
powiększenie)
Najniższe/
Najwyższe
położenie
obiektywu (mm)
80 2032 1771 996 2400 3000 3600 149
90 2286 1992 1121 2700 3375 4050 168 100 2540 2214 1245 3000 3750 4500 187 110 2794 2435 1370 3300 4125 4950 205 120 3048 2657 1494 3600 4500 5400 224 130 3302 2878 1619 3900 4875 5850 243 140 3556 3099 1743 4200 5250 6300 262 150 3810 3321 1868 4500 5625 6750 280 160 4064 3542 1992 4800 6000 7200 299 170 4318 3763 2117 5100 6375 7650 318 180 4572 3985 2241 5400 6750 8100 336 190 4826 4206 2366 5700 7125 8550 355 200 5080 4428 2491 6000 7500 9000 374 210 5334 4649 2615 6300 7875 9450 392 220 5588 4870 2740 6600 8250 9900 411 230 5842 5092 2864 6900 8625 10350 430 240 6096 5313 2989 7200 9000 10800 448 250 6350 5535 3113 7500 9375 11250 467 260 6604 5756 3238 7800 9750 11700 486 270 6858 5977 3362 8100 10125 12150 504 280 7112 6199 3487 8400 10500 12600 523 290 7366 6420 3611 8700 10875 13050 542 300 7620 6641 3736 9000 11250 13500 560
Na przykład, w przypadku korzystania z ekranu 120 cali zalecana odległość projekcyjna wynosi 4500 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 520 cm, najbliższa wartość w kolumnie
"Odległość od ekranu (mm)" wynosi 5250 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość
wielkości wymaganego ekranu wynosząca 140 cali (około 3,6 m).
• Aby zoptymalizować jakość projekcji, zalecamy przestrzeganie wartości w kratkach, które nie są oznaczone na szaro. Wartości w szarych kratkach mają jedynie charakter informacyjny.
• Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą siężnić w zależności od rzeczywistych wielkości. Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, firma BenQ zaleca sprawdzenie wielkości wyświetlanego obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
12 Ustawienie projektora

Montaż projektora

Śruba do montażu pod sufitem: M6 (maks. L = 25 mm; min. L = 20 mm)
Jednostka: mm
W razie konieczności instalacji projektora, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie zużyciem odpowiednio dopasowanego zestawu do montażu projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Przed zamontowaniem projektora
• Zakup zestaw do montażu projektora BenQ dostępny w miejscu zakupu projektora BenQ.
• BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika mocującego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
• Poproś sprzedawcę o przeprowadzenie instalacji projektora. Własnoręczna instalacja projektora może prowadzić do jego upadku i obrażeń ciała.
• Podejmij odpowiednie środki ostrożności, aby zapobiec upadkowi projektora, np. podczas trzęsienia ziemi.
• Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych przez zamontowanie projektora z użyciem zestawu do montażu projektora marki innej niż BenQ.
• Uwzględnij temperaturę otoczenia w miejscu instalacji projektora pod sufitem. Jeśli używany jest grzejnik, temperatura pod sufitem może być wyższa od oczekiwanej.
• Przeczytaj instrukcję obsługi zestawu montażowego i poznaj prawidłowy zakres momentu obrotowego. Dokręcenie z momentem obrotowym przekraczającym zalecany zakres może spowodować uszkodzenie projektora i jego upadek.
• Dopilnuj, aby gniazdo zasilania znajdowało się na dostępnej wysokości, aby można było łatwo odłączyć projektor od zasilania.
Montaż pod sufitem - schemat
372.8
547.8
530.8
553.39
337
290
275.79
564.49
13 Ustawienie projektora

Regulacja położenia projektora

POWER
TEMP
LAMP
27%27%
1 szerokość obrazu
LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
65%
65%
1 w
y s o k o
ś ć
o b r
a z u
Przesuwanie obiektywu projekcyjnego
Sterowanie przesunięciem obiektywu zapewnia elastyczność w zakresie instalacji projektora. Pozwala to na zainstalowanie projektora poza środkiem ekranu.
Przesunięcie obiektywu przedstawiane jest jako wartość procentowa wysokości lub szerokości wyświetlanego obrazu. Można obracać pokrętłami na projektorze w celu przesuwania obiektywu projekcyjnego w dowolnym kierunku w dopuszczalnym zakresie, w zależności od wymaganej pozycji obrazu.
Położenie w poziomie Położenie w pionie
Zakres projekcji
Ustawienie przesunięcia obiektywu nie spowoduje obniżenia jakości obrazu.
14 Ustawienie projektora
Loading...
+ 32 hidden pages