Benq W11000 User Manual [tr]

W11000 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu
V 1.01

Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri

Sınırlı garanti
BenQ, normal kullanım ve saklama koşulları altında bu ürün için, her türden malzeme ve işçilik kusuruna karşı garanti vermektedir.
Herhangi bir garanti talebinde, satın alındığı günün kanıtlanması gerekecektir. Bu ürünün garanti dönemi içerisinde kusurlu olduğu görülürse BenQ için tek yükümlülük ve sizin için tek düzeltici işlem kusurlu tüm parçaların değiştirilmesi olacaktır (işçilik dahildir). Garanti hizmetinden yararlanmak için, tüm kusurları ürünü satın aldığınız yetkili satıcıya hemen bildiriniz.
Önemli: Yukarıdaki garanti, müşterinin, cihazı BenQ'nun yazılı talimatları doğrultusunda işletmemesi halinde geçersizleşecektir; özellikle ortam nemi %10 ila %90, sıcaklığı 0°C ila 35°C rakım ise en fazla 4920 feet olmalı ve projektörün tozlu bir ortamda işletilmesinden
ılmalıdır. Bu garanti size, özel kanuni haklar tanımaktadır ve ayrıca ülkeden ülkeye
kaçın değişen başka haklara da sahipsinizdir.
Daha fazla bilgi için lütfen www.BenQ.com internet adresini ziyaret edin.
Telif Hakkı
Telif Hakkı 2016, BenQ Corporation. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, BenQ Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir şekilde ve hiçbir koşulda elektronik, mekanik, manyetik, optik, kimyasal, manüel veya başka herhangi bir yöntemle bir bilgi erişim sisteminde çoğaltılamaz, iletilemez, kopyalanamaz ve saklanamaz veya herhangi bir dile ya da bilgisayar diline çevrilemez.
Feragat
BenQ Corporation burada yer alan içerikle ilgili olarak açıkça yada örtük olarak hiçbir taahhütte bulunmaz yada garanti vermez ve de özel olarak; garanti, satılabilirlik yada belirli özel bir amaca uygunluk hak iddialarını kabul etmez. Ayrıca, BenQ Corporation, zaman zaman bu yayını revize etme ve içeriğinde değişiklikler yapma hakkını, herhangi bir kişiyi bu tür bir revizyon veya değişiklikten haberdar etme yükümlülüğü taşımaksızın saklı tutar.
*DLP, Digital Micromirror Device ve DMD, Texas Instruments'ın ticari markalarıdır. Diğer ticari markaların telif hakları, kendi ilgili şirketlerine veya organizasyonlarına aittir.
Patentler
BenQ projektör patenti kapsamı hakkında detaylı bilgiler için http://patmarking.benq.com/ adresini ziyaret edin.
2 Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri
İçindekiler
Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri ..........................................................................................2
Önemli güvenlik talimatları ...............................................................................................4
Giriş .................................................................................................................................... 7
Ambalaj içeriği .............................................................................................................7
Projektörün dış görünümü........................................................................................... 8
Kumandalar ve işlevleri ...............................................................................................9
Projektörünüzün yerleştirilmesi .....................................................................................11
Konum seçimi ...........................................................................................................11
İstenen görüntü boyutunun elde edilmesi ................................................................. 12
Projektörün montajı ................................................................................................... 13
Projektör konumunun ayarlanması ........................................................................... 14
Yansıtılan görüntünün ayarlanması .......................................................................... 15
Bağlantı ............................................................................................................................ 16
Çalıştırma .........................................................................................................................18
Projektörün çalıştırılması ..........................................................................................18
Menülerin Kullanımı .................................................................................................. 20
Projektörün güvenliğini sağlama ............................................................................... 21
Giriş sinyalinin değiştirilmesi .....................................................................................22
Projektörün kapatılması ............................................................................................ 23
Doğrudan kapatma ................................................................................................... 23
Menünün çalışması .........................................................................................................24
RESİM menüsü .........................................................................................................24
EKRAN menüsü ....................................................................................................... 29
KURULUM menüsü ..................................................................................................29
SİSTEM KURULUMU: BASİT menüsü ....................................................................30
SİSTEM KURULUMU: GELİŞMİŞ menüsü .............................................................. 31
BİLGİ menüsü ...........................................................................................................32
Bakım ................................................................................................................................ 33
Projektörün bakımı ....................................................................................................33
Lamba bilgileri ...........................................................................................................33
Sorun Giderme .................................................................................................................40
Teknik Özellikler ..............................................................................................................41
Projektörün teknik özellikleri .....................................................................................41
Boyutlar .....................................................................................................................41
Zamanlama çizelgesi ................................................................................................ 42
3 İçindekiler

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
1. Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan
önce bu kullanma kılavuzunu okuyun.
İleride kullanmak üzere saklayın.
2. Projektör çalışırken doğrudan lensine
bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
3. Bakım için yetkili bakım personeline
başvurun.
6. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100-240 volt AC şebeke geriliminde güvenlik bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
7. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapatmak için Blank (Ekran Karartma) fonksiyonunu kullanın.
4. Projektör lambasııkken, daima lens
objektif kapağını (varsa) açın veya lens kapağını (varsa) kaldırı
5. Lamba çalışırken çok sıcak hale
gelmektedir. Lamba aksamını değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
n.
8. Lambaları ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
, nominal lamba ömrünün
4 Önemli güvenlik talimatları
9. Lamba grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. Projektörün içerisinde elektrik yüklü parçalarıyla temas etmeniz halinde, ölüme neden olabilecek yüksek gerilime maruz kalabilirsiniz. Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır.
Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayın. Servis için yalnızca uygun kalifiye profesyonel servis personeline baş vurun.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
13. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği açılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
14. Projektörü bir kenarı üzerinde dik
tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
15. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
12. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
16. Projektör çalışırken, havalandırma
ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
5 Önemli güvenlik talimatları
17. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı
3,000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'yu arayın.
18. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat için
ters görüntü çıkışı özelliğine sahiptir.
19. Bu aparat topraklanmalıdır.
20. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan
hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 40°C / 104°F üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 fit) fazla olan yerler.
Hg - Lamba cıva içermektedir. Yerel imha kanunlarına göre işlem yapın. Bkz. www.lamprecycle.org.
6 Önemli güvenlik talimatları

Giriş

Digital Projector
Quick Start Guide

Ambalaj içeriği

Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaları içerdiğinden emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.
Standart aksesuarlar
Projektör
Hızlı başlangıç
kılavuzu
• Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
• *Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lütfen ayrıntılı bilgiler için bayiinizle temasa geçin.
Kullanım kılavuzu
CD'si
Uzaktan kumanda ve
Garanti kartı* Güç kablosu
Opsiyonel aksesuarlar
1. Yedek lamba kiti
2. Tavan montaj kiti
3. RS232 kablosu
4. Anamorfik lens
Uzaktan kumandanın pillerinin değiştirilmesi
1. Pil kapağına gösterildiği gibi basın ve kaydırın.
2. Eski pilleri çıkartın (mevcut ise) ve iki adet AAA pili
yerleştirin. Gösterildiği gibi pozitif ve negatif kutupların doğru konumlandırıldığından emin olun.
piller
Kablo bağı seti x 3
3. Yerine oturuncaya kadar pil kapağını kaydırın.
• Uzaktan kumanda ve pilleri, mutfak, banyo, sauna, güneş odası veya kapalı bir otomobil gibi aşırı sıcak
veya nemli ortamlarda bırakmaktan kaçının.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştirin.
• Kullanılmış pili, üreticinin talimatlarına ve bölgeniz için geçerli olan yerel çevre düzenlemelerine göre atın.
• Pilleri kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
• Eğer piller bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
durumunda olabilecek hasarları önlemek için pilleri çıkartın.
7 Giriş

Projektörün dış görünümü

LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
H
DMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
6
6
23
25
25
5
3 4
2
7
1
23
25
24
25
22
21
10
9
8
111213 1614
15
17
18
20
19
1. Lens kaydırma ayar düğmeleri (SOL/SAĞ, YUKARI/AŞAĞI)
2. Havalandırma deliği (sıcak hava çıkışı)
3. Odak halkası
4. Yakınlaştırma halkası
5. Projeksiyon lensi
6. IR uzak sensörü
14. HDMI giriş portu (Sürüm 2.0) ve onun kablo bağı deliği
15. HDMI giriş portu (Sürüm 1.4a) ve onun kablo bağı deliği
16. USB Mini-B portu
17. 12 VDC çıkış terminalleri Bir elektrik siperi veya ışık kontrolü vb. gibi
harici aygıtlara güç sağlar.
7. Mercek kapağı
8. Lamba kapağı
9. POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı/TEMP
(SICAKLIK) uyarı lambası/LAMP (LAMBA) göstergesi ışığı
(Bkz. Göstergeler, sayfa 38.)
10. Havalandırma deliği (soğuk hava girişi)
11. RJ-45 LAN giriş jakı
12. IR-IN jakı Uzaktan kumandadan daha iyi sinyal
alabilmek için bir IR uzatma kablosu kullanımı için.
18. RS-232 kontrol portu (9600 baud hızı)
19. Harici kumanda paneli kapısı
20. AC elektrik jakı ve onun kablo bağı deliği
21. Harici kontrol paneli (Bkz. Kumandalar ve işlevleri, sayfa 9.)
22. Kensington hırsızlık önleyici kilit slotu
23. Ayarlama Ayağı
24. Anamorfik lens delikleri
25. Tavan montaj delikleri
13. RGB (PC) sinyal giriş jakı
8 Giriş

Kumandalar ve işlevleri

LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
6
4
3
7
2
1
5
Bu belgede bahsedilen tüm düğmeler uzaktan kumanda veya projektör üzerinde mevcuttur.
8
7
1
2
5
9
12
15
14
3
7
10
11
13 14
16 17
18
6
Projektör & Uzaktan kumanda
1. SOURCE (KAYNAK)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
2. Ok tuşları ( , , , )
Ekrandan kumanda (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde bu tuşlar, istenen menü öğelerini seçmek ve ayarlama yapmak için yönlü oklar olarak kullanılır.
3. BACK (GERİ)
Önceki OSD menüsüne geri döner, menü ayarlarından çıkar ve kaydeder.
4. MODE (MOD)
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer.
5. OK (TAMAM)
Seçilen ekrandan kumanda (OSD) menü ögesini onaylar.
6. MENU (MENÜ)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar.
7. I/ POWER (GÜÇ)
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
8. AUTO (OTOMATİK)
Görüntülenen resim için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
9. ASPECT (EN/BOY)
Görüntü en/boy oranını seçer.
10. TEST PATTERN (TEST DESENİ)
Test desenini görüntüler.
11. DEFAULT (VARSAYILAN)
Mevcut fonksiyonu varsayılan fabrika ayarına geri döndürür.
12. THX THX Ltd. tarafından onaylanan THX resim
modu, bir renk modu ve görüntü kalitesini seçer.
13. CINEMAMASTER CinemaMaster menüsünü görüntüler.
Bkz. CinemaMaster, sayfa 28.
9 Giriş
14. 3D/INVERT (TERS ÇEVİR)
Y
a
k
l
a
ş
ı
k
+
3
0
º
Y
a
k
l
a
ş
ı
k
+
3
0
º
Bu düğme fonksiyonları bu modelde kullanılamaz.
17. ECO BLANK (ECO EKRAN
KARARTMA)
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
15. Resim kalitesi ayarlama tuşları (BRIGHT
(PARLAK), CONTRAST (ZITLIK), DYNAMIC IRIS (DYNAMİC IRİS), COLOR TEMP (RENK SICAKLIĞI), COLOR MANAGE (RENK YÖNETİMİ), GAMMA, SHARP (KESKİNLİK))
İlgili resim kalitesi ayarlama değerleri için ayar çubuklarını görüntüler.
16. LIGHT MODE (IŞIK MODU)
18. KEY LIGHT (ANAHTAR IŞIK)
Uzaktan kumanda arka ışığını birkaç saniye süreyle açar. Arka ışığıık tutmak için ışık açıkken diğer tuşlardan herhangi birine basın. Arka ışığı kapatmak için ilgili tuşa yeniden basın.
Projeksiyon lensinin önünü kapatmayın çünkü lensin önündeki obje ısınabilir, deforme olabilir ve hatta tutuşup yangına yol açabilir.
Mevcut modlar arasından uygun bir lamba gücü seçer.
Uzaktan kumanda etki mesafesi
Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılara 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensör arasındaki mesafe 8 metreyi (~26 fit) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektör deki IR (Kızılötesi) senatörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
• Projektörü önden kumanda etme • Projektörü arkadan kumanda etme
10 Giriş

Projektörünüzün yerleştirilmesi

Konum seçimi

Projektörünüz için bir kurulum alanı belirlemeden önce, aşağıdaki faktörleri dikkate alın:
• Perdenizin boyutu ve posizyonu
• Elektrik prizi konumu
• Projektör ve geri kalan ekipmanlarınız arasındaki konum ve mesafe Projektörünüzü aşağıdaki yöntemler ile kurabilirsiniz.
1. Ön Tablo Projektör perdenin önünde masaya
yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
2. Ön Tavan Bu konumu, projektör perdenin önünde
tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçiniz. Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alın.
3. Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin. Bu kurulum konumu için özel bir arkadan yansıtma ekranı ve BenQ Projektör Tavan Montaj Kiti gereklidir.
4. Arka Tablo
Bu konumu, projektörün perdenin arkasında masaya yerleştirildiği durumlarda seçin. Özel arkadan yansıtma ekranı gereklidir.
Projektörü açtıktan sonra KURULUM > Projektör Konumu bölümlerine gidin ve bir ayar seçmek için / tuşuna basın.
11 Projektörünüzün yerleştirilmesi

İstenen görüntü boyutunun elde edilmesi

Y
G
Projeksiyon mesafesi
Lens merkezi
Ekran
16:9 perde diyagonal
Projektör lensinden ekrana mesafe, yakınlaştırma ayarı ve video formatı seçeneklerinin her biri yansıtılan görüntünün boyutuna etki eden faktörlerdir.
Projeksiyon boyutları
12V TRIGGHER
1
-
LAN
PC
IR IN
RS232
2
HDMI 1
HDMI 2-USB MINIB
HDCP 2.2
• Perdenin en/boy oranı 16:9, yansıtılan görüntünün oranı ise 16:9'tür.
Ekran boyutu Perdeye uzaklık (mm) En Düşük/
Diyagonal
inç mm
Y (mm) G (mm)
Min. uzunluk
(maks.
yakınlaştırma)
Ortalama
Maks uzunluk
(min.
yakınlaştırma)
80 2032 996 1771 2400 3000 3600 149
90 2286 1121 1992 2700 3375 4050 168
100 2540 1245 2214 3000 3750 4500 187
110 2794 1370 2435 3300 4125 4950 205
120 3048 1494 2657 3600 4500 5400 224
130 3302 1619 2878 3900 4875 5850 243
140 3556 1743 3099 4200 5250 6300 262
150 3810 1868 3321 4500 5625 6750 280
160 4064 1992 3542 4800 6000 7200 299
170 4318 2117 3763 5100 6375 7650 318
180 4572 2241 3985 5400 6750 8100 336
190 4826 2366 4206 5700 7125 8550 355
200 5080 2491 4428 6000 7500 9000 374
En Yüksek
Lens
konumu
(mm)
Örneğin, 120 inçlik bir perde kullanıyorsanız, önerilen projeksiyon mesafesi 4500 mm'dir. Ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 520 cm ise, "Perdeye uzaklık (mm)" sütunundaki en yakın
eşleşme 5250 mm'dir. Bu satır boyunca baktığınızda 140 inçlik (yaklaşık 3,6 m) bir perdenin gerektiğini göreceksiniz.
12 Projektörünüzün yerleştirilmesi
Tüm ölçüler yaklaşık değerler olarak verilmiştir ve gerçek boyutlardan farklı olabilir. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.

Projektörün montajı

Tavan montaj vidası: M4 (Maks L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Birim: mm
Eğer projektörünüzü tavana monte etmek istiyorsanız, doğru boyda BenQ projektör tavan montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı tavsiye ediyoruz.
BenQ haricinde bir markanın projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşmesi riskine ve güvenlik problemlerine yol açacaktır.
Projektörü monte etmeden önce
• BenQ projektörünüzü aldığınız yerden, bir BenQ Projektör Montaj Kiti temin edin.
• BenQ ayrıca, ek olarak Kensington kilit uyumlu güvenlik kablosu almanızı ve hem Kensington
kilit yuvasına hem de montaj kiti desteğine dikkatlice takmanızı tavsiye eder. Bu, eğer projektör bağlantı kiti gevşerse, tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
• Bayinizden projektörü sizin için kurmasını rica edin. Kendi başınıza kurarken projektör düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
• Örneğin deprem gibi beklenmedik durumlarda projektörün düşmesini önlemek için gerekli tedbirleri alın.
• Projektörün BenQ haricinde bir markanın montaj kitiyle monte edilmesi sonucu oluşan hasarlar garanti kapsamı haricindedir.
• Projektörün tavana monte edildiği yerdeki ortam sıcaklığını göz önünde bulundurun. Bir ısıtıcı kullanılıyorsa tavan etrafındaki sıcaklık beklenenden sıcak olabilir.
• Tork aralığıyla ilgili montaj kiti kullanım kılavuzunu okuyun. Önerilen aralık harici torkla sıkılması projektörün hasar görmesine ve nihayetinde düşmesine neden olabilir.
• Prizin projektörü kolayca kapatabileceğiniz şekilde erişilebilir bir konumda olduğundan emin olun.
Tavana montaj kurulum çizimi
372.8
547.8
530.8
553.39
337
290
275.79
564.49
13 Projektörünüzün yerleştirilmesi

Projektör konumunun ayarlanması

27%27%
POWER
TEMP
LAMP
1 ekran genişliği
LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
65%
65%
1 e
k r
a n
y ü k s
e k l
i
ğ
i
Yansıtma lensinin kaydırılması
Lens kaydırma kontrolü, projektörünüzü kurarken size esneklik sağlar. Bu, projektörün ekranın merkezden sapmış bir şekilde konumlandırılmasına izin verir.
Lens kaydırma, yansıtılan görüntü yüksekliğinin ya da genişliğinin bir yüzdesi olarak ifade edilir. İstediğiniz görüntü pozisyonuna bağlı olarak, yansıtma lensini izin verilen aralıklar dahilinde herhangi bir yönde kaydırmak için projektör üzerindeki düğmeleri kullanabilirsiniz.
Yatay konum Dikey konum
Görüntü yansıtma aralığı
Lens kaydırma ayarlaması, görüntü kalitesinin bozulmasıyla sonuçlanmayacaktır.
14 Projektörünüzün yerleştirilmesi
Loading...
+ 30 hidden pages