Benq W11000H, HT8060 User Manual [de]

W11000H/HT8060 Digitalprojektor Benutzerhandbuch
V 1.00

Informationen zu Garantie und Copyright

Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material­und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Um Garantieleistungen zu erhalten, informieren Sie im Falle von Defekten sofort Ihren Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2017 von BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige, schriftliche Erlaubnis der BenQ Corporation in irgendeiner Art und Weise – elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder anderweitig – vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Datenaufzeichnungsgerät gespeichert oder in eine beliebige Sprache oder Computersprache übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
BenQ Corporation übernimmt weder direkte noch indirekte Garantie für die Richtigkeit dieses Handbuchs und übernimmt insbesondere keine Gewährleistung hinsichtlich der Qualität oder der Eignung zu einem bestimmten Zweck. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Patente
Bitte gehen Sie zu http://patmarking.benq.com/, um mehr über die BenQ Projektor Patentabdeckung zu erfahren.
2 Informationen zu Garantie und Copyright
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu Garantie und Copyright ........................................................................ 2
Wichtige Sicherheitshinweise ............................................................................................. 4
Einleitung ............................................................................................................................... 7
Lieferumfang ................................................................................................................................................ 7
Außenansicht des Projektors................................................................................................................... 8
Bedienelemente und Funktionen ............................................................................................................ 9
Aufstellen des Projektors ................................................................................................... 11
Auswählen des Standortes .....................................................................................................................11
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion................................................................ 12
Befestigung des Projektors .....................................................................................................................13
Einstellen der Projektorposition........................................................................................................... 15
Einstellen des projizierten Bildes .......................................................................................................... 16
Verbindungen ...................................................................................................................... 17
Bedienung ............................................................................................................................ 19
Einschalten des Projektors .....................................................................................................................19
Menüs verwenden .................................................................................................................................... 21
Projektor sichern...................................................................................................................................... 22
Wechseln des Eingangssignals ...............................................................................................................24
Ausschalten des Projektors ...................................................................................................................24
Direktes Ausschalten............................................................................................................................... 25
Menübedienung ................................................................................................................... 26
BILD-Menü ...............................................................................................................................................26
DISPLAY-Menü ......................................................................................................................................31
INSTALLATION-Menü .....................................................................................................................32
EINSTELLUNGEN: STANDARD-Menü ...................................................................................34
EINSTELLUNGEN: ERWEITERT-Menü................................................................................... 35
INFORMATIONEN-Menü ................................................................................................................37
Wartung .............................................................................................................................. 38
Pflege des Projektors ............................................................................................................................... 38
Lampeninformationen.............................................................................................................................. 39
Fehlerbehebung .................................................................................................................. 46
Technische Daten ...............................................................................................................47
Technische Daten des Projektors ........................................................................................................47
Abmessungen ............................................................................................................................................48
Timingtabelle ............................................................................................................................................. 49
3 Inhaltsverzeichnis

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
5. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
6. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen
oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse (falls vorhanden), oder entfernen Sie die Schutzkappe (falls vorhanden) von der Linse, wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
4 Wichtige Sicherheitshinweise
7. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, verwenden Sie die Keine Anzeige Funktion.
8. Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der Lampe erreicht wurde. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
12. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
9. Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Gerätes. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Das einzige vom Anwender instandzusetzende Teil ist die Lampe, die eine eigene abnehmbare Abdeckung hat.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
13. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
14. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
15. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
5 Wichtige Sicherheitshinweise
16. Während das Gerät in Betrieb ist, treten
3000 m
(10000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes hin.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40°C / 104°F
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß)
Risikogruppe 2
1. Nach der Klassifikation der photobiologischen Sicherheit von Lampen und Lampensystemen ist dieses Produkt Risikogruppe 2, IEC 62471-5:2015.
2. Möglicherweise gefährliche optische Strahlung könnte von diesem Produkt emittiert werden.
3. Schauen Sie nicht auf die eingeschaltete Lampe. Könnte schädlich für die Augen sein.
18. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke montiert werden kann.
19. Dieses Gerät muss geerdet werden.
20. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
4. Schauen Sie wie bei jeder hellen Quelle nicht direkt in den Lichtstrahl.
Quecksilber - Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie sie entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze und Bestimmungen. Siehe www.lamprecycle.org.
6 Wichtige Sicherheitshinweise

Einleitung

Lieferumfang

Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Standardzubehör
Projektor
Installationsanleitung Benutzerhandbuch-CD Garantiekarte* Stromkabel
• Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
• *Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Fernbedienung mit
Batterien
Kabelbinderset x 3
Optionales Zubehör
1. Ersatzlampe
2. Deckenmontagesatz
3. RS232-Kabel
4. Anamorphe Linse
5. BenQ DGD5 3D-Brille
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
1. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung und schieben Sie das Fach auf, wie es in der Abbildung gezeigt wird.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (sofern vorhanden) und legen Sie zwei Batterien der Größe AAA ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Pole (siehe Abbildung).
3. Schieben Sie die Abdeckung über das Fach, bis sie einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
7 Einleitung

Außenansicht des Projektors

LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
H
DMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
P
O
W
ER
T
E
M
P
LAM
P
6
6
23
25
25
5
3 4
2
7
1
23
25
24
25
22
21
10
9
111213 1614
15
17
18
20
19
1. Linsenverschiebung Einstellungsknöpfe (LINKS/RECHTS, OBEN/UNTEN)
2. Lüftungsöffnungen (Auslass für heiße Luft)
3. Fokusring
4. Zoomring
5. Projektionslinse
6. IR-Fernbedienungssensor
7. Objektivlinsenkappe
8. Lampenabdeckung
9. POWER (Kontrollleuchte)/TEMP
(Temperaturwarnleuchte)/LAMP (Kontrollleuchte)
(Siehe Signalleuchten auf Seite 44.)
10. Lüftungsöffnungen (Einlass für kalte Luft)
11. RJ-45 LAN Eingangsbuchse (10/100M)
13. Signaleingangsbuchse für RGB (PC)
14. HDMI Eingang (Version 2.0) und Kabelbinderöffnung
15. HDMI Eingang (Version 1.4a) und Kabelbinderöffnung
16. USB Mini-B Anschluss
17. 12 VDC Ausgangsanschlüsse Für externe Geräte wie z.B. einen elektrischen
Bildschirm oder Lichtsteuerung, usw.
18. RS-232-Kontrollanschluss (9600 Baudrate)
19. Klappe für externes Bedienfeld
20. AC Stromanschluss und Kabelbinderöffnung
21. Externes Bedienfeld (Siehe Bedienelemente und Funktionen auf
Seite 9.)
12. IR-IN Buchse
22. Aussparung für Kensington-Schloss
Zur Nutzung mit dem beilegenden IR-Verlängerungskabel zur Gewährleistung eines besseren Signalempfangs von der Fernbedienung.
8 Einleitung
(Diebstahlschutz)
23. Einstellfüße
24. Anamorphe Linsen Öffnungen
25. Deckenmontagelöcher

Bedienelemente und Funktionen

LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
6
4
3
7
2
1
5
Sämtliche in diesem Dokument beschriebenen Tastendrücke sind auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung verfügbar.
Projektor & Fernbedienung
7
8 9
1
2
5
3 4
12 14
15
7
10
11
6
13 16
17 18
19
1. SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
2. Pfeiltasten ( , , , ) Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, dienen die
Tasten als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können.
3. BACK Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
4. MODE, PIC MODE Wählt einen verfügbaren
Bildeinrichtungsmodus aus.
5. OK
Bestätigt das im On-Screen Display (OSD)-Menü ausgewählte Menüelement.
6. MENU
Schaltet das On-Screen Display (OSD) Menü ein.
7. I/ EIN/AUS
Dient dem Umschalten zwischen Standbymodus und aktivem Betrieb.
8. AUTO
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild.
9. ASPECT
Dient der Auswahl des projizierten Bildformates.
9 Einleitung
10. TEST PATTERN
E
t
w
a
+
3
0
º
E
t
w
a
+
3
0
º
16. INVERT
Zeigt das Testmuster an.
11. DEFAULT
Setzt die aktuelle Funktion auf die Standardeinstellung zurück.
12. HDR Zeigt das Menü HDR an.
13. CINEMAMASTER Zeigt das Menü CinemaMaster an. Siehe CinemaMaster auf Seite 30.
14. 3D Zeigt das Menü 3D an.
15. Einstellungstasten für die Bildqualität (BRIGHT, CONTRAST, DYNAMIC
IRIS, COLOR TEMP, COLOR MANAGE, GAMMA, SHARP)
Zeigt die Einstellungsleiste zur Einstellung der geeigneten Werte für die Bildqualität an.
Wenn das 3D-Bild verzerrt ist, können Sie diese Funktion aktivieren, um das Bild für das linke Auge und das rechte Auge für eine bessere 3D-Ansicht umzukehren.
17. LIGHT MODE
Wählt eine entsprechende Lampenleistung aus den angebotenen Modi aus.
18. ECO BLANK
Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse nicht blockiert ist, da sich andernfalls auf der Linse befindliche Objekte erhitzen oder verformen können oder es zu Brandgefahr kommen kann.
19. KEY LIGHT
Schaltet die Beleuchtung der Fernbedienung für einige Sekunden ein. Um die Beleuchtung eingeschaltet zu lassen, drücken auf eine andere Taste, während die Beleuchtung an ist. Drücken Sie erneut auf die Taste, um die Beleuchtung auszuschalten.
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Bedienung des Projektors von der Vorderseite • Bedienung des Projektors von der Rückseite
10 Einleitung

Aufstellen des Projektors

Auswählen des Standortes

Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationsort für den Projektor entscheiden:
• Größe und Position der Leinwand
• Ort der Netzsteckdose
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren.
1. Vorderseite Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch vor der Leinwand gestellt. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
2. Decke vorne Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt. Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
3. Decke hinten Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der Decke befestigt. Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
4. Rückseite Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch hinter der Leinwand aufgestellt. Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Rufen Sie nach dem Einschalten des Projektors INSTALLATION > Projektorposition auf und drücken Sie auf / , um eine Einstellung auszuwählen.
11 Aufstellen des Projektors

Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion

LAN
PC
-
RS232
12V TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Leinwand
16:9 Leinwanddurchmesser
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoomeinstellung und das Videoformat beeinflusst.
Projektionsgrößen
• Das Bildformat der Leinwand beträgt 16:9 und das des projizierten Bildes beträgt 16:9
• Das Bildformat der Leinwand beträgt 16:9 und das des projizierten Bildes beträgt 16:9
Leinwandgröße Abstand von Leinwand (mm) Niedrigste/
Diagonal
Zoll mm (max. Zoom) (min. Zoom)
B (mm) H (mm)
Minimale Länge
Maximale Länge
Durchschnitt
80 2032 1771 996 2400 3000 3600 149
90 2286 1992 1121 2700 3375 4050 168
100 2540 2214 1245 3000 3750 4500 187
110 2794 2435 1370 3300 4125 4950 205
120 3048 2657 1494 3600 4500 5400 224
130 3302 2878 1619 3900 4875 5850 243
140 3556 3099 1743 4200 5250 6300 262
150 3810 3321 1868 4500 5625 6750 280
160 4064 3542 1992 4800 6000 7200 299
170 4318 3763 2117 5100 6375 7650 318
180 4572 3985 2241 5400 6750 8100 336
190 4826 4206 2366 5700 7125 8550 355
200 5080 4428 2491 6000 7500 9000 374
210 5334 4649 2615 6300 7875 9450 392
220 5588 4870 2740 6600 8250 9900 411
230 5842 5092 2864 6900 8625 10350 430
240 6096 5313 2989 7200 9000 10800 448
250 6350 5535 3113 7500 9375 11250 467
260 6604 5756 3238 7800 9750 11700 486
270 6858 5977 3362 8100 10125 12150 504
280 7112 6199 3487 8400 10500 12600 523
290 7366 6420 3611 8700 10875 13050 542
300 7620 6641 3736 9000 11250 13500 560
Höchste
Linsenposition
(mm)
Wenn Sie zum Beispiel eine 120 Zoll Leinwand verwenden, beträgt der empfohlene Projektionsabstand 4500 mm.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 520 cm beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der Spalte "Abstand von Leinwand (mm)" 5250 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine 140 Zoll (etwa 3,6 Meter) große Leinwand benötigt wird.
12 Aufstellen des Projektors
• Um Ihre Projektionsqualität zu optimieren, empfehlen wir Ihnen, die Projektion mit den Werten in den nicht grauen Zellen zu machen. Die Werte in den grauen Zellen dienen lediglich als Beispiel.
• Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.

Befestigung des Projektors

Wenn Sie den Projektor befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ-Projektormontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Montagesatz eines anderen Herstellers als BenQ verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben herunterfällt.
Vor der Befestigung des Projektors
• Der BenQ-Montagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben.
• BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der Montagehalterung anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
• Bitten Sie Ihren Händler, den Projektor für Sie zu installieren. Wenn Sie den Projektor selbst installieren, könnte er herunterfallen und zu Verletzungen führen.
• Nehmen Sie erforderliche Maßnahmen vor, um ein Herunterfallen des Projektors, z.B. während eines Erdbebens, zu verhindern.
• Die Garantie gilt nicht für Produktschäden durch die Befestigung des Projektors mit einem Projektormontagesatz, der nicht von BenQ stammt.
• Beachten Sie die Umgebungstemperatur an der Stelle, an welcher der Projektor an der Decke befestigt wird. Wenn eine Heizung verwendet wird, könnte die Temperatur an der Decke höher als erwartet sein.
• Lesen Sie die Anleitung des Montagesatzes, um etwas über das zulässige Anzugsmoment zu erfahren. Ein zu hohes Anzugsmoment könnte zu Schäden und Herunterfallen des Projektors führen.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in erreichbarer Höhe befindet, um den Projektor bequem herunterfahren zu können.
13 Aufstellen des Projektors
Deckenmontage Abbildung
290
337
372.8
547.8
530.8
553.39
564.49
275.79
Schraube für Deckenmontage: M6 (Max. L = 25 mm; Min. L = 20 mm)
Einheit: mm
14 Aufstellen des Projektors

Einstellen der Projektorposition

1 Leinwandbreite
LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
65%
65%
1 L
ei n
w a
n d h ö
h e
Projektionslinse verschieben
Die Steuerung der Verschiebung der Objektivlinse ermöglicht eine flexible Installation des Projektors. Sie brauchen den Projektor z.B. nicht direkt in der Mitte vor der Leinwand aufstellen.
Die Linsenverschiebung wird als ein Prozentsatz der Höhe oder Breite des projizierten Bilds angegeben. Sie können die Knöpfe am Projektor drehen, um die Projektionslinse in eine beliebige Richtung innerhalb des erlaubten Rahmens und abhängig von der gewünschten Bildposition zu verschieben.
Die horizontale Position Die vertikale Position
27%27%
TEMP
POWER
LAMP
Der Projektionsbereich
Das Einstellen der Linsenverschiebung hat keinen Einfluss auf die Bildqualität.
15 Aufstellen des Projektors

Einstellen des projizierten Bildes

Projektionswinkel einstellen
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Durch Drehen der Einstellfüße können Sie die Feineinstellung für den horizontalen Winkel vornehmen.
Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
Automatische Einstellung des Bildes
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie hierfür auf AUTO. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in einer Ecke des Bildschirms angezeigt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe
1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomrad ein.
2. Machen Sie das Bild schärfer, indem Sie am Fokusring drehen.
16 Aufstellen des Projektors

Verbindungen

LAN
PC
-
RS 232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINI B
HDMI 1
HDCP 2.2
3 4
1 2
Notebook- oder Desktop-Computer
A/V-Gerät
VGA
HDMI
RJ-45 Kabel
IR Verlängerung
VGA Kabel
HDMI-Kabel
1
234
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
• Die für die obigen Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe Lieferumfang auf Seite 7). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
• Die Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf der Rückseite des Projektors zur Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
• Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z.B. FN + Funktionstaste mit einem Monitorsymbol wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Für den Anschluss des Projektors an ein Videoquellgerät wird nur eine der Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau.
Anschluss Bildqualität
HDMI 1 (Version 2.0)
HDMI 2 (Version 1.4a)
PC
Am besten
Besser
Gut
17 Verbindungen
Verwendung des Kabelbindersets
Kabelbinder
Kabelbinderklemme
Kabelbinderkopf
1
3
2
Das Kabelbinderset hilft bei der Vermeidung, dass ein Kabelstecker aus dem Anschluss fällt. Es enthält die folgenden Teile.
Verwendung des Kabelbindersets:
1. Verbinden Sie ein Kabel fest mit dem richtigen Anschluss am Projektor. Fügen Sie den Kabelbinderkopf in die Kabelbinderöffnung über dem Anschluss ein. Beachten Sie, dass der Kabelbinder nicht von der Öffnung entfernt werden kann, wenn er eingefügt wurde.
2. Nehmen Sie die Kabelbinderklemme. Öffnen Sie die Klemme etwas, um das Anschlusskabel zu umschließen.
3. Fügen Sie ein Ende des Kabelbinders in die Kabelbinderklemme wie abgebildet ein.
4. Schließen Sie die Kabelbinderklemme, indem Sie auf die Lasche drücken.
4
5. Verschieben Sie die Kabelbinderklemme am Kabel bis zum Ende des Kabelsteckers.
18 Verbindungen
5
Die Installation des Kabelbinders ist damit abgeschlossen.

Bedienung

Einschalten des Projektors

1. Schließen Sie das Stromkabel an. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Die Stromanzeige am Projektor leuchtet nach Anschließen des Netzkabels orange auf.
2. Drücken Sie auf am Projektor oder auf auf der Fernbedienung, um den Projektor zu starten. Die
Stromanzeige blinkt zunächst grün und zeigt dann durch grünes Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
3. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, erscheint der Setup-Assistent, um Ihnen bei der Einrichtung des Projektors zu helfen. Sollten Sie die Einrichtung bereits durchgeführt haben, überspringen Sie diesen Schritt und gehen Sie weiter zum nächsten Schritt.
• Wechseln Sie mit den Pfeiltasten ( ///) am Projektor oder auf der Fernbedienung durch die
Menüelemente.
• Bestätigen Sie die Auswahl eines Menüelements mit OK .
Schritt 1: Festlegen der Projektorposition. Weitere Informationen über die Projektorposition
finden Sie unter Auswählen des Standortes.
Schritt 2: Festlegen der OSD-Sprache.
19 Bedienung
Schritt 3: Festlegen der Autom. Erkennung. Wählen Sie Ein, wenn Sie möchten, dass der
Projektor immer automatisch nach verfügbaren Signalen sucht, wenn er eingeschaltet wird.
Sie haben damit die anfängliche Einrichtung beendet.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe Verwendung der Passwortfunktion auf Seite 22.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6. Der Projektor wird nach Eingangssignalen suchen. Das aktuell gesuchte Eingangssignal wird angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung "Kein Signal" angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch auf SOURCE drücken, um Ihr gewünschtes Eingangssignal auszuwählen. Siehe
Wechseln des Eingangssignals auf Seite 24.
• Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör (z.B. Netzkabel), um Gefahren wie z.B. Stromschlag und Feuer nach Möglichkeit auszuschließen.
• Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse für ca. 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
• Die Bildschirmabbildungen des Setup-Assistenten dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
• Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung "Bereich überschritten" auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe Timingtabelle auf Seite 49.
• Wenn 3 Minuten lang kein Signal erkannt wird, schaltet der Projektor automatisch in den Sparmodus.
20 Bedienung

Menüs verwenden

BILD
Bildmodus
Benutzermodusverw.
Kontrast
Farbton
Bildschärfe
Erweitert
Aktuellen Bildmodus zurücks.
50
50
BeendenPC
Farbe
Helligkeit
2
3
4
1
5
6
50
50
5
14253
6
Der Projektor ist mit On-Screen Display (OSD)-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Die folgenden OSD-Bildschirmabbildungen dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Hauptmenüsymbol
Aktuelles Eingangssignal
Hauptmenü Status
Drücken Sie auf BACK, um zur
Untermenü
vorherigen Seite zu gehen oder um das Menü zu verlassen.
Drücken Sie auf MENU am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü aufzurufen.
• Wechseln Sie mit den Pfeiltasten ( / / / ) am Projektor oder auf der Fernbedienung durch die Menüelemente.
• Verwenden Sie OK am Projektor oder der Fernbedienung, um das ausgewählte Menüelement zu bestätigen.
21 Bedienung

Projektor sichern

NEUES PASSWORT EINGEBEN
Zurück
Passwortfehler
Erneut versuchen.
Kabel mit Sicherheitsschloss verwenden
Der Projektor sollte an einem sicheren Ort installiert werden, damit er nicht gestohlen werden kann. Sie können auch ein Schloss, z.B. das Kensington-Schloss kaufen, um den Projektor zu sichern. Auf der Rückseite des Projektors finden Sie eine Auslassung, an der Sie ein Kensington-Schloss befestigen können. Siehe Punkte 22 auf Seite 8.
Ein Sicherheitskabel mit Kensington-Schloss besteht in der Regel aus Schlüssel(n) und dem Schloss. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Schlosses, um zu erfahren, wie Sie es benutzen können.
Verwendung der Passwortfunktion
Einstellen eines Passwortes
1. Wechseln Sie nach EINSTELLUNGEN: ERWEITERT > Passwort. Drücken Sie auf OK. Die Seite PASSWORT wird angezeigt.
2. Markieren Sie Passwort ändern und drücken Sie auf OK.
3. Die vier Pfeiltasten ( , , , ) stehen jeweils für die 4 Stellen (1, 2, 3, 4). Drücken Sie je nach dem Passwort, das Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten, um das sechsstellige Passwort einzugeben.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben. Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite PASSWORT zurück.
5. Um die Funktion Einschaltsperre zu aktivieren, drücken Sie auf / und markieren Sie Einschaltsperre. Drücken Sie dann auf / , um Ein auszuwählen. Geben Sie das Passwort erneut ein.
• Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewünschte Passwort vorab oder nach der Eingabe und bewahren Sie es an einem sicherem Ort auf, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
• Nachdem ein Passwort festgelegt und die Einschaltsperre aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann eingesetzt werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt, gefolgt von der Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN. Wenn Sie sich absolut nicht mehr an das Passwort erinnern können, können Sie den Passwortrückruf verwenden. Siehe Einleitung eines
Passwortrückrufes auf Seite 23.
Wenn Sie 5 Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
22 Bedienung
Einleitung eines Passwortrückrufes
Notieren Sie den Rückrufcode und wenden Sie sich an den BenQ Kundendienst.
Rückrufcode:
255 255 255 255
PASSWORTRÜCKRUF
Beenden
1. Halten Sie OK 3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem
Display des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an einen BenQ-Kundendienst in Ihrer Nähe, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u.U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Passwort ändern
1. Gehen Sie zu EINSTELLUNGEN: ERWEITERT > Passwort > Passwort ändern.
2. Drücken Sie auf OK. Die Meldung "AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN" wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung "NEUES PASSWORT EINGEBEN" angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend wird die Meldung "AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN" angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Passwort-Funktion deaktivieren
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, gehen Sie zu EINSTELLUNGEN: ERWEITERT >
Passwort > Einschaltsperre und drücken Sie auf / zur Auswahl von Aus. Die Meldung "AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN" wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
• Wenn das Passwort korrekt ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite PASSWORT zurück. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend wird die Meldung "AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN" angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passwortes wieder reaktivieren müssen.
23 Bedienung

Wechseln des Eingangssignals

HDMI1
HDMI2
PC
Quelle
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden. Beim Start des Projektors sucht dieser automatisch nach verfügbaren Signalen.
Stellen Sie sicher, dass das EINSTELLUNGEN: STANDARD > Autom. Erkennung Menü auf Ein gestellt ist, wenn der Projektor automatisch nach den Signalen suchen soll.
So wählen Sie die Quelle aus:
1. Drücken Sie auf SOURCE. Eine Quellenauswahlleiste wird
angezeigt.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf OK.
Nach der Erkennung wird das Bild von der ausgewählten Quelle angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes entsprechend.
• Um bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das die native Auflösung des Projektors ausgeben kann. Andere Auflösungen werden, entsprechend der Einstellung für das "Bildformat", auf den Projektor angepasst, wobei es zu Verzerrungen und zum Verschwimmen des Bildes kommen kann. Siehe Bildformat auf Seite 33.

Ausschalten des Projektors

1. Drücken Sie auf die . Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut auf . Die Stromanzeige blinkt orange, und die Projektionslampe wird ausgeschaltet, während das Gebläse noch etwa 90 Sekunden weiterläuft, um den Projektor abzukühlen.
3. Wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist, wechselt die Stromanzeige nach Orange und das Gebläse schaltet sich ab. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
• Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
• Um die Kühlzeit zu verkürzen, können Sie auch die Schnellkühlung aktivieren. Siehe Schnellkühlung auf Seite 35.
• Vermeiden Sie nach Möglichkeit das Wiedereinschalten des Projektors direkt nach dem Ausschalten, da eine übermäßige Hitze die Lampennutzungsdauer verringern kann.
• Die Lampennutzungsdauer unterscheidet sich je nach Umgebung und Verwendungsweise.
24 Bedienung

Direktes Ausschalten

Das Netzkabel kann direkt nach Ausschalten des Projektors abgetrennt werden. Um die Lampe zu schonen, sollten Sie 10 Minuten warten, bevor Sie den Projektor wieder einschalten. Wenn Sie versuchen, den Projektor neu zu starten, kann das Gebläse für ein paar Minuten weiter laufen, um das Gerät zu kühlen. Drücken Sie in diesem Fall erneut die Taste EIN/AUS, um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde und die Stromanzeige orange aufleuchtet.
25 Bedienung

Menübedienung

Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp und dem Projektormodell, das Sie verwenden, variieren können.
Die Menüoptionen stehen zur Verfügung, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.

BILD-Menü

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
Bright: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet
sich für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Vivid: Ist etwas heller als der Modus Cinema und eignet sich für die
Wiedergabe von Filmen in Räumen, in denen es eine geringe Menge an Umgebungslicht gibt, z.B. im Wohnzimmer.
Bildmodus
Cinema: Ausgeglichene Farbsättigung und Kontrast mit niedriger
Helligkeitsstufe; dies eignet sich besonders für das Anschauen von Filmen in einer besonders dunklen Umgebung (z.B. in einem Kino).
THX: Ein Farbmodus und Bildqualität zertifiziert von THX Ltd.
Silence: Minimiert den Geräuschpegel. Ist optimal in Fällen, in denen Sie
Filme in einer absolut stillen Umgebung ansehen möchten, so dass Sie nicht vom Geräusch des Projektors gestört werden. Wenn dieser Modus verwendet wird, werden die folgenden Menüfunktionen automatisch auf die entsprechenden Einstellungen geändert und ausgegraut.
XPR: Aus (Die Anzeigeauflösung wird 2716 x 1528 sein.)
Dynamische Blende: Aus
Lichtmodus: Sparmodus
User 1/User 2: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den
aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe
Benutzermodusverw. auf Seite 27.
3D: Optimiert für 3D-Effekte beim Anschauen von 3D-Inhalten.
Dieser Modus steht nur zur Verfügung, wenn die 3D-Funktion aktiviert ist.
26 Menübedienung
Es gibt zwei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihre Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von User 1/User 2) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
Einst. laden von
1. Wechseln Sie nach BILD > Bildmodus.
2. Drücken Sie auf / , um User 1 oder User 2 auszuwählen.
3. Drücken Sie auf /, um Benutzermodusverw. zu markieren, und drücken Sie auf OK. Die Seite Benutzermodusverw. wird angezeigt.
4. Wählen Sie Einst. laden von und drücken Sie auf OK.
5. Drücken Sie auf / , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen am ehesten entspricht.
6. Drücken Sie auf OK und BACK, um zum BILD-Menü zurückzukehren.
Benutzermodus­verw.
Helligkeit
7. Drücken Sie auf , um die Untermenüelemente auszuwählen, die geändert werden sollen, und stellen Sie die Werte mit / ein. Die Änderungen legen den ausgewählten Benutzermodus fest.
Ben. umb. Modus
Wählen Sie dies zur Umbenennung der benutzerdefinierten Bildmodi (User 1 oder User 2). Der neue Name kann aus bis zu 9 Zeichen, einschließlich Buchstaben (A-Z, a-z), Ziffern (0-9) und Leerstellen (_) bestehen.
1. Wechseln Sie nach BILD > Bildmodus.
2. Drücken Sie auf / , um User 1 oder User 2 auszuwählen.
3. Drücken Sie auf /, um Benutzermodusverw. zu markieren, und drücken Sie auf OK. Die Seite Benutzermodusverw. wird angezeigt.
4. Drücken Sie auf , um Ben. umb. Modus zu markieren, und drücken Sie auf OK. Die Seite Ben. umb. Modus wird angezeigt.
5. Wählen Sie mit / / / und OK die gewünschten Zeichen aus.
6. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie auf BACK, um die Änderungen zu speichern und das Menü zu beenden.
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast. Stellen Sie hiermit den
Kontrast
maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt.
Farbe
Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Farbton
Je höher der Wert ist, desto intensiver wird die Grüntönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver wird die Rottönung des Bildes.
Bildschärfe Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild.
27 Menübedienung
Erweitert
Hohe Helligkeit
Niedriger Kontrast
Niedrige Helligkeit
Hoher Kontrast
1,8
2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Gamma-Auswahl Gamma beschreibt die Beziehung zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
1,8/2,0/2,1/BenQ: Wählen Sie diese Werte ganz nach Bedarf aus.
2,2/2,3: Erhöht die durchschnittliche Helligkeit des Bildes. Eignet sich am
besten für helle Umgebungen, z.B. Besprechungszimmer oder Wohnzimmer.
2,4/2,5: Eignet sich am besten zur Anzeige von Filmen in dunklen Räumen.
2,6: Eignet sich am besten zur Anzeige von Filmen mit vorwiegend
dunklen Szenen.
HDR Helligkeit Der Projektor kann automatisch die Helligkeitsstufen des Bildes auf Basis der
Eingangsquelle anpassen. Sie können auch manuell eine Helligkeitsstufe auswählen, um eine bessere Bildqualität zu erreichen. Wenn der Wert höher ist, wird das Bild heller. Wenn der Wert niedriger ist, wird das Bild dunkler.
Farbtemperatur Es stehen mehrere Voreinstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung. Die
verfügbaren Einstellungen unterscheiden sich je nach ausgewähltem Signaltyp.
Normal: Behält das normale Weiß bei.
Kalt Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
Native Lampe: Mit der Original-Farbtemperatur der Lampe und
stärkerer Helligkeit. Diese Einstellung eignet sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Sie können auch eine bevorzugte Farbtemperatur einstellen, indem Sie die folgenden Optionen anpassen.
R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung: Stellt die
Kontraststufen von Rot, Grün und Blau ein.
R Versatz/G Versatz/B Versatz: Stellt die Helligkeitsstufen von Rot,
Grün und Blau ein.
28 Menübedienung
Farbmanagement
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Zyan
Magenta
Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
Primärfarben: Wählt eine Farbe unter Rot, Gelb, Grün, Zyan, Blau oder
Magenta aus.
FTn: Je größer der Bereich ist, desto mehr
der zwei benachbarten Farben sind in der Farbe enthalten. Sehen Sie die Abbildung, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen. Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
Erweitert (Fortsetzung)
Sättigung: Stellt diese Werte ganz nach Bedarf ein. Jede Einstellung wird
direkt auf dem Bild sichtbar sein. Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
Verstärkung: Stellt diese Werte ganz nach Bedarf ein. Die Kontraststufe
der von Ihnen ausgewählten Primärfarbe wird beeinflusst. Jede Einstellung wird direkt auf dem Bild sichtbar sein.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von "0" entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
Farbgamut
Farbgamut bezieht sich auf den Bereich der Farben, die potentiell von einem Gerät angezeigt werden können. Es gibt einige Standards zur Definition von Farbraumunterschieden für Anzeigegeräte, wie z.B. CIE 1976, sRGB, Adobe RGB, NTSC, usw.
Wenn Sie bei diesem Projektor Auto wählen, wird automatisch der am besten geeignete Farbraum auf die Bildquelle angewendet. Sie können je nach Bedarf auch BT. 709, BT. 2020 oder DCI-P3 wählen.
29 Menübedienung
Erweitert (Fortsetzung)
CinemaMaster
Color Enhancer: Ermöglicht Ihnen die Feineinstellung der Farbsättigung
mit höherer Flexibilität. Moduliert komplexere Farbalgorithmen für die fehlerfreie Darstellung von gesättigten Farben, genaueren Abstufungen, Mittentönen und feinen Pigmenten.
Hautton: Bietet eine intelligente Anpassung des Farbtons für die alleinige
Kalibrierung der Hautfarbe von Personen und keinen anderen Farben im Bild. Verhindert Farbabweichungen von Hauttönen durch das Licht des Projektionsstrahls und zeigt jeden Hautton in seiner schönsten Schattierung.
Pixel Enhancer 4K: Ist eine superauflösende Technologie, welche Full
HD Inhalte in Bezug auf Farben, Kontrast und Texturen deutlich verbessert. Ist auch eine Detailverbesserungstechnologie, welche Oberflächendetails für lebensechtere Bilder verfeinert, die von der Leinwand herausstechen. Benutzer können Schärfestufen und Detailverbesserungen für eine optimale Anzeige anpassen.
DCTI/DLTI: Fortgeschrittene Algorithmen verbessern Farb- und
Lichtausgabe deutlich bei der Erzeugung von Bildern mit kontrastreichen Farben oder hellen und dunklen Bereichen. DCTI verstärkt die Lebendigkeit der Farben für drastische Farbübergänge ohne Rauschen. DLTI verringert Rauschen durch schnellen Wechsel von unterschiedlicher Leuchtkraft, um Helligkeit und Kontrast zu optimieren. Das Ergebnis ist eine Bildqualität mit überragender Bildtiefe und Farbwiedergabe.
Geräuschreduktion: Reduziert die elektrischen Bildstörungen, die durch
unterschiedliche Medien-Player hervorgerufen werden können.
Dynamische Blende: Ändert automatisch die Farbsättigung Schwarz der
projizierten Bilder, um den Effekt des Kontrastverhältnisses zu verbessern. Wenn der Projektor startet, wird Dynamische Blende 3-15 Sekunden lang kalibriert. Sie werden in diesem Zeitraum das Geräusch des Motorbetriebs hören. Wenn der Projektor eingeschaltet ist, wird Dynamische Blende je nach den Szenen aus den Videos anpassen. Der Motorbetrieb erzeugt ein paar Geräusche. Sie können Ton durch Auswahl von Aus deaktivieren.
Brilliant Color: Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die
Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit in Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen. Der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie sich Bilder mit dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Aus ausgewählt ist, steht die Funktion Farbtemperatur nicht zur Verfügung.
Lichtmodus: Wählt eine entsprechende Lampenleistung aus den
angebotenen Modi aus. Siehe Lampenbetriebszeit verlängern auf Seite 39.
30 Menübedienung
Alle Einstellungen, die Sie für den ausgewählten Bildmodus (einschließlich voreingestellte Modi, User 1 und User 2) vorgenommen haben, werden
Aktuellen Bildmodus zurücks.
hiermit auf die Standardwerte ab Werk zurückgesetzt.
1. Drücken Sie auf OK. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2. Wählen Sie mit / Zurücksetzen aus und drücken Sie auf OK. Der

DISPLAY-Menü

Bildposition
aktuelle Bildmodus wird auf die voreingestellten Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Verbirgt die schlechte Bildqualität in den vier Ecken.
Überscan-Anpassung
PC Tuning
Je höher der Wert ist, desto mehr des Bildes wird verborgen, wobei der Bildschirm ausgefüllt und geometrisch korrekt angezeigt wird. Die Einstellung 0 bedeutet, dass das Bild zu 100% angezeigt wird.
H-Größe: Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Phase: Dient der Anpassung der Phase des
Taktsignals, um Bildverzerrungen zu verringern.
Auto: Stellt die Phase und die Frequenz
automatisch ein.
Diese Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn das PC-Signal ausgewählt ist.
3D Wenn Sie Ein auswählen, wird diese Funktion aktiviert. Dieser Projektor
unterstützt die Wiedergabe von dreidimensionalen (3D) Inhalt, die von Ihren 3D-kompatiblen Videogeräten und Inhalten wie z.B. PlayStation Konsolen (mit 3D Spiel-Discs), 3D Blu-ray Playern (mit 3D Blu-ray Discs) usw. übertragen werden. Nachdem Sie ein 3D-Videogerät an den Projektor angeschlossen haben, setzen Sie die BenQ 3D-Brille auf und stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist, um die 3D-Inhalte sehen zu können.
3D
Beim Ansehen von 3D-Inhalten:
• Das Bild könnte deplatziert wirken, dies ist allerdings keine Fehlfunktion des Produktes.
• Machen Sie regelmäßige Pausen, wenn Sie 3D-Inhalte ansehen.
• Stoppen Sie das Ansehen von 3D-Inhalten, wenn Sie sich müde oder unwohl fühlen.
• Halten Sie einen Abstand von dem Dreifachen der effektiven Höhe der Leinwand.
• Kinder und Personen mit einer Neigung zur Lichtüberempfindlichkeit, Herzproblemen oder anderen Beschwerden sollten sich keine 3D-Inhalte anschauen.
31 Menübedienung
• Das Bild könnte ohne 3D-Brille rötlich, grünlich oder bläulich aussehen. Wenn Sie die 3D-Brille aufsetzen, werden Sie beim Ansehen
von 3D-Inhalten keine Farbveränderungen sehen.
• Die 4K Quelle wird nicht angezeigt.
3D-Modus Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt automatisch ein
entsprechendes 3D-Format, wenn 3D-Inhalte erkannt werden. Wenn der Projektor das 3D-Format nicht erkennen kann, wählen Sie manuell einen 3D-Modus ganz nach Ihren Bedürfnissen aus.
3D (Fortsetzung)
HDR
Wenn diese Funktion aktiviert ist:
• Die Helligkeit des projizierten Bildes nimmt ab.
• Der Bildmodus kann nicht angepasst werden.
3D Sync Invert. Wenn das 3D-Bild verzerrt ist, können Sie diese Funktion aktivieren, um das
Bild für das linke Auge und das rechte Auge für eine bessere 3D-Ansicht umzukehren.
3D Wechsel Erinn. Zeigt eine Meldung während der Projektorstarts an, um Sie daran zu
erinnern, dass es notwendig ist, die 3D-Funktion zu aktivieren, wenn Sie 3D-Inhalte genießen möchten.
Der Projektor unterstützt HDR Bildquellen. Er erkennt automatisch den Dynamikbereich der Quelle und optimiert die Einstellungen für die Wiedergabe von Inhalten unter unterschiedlichsten Lichtverhältnissen. Ist die Eingangsquelle nicht mit dynamischem Bereich definiert, können Sie auch manuell HDR oder SDR dafür wählen.

INSTALLATION-Menü

Projektorposition
Testmuster
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand mit einem oder mehreren Spiegeln installiert werden. Siehe Auswählen des
Standortes auf Seite 11.
Stellt die Bildgröße und die Bildschärfe ein, so dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
32 Menübedienung
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des
15:9-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
16:9-Bild
2,4:1-Bild
16:9-Bild
Bildformats.
Auto: Skaliert ein Bild proportional, um es an die
native Auflösung des Projektors in horizontaler oder vertikaler Breite anzupassen.
Real: Projiziert ein Bild in seiner ursprünglichen
Auflösung und ändert es so in der Größe, dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird das projizierte Bild in der ursprünglichen Größe angezeigt.
4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird.
Bildformat
16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird.
2,4:1: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
Leinwand in einem Bildformat von 2,4:1 projiziert wird.
Anamorph 2,4:1: Streckt ein Bild vertikal, um zu
einer anamorphen Linse zu passen. Behält die native Auflösung in ihrer horizontalen Breite und passt die Auflösung der vertikalen Höhe auf das 1,32-fache des Originalbilds an.
Anamorph 16:9: Staucht ein Bild horizontal, um
zu einer anamorphen Linse zu passen. Behält die native Auflösung in ihrer vertikalen Höhe und passt die Auflösung der horizontalen Breite auf das 0,75-fache des Originalbilds an.
Es gibt zwei 12 V Auslöser, die unabhängig voneinander für ihre jeweiligen Installationsszenarien funktionieren. Es stehen drei Optionen zur Auswahl:
Aus: Wenn dies ausgewählt ist, wird der Projektor keine elektronischen
Signale aussenden, wenn er eingeschaltet wird.
12V-Auslöser
Strom: Der Projektor wird ein niedriges bis hohes elektronischen Signal
aussenden, wenn er eingeschaltet wird, und ein hohes bis niedriges Signal, wenn er ausgeschaltet wird.
Anamorph: Der Projektor wird ein niedriges bis hohes elektronisches
Signal aussenden, wenn das Seitenverhältnis von anderen Seitenverhältnissen zu "Anamorph 2,4:1" oder "Anamorph 16:9" gewechselt wird und ein hohes bis niedriges Signal aussenden, wenn die Seitenverhältniseinstellung von "Anamorph 2,4:1" oder "Anamorph 16:9" zu einem anderen Seitenverhältnis gewechselt wird.
33 Menübedienung
Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an einem Ort 1500 m–3000 m über dem Meeresspiegel mit einer Umgebungstemperatur von 0°C-30°C benutzen.
Die Verwendung von "Höhenmodus" führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische
Höhenmodus
Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie zum Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.

EINSTELLUNGEN: STANDARD-Menü

Sprache
Hiermit können Sie die Sprache des On-Screen Display (OSD)-Menüs festlegen.
Hintergrundfarbe Stellt die Hintergrundfarbe für den Projektor ein.
Startbild
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird.
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn
Auto-Aus
nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen.
Direkt Strom Ein
Ermöglicht die automatische Einschaltung des Projektors, sobald dieser über das Netzkabel mit Strom versorgt wird.
Menüposition: Dient der Einstellung der On-Screen Display
(OSD)-Menüposition.
Menüeinstellungen
Menü-Anzeigezeit: Hiermit können Sie festlegen, für wie lange das
OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt.
Erinnerungsmeldung: Aktiviert oder deaktiviert Erinnerungsnachrichten.
Hiermit können Sie den Namen der aktuellen Eingangsquelle ändern. Wählen Sie auf der Quelle umben.-Seite mit / / / und OK die
Quelle umben.
gewünschten Buchstaben für den Namen der verbundenen Quelle aus. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie auf BACK, um die Änderungen zu
speichern und das Menü zu beenden.
Autom. Erkennung Erlaubt dem Projektor die automatische Suche nach einem Signal.
34 Menübedienung

EINSTELLUNGEN: ERWEITERT-Menü

Bidirektional
Das Einschalten/Ausschalten des verbundenen Gerätes oder Projektors kann beide einschalten/ausschalten.
Von Projektor
Wenn der Projektor eingeschaltet/ausgeschaltet wird, wird das verbundene Gerät ebenfalls eingeschaltet/ausgeschaltet.
Von Gerät
Wenn das verbundene Gerät eingeschaltet/ausgeschaltet wird, wird der Projektor ebenfalls eingeschaltet/ausgeschaltet.
Lichtquelle Informationen
HDMI-Einstellungen
Lampentimer zurücks.: Siehe Lampentimer zurücksetzen auf Seite 43.
Lampenzähler: Siehe Lampenbetriebssystem auf Seite 39.
HDMI Bereich Wählt einen passenden RGB Farbbereich, um die Farbgenauigkeit zu
korrigieren.
Auto: Wählt automatisch einen passenden Farbbereich für das
eingehende HDMI-Signal.
Vol l: Nutzt den vollen Bereich von RGB 0-255.
Begr.: Nutzt den begrenzten Bereich von RGB 16-235.
CEC Wenn Sie ein HDMI CEC-kompatibles Gerät mit einem HDMI-Kabel an
den Projektor anschließen, wird sich der Projektor automatisch beim Einschalten des HDMI CEC-kompatiblen Gerätes einschalten; umgekehrt wird das HDMI CEC-kompatible Gerät automatisch ausgeschaltet, wenn der Projektor ausgeschaltet wird.
Einschalt-Link/Ausschalt-Link Wenn Sie ein HDMI CEC-kompatibles Gerät mit einem HDMI-Kabel an
Ihren Projektor anschließen, können Sie das Verhalten des Einschaltens/Ausschaltens zwischen dem Gerät und dem Projektor ändern.
Schnellkühlung
Passwort Siehe Verwendung der Passwortfunktion auf Seite 22.
Aktiviert oder deaktiviert die Schnellkühlungsfunktion. Bei Wahl von Ein wird die Funktion aktiviert und die Kühlphase des Projektors von den normalen 90 Sekunden auf ungefähr 15 Sekunden verkürzt.
35 Menübedienung
Tastensperre
LED-Anzeige
Netzwerkeinstellun­gen
Wenn die Bedientasten auf der Fernbedienung und dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von Kindern) geändert werden. Wenn Tastensperre aktiviert ist, kann auf
dem Projektor nur die Taste EIN/AUS bedient werden. Um die Sperre des Tastenfeldes aufzuheben, drücken Sie auf der
Fernbedienung oder auf dem Projektor 3 Sekunden lang auf (die rechte Ta s te ) .
Wenn Sie den Projektor auszuschalten, ohne vorher die Bedienfeldtastensperre zu deaktivieren, ist das Bedienfeld beim nächsten Einschalten weiterhin gesperrt.
Sie können die LED Warnleuchten ausschalten. Damit können Lichtstörungen beim Ansehen von Bildern in einem dunklen Zimmer vermieden werden.
Kabel-LAN: Siehe BenQ Netzwerk Projektor Bedienungsanleitung.
AMX Geräteerkennung: Wenn diese Funktion auf Ein gestellt ist,
kann der Projektor vom AMX-Controller erkannt werden.
Netzwerkstandby: Wenn diese Funktion auf Ein gestellt ist, kann der
Projektor die Netzwerkfunktion bereitstellen, wenn er sich im Standby-Modus befindet.
Einst. zurücksetzen
ISF
MAC-Adresse: Zeigt die Mac-Adresse des Projektors an.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Bildmodus, Benutzermodusverw.,
Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbton, Bildschärfe, Erweitert, Projektorposition, Quelle umben., Passwort und Netzwerkeinstellungen.
Das Menü ISF Calibration wird durch ein Kennwort geschützt, und nur autorisierte ISF-Techniker können auf es zugreifen. Die ISF (Imaging Science Foundation) hat ausgefeilte, von der Industrie anerkannte Normen für optimale Videoleistung aufgestellt und ein Trainingsprogramm für Techniker und Installateure, die diese Normen verwenden, entwickelt, damit für BenQ-Videoanzeigegeräte eine optimale Bildqualität erzielt werden kann. Wir empfehlen deshalb, dass die Einrichtung und Kalibrierung von einem ISF-zertifizierten Installateur durchgeführt wird.
Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website www.imagingscience.com oder beim Händler, bei dem Sie den Projektor gekauft haben.
36 Menübedienung

INFORMATIONEN-Menü

Quelle: Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus: Zeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD an.
Auflösung: Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Farbsystem: Zeigt das Eingangssystemformat an.
Aktueller Systemstatus
Lichtquelle Nutzungszeit: Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
3D Format: Zeigt den aktuellen 3D-Modus an.
3D Format steht nur zur Verfügung, wenn 3D aktiviert ist.
Firmware-Version: Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
37 Menübedienung

Wartung

Pflege des Projektors

Reinigung der Objektivlinse
Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen. Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie das Objektiv reinigen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem Optikreinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuertücher, alkaline/saure Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder ätherische Lösungsmittel wie z.B. Alkohol, Benzin, Verdünnung und Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder sie über einen längeren Zeitraum mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Kontakt bringen, kann die Oberfläche und das Gehäuse des Projektors dabei beschädigt werden.
Reinigen des Projektorgehäuses
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter Ausschalten des Projektors auf
Seite 24 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, flusenfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie keinesfalls Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Lagerung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter Technische Daten
auf Seite 47 oder wenden Sie sich bezüglich des Bereiches an Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren.
38 Wartung

Lampeninformationen

Lampenbetriebssystem
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Betriebsstunden werden mit der folgenden Formel berechnet:
Lampe Nutzungsdauer = (Stunden im Normal Modus) + (Stunden im Sparmodus Modus) + (Stunden im SmartEco Modus)
Gesamt (äquivalente) Lampenstunden = 2,0 x (Stunden im Normal Modus) + 1,4 x (Stunden im Sparmodus Modus) + 1,0 x (Stunden im SmartEco Modus)
So holen Sie Informationen über Lampenbetriebsstunden ein:
1. Wechseln Sie zum EINSTELLUNGEN: ERWEITERT > Lichtquelle Informationen-Menü und drücken Sie auf OK. Die Seite LICHTQUELLE INFORMATIONEN wird angezeigt.
2. Drücken Sie auf zur Auswahl von Lampenzähler und drücken Sie auf OK. Die Lampenzähler Informationen werden angezeigt.
Sie können Informationen über die Lampenstunden auch im Menü INFORMATIONEN ansehen.
Lampenbetriebszeit verlängern
• Einstellung des Lichtmodus
Rufen Sie BILD > Erweitert > Lichtmodus auf und drücken Sie auf / oder LIGHT MODE auf der Fernbedienung, um eine passende Lampenleistung aus den bereitgestellten Modi auszuwählen.
Wenn Sie den Projektor in den Sparmodus oder SmartEco Modus versetzen, verlängert sich auch die Betriebsdauer der Lampe.
Lampenmodus Beschreibung
Normal Bietet volle Helligkeit der Lampe
Sparmodus
SmartEco Stellt die Helligkeitsstufe je nach Lampenstrom ein
• Einstellung Auto-Aus
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen.
Um den Auto-Aus einzustellen, wechseln Sie zu EINSTELLUNGEN: STANDARD > Auto-Aus und drücken Sie auf / .
Verringert die Helligkeit, um die Lampenbetriebsdauer zu verlängern und das Lüftergeräusch zu verringern
39 Wartung
Zeit des Lampenaustausches
Ersatzlampe bestellen
Lampe > XXXX Stunden
Neue Lampe bestellen bei www.BenQ.com
Hinweis
Lampe bald ersetzen
Lampe > XXXX Stunden
Neue Lampe bestellen bei www.BenQ.com
Hinweis
Nutzungsdauer der Lampe abgelaufen
Lampe ersetzen (s. Bedienungsanl.)
Lampenz. dann zurücks.
Neue Lampe bestellen bei www.BenQ.com
Hinweis
Lampe jetzt ersetzen
Lampe > XXXX Stunden
Neue Lampe bestellen bei www.BenQ.com
Hinweis
Wenn die Lampenanzeige rot aufleuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler oder gehen Sie zu
http://www.BenQ.com, bevor Sie eine neue Lampe einsetzen. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer
Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren.
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Verhalten.
• Die LAMP (Kontrollleuchte) und TEMP (Temperaturwarnleuchte) leuchten auf, wenn die Lampe zu heiß wird. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampen- oder Temperatur-Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Siehe Signalleuchten auf Seite 44.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe auszuwechseln.
Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die optimale Leistung zu erzielen. Wenn der Projektor normalerweise im Sparmodus betrieben wird (siehe Lampenbetriebssystem auf Seite 39), können Sie ihn weiter verwenden, bis die nächste Lampenwarnung angezeigt wird. Drücken Sie auf OK, um die Meldung zu ignorieren.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal. Die Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer die Leistung merkbar nachlässt. Drücken Sie auf OK, um die Meldung zu ignorieren.
Die Lampe MUSS ausgetauscht werden, bevor der Projektor wieder normal betrieben werden kann. Drücken Sie auf OK, um die Meldung zu ignorieren.
"XXXX" in den oben beschriebenen Meldungen sind Nummern, die sich je nach Modell unterscheiden.
40 Wartung
Lampe auswechseln
2
1
3
5
6
4
• Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen.
• Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berührung der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach dem Entfernen der Lampe nicht berühren.
• Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Problemabfall.
• Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, sollten Sie eine alte Lampe nur durch eine geeignete Projektorlampe ersetzen.
• Wenn die Lampe ausgetauscht wird, während der Projektor mit der Oberseite nach unten zeigend an einer Decke angebracht ist, stellen Sie sicher, dass sich niemand unter der Lampenfassung befindet, um zu vermeiden, dass Personen (z.B. am Auge) durch eine gebrochene Lampe verletzt werden.
• Sorgen Sie für ein gute Belüftung, wenn Sie mit zerbrochenen Lampen umgehen. Wir empfehlen die Verwendung von Atemgeräten, Schutzbrillen, Brillen oder Gesichtsmasken, sowie das Tragen von Schutzkleidung wie z.B. Handschuhe.
1. Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis sie sich abgekühlt hat, um Verbrennungen zu vermeiden.
2. Suchen Sie die Pfeilmarkierung an der Lampenabdeckung. Drücken Sie an der Pfeilmarkierung und schieben Sie die Lampenabdeckung in Richtung des Pfeils.
3. Öffnen Sie die Lampenabdeckung.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
4. Lösen Sie die Schrauben, welche die innere Lampenabdeckung befestigen, und öffnen Sie sie.
5. Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampe.
6. Heben Sie den Griff nach oben an.
41 Wartung
7. Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff aus dem Projektor.
7
8
9
11
10
12
13
• Wenn sie zu schnell herausgezogen wird, kann die Lampe zerbrechen, und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
• Legen Sie die Lampe des Projektors nicht in der Nähe von brennbaren Materialien oder an Orten ab, an denen sie mit Wasser in Kontakt kommen kann oder die für Kinder zugänglich sind.
• Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht mit der Hand in das Projektorinnere. Die scharfen Kanten im Projektor können zu Verletzungen führen. Durch Berührung können Sie optische Bauteile beschädigen, was zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen kann.
8. Setzen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, die neue Lampe ein.
9. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampe an.
10. Achten Sie darauf, dass der Griff absolut flach liegt und arretiert ist.
11. Bringen Sie die innere Lampenabdeckung wieder an und ziehen Sie die Schrauben fest.
• Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
12. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder am Projektor an.
13. Schieben Sie sie wieder in die ursprüngliche Position.
14. Schließen Sie die Stromquelle an und starten Sie den Projektor neu.
42 Wartung
Lampentimer zurücksetzen
15. Öffnen Sie das On-Screen Display (OSD)-Menü, nachdem das Startbild angezeigt wurde. Wechseln
Sie zum EINSTELLUNGEN: ERWEITERT > Lichtquelle Informationen-Menü und drücken Sie auf OK. Die Seite Lichtquelle Informationen wird angezeigt. Markieren Sie Lampentimer zurücks. und drücken Sie auf OK. Eine Warnmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie den Lampentimer zurücksetzen möchten. Markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie auf OK. Der Lampentimer wird auf "0" zurückgesetzt.
Setzen Sie den Zähler nur dann zurück, wenn die Lampe nicht neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen könnte.
43 Wartung
Signalleuchten
Signalleuchte
Status und Beschreibung
Betriebsanzeigen
Standby-Modus
Einschalten
Normalbetrieb
Normale Abkühlung beim Ausschalten
Download
CW Start fehlgeschlagen
Scaler Herunterfahren fehlgeschlagen (Datenabbruch)
Scaler Zurücksetzen fehlgeschlagen (nur Videoprojektor)
LAN Download fehlgeschlagen
LAN Download wird ausgeführt
Burn-in EIN
Burn-in AUS
Lampenanzeigen
Lampe1 Fehler im normalen Betrieb
Lampe leuchtet nicht
Temperaturanzeigen
Lüfter 1 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±25% unter der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 2 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±25% unter der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 3 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±25% unter der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 4 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±25% unter der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 5 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±25% unter der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 6 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±25% unter der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 7 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±25% unter der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 8 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±25% unter der gewünschten Geschwindigkeit)
44 Wartung
Temperatur 1 Fehler (Temperaturlimit überschritten)
Thermalsensor 1 Offen Fehler
Thermalsensor 1 Kurzschluss Fehler
Thermal IC#1 I2C Verbindungsfehler
: Aus
Temperatur 2 Fehler (Temperaturlimit überschritten)
Thermalsensor 2 Offen Fehler
Thermalsensor 2 Kurzschluss Fehler
Thermal IC #2 I2C Verbindungsfehler
: Orange leuchtet : Grün leuchtet : Rot leuchtet
: Orange blinkt : Grün blinkt : Rot blinkt
45 Wartung

Fehlerbehebung

Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
Ursache Lösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Lösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Linsenabdeckung befindet sich weiterhin vor der Objektivlinse.
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzbuchse am Projektor und in die Netzsteckdose. Wenn die Steckdose über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an und vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie das richtige Eingangssignal mit der SOURCE Ta st e .
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
Unscharfes Bild
Ursache Lösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht korrekt ausgerichtet.
Die Linsenabdeckung befindet sich weiterhin vor der Objektivlinse.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Ursache Lösung
Die Batterien sind leer. Tauschen Sie beide Batterien aus. Zwischen Fernbedienung und Projektor befindet
sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit vom Projektor entfernt.
Das Kennwort ist falsch.
Ursache Lösung
Sie haben das Passwort vergessen. Siehe Einleitung eines Passwortrückrufes auf Seite 23.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung sowie die Höhe des Projektors ein.
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom Projektor entfernt.
46 Fehlerbehebung

Technische Daten

Technische Daten des Projektors

Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optische Daten
Auflösung
3840 x 2160 mit XPR 2716 x 1528 ohne XPR
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
Objektivlinse
F = 2,05 bis 2,37; f = 20,54 bis 30,31 mm
Klare Fokusbereich
2,85–5,4 m @ Weit, 4,28–8,1 m
Lampe
240 W-Lampe
@ Tele
Elektrische Anschlusswerte
Stromversorgung
AC 100–240 V, 3,9 A, 50-60 Hz (Automatisch)
Stromverbrauch
384 W (Max); < 0,5 W (Standby)
Weitere Daten
Gewicht
14,8 Kg (32,6 lbs)
Ausgänge
12 V DC x 2
Steuerung
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
IR-Empfänger x 2
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
D-Sub 15-polig (Buchse) x 1
Videosignaleingang
Digital
HDMI (1.4a, HDCP 1.1) x 1;
HDMI (2.0, HDCP 2.2) x 1
USB-Anschlüsse (Mini-B x 1)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C–40°C auf Meereshöhe
Lagertemperatur
-20°C–60°C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb/Lagerung
10%–90% (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb
0-1499 m bei 0°C-35°C 1500–3000 m bei 0°C–30°C (mit Höhenmodus eingeschaltet)
Lagerungshöhe
30°C @ 0–12.200 m über dem Meeresspiegel
Reparatur
Bitte besuchen Sie die unten stehende Webseite und wählen Sie Ihr Land aus, um das Service Kontaktfenster zu finden. http://www.benq.com/welcome
Tr an s po r t
Originalverpackung oder entsprechende Verpackung wird empfohlen.
47 Technische Daten

Abmessungen

POWER
TEMP
LAMP
470,7
564,7 224,9
Einheit: mm
470,7 mm (B) x 224,9 mm (H) x 564,7 mm (T)
48 Technische Daten

Timingtabelle

Unterstütztes Timing für PC-Eingang
Auflösung Modus
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 1024 x 576 BenQ NB Timing 60,0 35,820 46,966 1024 x 600 BenQ NB Timing 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75 Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120
(Reduce Blanking)
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Vertikale Frequenz
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
119,909 101,563 146,25
Horizontalfrequenz
(kHz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Die oben stehenden Timings könnten aufgrund von EDID Datei- und VGA-Grafikkarteneinschränkungen nicht unterstützt werden. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können.
49 Technische Daten
Unterstütztes Timing für HDMI (HDCP)-Eingang
• PC-Timings
Auflösung Modus
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,322
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 1024 x 576 BenQ Notebook Timing 60,00 35,820 46,996 1024 x 600 BenQ Notebook Timing 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75 Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080@60 HZ
1920 x 1200@60 HZ
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduce Blanking)
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920X1080_60
(Reduce Blanking)
1920X1200_60
(Reduce Blanking)
Vertikale Frequenz
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
119,909 101,563 146,25
60 67,5 148,5
59,95 74,038 154
Horizontalfrequenz
(kHz)
Pixelfrequenz (MHz)
Die oben stehenden Timings könnten aufgrund von EDID Datei- und VGA-Grafikkarteneinschränkungen nicht unterstützt werden. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können.
50 Technische Daten
• Video-Timings
Timing Auflösung
480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 2160/24P 3840 x 2160 24 54 297 2160/25P 3840 x 2160 25 56,25 297 2160/30P 3840 x 2160 30 67,5 297 2160/50P 3840 x 2160 50 112,5 594 2160/60P 3840 x 2160 60 135 594
Vertikale Frequenz
(Hz)
Horizontalfrequenz
(kHz)
Pixelfrequenz (MHz)
51 Technische Daten
Loading...