Благодарим вас за покупку высококачественного видеопроектора BenQ! Он обеспечивает
все функции домашнего кинотеатра. Внимательно прочтите данное руководство, в
котором приведено описание системы меню и работы с проектором.
Важные правила безопасности
Этот проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по
безопасности оборудования обработки данных. Тем не менее, для безопасного
использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в
данном руководстве и на самом проекторе.
1. Перед началом использования проектора
необходимо прочитать данное руководство.
Сохраните это руководство в надежном месте
для последующего использования.
2. Вовремяработыпроектордолжен
- Нерасполагайте проектор на неустойчивых
тележках, стойках или столах - это может
привести к падению и повреждению
проектора.
- Не размещайте рядом с проектором легко
воспламеняющиеся предметы;
- Наклон
долженпревышать 10 градусов, а впереди
назад 15 градусов.
3. Запрещается хранить проектор,
установленным вертикально. Это может
привести к падениюпроектора и повлечь за
собойего повреждение или выход из строя.
влево или вправо не
4. Неустанавливайтепроектор:
- в замкнутом или плохо вентилируемомпространстве
(расстояниеотстендолжнобытьне
меньше 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха);
- в местах, где возможно значительное
повышение температуры (например
в автомобиле при закрытых окнах);
- в местах с повышенной влажностью,
запыленностью или
задымленностью, способных
привести к загрязнению оптических
компонентов, сокращению срока
службы проектора и затемнению
изображения;
- рядом с пожарными
сигнализаторами;
- в местах с температурой окружающей
среды выше 35°C/95°F;
- в местах, расположенных на высоте
свыше 1500 м над уровнем моря.
4920 -
9840
футов
4
Важныеправилабезопасности
Page 5
5. Незакрывайтевентиляционныеотверстия
включенного проектора (даже в режиме
ожидания):
- не накрывайте проектор какими-либо
предметами;
- не ставьте проектор на ковер, одеяло и
другие мягкие поверхности.
9. Запрещается смотреть в объектив
работающего проектора. Это может
повредить зрение.
6. В местах, где возможны колебания
сетевого напряжения питания в пределах
10 В, рекомендуется
подключатьпроектор
через стабилизатор напряжения,
устройство защиты от перенапряжений
или источник бесперебойного питания
проектор или рядом с ним. Попадание
жидкости внутрь проектора может лишить
вас права на гарантийное обслуживание.
При попадании жидкости в проектор
отсоедините его от источника питания и
обратитесь
в сервисный центр BenQ для
проведения ремонта.
10. Не используйте лампу проектора сверх
установленного срока службы. Иногда, при
использовании долее установленного
срока службы, лампа может взорваться.
11. Во
времяработылампапроекторасильно
нагревается. Перед извлечением блок а
лампы выждите примерно 45 минут, пока
проектор остынет.
12. Проектор может крепиться на потолке для
проецирования перевернутого
изображения. Для монтажа используйте
только "Комплект для потолочного
монтажа проектора BenQ".
Важныеправилабезопасности
5
Page 6
13. Запрещаетсявыполнятьзаменулампы,
пока проектор не охладился, а вилка
шнура питания проектора не вынута из
розетки.
Конденсация влаги
Запрещается включать проектор сразу
после его перемещения из холодного места
в теплое. При резком перепаде
температуры на внутренних частях
проектора может происходить конденсация
влаги. Во избежание повреждения изделия
не включайте его по крайней мере в
течение 2 часов после резкого изменения
окружающей температуры.
14. При необходимости обслуживания или
ремонта обращайтесь только к
квалифицированному специалисту.
15. Не пытайтесь самостоятельно разбирать
проектор. Внутри корпуса находятся
детали под напряжением, контакт с
которыми может привести к смертельному
исходу. Единственным элементом,
обслуживание
осуществляться пользователем, является
лампа, имеющая отдельную съемную
крышку. См. стр. 53.
Ни при каких обстоятельствах не
вскрывайте процессор и не снимайте
крышки. Для выполнения обслуживания
обращайтесьтолько к квалифицированным
специалистам.
которого может
Не пользуйтесь аэрозольными и
летучими жидкостями
Не пользуйтесь вблизи проектора
аэрозолями (например, средствами от
насекомых или определенными видами
очистителей). Не допускайте длительного
контакта с проектором резиновых и
пластиковых предметов. От этого на
поверхности могут остаться пятна. При
чистке химически обработанной тканью
соблюдайте правила техники безопасности
для используемого чистящего средства.
Утилизация
Данное изделие содержит следующие
материалы, опасные для здоровья людей и
окружающей среды.
• Свинец, содержащийся в припое.
• Ртуть, используемая в лампе.
При утилизации изделия или
использованных ламп ознакомьтесь с
местными правилами утилизации
Внимание
Рекомендуется сохранить оригинальную
упаковку на случай траспортировки проектора в
будущем. Прежде, чем упаковывать проектор,
установите объектив в нужное положение и
оденьте на него протектор, затем совместите
протектор объектива с протектором проектора
для защиты от повреждений при перевозке.
6
Важные правила безопасности
Page 7
Общее описание
Комплект поставки
Осторожно распакуйте комплект и убедитесь в наличии следующих предметов: В
зависимости от страны, где был приобретен проектор, некоторые предметы могут
отсутствовать. Проверьте соответствие комплекта поставки для данной страны.
Комплект принадлежностей зависит от конкретного региона.
Гарантийный талон и инструкция по безопасной эксплуатации применяются только в некоторых
регионах мира. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
вверх, надавите пальцем в выемке на крышке в направлении, указанном стрелкой, и
поднимите крышку вверх, как показано на рисунке. Крышка снимется.
2. Извлеките имеющиеся элементы питания (при необходимости) и установите два
элемента типа AAA, соблюдая их полярность, как показано на основании батарейного
отсека. Маркировка "-" указывает отрицательный полюс, а "+" - положительный полюс
батареи.
3. Устано в и те крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом и плавно задвиньте в
прежнее положение. Прекратите двигать крышку, когда раздастся щелчок - крышка
заняла свое место.
• Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной температуры
или влажности, например на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми
стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа
или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией изготовителя и
местными
• Воизбежаниеповрежденияпульта ДУ в результате возможной утечки электролита следует
извлекать из него элементы питания, если они разряжены, а также если пульт ДУ не
используется в течение долгого времени.
экологическими нормативами.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Для нормальной работы пульт ДУ следует направлять на ИК-датчик (и) проектора
перпендикулярно с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом и
датчиком (ами) не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и ИК-датчиком (ами) проектора не было
препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
• Управление проектором спереди
П
р
и
б
л
.
+
1
5
º
8
Общееописание
• Управлениепроекторомсверху
П
р
и
б
л
.
+
1
5
º
Page 9
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором. Поэтому рекомендуем
соблюдать следующие правила безопасности, которые позволят вам избежать травм и
повреждения оборудования.
При необходимости монтажа проектора на потолке настоятельно рекомендуется
пользоваться правильно подобранным комплектом для монтажа на потолке проектора
BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Использование комплектов для
потолочного монтажа других производителей повышает
опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или
применения болтов неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был
приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель,
совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к
предусмотренному
на проекторе разъему для замка Kensington, а другой - к основанию
монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его
отсоединения от монтажного кронштейна.
Общееописание
9
Page 10
Функциональныевозможностипроектора
• Полнаяподдержка ТВЧ («Full HD»)
Проектор совместим с форматами ТВ стандартной четкости (SDTV) 480i, 576i, ТВ
повышенной четкости (EDTV) 480p, 576p и ТВ высокой четкости (HDTV) 720p, 1080i/p
60 Гц, приобеспечениивформате 1080p фактического воспроизведения изображения
1:1.
• Высокоекачество изображения
Проектор обеспечивает прекрасное качество изображения благодаря высокому
разрешению, отличной яркости (уровня домашнего кинотеатра), высокой
контрастности, живому цвету и воспроизведению богатой шкалы оттенков серого.
• Высокаяяркость
Повышенная яркость проектора обеспечивает отличное качество изображения в
освещенных помещениях, превосходящее качество обычных проекторов.
• Воспроизведение живого цвета
В проекторе используется 6-сегментное цветовое колесо, обеспечивающее
воспроизведение реалистичной глубины цвета и диапазона оттенков, недостижимого
при использовании цветовых колес с меньшим числом сегментов.
• Богатаяшкалаоттенковсерогоцвета
При просмотре в темных условиях автоматическое управление контрастностью
обеспечивает изображение с прекрасной градацией серого, с четким отображением
деталей в тенях и в ночных или темных сценах.
• Поддержкамножества форматов и типов видеоустройств
Проектор поддерживает целый ряд видеоинтерфейсов, позволяющих подключать
разнообразные цифровые и видеоустройства: компонентного и композитного видео,
S-Video, HDMI, ПК, а также разъем для запуска внешних устройств, например,
автоматизированного экрана или устройства управления освещением.
• Режимыкалибровкипо ISF
Для повышения качества изображения в экранном меню проектора можно выбрать
яркостные режимы ISF-NIGHT (ISF-Ночь) и ISF-DAY (ISF-День), которые калибруются
только профессиональными настройщиками, сертифицированными ассоциацией ISF.
• Функция 3D
Для наслаждения просмотром трехмерных фильмов, видеозаписей и спортивных
событий с более реалистичными ощущениями за счет показа всей глубины
изображений через интерфейс HDMI.
• Встроенныйдинамик (и)
Встроенный динамик (и) для воспроизведения смешанного монозвука при
подключении аудиоисточника.
• Простота регулировки сдвига объектива (W1070)
Простота регулировки сдвига объектива обеспечивает гибкость монтажа проектора.
• Низкоесоотношение проекционного расстояния и размера экрана (W1080ST)
Проекция с низким соотношением проекционного расстояния и размера экрана
обеспечивает изображение с качеством 1080p при меньшем расстоянии
проецирования.
• SmartEco
Технолог ия SmartEco™ снижает энергопотребление лампы на величину до 70% в
зависимости от уровня яркости содержимого, если выбран режим SmartEco.
В зависимости от метода проецирования возможны четыре способа установки проектора:
Выбор положения установки зависит от конкретного помещения и предпочтений
пользователя. При этом следует учитывать размер и расположение экрана, расположение
розетки, а также расстояние между проектором и остальным оборудованием и его
расположение.
1. Спереди:
Проектор располагается на полу или на
столе перед экраном. Это наиболее
распространенный способ расположения
проектора, обеспечивающий быструю
установку и мобильность.
2. Спер. - потолок:
Проектор крепится
экрана.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
"Комплект для потолочного монтажа
проектора BenQ".
*После включения проектора задайте
режим Спер. - потолок.
под потолком спереди
3. Сзади:
Проектор располагается на полу позади
экрана.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования
напросвет.
*После включения проектора задайте
режим Сзади.
4. Сзадинапотолке:
Проектор крепится под потолком сзади
экрана.
Внимание: при такой установке проектора
необходим специальный экран для
проецирования сзади и "Комплект для
потолочного
*После включения проектора задайте
режим Сзадинапотолке.
2. Кнопками / выберите Положение проектора, затем кенопками / выберите нужное положение.
Установкапроектора
15
Page 16
Получение нужного размера
проецируемого изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора
и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Проектор всегда следует располагать на горизонтальной поверхности (например, на
столе) в направлении, перпендикулярном экрану. Это позволит избежать перекоса
изображения из-за проецирования под углом (или на косо расположенную поверхность).
При монтаже проектора под потолком необходимо устанавливать
положении.
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого
изображения увеличивается, и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении места установки экрана и проектора необходимо учитывать
вертикальное смещение и требуемый размер проецируемого изображения, которые прямо
пропорциональны проекционному расстоянию.
его в перевернутом
Данный проектор оснащен подвижным объективом. См. "Вертикальный сдвиг
на стр.22. Значения вертикального смещения изображения, измеряемые при сдвиге
объектива в крайнее верхнее и крайнее нижнее положение, приведены в таблицах
размеров на стр. 18 и 20.
Сдвиг объектива возможен только в модели W1070.
объектива"
Определение положения проектора для заданного размера
экрана
1. Определите соотношение сторон экрана: 16:9 или 4:3.
2. В таблице (в столбцах "Размерыэкрана") найдите размер экрана, наиболееблиз кий к
размеру вашего экрана. Пользуясь полученным значением, найдите в строке
соответствующее среднее расстояние до экрана в столбце "Среднее" (Среднее
значение). Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
3. Исходя из положения
выберите точную высоту установки проектора.
<Пример>
W1070: Есливы используете 120-дюймовый экран ссоотношением сторон 4:3, см. таблицу
экрана и диапазона регулировки сдвига объектива по вертикали,
Определение рекомендуемого размера экрана для заданного
расстояния
Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел
проектор и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1. Определите соотношение сторон экрана: 16:9 или 4:3.
2. Измерьте расстояние от проектора до места, где предполагается разместить экран.
Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования
найдите требуемое значение диагонали экрана. Данное
значение будет соответствовать размеру проецируемого изображения для данного
проектора на требуемом расстоянии проецирования.
проецирования составляет 4000 мм, см. таблицу "Формат экрана 16:9 и формат
изображения 16:9". Наиболее близким значением в столбце "Среднее"является 4076 мм.
же строке находим, что требуемый размер экрана составляет 140 дюймов.
В той
Посмотрев величины мин. и макс. проекционного расстояния в столбцах "Проекц.
расстояние <D> [мм]" на стр.18, убедимся, что для измеренного расстояния 4000 мм
также подойдут экраны размером 130 и 150 дюймов. Размер изображения проектора
можно подстроить (регулятором масштаба) для отображения на всех этих экранах с
разным размером диагонали (на данном расстоянии проецирования). Помните, что при
использовании этих экранов (с разной диагональю) значения вертикального смещения
будут различны.
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого)
потребуется установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобы
сцентрировать изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение
изображения. При искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. См.
"Коррекцияискаженияизображения" настр.31.
Установкапроектора
17
Page 18
Параметры проецирования
Установка для экрана формата 16:9
Установка на столе
<A>
<C>
<F>: Экран <G>: Центробъектива
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
Установка под потолком
<D>
<G>
<F>
<A>
<C>
<F>: Экран <G>: Центробъектива
<B>
<E>
W1070
Форматэкрана 16:9 иформатизображения 16:9
Размеры экранаПроекц. расстояние <D> [мм]
Диагональ
<A>
[дюймы
(мм)]
40(1016)49888610131165131625
50(1270)623110712661456164631
60(1524)747132815191747197537
70(1778)872155017722038230444
80(2032)996177120252329263350
90(2286)1121199222782620296256
100(2540)1245221425322911329162
110(2794)1370243527853203362068
120(3048)1494265730383494394975
130(3302)1619287832913785427881
140(3556)1743309935444076460887
150(3810)1868332137974367493793
160(4064)19923542405146585266100
170(4318)21173763430449495595106
180(4572)22413985455752415924112
190(4826)23664206481055326253118
200(5080)24914428506358236582125
235(5969)29265202594968427734146
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных
измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не
представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B>
[мм]
Ширина
<C>
[мм]
Мин.
расстояние
(с макс.
увеличением)
Среднее
Макс.
расстояние
(с мин.
увеличением)
Макс. сдвиг
объектива
<E> [мм]
18
Установкапроектора
Page 19
W1080ST
Форматэкрана 16:9 иформатизображения 16:9
Размеры экранаПроекц. расстояние <D> [мм]
Диагональ
<A>
[дюймы
(мм)]
40(1016)49888660967073112
50(1270)623110776183791316
60(1524)74713289131005109619
70(1778)872155010651172127922
80(2032)996177112181339146125
90(2286)1121199213701507164428
100(2540)1245221415221674182631
110(2794)1370243516741842200934
120(3048)1494265718262009219237
130(3302)1619287819792177237440
140(3556)1743309921312344255744
150(3810)1868332122832511274047
160(4064)1992354224352679292250
170(4318)2117376325882846310553
180(4572)2241398527403014328856
190(4826)2366420628923181347059
200(5080)2490442830443349365362
250(6350)3113553538054186456678
300(7620)3736664145665023547993
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных
измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не
представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B>
[мм]
Ширина
<C>
[мм]
Мин.
расстояние
(с макс.
увеличением)
Среднее
Макс.
расстояние
(с мин.
увеличением)
Макс. сдвиг
объектива
<E> [мм]
Установкапроектора
19
Page 20
Установка для экрана формата 4:3
Иллюстрации и таблица ниже приводятся для пользователей, которые имеют (или хотят
приобрести) экран формата 4:3 для просмотра изображений в формате 16:9.
Установка на столе
<A>
<C>
<F>: Экран <G>: Центробъектива
<H>
<E>
<B>
<F>
<G>
<D>
Установка под потолком
<A>
<H>
<E>
<C>
<F>: Экран <G>: Центробъектива
<B>
<D>
<G>
<F>
W1070
Форматэкрана 4:3 иформатизображения 16:9
Размеры экранаПроекц. расстояние <D> [мм]
Диагональ
<A>
[дюймы
(мм)]
40 (1016)6108139291069120823457
50 (1270)762101611621336151029572
60 (1524)914121913941603181334686
70 (1778)1067142216271871211540800
80 (2032)1219162618592138241746914
90 (2286)13721829209124052719511029
100 (2540)15242032232426723021571143
110 (2794)16762235255629403323631257
120 (3048)18292438278832073625691372
130 (3302)19812642302134743927741486
140 (3556)21342845325337414229801600
150 (3810)22863048348640084531861715
160 (4064)24383251371842764833911829
170 (4318)25913454395045435135971943
180 (4572)274336584183481054381032057
190 (4826)289638614415507757401092172
200 (5080)304840644647534560421142286
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных
измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не
представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B>
[мм]
Ширина
<C>
[мм]
Мин.
расстояние
(с макс.
увеличением)
Среднее
Макс.
расстояние
(с мин.
увеличением)
Макс.
сдвиг
объектива
<E>
[мм]
Высота
изображения
<H>
[мм]
20
Установкапроектора
Page 21
W1080ST
Форматэкрана 4:3 иформатизображения 16:9
Размеры экранаПроекц. расстояние <D> [мм]
Диагональ
<A>
[дюймы
(мм)]
40 (1016)45781355961567111290
50 (1270)572101669976883814363
60 (1524)6861219838922100617435
70 (1778)80014229781076117420508
80 (2032)914162611181229134123581
90 (2286)1029182912571383150926653
100 (2540)1143203213971537167629726
110 (2794)1257223515371690184431798
120 (3048)1372243816761844201234871
130 (3302)1486264218161998217937944
140 (3556)16002845195621512347401016
150 (3810)17153048209623052515431089
160 (4064)18293251223524592682461161
170 (4318)19433454237526132850491234
180 (4572)20573658251527663018511306
190 (4826)21723861265429203185541379
200 (5080)22864064279430743353571452
250 (6350)28585080349338424191711815
300 (7620)34296096419146105029862177
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных
измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не
представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B>
[мм]
Ширина
<C>
[мм]
Мин.
расстояние
(с макс.
увеличением)
Среднее
Макс.
расстояние
(с мин.
увеличением)
Макс.
сдвиг
объектива
<E>
[мм]
Высота
изображения
<H>
[мм]
Установкапроектора
21
Page 22
Вертикальныйсдвигобъектива
DOWN
LENS SHIFT
UP
DOWN
LENS SHIFT
UP
Управление вертикальным сдвигом объектива обеспечивает гибкость при установке
проектора. Эта функция позволяет располагать проектор немного выше или ниже верхнего
уровня проецируемого изображения.
Сдвиг (смещение) объектива выражается в процентах от высоты проецируемого
изображения. Он измеряется как смещение от центра проецируемого изображения по
вертикали. Регулятор позволяет сдвигать проекционный объектив вверх или вниз (в
пределах диапазона регулировки) для установки требуемого положения изображения.
• Регулировкасдвигаобъективанеприводиткухудшению качества изображения. В
маловероятных случаях появления искажений изображения обратитесь к разделу "Настройка
проецируемого изображения" на стр.31.
22
Установка проектора
Page 23
Подключение видеоаппаратуры
Проектор можно подключать к видеоустройствам любого типа – видеомагнитофонам,
DVD-плеерам, плеерам Blu-ray, цифровому тюнеру, кабельным и спутниковым
ТВ-декодерам, игровым приставкам и цифровым камерам. Его также можно подключать к
портативным и настольным компьютерам типа PC или Apple Macintosh. Для работы с
видеоустройством нужно просто подключить его к проектору через один из интерфейсов,
но следует помнить,
видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от
наличия соответствующих разъемов на стороне проектора и на стороне источника
видеосигнала (см. ниже):
что разные интерфейсы обеспечивают разное качество
РазъемВидразъемаРаздел
HDMI
Component
Video
S-Video
Video
ПК (D-SUB)
"Подключение устройств HDMI" на
стр.24
"Подключение устройств с
компонентным видеосигналом" на
стр.24
"Подключение устройств формата
видео и S-video" на стр.25
"Подключение устройств формата
видео и S-video" на стр.25
"Подключение компьютера" на
стр.25
Качество
изображения
Наилучшее
Лучше
Хорошее
Норм.
Лучше
Подготовка
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
Учтите, что не все кабели, показанные ниже на схемах соединений, поставляются вместе с
проектором (см. "Комплект поставки" на стр.7). Большинство кабелей можно приобрести в
магазинах электроники.
Подключениевидеоаппаратуры
23
Page 24
Подключениеустройств HDMI
HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости) поддерживает передачу несжатых
видеоданных между совместимыми устройствами – DTV-тюнерами, DVD-плеерами,
плеерами Blu-ray и дисплеями по одному кабелю. Он обеспечивает превосходное
качество звука и изображения. Чтобы установить соединение между проектором и
устройством HDMI требуется кабель HDMI.
Уст рой ств о HDMI: DVD-проигрыватель, цифровой тюнер и т.д.
Сведения о правильном выборе типа
источника для сигнала HDMI см. в разделе
"Настройка HDMI" на стр.49.
Кабель
HDMI
Подключение устройств с компонентным видеосигналом
Проверьте соответствие цвета кабелей и входов. Для подключения к устройствам
компонентного видео используются гнезда RCA. Также необходимо подсоединить
отдельный аудиокабель к соответствующему усилителю звука.
Аудио/видеооборудование:
DVD-проигрыватель,
цифровой тюнер и т.д.
От разъемов
аудиовыхода
К разъемам
аудиовхода
24
Кабель Component Video
Подключение видеоаппаратуры
Page 25
Подключение устройств формата видео и S-video
Для подключения одного и того же устройства используйте либо кабель Видео
(композитного) либо кабель S-Video – никогда не подключайте оба кабеля одновременно!
Также необходимо подсоединить отдельный аудиокабель к соответствующему усилителю
звука.
АВ-устройство
Кабель S-Video
• Если проектор уже подключен к видеоустройству через разъем компонентного видео, то не
имеет смысла снова подключать его через разъемы S-видео или композитного видео с более
низким качеством видеосигнала. Подключаться к разъему композитного видео нужно, только
когда видеоустройство не имеет разъемов Component Video или S-Video (например, некоторые
аналоговые видеокамеры).
• Если выбранный видеосигнал не отображается
выбран правильно, убедитесь, что видеоустройство включено и нормально работает.
Проверьте также правильность подключения кабелей видеосигнала.
От разъемов
аудиовыхода
или
Видеокабель
К разъемам
аудиовхода
, хотяпроекторвключениисточниксигнала
Подключение компьютера
Подключите проектор к компьютеру при помощи кабеля VGA.
Настольный или
переносной компьютер
От разъемов
аудиовыхода
К разъемам
аудиовхода
Кабель VGA
Внешние видеопорты многих переносных компьютеров не активируются автоматически при
подключении к проектору. Для активации вывода сигнала на внешний дислпей обычно требуется
нажать специальную комбинацию клавиш (например FN+F3 или CRT/LCD). Найдите на портативном
компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите
одновременно кнопку FN и эту функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш
приводятся в
2. Вставьтепоставляемый шнурпитания вгнездо питания сзади проектора.
3. Подсоединитешнурпитаниякнастеннойсетевой розетке и включитевыключательсетевойрозетки.
Во избежание таких опасных ситуаций, как возгорание или поражение
электротоком, используйте с этим устройством только оригинальные
принадлежности (напр. кабель питания).
Включение проектора
Выполните следующие действия:
1. Убедитесь, что при включении питания индикатор POWER на проекторе горит
оранжевым светом.
2. Для включения проектора нажмите и удерживайте кнопку POWER () на проекторе
или на пульте ДУ. Когда загорится лампа, раздастся звуковой сигнал включения
питания. Индикатор Индикаторпитания замигает, а затембудетгоретьзеленым
светом, пока проектор включен.
Чтобы отключить звуковой сигнал, см. раздел "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит."
на стр.38.
3. Запустятся вентиляторы, и на экране на несколько секунд, необходимых для прогрева,
появится стартовая заставка.
Во время прогрева проектор не реагирует на команды.
4. При получении запроса на ввод пароля введите шестизначный пароль с помощью
кнопок со стрелками. См. "Применение функции парольной защиты" на стр.29.
5. Во время поиска входного сигнала на экран выводится надпись "Поиск источника...".
Эта надпись остается на экране до обнаружения соответствующего сигнала. См.
"Выбор источника сигнала" на стр.27.
Если частота строчной развертки входного сигнала вне диапазона проектора, на экран
6.
выводится сообщение «Нет сигнала». Эта надпись остается на экране, пока не будет
выбран правильный источник входного сигнала.
26
Использование проектора
Page 27
Выбор источника сигнала
Проектор может быть одновременно подключен к
нескольким видеоустройствам. При первом включении
проектор пытается восстановить соединение с
источником входного сигнала, который использовался при
последнем выключении проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во
время
автоматического
поиска
удовлетворительного
источника входного
сигнала проектор в
цикле просматривает
доступные сигналы в
порядке сверху вниз в
соответствии с их
отображением на
панели выбора
источников.
После обнаружения сигнала на экране на несколько секунд появится информация о
выбранном источнике. Если к проектору подключено несколько устройств, можно снова
открыть панель выбора источника для поиска других сигналов.
режим Вкл. в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Авт. поиск источника
сигнала.
Точная настройка масштаба и резкости
изображения
1. Отрегулируйте масштаб
проецируемого изображения с
помощью регулятора масштаба.
2. Чтобы увеличить четкость
изображения, поверните кольцо
фокусировки.
Использованиепроектора
27
Page 28
Порядок работы с меню
Проектор имеет систему экранных меню, позволяющих регулировать режимы работы и
изменять настройки проектора.
Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
Значок главного
меню
Главное меню
Выделение
Подменю
Тек ущий источник
Вначале задайте язык экранного меню, который является для вас более удобным.
Изображение
Стандартный режим
Упр. польз. реж.
Яркость
Контрастность
Цвет
Тон
Резкость
Темпе рат ура цвета
Мощность лампы
Дополнит.…
Сбросить Настройки Изображения
S-Video
Стандарт
50
50
50
0
3
Норм.
SmartEco
Состояние
Нажмите MENU/EXIT для
Выход
выхода или возврата на
предыдущую страницу.
1. Для вывода экранного меню нажмите кнопку
MENU/EXIT на проекторе или на пульте ДУ.
Изображение
Стандартный режим
Упр. польз. реж.
Яркость
Контрастность
Цвет
Тон
Резкость
Темпер атура цвета
Мощность лампы
Дополнит.…
Сбросить Настройки Изображения
S-Video
Стандарт
50
50
50
0
3
Норм.
SmartEco
Выход
2. Кнопками / выберите меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные.
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Язык
Начальный экран
Положение проектора
Автооткл.
Таймер сна
Настройки меню
Вх. Источник
Переим.источ.
Авт. поиск источника сигнала
S-Video
BenQ
Спереди
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выход
3. Кнопкой выберите Язык и
нажмите MODE/ENTER.
4. Кнопкой // / выберите
предпочтительный язык.
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Язык
Начальный экран
Положение проектора
Автооткл.
Таймер сна
Настройки меню
Вх. Источник
Переим.источ.
Авт. поиск источника сигнала
S-Video
ENTER
BenQ
Спереди
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выход
5. Для выхода с сохранением настроек
дважды* нажмите кнопку MENU/EXIT
на проекторе или пульте ДУ.
*При первом нажатии выполняется возврат
в главное меню, при втором - закрытие
экранного меню.
Защита проектора
Использование троса безопасности с замком
Во избежание хищения необходимо устанавливать проектор в безопасном месте. Для
защиты проектора от кражи рекомендуется также приобрести трос с замком типа
Kensington. На проекторе имеется гнездо для замка Kensington. Подробнее см. пункт 24 на
стр. 11.
Система защиты Kensington обычно представляет собой замок с ключом. Иформация об
использовании замка приводится в поставляемой с замком
28
Использование проектора
инструкции.
Page 29
Применение функции парольной защиты
В целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в
проекторе предусмотрена функция парольной защиты. Пароль можно установить с
помощью экранного меню. После ввода пароля и включения данной функции проектор
защищен паролем. Включение проектора производится только после ввода правильного
пароля.
Если вы намерены использовать функцию парольной защиты, то следует предпринять меры по
сохранению пароля. Распечатайте данное руководство (при необходимости), запишите в нем
используемый пароль и положите руководство в надежное место для использования в будущем.
Установка пароля
После установки и активизации пароля включение проектора производится только после ввода
правильного пароля.
1. Нажмите MENU/EXIT на пульте или проекторе, затем
кнопками / выберите меню НастройкиСистемы:
Дополнит.
2. Кнопкой выберите Пароль и нажмите MODE/ENTER.
Откроется страница Пароль.
3. Выберите Изменитьпароль и нажмите MODE/ENTER.
Откроется страница Введитепароль.
4. Какпоказанонарисунке, четырекнопкисострелками
( , , , ) соответствуют четырем цифрам (1, 2, 3, 4). Кнопками со стрелками на
пульте
или проекторе задайте нужный пароль.
Повторно введите новый пароль для подтверждения.
После установки пароля экранное меню вернется на страницу Пароль.
ВНИМАНИЕ! Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите
выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после пароля на случай, если
вы забудете данный пароль.
Пароль: __ __ __ __ __ __
Введите новый пароль
Назад
5. ВыделитеБлокировкапривключенииикнопками / выберите Вкл.
Если включена функция парольной защиты, при каждом
включении проектора выводится запрос на ввод
шестизначного пароля. В случае неправильного ввода пароля
в течение трех секунд будет отображаться сообщение об
ошибке ввода пароля, аналогичное показанному на рисунке
справа, а затем откроется страница Введитепароль. Можно
повторить попытку, указав другой шестизначный пароль, или,
вы не записали пароль в данном руководстве и не
если
помните его, можно воспользоваться процедурой
восстановления пароля. См. "Начало процедуры
восстановления пароля" на стр.30.
При вводе неверного пароля 5 раз подряд проектор
автоматически выключается.
ВНИМАНИЕ! Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите
выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после пароля на случай, если
вы забудете данный пароль.
Пароль: __ __ __ __ __ __
Храните это руководство в надежном месте.
, товтечениетрехсекундбудетотображаться
6. Повторновведитеновыйпарольдляподтверждения.
7. Дляпроекторабылуспешноустановленновыйпароль. Незабудьте ввести новый парольвследующийразпризапускепроектора.
Для отключения парольной защиты вернитесь в меню НастройкиСистемы: Дополнит. >
Пароль > Пароль. Выделите Блокировка при включениии кнопками / выберите
Выкл. Появится сообщение "Введите текущий пароль". Введите текущий пароль.
• Если пароль правильный, экранное меню возвращается на страницу Пароль и
отображает сообщение "Выкл." в строке Блокировкапривключении. При
следующем
• Если пароль неправильный, то в течение трех секунд будет отображаться
сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится сообщение "Введите текущийпароль", после чего вы сможете повторитьпопытку. Введите другой
пароль либо отмените изменение пароля, нажав кнопку MENU/EXIT.
ВНИМАНИЕ: Хотя функция парольной защиты отключена,
на случай, если понадобится снова включить защиту паролем - при этом потребуется
указать старый пароль.
30
Использование проектора
включении проектора вводить пароль не потребуется.
нужно сохранить старый пароль
Page 31
Настройка проецируемого изображения
Регулировка угла проецирования
Проектор оснащен 1 быстро выдвигающейся
регулирующей ножкой и 1 задней регулирующей ножкой.
С помощью этих ножек осуществляется регулировка
линии проецирования по высоте и углу. Для регулировки
проектора:
1. Нажмите кнопку быстро выдвигающейся ножки и поднимите переднюю часть
проектора. Добившись надлежащего положения изображения, отпустите кнопку быстро
выдвигающейся ножки, чтобы зафиксировать ножку в соответствующем положении.
Чтобы убрать ножку, нажмите кнопку быстро выдвигающейся ножки, удерживая поднятую
переднюю часть проектора, а затем медленно опустите проектор. Завинтите заднюю
регулирующую ножку в обратном направлении.
Если луч проектора направлен не перпендикулярно экрану, то изображение проецируется с
трапецеидальным искажением по вертикали. О коррекции этого искажения см. "Коррекция
искажения изображения" на стр.31.
1
Коррекция искажения изображения
Трапецеидальное искажение возникает, если луч проектора не перпендикулярен экрану;
при этом проецируемое изображение имеет форму трапеции и может выглядеть
следующим образом:
2
• Две стороны параллельны (левая и правая или верхняя и нижняя), но одна из них
заметно шире.
• Параллельные стороны отсутствуют.
Чтобы скорректировать форму изображения, выполните следующие действия.
1. Отрегулируйте угол проецирования. Переместите проектор так, чтобы он находился
напротив центра экрана, а центр объектива находился на уровне нижнего или верхнего
края экрана.
2. Если устранить искажение или расположить проектор как описано выше не удается,
нужно скорректировать изображение вручную.
• Напульте или проекторе
i. Нажмитеоднуизкнопокперемещения/коррекциитрапеции (Вверх /,
Вниз /) для
ii. Затемвыполните действия, описанные в шаге iii.
• Экранноеменю
i. НажмитеMENU/EXITикнопками / выберите менюПоказать.
ii. Кнопкойвыберите Трапецеидальность инажмитеMODE/ENTER. Отобразится
страницакоррекциитрапецеидальности.
отображениястраницыТрапецеидальность.
Использованиепроектора
31
Page 32
iii. Нажмитекнопку, значоктрапециинакоторойсоответствует форме проецируемого
изображения. Нажимая эту или другие кнопки добейтесь нужной формы изображения.
Значения в нижней части страницы при нажатии кнопок изменяются.
При достижении максимального или минимального значения, форма изображения
перестает изменяться при нажатии кнопки. Дальнейшее изменение изображения в
этом направлении становится невозможным.
Нажмите
/ .
Нажмите
/ .
Использование стандартных и
пользовательских режимов
Выбор стандартного режима
Проектор имеет несколько стандартных режимов отображения, из которых вы можете
выбрать режим, наиболее подходящий для источника видеосигнала и условий
проецирования.
Эти режимы содержат стандартные настройки, пригодные для различных условий
проецирования, описанных ниже:
• Кино: Хорошо сбалансированные контрастность и насыщенность цвета, но низкий
уровень яркости. Этот режим наиболее пригоден для просмотра фильмов в полной
темноте (как в обычном кинотеатре).
• Динамический: Максимальная яркость проецируемого изображения. Режим удобен,
когда требуется очень яркое изображение, например в хорошо освещенных
помещениях.
• Стандарт: Немного ярче режима
плохой освещенностью.
• 3D: Оптимизировандлясоздания трехмерных эффектов при просмотре
3D-содержимого.
Данный режим доступен только при включенной функции 3D.
• Пользов. 1/Пользов. 2/Пользов. 3: Устано в к апользовательскихнастроек. См.
"НастройкарежимовПользов. 1/Пользов. 2/Пользов. 3" на стр.33.
Вариант Пользов. 3 доступен только при выбранном режиме 3D.
Кино, пригодендляиспользования в помещениях с
Настройка выбранного режима изображения
Настройки стандартных режимов изображения можно изменить с помощью пунктов в
меню Изображение.
2. Кнопкамивыберите нужный параметр и кнопками / настройте его значение.
Выбранное значение автоматически сохраняется и привязывается к данному источнику
сигнала.
32
Использование проектора
Page 33
См. "Настройка качества изображения" на стр.34 и "Дополнительные настройки
качества изображения" на стр.35.
Каждый раз при изменении режима изображения, настройка проектора также меняется в
соответствии с последними параметрами данного режима, заданными для
соответствующего входного сигнала. При выборе нового источника восстанавливаются
последние настройки режима отображения и цветовой температуры, сохраненные для
данного источника и разрешения.
В проекторе предусмотрено три пользовательских режима, которые могут использоваться,
когда пользователя не устраивают имеющиеся стандартные режимы отображения. За
основу можно взять любой из режимов отображения (за исключением выбранного
пользовательского режима) и изменить его настройки по своему вкусу.
1. В меню Изображение выделите Стандартныйрежим и кнопками / выберите
режим Пользов. 1, Пользов. 2
2. Кнопкамивыберите Упр. польз. реж.
Эта функция доступна только при выборе режима Пользов. 1, Пользов. 2 или Пользов. 3 в
Все настройки в меню Изображение можно вернуть в заводские значения, выбрав и
нажав на пункт Сброс.
Чтобы вернуть режим изображения к заводским настройкам:
1. В меню Изображение выделите Стандартныйрежим и кнопками / выберите
режим изображения (например Пользов. 1, Пользов. 2 или Пользов. 3), настройки
которого вы хотите сбросить.
3. Кнопками / выберите Сброс и нажмите MODE/ENTER. Для данного режима
изображения будут восстановлены заводские настройки.
4. Если нужно, повторите шаги 1-3 для сброса настроек для других режимов
изображения.
Не следует путать эту функцию Сбросить Настройки Изображения с функцией Сброс всех настроек
в меню Настройки Системы: Дополнит. Функция Сброс всех настроек используется для возврата
всей системы к заводским настройкам. См. "Сброс всех настроек" на стр.50.
Изображенияинажмите MODE/ENTER.
Использованиепроектора
33
Page 34
Настройка качества изображения
Настройки выбранного режима изображения можно отрегулировать в соответствии с
целями и условиями показа. При выходе из экранного меню эти настройки будут
сохранены в текущем выбранном режиме.
Регулировка параметра Яркость
Выделите пункт Яркость в меню Изображение и
отрегулируйте значения кнопками / на пульте
или проекторе.
Чем выше значение, тем ярче изображение. Чем
ниже значение, тем темнее изображение.
Отрегулируйте этот параметр так, чтобы темные области изображения выглядели как
черные при достаточной детальности темных участков.
Регулировка параметра Контрастность
Выделите пункт Контрастность в меню
Изображение и отрегулируйте егозначение
кнопками / на пульте или проекторе.
Чем больше значение, тем больше контрастность.
Этот параметр используется для установки максимального уровня белого после настройки
параметра Яркость в соответствии с выбранным источником сигнала и условиями
просмотра.
Регулировка параметра Цвет
Выделите пункт Цвет в меню Изображение и отрегулируйте его значение кнопками /
на пульте или проекторе.
305070
3050
70
Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам; при установке на
минимальное значение изображение становится черно-белым. При установке слишком
высокого значения цвета в изображении будут слишком яркими, а изображение -нереалистичным.
Настройка оттенка
Выделите пункт Тон в меню Изображение и отрегулируйте значения кнопками / на
пульте или проекторе.
Чем выше значение, тем больше красного цвета в изображении. Чем ниже значение, тем
больше зеленого цвета в изображении.
Регулировка параметра Резкость
Выделите пункт Резкость в меню Изображение и
отрегулируйте значения кнопками / на пульте
или проекторе.
Чем больше значение, тем выше резкость
изображения. Чем ниже значение, тем меньше резкость изображения.
Для доступа к функциям Яркость, Цвет, Контрастность, Резкость и Тон можно также
использовать кнопки BRIGHTNESS, COLOR, CONTRAST, SHARP и TINT на пульте
— при этом на экране отобразится панель регулировки. Значения параметров
ДУ
настраиваются кнопками /.
34
Использованиепроектора
357
Page 35
Выбор цветовой температуры*
Выделите пункт Температура цвета в меню Изображение и выберите нужное значение
кнопками / на проекторе или пульте ДУ.
Имеется несколько вариантов настройки цветовой температуры.
1. Без коррекции: Устанавливает исходную цветовую температуру лампы и более
высокий уровень яркости. Эта настройка удобна, если требуется повышенная яркость
изображения, например, для проецирования изображений в хорошо освещенном
помещении.
2. Тепл.:Увеличиваетколичество красного цвета в белом.
3. Норм.:Стандартнаянастройкаоттенковбелого.
4. Холодн.:Увеличиваетколичество синего цвета в белом.
*О цветовой температуре:
Для различных целей "белыми" могут считаться разные оттенки. Одним из основных методов
представления белого цвета является "цветовая температура". Белый цвет с низкой цветовой
температурой выглядит красноватым. Белый цвет с высокой цветовой температурой выглядит
синеватым.
Дополнительные настройки качества
изображения
В меню Изображение > Дополнит.… и Показать имеются дополнительные расширенные
функции, позволяющие корректировать настройки в соответствии с вашими
предпочтениями. Для выхода из меню с сохранением настроек просто нажмите MENU/
EXIT.
Настройка параметра Черный
Выделите Черный в меню Изображение > Дополнит.… и кнопками / на проекторе
или пульте ДУ выберите 0 IRE или 7,5 IRE.
Уровень серого в видеосигнале измеряется в единицах IRE. В некоторых регионах, где
используется телевизионный стандарт NTSC, серая шкала составляет от 7,5 IRE (черный)
до 100 IRE (белый). Однако в других регионах, где используется оборудование системы
PAL илияпонскогостандарта NTSC, серая
(белый). Рекомендуетсяпроверитьисточник входного сигнала иопределить используемую шкалу - от 0 IRE илиот 7,5 IRE, азатемвыбратьсоответствующуюнастройку.
шкаласоставляет от 0 IRE (черный) до 100 IRE
Контроль четкости
При проецировании на изображении могут появляться помехи.
3. Чтобы выйти с сохранением настроек, нажмите MENU/EXIT.
Выбор гаммы
Выделите пункт Выборгаммы в меню Изображение > Дополнит.… и выберите нужное
значение кнопками / на проекторе или пульте ДУ.
Гамма – это соотношение между яркостью сигнала и изображения.
• Гамма 1,6/1,8/2,0/BenQ
Могут выбираться в соответствии с целями пользователя.
• Гамма 2,2
Увеличивает средний уровень яркости изображения. Идеально подходит для
освещенных помещений, зала совещаний или гостиной.
• Гамма 2,4/2,5
Предназначены для просмотра фильмов в темном помещении.
• Гамма 2,6/2,8
Предназначены для просмотра фильмов с темными сценами.
Высокая яркость
Низкий контраст
Низкая яркость
Высокий контраст
1,6
1,8 2,0 2,2 2,4 2,5 2,6 2,8
Регулировка параметра Brilliant Color
Выделите пункт Brilliant Color в меню Изображение > Дополнит.… и выберите Вкл.
кнопками / на проекторе или пульте ДУ.
Данная функция использует новый алгоритм обработки цвета, что обеспечивает высокий
уровень яркости одновременно с более живым и естественным цветом изображения. При
выборе значения "Выкл." фукция Brilliant Color отключается.
управление цветом
В большинстве случаев управление цветом не требуется - например, в классе, в
переговорной комнате или в гостиной, где свет не выключается, или там, где через окно
проникает дневной свет.
Функция управления цветом может понадобиться только в случае постоянной установки с
регулируемым уровнем освещения - например, в помещении для заседаний, лекционных
залах или домашних
тонкой регулировки для более точного воспроизведения цвета, в случае необходимости.
36
Использованиепроектора
кинотеатрах. Функция управления цветом обеспечивает возможность
Page 37
Правильная настройка цвета может быть обеспечена только в условиях регулируемого
освещения. Для этого понадобится колориметр (измеритель цветового излучения) и
комплект подходящих изображений для оценки воспроизведения цвета. Эти инструменты
не входят в комплект поставки проектора, но у поставщика проектора вместе можно
получить необходимые рекомендации или даже воспользоваться услугами специалиста по
настройке.
Функция
управлениецветом содержит шесть наборов цветов (RGBCMY) для настройки
цвета. Для каждого цвета можно индивидуально настроить насыщенность и диапазон в
соответствии со вашими предпочтениями.
Чтобы отрегулировать и сохранить настройки цветности:
1. В меню Изображение > Дополнит.… выделите пункт
управление цветом инажмитеMODE/ENTER. Откроется
страницауправлениецветом.
2. ВыделитеОсновнойцветикнопками /
выберите
Кр.
Желт.
Зел.
нужный цвет – Кр., Зел., Синий, Голубой, Пурпурный или
Желт.
3. Кнопкойвыделите
Оттенок
и кнопками / выберите его
диапазон. При увеличении диапазона в него добавляются
Голуб ойПурпурный
Синий
цвета, включающие большую пропорцию двух соседних цветов.
Чтобы получить представление о том, как цвета соотносятся
друг с другом, см. рисунок справа. Например, если вы выбрали Кр. и установили его
диапазон на 0, в качестве красного будет использоваться только чистый красный цвет.
При увеличении диапазона в красный цвет, добавятся желтые и пурпурные оттенки.
4. Кнопкойвыберите Усиление икнопками / задайте
нужноезначение. Эта
настройка влияет на уровень контрастности выбранного основного цвета. Все
регулировки сразу же отражаются на изображении.
5. Кнопкой выберите Насыщенность и кнопками / задайте нужное значение. Все
регулировки сразу же отражаются на изображении.
Например, если вы выбрали Кр. и установили его значение на 0, изменится только
насыщенность чистого красного цвета.
Насыщенность - это количество данного цвета в изображении. Меньшим значениям
соответствуют менее насыщенные цвета; при установке значения "0" этот цвет полностью
удаляется из изображения. При очень большом уровне насыщенности этот цвет будет
доминировать и выглядеть неестественно.
6. Чтобы выйти с сохранением настроек, нажмите MENU/EXIT.
Настройка параметра Film Mode
Выделите пункт Film Mode в меню Показать и выберите Вкл. кнопками / на проекторе
или пульте ДУ.
Эта функция позволяет улучшить качество проецируемого изображения при просмотре
фильма с диска DVD или Blu-ray через вход S-Video или композитного сигнала.
Настройка параметра Комб фильтр 3D
Выделите пункт Комб фильтр 3D в меню Показать и выберите Вкл. кнопками / на
проекторе или пульте ДУ.
Эта функция обеспечивает разделение композитного сигнала на составляющие Y
(яркость) и C (цветность) с получением более четких и резких изображений при
сохранении корректного воспроизведения цветов.
Эта функция доступна только при выборе источника S-Video или композитного сигнала.
Использованиепроектора
37
Page 38
Регулировка звука
Ниже приведены настройки, выполняемые для динамика (ов) проектора. Проверьте
правильность подключения звукового сигнала к аудиовходу проектора. Информацию о
подключении к аудиовходу см. в разделе "Подключение видеоаппаратуры" на стр.23.
2. Кнопкойвыделите Отключениезвука, затемкнопками / выберите Вкл.
Вы также можете использовать кнопку MUTE на пульте ДУ (при наличии) для включения и
отключения звука проектора.
Регулировка громкости звука
Отрегулируйте уровень звука кнопками / на проекторе или пульте ДУ либо:
1. Повторитедействияизп. 1 выше.
2. Кнопкойвыделите пункт Громкость, а затем кнопкой / выберите нужный уровень
громкости.
Отключение функции Звуквкл./выкл. пит.
Чтобы отключить звук включения/выключения питания:
1. Повторитедействияизп. 1 выше.
2. Кнопкойвыделите пункт Звуквкл./выкл. пит., а затем кнопками / выберите
Выкл.
Изменить параметр Звук вкл./выкл. пит. можно только путем установки здесь значения Вкл. или
Выкл. Отключение звука или изменение уровня громкости не влияет на Звук вкл./выкл. пит.
Выбор формата изображения
Масштаб (формат) изображения -- это отношение ширины изображения к его высоте. В
цифровом ТВ обычно используется отношение16:9, которое является стандартным для
данного проектора, а в аналоговом ТВ и DVD преимущественно используется отношение
4:3.
Используя цифровую обработку сигнала, цифровые устройства отображения такие, как
этот проектор, могут динамически растягивать и изменять размер изображения, а
следовательно
могут растягиваться линейно (с одинаковым изменением сторон изображения) или
нелинейно (в этом случае изображение искажается).
Чтобы изменить формат проецируемого изображения (независимо от формата входного
сигнала):
и изменять формат кадра любого источника видеосигнала. Изображения
, соответствующего
Page 39
Формат изображения
1. Авто: Кадр проецируется в исходном формате проектора и
пропорционально изменяется до совпадения с шириной или
высотой экрана. Данная функция полезна, если изображение
на входе имеет формат 4:3 или 16:9 и его требуется изменить
таким образом, чтобы максимально использовать площадь
экрана, не изменяя при этом формата изображения.
2. Реальн.: Изображение воспроизводится с его
разрешением ("пиксел в пиксел") в центре экрана, без
изменения размеров изображения. Режим удобен для показа
компьютерных изображений.
3. 4:3: Масштабирование изображения производится так, что
оно воспроизводится в центре экрана в формате 4:3. Этот
режим удобен для изображений в формате 4:3 (как у
компьютерных мониторов, телевизоров стандартной четкости
и DVD-фильмов в формате 4:3) так
как формат кадра при
этом не изменяется.
4. Шир.: Растягивает изображение по горизонтали нелинейно,
так, что края изображения растягиваются сильнее, чем
центральная его часть, чтобы предотвратить искажение
центральной части. Режим используется, когда необходимо
растянуть изображение формата 4:3, для показа на экране с
соотношением сторон 16:9. Высота изображения не
меняется. Некоторые широкоэкранные фильмы при
сжимаются до формата 4:3, а в этом режиме снова
растягиваются до исходной ширины.
5. Анаморф.: Масштабирование изображения производится
таким образом, что оно воспроизводится в центре экрана в
формате 16:9. Изображение растягивается линейно, но
обработка вертикального и горизонтального размеров
производится независимо. Высота изображения
растягивается на всю высоту экрана, а ширина изображения
растягивается
на всю ширину экрана. При этом формат
проецируемого изображения может измениться в
зависимости от исходного формата изображения источника.
Анаморфный режим больше всего подходит для
изображений, уже имеющих формат 16:9 - например,
телевизоры высокой четкости - так как при этом формат
изображения не изменяется.
6. Шир.: Изображениемасштабируется на всю ширину экрана
может быть больше, чем размер экрана (при этом верхняя и
нижняя часть изображения теряются (не показываются)).
Это подходит для показа фильмов, представляемых в
формате Letterbox (с черными полосами сверху и снизу).
исходным
записи
Изображение
15:9
Изображение
4:3
Изображение
4:3
Изображение
4:3
Изображение
16:09
Изображение
16:09
Изображение в
формате Letter Box
• Светлая часть – область изображения, а темные участки показывают неиспользуемые области
экрана.
• На незанятых темных участках могут отображаться экранные меню.
Использованиепроектора
39
Page 40
Увеличение и детальный просмотр
изображения
Для детального просмотра частей изображения его необходимо увеличить. Для
перемещения по изображению воспользуйтесь кнопками перемещения.
режим перемещения, и используйте кнопки направления ( , , , ) на проекторе
или пульте ДУ.
5. Чтобы уменьшить размер изображения, нажмите кнопку MODE/ENTER для возврата к
функции увеличения
исходному размеру. Вернуться к исходному размеру можно также, последовательно
нажимая кнопку .
Перемещение по изображению возможно только после его увеличения. Во время детального
просмотра возможно дальнейшее увеличение изображения.
При эксплуатации на высоте свыше 1500 метров (около 4920 футов) над уровнем моря, а
также при непрерывной работе проектора в течение длительного времени (свыше
10 часов), рекомендуетсявключать Режим большой высоты.
Работа в режиме Режимбольшойвысоты может сопровождаться повышением уровня
рабочего шума из-за увеличения оборотов вентилятора для обеспечения надлежащего
охлаждения и функционирования системы.
При эксплуатации проектора в других сложных условиях (отличных от указанных)
возможно автоматическое отключение проектора, обеспечивающее его защиту
перегрева. В подобных случаях следует переключиться в Режимбольшойвысоты для
предотвращения отключения проектора. Однако это не означает, что данный проектор
можно эксплуатировать абсолютно в любых сложных и жестких условиях окружающей
среды.
Вкл. Появится подтверждение.
от
40
Использование проектора
Page 41
Просмотр трехмерных изображений
Ваш проектор BenQ поддерживает воспроизведение трехмерного (3D) содержимого,
передаваемого на вход D-Sub, Component, HDMI, Video и S-Video. Тем не менее, для
воспроизведения трехмерного содержимого на проекторе BenQ вам потребуются
совместимые аппаратные принадлежности и программное обеспечение.
Подключение устройств трехмерного видео
• Игры PlayStation
i. Убедитесь, чтовыобновилиприставкудоновейшейверсиипрограммного
обеспечения PlayStation 3.
ii. Вставьте диск с 3D-игрой. Либо вы можете загружать игры через сеть PlayStation.
iii. ЗапуститеигруивыберитеИгратьв 3D вменюигры.
• Плеер Blu-ray 3D
i. Убедитесь, чтовашплеерподдерживает диски Blu-ray 3D и что активирован выход
3D.
ii. Начнитевоспроизведениедиска Blu-ray 3D.
• 3D-телевидение
i. Обратитеськпоставщикутелевизионныхуслуг, чтобывключитьтрехмерные
каналыввашпакетканалов.
ii. Переключитесьна 3D-канал.
• Устройства 3D (например 3D DV/DC)
Включите устройство 3D и начните проецирование трехмерного содержимого.
3. Кнопками / выберите нужный 3D-формат и нажмите MODE/ENTER.
проектор автоматически определяет формат видео. Если этого не происходит, вам
придется задать соответствующие настройки в меню Режим 3D в зависимости от
3D-форматавидео.
4. НажмитеMENU/EXIT, чтобывернутьсянастраницу3D.
5. Кнопками / выделите Синхр. 3D Инв., а затем кнопками / выберите
Инвертировать, чтобыпереключитьсямеждуизображением для левого и правого
дляобеспеченияболееестественного просмотра. Вы также можете
глаза
переключаться между значениями Инвертировать и Отключено этой функции с
помощью кнопки INVERT на пульте ДУ.
• Если вы страдаете близорукостью, дальнозоркостью, астигматизмом или различной остротой
зрения левого и правого глаза, то прежде чем надеть 3D-очки для просмотра трехмерного
содержимого, воспользуйтесь корригирующими очками или другими подобными методами для
коррекции зрения.
• Когда проектор начинает проецировать трехмерные изображения, они могут казаться
смещенными. Это не является неисправностью устройства.
сердцем либо страдающим в настоящее время любым другим медицинским заболеванием,
следует воздержаться от просмотра трехмерного содержимого.
проблемы с
Пользовательские настройки экранных
меню
Экранные меню можно настроить в соответствии с вашими предпочтениями. Эти
настройки не оказывают влияния на настройки, эксплуатацию или эффективность работы
проектора.
• Время выводаменювменюНАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > Настройки
меню задаетвремядоотключенияэкранногоменюпослепоследнегонажатиякнопок.
Задайтеинтервалвременикнопками /.
• Положение меню вменю НАСТРОЙКИ
задает один из пяти вариантов расположения экранного меню. Выберите нужное
положение с помощью кнопок /.
• Язык в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные позволяет выбрать язык экранного
меню. См. "Порядок работы с меню" на стр.28.
• Начальный экран в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные позволяет выбрать
заставку, которая будет
отображаться при включении проектора.
СИСТЕМЫ: Основные > Настройкименю
Блокировка кнопок управления
Блокировка кнопок на проекторе позволяет предотвратить случайное изменение настроек
проектора (например, детьми). Если функция Блокировкакнопок включена, то все
кнопки управления на проекторе не работают (кроме кнопок POWER и .
2. Кнопкой выделите Блокировкакнопок, затем кнопками / выберите Вкл.
Появится предупреждение. Выберите ДА и нажмите MODE/ENTER. Кнопки
заблокируются.
Чтобы разблокировать кнопки, нажмите и в течение 3 секунд удерживайте нажатой кнопку
напроекторе.
42
Использование проектора
Page 43
Выключение проектора
Для выключения проектора нажмите кнопку POWER на
проекторе или кнопку на пульте ДУ; появится
предупреждение. Нажмите POWER еще раз.
• Индикатор питания начнет мигать оранжевым, а
вентиляторы работают еще около двух минут, охлаждая
лампу проектора. До завершения процесса охлаждения
проектор не реагирует ни на какие команды. По
окончании процесса охлаждения раздастся "
Чтобы отключить звуковой сигнал, см. раздел "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит."
на стр.38.
• По окончании процесса охлаждения индикатор горит ровным оранжевым светом, и
вентиляторы останавливаются.
• Если проектор не будет использоваться в течение долгого времени, отсоедините шнур
питания от сетевой розетки.
• Во время охлаждения проектор не реагирует на команды, чтобы обеспечить защиту
лампы.
Фактический срок службы лампы может различаться в зависимости от условий окружающей среды
и интенсивности использования.
Звук вкл./выкл.пит.".
Использованиепроектора
43
Page 44
Экранное меню
Структура экранного меню
Внимание: набор настроек в экранных меню может меняться в зависимости от выбранного
типа сигнала.
Главное
меню
Изображение
Настр.звука
Показать
ПодменюПараметры
Стандартный режим
Упр. польз. реж.
Яркость0–100
Контрастность0–100
Цвет0–100
Тон0–100
Резкость0–15
Температура цветаНорм./Холодн./Без коррекции/Тепл.
Мощность лампыНорм./Экономичный/SmartEco
Дополнит.…
Сбросить Настройки Изображения
Отключение звукаВкл./Выкл.
Громкость0–10
Звук вкл./выкл. пит.Вкл./Выкл.
ФорматАвто/Реальн./4:3/Шир./Анаморф./Шир.
Трапецеидальность
Положение
Настройка нераб.обл0/1/2/3
Наст. ПК и
компоненты YPbPr
Digital Zoom
Film ModeВкл./Выкл.
Комбфильтр 3DВкл./Выкл.
В центре/Вверху слева/Вверху
Внизу слева/Внизу справа
2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Вкл./Выкл. (ввод текущего пароля)
ввод пароля)
справа/
Обратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором
обнаружен по крайней мере один действительный сигнал. Если к проектору не
подключено оборудование или сигнал не обнаружен, доступны лишь некоторые пункты
меню.
Использованиепроектора
45
Page 46
Изображение:
ФункцияОписание
Стандартный режим
Упр. польз. реж.
Яркость
Контрастность
Цвет
Тон
Резкость
Температура цвета
Мощность лампы
Дополнит.…
Сбросить Настройки
Изображения
Для оптимизации настройки изображения в соответствии с типом
программы используются стандартные режимы изображения. См.
"Выбор стандартного режима" на стр.32.
Выбор стандартного режима (близкого по качеству изображения) с
последующей настройкой перечисленных ниже параметров. См.
"Настройка режимов Пользов. 1/Пользов. 2/Пользов. 3" на стр.33.
Регулировк а яркости изображения. См. "Регулировка параметра
Яркость" на стр.34.
Настройка степени различия между темными и светлыми частями
изображения. См. "Регулировка параметра Контрастность" на
стр.34.
Регулировк а насыщенности цвета -- количества каждого цвета в
изображении. См. "Регулировка параметра Цвет" на стр.34.
Настройка красного и зеленого цветового оттенка изображения. См.
"Настройка оттенка" на стр.34.
Регулировк а резкости изображения. См. "Регулировк а параметра
Резкость" на стр.34.
Имеется несколько вариантов настройки цветовой температуры.
См. "Выбор цветовой температуры*" на стр.35.
Выбор режима питания лампы проектора: Норм., Экономичный
или SmartEco.
Черный
Уст а новка значения серой шкалы: 0 IRE или 7,5 IRE. См. "Настройка
параметра Черный" на стр.35.
Контроль резкости
См. "Контроль четкости" на стр.35.
Настройка температуры цвета
См. "Настройка цветовой температуры" на стр.36.
Выбор гаммы
См. "Выбор гаммы" на стр.36.
Brilliant Color
См. "Регулировк а параметра Brilliant Color" на стр.36.
Управление цветом
См. "управление цветом"
Возврат всех настроек в меню Изображение к заводским
значениям. См. "Сброс настроек режима изображения" на стр.33.
на стр.36.
46
Использованиепроектора
Page 47
Настр.звука:
ФункцияОписание
Отключение звука
См. "Отключение звука" на стр.38.
Громкость
Звук вкл./выкл. пит.
Показать:
ФункцияОписание
Формат
Трапецеидальность
Положение
Настройка
нераб.обл
См. "Регулировк а громкости звука" на стр.38.
См. "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит." на стр.38.
Выбор одного из нескольких форматов изображения в зависимости
от источника входного сигнала. См. "Выбор формата изображения"
на стр.38.
Коррекция трапецеидального искажения изображения. См.
"Коррекция искажения изображения" на стр.31.
Отображение страницы настройки положения. Для смещения
проецируемого изображения используются кнопки со стрелками.
Значения, отображаемые в нижней части страницы, изменяются при
каждом нажатии кнопки до достижения максимального или
минимального соответствующего значения.
Эта функция доступна только при выборе источника сигнала PC.
Скрывает плохое качество по краям изображения. Можно вручную
отрегулировать уровень коректировки кнопками /. При выборе
значения "0" изображение отображается полностью (100% ). Чем
больше значение, тем большая часть изображения скрывается; хотя
изображение по-прежнему занимает весь экран, оставаясь
геометрически правильным.
Ширина
Настройка ширины изображения.
Эта функция доступна только при выборе источника
сигналаComponent или PC.
Наст. ПК и
компоненты YPbPr
Digital Zoom
Film Mode
Комб фильтр 3D
Фаза
Регулировк а фазы синхросигнала для уменьшения
искажения изображения.
Эта функция доступна только при выборе
источника сигналаComponent или PC.
Авто
Автоматическая настройка фазы и частоты.
Эта функция доступна только при выборе источника сигнала PC.
См. "Увеличение и детальный просмотр изображения" на стр.40.
См. "Настройка параметра Film Mode" на стр.37.
См. "Настройка параметра Комб фильтр 3D" на стр.37.
Использованиепроектора
47
Page 48
Режим 3D
Данный проектор отличается функцией 3D, позволяющей
наслаждаться просмотром трехмерных фильмов, видеозаписей и
спортивных событий с более реалистичными ощущениями за счет
показа всей глубины изображений. Для просмотра трехмерных
изображений необходимо надеть 3D-очки.
Если трехмерное изображение искажено, вы можете включить эту
функцию, чтобы переключиться между изображением для левого и
правого глаза для обеспечения более комфортного трехмерного
просмотра.
См. "Просмотр трехмерных изображений" на стр.41.
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные:
ФункцияОписание
Язык
Цвет фона
Начальный экран
Положение
проектора
Автооткл.
Таймер сна
Настройки меню
Вх. Источник
Переим.источ.
Авт. поиск
источника сигнала
Выбор языка экранных меню. См. "Порядок работы с меню" на
стр.28.
Выбор вида фона при отсутствии сигнала.
Выбор заставки, которая появляется при включении проектора. Вы
можете выбрать: экран BenQ, Синий экран или Черный экран.
Проектор можно устанавливать на потолке или сзади экрана, а
также с одним или несколькими зеркалами. См. "Выбор
местоположения" на стр.15.
Автоотключение лампы при отсутствии видеосигнала в течение
заданного времени. См. "Настройка параметра Автооткл." на
стр.52.
Настройка таймера автоматического выключения проектора.
Уст а новка времени в диапазоне от 30 минут до 3 часов.
Время вывода меню
Задает время отключения экранного меню после последнего
нажатия на кнопки.
Положение меню
Определяет положение экранного меню.
Напом. о пустом экране
Настройка отображения проектором напоминания о пустом экране,
когда изображение скрыто.
Выбор источника входного сигнала для проецирования. См. "Выбор
источника сигнала" на стр.27.
Переименование источника по вашему усмотрению. См. "Выбор
источника сигнала" на стр.27.
Уст а новка автоматического поиска входных сигналов. При
установленном значении Вкл. проектор проверяет входы до
обнаружения входного сигнала. Если эта функция не включена,
проектор выбирает последний использовавшийся входной сигнал.
48
Использованиепроектора
Page 49
Настройки Системы: Дополнит.:
ФункцияОписание
Сброс таймера лампы
После замены лампы таймер лампы следует установить на "0",
Настройки лампы
Настройка HDMI
Скорость передачи
Тестовый образец
Субтитры (СТ)
Быстрое
охлаждение
Автогашение
(для W1080ST)
Режим большой
высоты
выбрав пункт Сброс. См. "Сброс таймера лампы" на стр.55.
Эквив. ресурс лампы
Показывает время работы лампы. См. "Данные о времени работы
лампы" на стр.52.
Формат HDMI
Выбор типа источника сигнала HDMI. Тип источника также можно
выбрать вручную. Различные типы источников используют разные
стандарты уровня яркости.
Формат HDMI — эта функция доступна только при выборе
источника сигнала HDMI.
CEC
Включение и отключение функции CEC. В случае подключения к
проектору CEC-совместимого устройства HDMI с помощью кабеля
HDMI при включении CEC-совместимого устройства HDMI
автоматически включается проектор, а при выключении проектора
автоматически выключается CEC-совместимое устройство HDMI.
Позволяет установить скорость передачи, равную скорости
передачи данных компьютером (для обновления или загрузки
микропрограммы проектора по кабелю RS-232). Функция
предназначена для использования квалифицированным
техническим персоналом.
Для отображения тестовой таблицы нажмите ENTER. С помощью
этой таблицы можно проверить и отрегулировать размер и фокус
изображения и избежать искажений.
Включить СТ
Функция включается при выборе Вкл., когда входной видеосигнал
содержит субтитры.
• Субтитры: Представление на экране диалогов, дикторского
текста и звуковых эффектов в видеофильмах и
телепередачах в виде наложенного текста (наличие
субтитров в программах ТВ обычно помечается, как "СТ").
Версия СТ
Позволяет выбрать версию субтитров. Для просмотра субтитров
выберите CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 — субтитры на основном
языке вашего региона).
Используется для включения и выключения функции быстрого
охлаждения. При установке значения "Вкл." функция активна, и
время охлаждения проектора сокращается приблизительно до
15 секунд по сравнению с нормальным временем охлаждения,
равным 90 секундам.
Включение и отключение функции "Автогашение". При установке
значения "Вкл." изображение на экране будет убираться в случае
появления каких-либо объектов на расстоянии 10 см перед
объективом проектора.
Режим работы проектора на больших высотах или при высоких
температурах. См. "Эксплуатация в условиях большой высоты" на
стр.40.
Использованиепроектора
49
Page 50
Изменить пароль
Перед изменением пароля требуется ввести действующий пароль.
Пароль
Блокировка кнопок
Сброс всех настроек
ISF
См. "Применение функции парольной защиты" на стр.29.
Блокировка при включении
Позволяетработатьспроектором толькотем, ктознаетпароль. См.
"Применениефункциипарольнойзащиты" настр.29.
См. "Блокировка кнопок управления" на стр.42.
Возврат к исходным заводским настройкам.
Сброс следующих настроек не производится: Трапецеидальность,
Язык, Положение проектора, Режим большой высоты, Пароль,
Блокировка кнопок и ISF.
Меню «Калибровка ISF» защищено паролем и доступно только для
калибровщиков, сертифицированных огранизацией ISF. Институтом
аттестации качества изображения (ISF) разработаны
промышленно-признанные стандарты оптимальной настройки
параметров видеоизображения, а также реализована программа
обучения техников и настройщиков по применению этих стандартов
для достижения оптимального качества изображения при
использовании устройств отображения BenQ. В связи с этим, мы
рекомендуем, чтобы
выполнялась только техниками-настройщиками,
сертифицированными ISF.
Дополнительные сведения можно получить у поставщика
оборудования или на веб-сайте www.imagingscience.com.
настройкаикалибровка проектора
Информация:
Показываеттекущеерабочеесостояниепроектора.
Некоторые настройки изображения активны только при подключении конкретных источников
сигнала. Недоступные настройки на экране не показаны.
ФункцияОписание
ИСТОЧНИК
Стандартный режим
Разрешение
Система цвета
Эквив. ресурс лампы
Формат 3D
Версия встроенного ПО
50
Использование проектора
Показывает текущий источник сигнала.
Показывает режим, выбранный в меню Изображение >
Стандартный режим.
Показывает исходное разрешение входного сигнала.
Показывает стандарт видеосигнала: NTSC, PAL, SECAM, YUV
или RGB.
Показывает полное время использования лампы.
Показывает текущий режим 3D.
Вариант Формат 3D доступен только при включении Режим 3D.
Показывает текущую версию микропрограммы проектора.
Page 51
Дополнительная информация
Уход за проектором
Проектор нуждается в незначительном обслуживании. Регулярно необходимо выполнять
только чистку объектива. Запрещается снимать какие-либо детали проектора, кроме
лампы. В случае неудовлетворительной работы проектора обращайтесь к торговому
представителю или в ближайший сервисный центр BenQ.
Чистка объектива
В случае появления на поверхности объектива пыли или грязи выполните чистку. Перед
чисткой объектива выключите проектор, выньте вилку шнура питания из сетевой розетки и
подождите несколько минут, пока проектор полностью остынет.
1. Для очистки от пыли используйте сжатый воздух. (Баллоны со сжатым воздухом можно
приобрести в магазинах фототоваров и бытовой техники).
2. При появлении грязных пятен очистите поверхность щеткой для чистки объективов или
смочите салфетку для чистки объективов очистителем для объективов и осторожно
протрите поерхность объектива.
3. Не допускается применение жёсткой губки для мытья посуды, чистящих порошков,
кислотных и щелочных очистителей, летучих растворителей, например, спирта,
бензина, химических разбавителей и инсектицидов. Использование таких материалов
а также длительный контакт с резиновыми или виниловыми материалами может
повредить поверхность проектора и материал корпуса.
Запрещается касаться поверхности объектива руками и чистить его абразивными материалами.
Поверхность объектива можно повредить даже бумажным полотенцем. Разрешается пользоваться
лишь щетками, салфетками и чистящими растворами, специально предназначенными для чистки
объективов. Запрещается чистить объектив, если проектор включен или еще не остыл.
,
Чистка корпуса проектора
Перед чисткой корпуса проектора выключите проектор, выньте вилку шнура питания из
сетевой розетки и подождите несколько минут, пока проектор полностью остынет.
1. Дляудаленияпылии грязи протрите корпус сухой, мягкой, не содержащей пуха тканью.
Запрещается использовать воск, спирт, бензин, растворитель и другие химические моющие
средства. Это может привести к повреждению корпуса.
Хранение проектора
При необходимости длительного хранения проектора соблюдайте следующие правила.
1. Убедитесь, что температура и влажность в месте хранения соответствуют
рекомендациям для данного проектора. Усл овия хранения см. раздел "Характеристики"
данного.
Режим Экономичный снижает уровень шумов в системе и сокращает энергопотребление
на 30%. Режим SmartEco снижает уровень шумов в системе и сокращает
энергопотребление лампы на величину до 70%. В режиме Экономичный или SmartEco
уменьшается мощность светового потока, что приводит к снижению яркости
проецируемого изображения.
Работа проектора в режиме Экономичный или SmartEco также позволяет увеличить
службы лампы. Для установки режима Экономичный или SmartEco войдите в меню
Настройки Системы: Дополнит. > Настройки лампы > Мощность лампы инажмите
MODE/ENTER. Откроетсястраница Мощность лампы. Последовательнонажимайте /
до тех пор, пока не будет выбран нужный режим, а затем нажмите MODE/ENTER.
срок
Режим лампы Описание
Норм.
Экономичный
SmartEco
Яркость лампы 100%
Сокращает энергопотребление лампы на 30%
Сокращает энергопотребление лампы на величину до 70% в зависимости
от уровня яркости содержимого
• НастройкапараметраАвтооткл.
Эта функция автоматически выключает проектор при отсутствии входного сигнала в
течение заданного периода времени.
Для установки параметра Автооткл. откройте меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Автооткл. и кнопками / выберите периодвремени. Периодвремени
можно установить в диапазоне от 5 до 30 минут с интервалом в 5 минут. Если стандартные
временные периоды не подходят, выберите вариант
не будет автоматически выключаться таймером.
Отключено. Вэтомслучаепроектор
52
Дополнительная информация
Page 53
Срок замены лампы
Когда индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости
замены лампы, требуется установить новую лампу самостоятельно или обратиться к
торговому представителю. Использование старой лампы может вызвать нарушение
нормальной работы проектора, кроме того, хотя и в достаточно редких случаях, это может
привести к взрыву лампы. Сведения о приобретении запасной лампы приведены
сайте http://lamp.BenQ.com.
В случае перегрева лампы загораются индикаторы Lamp (Лампа) и Tem p ( Температура).
Выключите проектор и оставьте для охлаждения в течение 45 минут. Если после
включения питания индикатор лампы или температуры по-прежнему горит, обратитесь к
поставщику. См. "Индикаторы" на стр. 56.
О замене лампы напоминают следующие предупреждения.
СостояниеСообщение
Для обеспечения оптимальной работы установите новую
лампу. Если проектор обычно работает в режиме
Экономичный (см. "Данные о времени работы лампы" на
стр.52), то можно продолжить использовать лампу до
появления следующего предупреждения о необходимости
ее замены.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМ: Закажите запасную лампу
Лампа > XXXX ч
Закажите новую лампу на сайте
lamp.benq.com
Чтобы скрыть сообщение, нажмите MODE/ENTER.
Настоятельно рекомендуется заменить лампу на этом
этапе. Лампа является расходным
материалом. Яркость
лампы со временем уменьшается. Это нормальное
явление. В случае значительного снижения яркости лампу
можно заменить.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМ: Вскоре замените лампу
Лампа > XXXX ч
Закажите новую лампу на сайте
lamp.benq.com
Чтобыскрытьсообщение, нажмитеMODE/ENTER.
навеб-
OK
OK
Для продолжения нормальной работы проектора данную
лампу НЕОБХОДИМО заменить.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите MODE/ENTER.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМ: Требуется заменить лампу
Лампа > XXXX ч
Превышен срок службы лампы
Замените лампу (см. руководство
пользователя), затем сбросьте таймер
лампы.
Закажите новую лампу на сайте
lamp.benq.com
OK
"XXXX" в приведенных выше сообщениях — это числа, которыеразличаютсявзависимостиотмодели.
Замена лампы
• Во избежание поражения электрическим током, перед заменой лампы обязательно выключите
проектор и отсоедините шнур питания.
• Передзаменойлампыдляпредотвращенияожогадайтепроекторуостытьвтечениепримерно
45 минут.
• Воизбежаниепорезов, атакже во избежание повреждения внутренних деталей проектора, соблюдайтепредельнуюосторожность, удаляяострыеосколкистекларазбившейсялампы.
•
Во избежание травм и для предотвращения ухудшения качества изображения, не прикасайтесь к
пустому отсеку лампы, когда лампа извлечена, чтобы не задеть объектив.
• Лампа содержит ртуть. Ознакомьтесь с местными правилами утилизации опасных отходов и
соблюдайте их при утилизации использованных ламп.
• Призаменелампынапроекторе, установленномподпотолком, во избежание травмы в результатепопаданияосколковлампывглаза, убедитесьвтом, чтониктоненаходитсявнизу.
очки или лицевой щиток, а также использовать такую спецодежду, как
1. Выключите проектор и отсоедините его от сетевой розетки. Если лампа горячая, то во
избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут, пока лампа остынет.
2. Ослабьте винт крепления крышки лампы на боковой
стороне проектора.
3. Снимите крышку лампы с проектора.
• Невключайтепитаниеприснятойкрышкелампы.
• Непросовывайтепальцымеждулампойичастями
проектора, чтобы не пораниться об острые углы внутри
отсека лампы.
4. Ослабьте винткреплениялампы.
5. Поднимитеручкуввертикальноеположение.
1
6. С помощью ручки медленно вытяните лампу из
проектора.
• При слишком быстром вытягивании лампа может
разбиться, и осколки попадут внутрь проектора.
• Не оставляйте лампу в местах возможного попадания воды
или доступных детям, а также рядом с легко
воспламеняющимися материалами.
• После извлечения лампы не касайтесь внутренних деталей
проектора. Прикосновение к оптическим компонентам
внутри проектора может привести к появлению цветных
пятен и искажению проецируемого изображения.
7. Вставьтеновуюлампу, какпоказанонарисунке.
54
Дополнительнаяинформация
Page 55
8. Затяните
1
винткреплениялампы.
9. Убедитесь, чторучканаходитсяполностьюв
горизонтальном положении и зафиксирована на
месте.
• Слабо затянутый винт может стать причиной плохого
соединения, что может привести к нарушению
функционирования проектора.
• Не затягивайте винт слишком сильно.
10.Установитекрышкулампынапроектор.
11. Затянитевинткреплениякрышкилампы.
• Слабо затянутый винт может стать причиной плохого
соединения, что может привести к нарушению
функционирования проектора.
• Не затягивайте винт слишком сильно.
12.Подключитепитаниеиперезапустите проектор.
2
Сброс таймера лампы
Не обнуляйте счетчик, если вы не заменили лампу: это может привести к повреждению проектора.
15.Выберите Сбростаймералампы и нажмите MODE/ENTER. Появится
предупреждение с запросом подтвердить сброс таймера лампы. Выберите Сброс и
нажмите MODE/ENTER. Счетчик лампы будет сброшен в "0".
Дополнительнаяинформация
55
Page 56
Индикаторы
Проектор имеет три индикатора состояния. Ниже приведены сведения об индикаторах. В
случае неполадок выключите проектор и обратитесь к дилеру.
Подсоедините шнур питания к разъему
шнура питания на проекторе и к
сетевой розетке. Если розетка с
выключателем, проверьте включение
выключателя. (См. стр. 26.)
Дождитесь окончания процесса
охлаждения.
Закрепите крышку лампы надлежащим
образом.
Включите источник видеосигнала и
проверьте подключение сигнального
кабеля. (См. стр. 23.)
Проверьте подключение. (См. стр. 23.)
Выберите нужный источник, нажав
одну из кнопок Source на пульте ДУ или
нажимая кнопку SOURCE на
проекторе.
Подсоедините кабели к
соответствующим разъемам
надлежащим образом. (См. стр. 23.)
Настройте фокус объектива
регулятором фокуса. (См. стр. 27.)
Отрегулируйте угол и направление
проецирования, а также высоту (если
необходимо). (См. стр. 31.)
Замените обе батареи на новые.
(См. стр. 8.)
Уберите препятствие. (См. стр. 8.)
Встаньте в пределах 8 метров от
проектора. (См. стр. 8.)
Зарядите 3D-очки.
Задайте соответствующие настройки в
меню 3D. (См. стр. 41.)
Вставьте
еще раз.
Выберите верный источник, используя
кнопки "Источник" на пульте ДУ или
кнопку SOURCE на проекторе.
(См. стр. 27.)
(См. стр. 53.)
(См. стр. 27.)
диск Blu-ray 3D и попробуйте
Проектор не
включается.
Нет изображения
Изображение
нестабильно.
Изображение
размытое.
Неполадки в
работе пульта.
Трехмерное
содержимое не
отображается
надлежащим
образом
Не подается питание по кабелю
питания.
Попытка включения проектора
во время охлаждения.
Неплотно закрыта крышка
лампы.
Источник видеосигнала не
включен или подключен
неверно.
Неправильное подсоединение
проектора к видеоустройству.
Неправильно выбран источник
сигнала.
Соединительные кабели
неплотно вставлены в проектор
или видеоустройство.
Неправильно сфокусирован
объектив проектора.
Неправильное взаимное
расположение проектора и
экрана.
Разряжена батарея.
Между пультом ДУ и проектором
имеется препятствие.
Вы находитесь далеко от
проектора.
Разряжен аккумулятор 3D-очков.
Настройки в меню 3D не заданы
надлежащим образом.
Ваш диск Blu-ray записан не в
3D-формате.
Неправильно выбран источник
сигнала.
Дополнительнаяинформация
57
Page 58
Техническиехарактеристики
Все характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Оптические характеристики
Разрешение
1920 (Г) x 1080 (В)
Проекционная система
Однокристальная система DLP
F/числообъектива
(W1070)
F = 2,59–2,87; f = 16,88–21,88 мм
(W1080ST)
F = 2,6–2,78; f = 10,2–12,24 мм
Лампа
Лампа 240 Вт
TM
Электрические характеристики
Питание
100–240 В перем. тока, 3,4 А,
50–60 Гц (автоматич.)
Энергопотребление
375 Вт (макс.); < 0,5 Вт
(вждущемрежиме)
Механические характеристики
Масса
(W1070)
2,75 кг (6,06 фунта)
(W1080ST)
2,85 кг (6,28 фунта)
Выходы
Динамик
(Стерео) 10 Вт x 1
Аудиовыход
Аудиоразъем ПК x 1
Управление
Последоват. порт RS-232
9-конт. x 1
ИК-датчик x 2 шт.
USB типа mini-B x 1 шт.
12 В пост.тока (макс. 0,5 А) x 1
Входы
Вход компьютера
Вход RGB
15-конт. разъем D-Sub (гнездо) x 1
Вход видеосигнала
S-VIDEO
4-конт. порт miniDIN x 1
VIDEO
Разъем RCA x 1
Вход сигнала SD/HDTV
Аналоговый - компонентный вход RCA x 3
(через вход RGB)
Цифровой - HDMI x 2
Вход аудиосигнала
Аудиовход
Аудиоразъем RCA (Л/П) x 2
Аудиоразъем ПК x 1
Требования к окружающей среде
Температура эксплуатации
0–40°C на уровне моря
Отн. влажность при эксплуатации
10–90% (без конденсации)
Высота эксплуатации
0–1499 м при 0–35°C
1500–3000 м при 0–30°C (привключенномрежимебольшойвысоты)
58
Дополнительнаяинформация
Page 59
Габаритные размеры
311,87 x 244,12 x 104 мм (Ш x Д x В)
311,87
Потолочный монтаж
Винты для
потолочного монтажа
M4 x 8
(макс. L = 25 мм,
Мин. L = 20 мм)
Ед. изм.: мм
244,12
46.21115
104
Ед. изм.: мм
160
80
137
43.55
625.95
577.7
537.9
95.33
163.12
311.95
102.97
244.12
Дополнительнаяинформация
59
Page 60
Поддерживаемыевидеорежимы
ПоддержкасинхронизациидлявходаПК
ФорматРазрешение
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_60*59,94031,46925,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
SVGA_60*60,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
XGA_60*60,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
Частота
кадров (Гц)
119,85477,42583,000
Частота гор.
развертки (кГц)
Частота
пикселей (МГц)
XGA_120**
(Reduce Blanking)
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_60*6045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_60*59,87047,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60*59,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
SXGA_60***60,02063,981108,000
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
119,98997,551115,500
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
60
Дополнительнаяинформация
Page 61
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000162,000
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,290146,250
640 x 480 (67Гц)MAC1366,66735,00030,240
832 x 624 (75Гц)MAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 (75Гц)MAC1974,9360,24180,000
1152 x 870 (75Гц)MAC2175,0668,68100,00
• * Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Черед. Кадров,
Верхнее/нижнее и Рядом.
** Поддерживаетсясинхронизациядлятрехмерного сигнала с форматом Черед. Кадров.
*** Поддерживаетсясинхронизациядлятрехмерного сигнала с форматом Верхнее/нижнее иРядом.
налагаемых графической картой VGA и
некоторые виды синхронизации.
Формат Разрешение
480i**720 (1440) x 48059,9415,732716:9
480p720 x 48059,9431,472716:9
576i720 (1440) x 5765015,632716:9
576p720 x 5765031,252716:9
720/50p*1280 x 7205037,574,2516:9
720/60p*1280 x 7206045,0074,2516:9
1080/24P*1920 x 1080242774,2516:9
1080/25P1920 x 10802528,1374,2516:9
1080/30P1920 x 10803033,7574,2516:9
1080/50i***1920 x 10805028,1374,2516:9
1080/60i***1920 x 10806033,7574,2516:9
1080/50P1920 x 10805056,25148,516:9
1080/60P1920 x 10806067,5148,516:9
* Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Упаковка кадров и
Верхнее/нижнее.
** Поддерживаетсясинхронизация для трехмерного сигнала с форматом Черед. Кадров.
*** Поддерживаетсясинхронизация для трехмерного сигнала с форматом Рядом.
MAC1975,02060,24180,000
MAC2175,0668,68100,00
файлом EDID. Возможно, вам не удастся выбрать
Частота
кадров (Гц)
Частота гор.
развертки (кГц)
Частота
пикселов (МГц)
Формат
Дополнительнаяинформация
63
Page 64
Поддержкасинхронизациидля EDTV и HDTV (черезкомпонентныевходы)
ФорматРазрешение
480i*720 x 48059,9415,7313,5
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
* Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Черед. Кадров.
Частота кадров
(Гц)
Частота гор.
развертки (кГц)
Частота
пикселов (МГц)
Поддерживаемые видеорежимы для входов Video и S-Video
ФорматРазрешение
NTSC*-6015,733,58
PAL-5015,634,43
SECAM-5015,634,25/4,41
PAL-M-6015,733,58
PAL-N-5015,633,58
PAL-60-6015,734,43
NTSC4,43*-6015,734,43
* Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Черед. Кадров.
Частота
кадров (Гц)
Частота гор.
развертки (кГц)
Частота
пикселов (МГц)
64
Дополнительная информация
Page 65
Гарантия и авторские права
Гарантия
Корпорация BENQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и
изготовления при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки. В
случае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного срока
единственным обязательством корпорации BENQ и единственным способом возмещения
ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления
Для получения гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо всех дефектах по
месту приобретения данного изделия.
Внимание! Вышеизложенное гарантийное обязательство аннулируется в случае
нарушения покупателем установленных корпорацией BenQ письменных инструкций, в
частности: влажность окружающей среды должна быть в пределах от 10 до 90%,
температура — от 0 до 35°C, высота над уровнем моря — менее 3000 метров; кроме того,
следует
обязательство предоставляет Вам определенные юридические права, наряду с которыми
возможно существование других прав, различных для каждой конкретной страны.
За дополнительной информацией обращайтесь на сайт www.BenQ.com.
Все товарные знаки и торговые наименования являются собственностью своих
владельцев.
избегать эксплуатации проектора в запыленной среде. Данное гарантийное
).
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и
подразумеваемых, Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право на
периодическое обновление и изменение данного документа без обязательного
уведомления кого бы то ни было о таких изменениях.
Гарантияиавторскиеправа
65
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.