BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Materialund Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis erforderlich. Falls bei diesem
Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ
und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Um
Garantieleistungen zu erhalten, informieren Sie im Falle von Defekten sofort Ihren Händler, von dem Sie
das Produkt erworben haben.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der
schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90%
liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht
überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese
Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere
Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2017 von BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne
vorherige, schriftliche Erlaubnis der BenQ Corporation in irgendeiner Art und Weise – elektronisch,
mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder anderweitig – vervielfältigt, übertragen,
abgeschrieben, in einem Datenaufzeichnungsgerät gespeichert oder in eine beliebige Sprache oder
Computersprache übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
BenQ Corporation übernimmt weder direkte noch indirekte Garantie für die Richtigkeit dieses
Handbuchs und übernimmt insbesondere keine Gewährleistung hinsichtlich der Qualität oder der
Eignung zu einem bestimmten Zweck. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche
Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Patente
Bitte gehen Sie zu http://patmarking.benq.com/, um mehr über die BenQ Projektor Patentabdeckung zu
erfahren.
2 Informationen zu Garantie und Copyright
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu Garantie und Copyright ........................................................................ 2
Pflege des Projektors ............................................................................................................................... 38
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei
Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten,
müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren
Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen
zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das
helle Licht können Ihre Augen geschädigt
werden.
3. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
5. Die Lampe wird während des Betriebs extrem
heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel
zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das Lampenelement
entfernen.
6. In manchen Ländern ist die Netzspannung
NICHT stabil. Dieser Projektor kann
innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden. Er kann
jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von ±10 Volt
ausfallen. An Orten mit Stromausfällen
oder instabiler Netzspannung sollten
Sie daher in Verbindung mit dem
Projektor einen Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung
(USV) installieren.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse
(falls vorhanden), oder entfernen Sie die
Schutzkappe (falls vorhanden) von der
Linse, wenn die Projektorlampe
eingeschaltet ist.
4 Wichtige Sicherheitshinweise
7. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei
Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen
durch Wärme entstehen können oder
Brandgefahr besteht. Um die Lampe
vorübergehend auszuschalten, verwenden Sie
die Keine Anzeige Funktion.
8. Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem
die Nennstandzeit der Lampe erreicht wurde.
Übermäßige Nutzung der Lampen über die
angegebene Lebensdauer hinaus kann in
seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
12. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf
Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch
oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht
entflammbaren Stoffe befinden.
9. Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul
oder andere elektronische Komponenten aus,
wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen
Stand des Gerätes. Andernfalls kann es
herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals den Projektor
auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes
stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit
diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen
Verletzungen führen. Das einzige vom
Anwender instandzusetzende Teil ist die
Lampe, die eine eigene abnehmbare
Abdeckung hat.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen
Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten professionellen
Kundendienst.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind,
kann Überhitzung im Projektor zu einem
Brand führen.
13. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb
immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche
auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen
mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach
rechts/links) bzw. 15 Grad (nach vorne/hinten). Die
Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten
Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen
der Lampe führen.
14. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine
Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen
und beschädigt werden oder Verletzungen
verursachen.
15. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen
Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können
Schäden am Projektor sowie Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
5 Wichtige Sicherheitshinweise
16. Während das Gerät in Betrieb ist, treten
3000 m
(10000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
möglicherweise aus dem Belüftungsgitter
heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies
ist normal und weist nicht auf einen Defekt
des Gerätes hin.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in das Projektorinnere
eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des
Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den
Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das
Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie
sich mit BenQ in Verbindung, um den
Projektor reparieren zu lassen.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40°C / 104°F
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß)
Risikogruppe 2
1. Nach der Klassifikation der photobiologischen
Sicherheit von Lampen und Lampensystemen
ist dieses Produkt Risikogruppe 2, IEC
62471-5:2015.
2. Möglicherweise gefährliche optische Strahlung
könnte von diesem Produkt emittiert werden.
3. Schauen Sie nicht auf die eingeschaltete
Lampe. Könnte schädlich für die Augen sein.
18. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht
anzeigen, so dass er auch an der Decke
montiert werden kann.
19. Dieses Gerät muss geerdet werden.
20. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden
Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss
mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des
Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in
Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und
Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher
Konzentration von Staub und Zigarettenrauch.
Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die
Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild
verdunkelt werden.
4. Schauen Sie wie bei jeder hellen Quelle nicht
direkt in den Lichtstrahl.
Quecksilber - Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen
Sie sie entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze und
Bestimmungen. Siehe www.lamprecycle.org.
6 Wichtige Sicherheitshinweise
Einleitung
Lieferumfang
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind.
Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben.
• Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
• *Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Fernbedienung mit
Batterien
Kabelbinderset x 3
Optionales Zubehör
1. Ersatzlampe
2. Deckenmontagesatz
3. RS232-Kabel
4. Anamorphe Linse
5. BenQ DGD5 3D-Brille
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
1. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung und schieben
Sie das Fach auf, wie es in der Abbildung gezeigt wird.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (sofern vorhanden) und
legen Sie zwei Batterien der Größe AAA ein. Achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Pole (siehe Abbildung).
3. Schieben Sie die Abdeckung über das Fach, bis sie einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in
einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene
Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen
Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
14. HDMI Eingang (Version 2.0) und
Kabelbinderöffnung
15. HDMI Eingang (Version 1.4a) und
Kabelbinderöffnung
16. USB Mini-B Anschluss
17. 12 VDC Ausgangsanschlüsse
Für externe Geräte wie z.B. einen elektrischen
Bildschirm oder Lichtsteuerung, usw.
18. RS-232-Kontrollanschluss
(9600 Baudrate)
19. Klappe für externes Bedienfeld
20. AC Stromanschluss und Kabelbinderöffnung
21. Externes Bedienfeld
(Siehe Bedienelemente und Funktionen auf
Seite 9.)
12. IR-IN Buchse
22. Aussparung für Kensington-Schloss
Zur Nutzung mit dem beilegenden
IR-Verlängerungskabel zur Gewährleistung
eines besseren Signalempfangs von der
Fernbedienung.
8 Einleitung
(Diebstahlschutz)
23. Einstellfüße
24. Anamorphe Linsen Öffnungen
25. Deckenmontagelöcher
Bedienelemente und Funktionen
LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
6
4
3
7
2
1
5
Sämtliche in diesem Dokument beschriebenen
Tastendrücke sind auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung verfügbar.
Projektor & Fernbedienung
7
8
9
1
2
5
3
4
12
14
15
7
10
11
6
13
16
17
18
19
1. SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
2. Pfeiltasten ( , , , )
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, dienen die
Tasten als Richtungstasten, mit denen Sie die
gewünschten Menüeinträge auswählen und
verschiedene Einstellungen vornehmen
können.
3. BACK
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
4. MODE, PIC MODE
Wählt einen verfügbaren
Bildeinrichtungsmodus aus.
5. OK
Bestätigt das im On-Screen Display
(OSD)-Menü ausgewählte Menüelement.
6. MENU
Schaltet das On-Screen Display (OSD) Menü
ein.
7. I/EIN/AUS
Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb.
8. AUTO
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für
das dargestellte Bild.
9. ASPECT
Dient der Auswahl des projizierten
Bildformates.
9 Einleitung
10. TEST PATTERN
E
t
w
a
+
3
0
º
E
t
w
a
+
3
0
º
16. INVERT
Zeigt das Testmuster an.
11. DEFAULT
Setzt die aktuelle Funktion auf die
Standardeinstellung zurück.
12. HDR
Zeigt das Menü HDR an.
13. CINEMAMASTER
Zeigt das Menü CinemaMaster an.
Siehe CinemaMaster auf Seite 30.
14. 3D
Zeigt das Menü 3D an.
15. Einstellungstasten für die Bildqualität
(BRIGHT, CONTRAST, DYNAMIC
IRIS, COLOR TEMP, COLOR
MANAGE, GAMMA, SHARP)
Zeigt die Einstellungsleiste zur Einstellung der
geeigneten Werte für die Bildqualität an.
Wenn das 3D-Bild verzerrt ist, können Sie
diese Funktion aktivieren, um das Bild für das
linke Auge und das rechte Auge für eine
bessere 3D-Ansicht umzukehren.
17. LIGHT MODE
Wählt eine entsprechende Lampenleistung aus
den angebotenen Modi aus.
18. ECO BLANK
Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse nicht
blockiert ist, da sich andernfalls auf der Linse
befindliche Objekte erhitzen oder verformen
können oder es zu Brandgefahr kommen kann.
19. KEY LIGHT
Schaltet die Beleuchtung der Fernbedienung
für einige Sekunden ein. Um die Beleuchtung
eingeschaltet zu lassen, drücken auf eine
andere Taste, während die Beleuchtung an ist.
Drücken Sie erneut auf die Taste, um die
Beleuchtung auszuschalten.
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die
IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung
und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse
befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Bedienung des Projektors von der Vorderseite• Bedienung des Projektors von der Rückseite
10 Einleitung
Aufstellen des Projektors
Auswählen des Standortes
Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationsort für den Projektor entscheiden:
• Größe und Position der Leinwand
• Ort der Netzsteckdose
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten
Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren.
1. Vorderseite
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch vor der Leinwand gestellt. Diese Variante
wird am häufigsten verwendet und ist für einen
schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
2. Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten vor der Leinwand an der
Decke befestigt. Verwenden Sie zur Befestigung
des Projektors an der Decke den speziellen
BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel
erhältlich).
3. Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der
Decke befestigt. Beachten Sie, dass für diese
Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz
erforderlich ist.
4. Rückseite
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch hinter der Leinwand aufgestellt. Beachten
Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand
für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Rufen Sie nach dem Einschalten des Projektors INSTALLATION > Projektorposition auf und
drücken Sie auf / , um eine Einstellung auszuwählen.
11 Aufstellen des Projektors
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion
LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Leinwand
16:9 Leinwanddurchmesser
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die
Zoomeinstellung und das Videoformat beeinflusst.
Projektionsgrößen
• Das Bildformat der Leinwand beträgt 16:9 und
das des projizierten Bildes beträgt 16:9
• Das Bildformat der Leinwand beträgt 16:9 und das des projizierten Bildes beträgt 16:9
LeinwandgrößeAbstand von Leinwand (mm)Niedrigste/
Diagonal
Zollmm(max. Zoom)(min. Zoom)
B (mm)H (mm)
Minimale Länge
Maximale Länge
Durchschnitt
8020321771996240030003600149
90228619921121270033754050168
100254022141245300037504500187
110279424351370330041254950205
120304826571494360045005400224
13033022878161939004875 5850243
140355630991743420052506300262
150381033211868450056256750280
160406435421992480060007200299
170431837632117510063757650318
180457239852241540067508100336
190482642062366570071258550355
200508044282491600075009000374
210533446492615630078759450392
220558848702740660082509900411
2305842509228646900862510350430
2406096531329897200900010800448
2506350553531137500937511250467
2606604575632387800975011700486
27068585977336281001012512150504
28071126199348784001050012600523
29073666420361187001087513050542
30076206641373690001125013500560
Höchste
Linsenposition
(mm)
Wenn Sie zum Beispiel eine 120 Zoll Leinwand verwenden, beträgt der empfohlene Projektionsabstand
4500 mm.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 520 cm beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der
Spalte "Abstand von Leinwand (mm)" 5250 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine
140 Zoll (etwa 3,6 Meter) große Leinwand benötigt wird.
12 Aufstellen des Projektors
• Um Ihre Projektionsqualität zu optimieren, empfehlen wir Ihnen, die Projektion mit den Werten in den nicht
grauen Zellen zu machen. Die Werte in den grauen Zellen dienen lediglich als Beispiel.
• Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen.
Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße
und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen
Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation
ermitteln.
Befestigung des Projektors
Wenn Sie den Projektor befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden
BenQ-Projektormontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert
wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Montagesatz eines anderen Herstellers als BenQ verwenden, besteht
die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen
Schrauben herunterfällt.
Vor der Befestigung des Projektors
• Der BenQ-Montagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den
BenQ-Projektor erworben haben.
• BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles
Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am
Projektor und an der Grundplatte der Montagehalterung anbringen. Neben dem Diebstahlschutz
bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
• Bitten Sie Ihren Händler, den Projektor für Sie zu installieren. Wenn Sie den Projektor selbst
installieren, könnte er herunterfallen und zu Verletzungen führen.
• Nehmen Sie erforderliche Maßnahmen vor, um ein Herunterfallen des Projektors, z.B. während eines
Erdbebens, zu verhindern.
• Die Garantie gilt nicht für Produktschäden durch die Befestigung des Projektors mit einem
Projektormontagesatz, der nicht von BenQ stammt.
• Beachten Sie die Umgebungstemperatur an der Stelle, an welcher der Projektor an der Decke
befestigt wird. Wenn eine Heizung verwendet wird, könnte die Temperatur an der Decke höher als
erwartet sein.
• Lesen Sie die Anleitung des Montagesatzes, um etwas über das zulässige Anzugsmoment zu erfahren.
Ein zu hohes Anzugsmoment könnte zu Schäden und Herunterfallen des Projektors führen.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in erreichbarer Höhe befindet, um den Projektor bequem
herunterfahren zu können.
13 Aufstellen des Projektors
Deckenmontage Abbildung
290
337
372.8
547.8
530.8
553.39
564.49
275.79
Schraube für Deckenmontage: M6
(Max. L = 25 mm; Min. L = 20 mm)
Einheit: mm
14 Aufstellen des Projektors
Einstellen der Projektorposition
1 Leinwandbreite
LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
65%
65%
1
L
ei
n
w
a
n
d
h
ö
h
e
Projektionslinse verschieben
Die Steuerung der Verschiebung der Objektivlinse ermöglicht eine flexible Installation des Projektors.
Sie brauchen den Projektor z.B. nicht direkt in der Mitte vor der Leinwand aufstellen.
Die Linsenverschiebung wird als ein Prozentsatz der Höhe oder Breite des projizierten Bilds angegeben.
Sie können die Knöpfe am Projektor drehen, um die Projektionslinse in eine beliebige Richtung
innerhalb des erlaubten Rahmens und abhängig von der gewünschten Bildposition zu verschieben.
Die horizontale PositionDie vertikale Position
27%27%
TEMP
POWER
LAMP
Der Projektionsbereich
Das Einstellen der Linsenverschiebung hat keinen Einfluss auf die Bildqualität.
15 Aufstellen des Projektors
Einstellen des projizierten Bildes
Projektionswinkel einstellen
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche
steht oder die Leinwand und der Projektor nicht
senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht
eine Schrägprojektion des Bildes. Durch Drehen der
Einstellfüße können Sie die Feineinstellung für den
horizontalen Winkel vornehmen.
Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den
Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen
möglicherweise geschädigt werden.
Automatische Einstellung des Bildes
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie hierfür auf
AUTO. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische
Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in einer Ecke des Bildschirms
angezeigt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe
1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem
Zoomrad ein.
2. Machen Sie das Bild schärfer, indem Sie am
Fokusring drehen.
16 Aufstellen des Projektors
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.