Benq W1070, W1080ST User Manual [ru]

Page 1
W1070/W1080ST
Цифровой проектор Серия: Домашний кинотеатр
Руководство пользователя
Page 2

Содержание

Важные правила
безопасности........................ 4
Комплект поставки .......................7
Замена элементов питания
пульта ДУ......................................8
Рабочий диапазон пульта ДУ...... 8
Функциональные возможности
проектора....................................10
Внешний вид проектора ............ 11
Элементы управления и
функции.......................................12
Панель управления ........................12
Пульт ДУ ..........................................13
Установка проектора ......... 15
Выбор местоположения............. 15
Получение нужного размера
проецируемого изображения .... 16
Определение положения проектора для заданного размера
экрана ..............................................16
Определение рекомендуемого размера экрана для заданного
расстояния.......................................16
Параметры проецирования ...........18
Вертикальный сдвиг объектива .....22
Подключение
видеоаппаратуры ............. 23
Подготовка.......................................23
Подключение устройств HDMI .......24
Подключение устройств с
компонентным видеосигналом ......24
Подключение устройств формата
видео и S-video ...............................25
Подключение компьютера..............25
Использование проектора 26
Включение проектора ................ 26
Выбор источника сигнала.......... 27
Точная настройка масштаба и
резкости изображения............... 27
Порядок работы с меню............ 28
Защита проектора ..................... 28
Использование троса
безопасности с замком .................. 28
Применение функции парольной
защиты ............................................ 29
Настройка проецируемого
изображения .............................. 31
Регулировка угла
проецирования .............................. 31
Коррекция искажения
изображения................................... 31
Использование стандартных и
пользовательских режимов ...... 32
Настройка качества
изображения .............................. 34
Дополнительные настройки
качества изображения .............. 35
Регулировка звука ..................... 38
Выбор формата изображения .. 38 Увеличение и детальный
просмотр изображения ............. 40
Эксплуатация в условиях
большой высоты........................ 40
Просмотр трехмерных
изображений .............................. 41
Пользовательские настройки
экранных меню .......................... 42
Блокировка кнопок
управления................................. 42
Выключение проектора ............. 43
Экранное меню .......................... 44
Дополнительная
информация ...................... 51
Уход за проектором................... 51
Сведения о лампе ..................... 52
Данные о времени работы
лампы.............................................. 52
2 Содержание
Page 3
Увеличение времени работы
лампы .............................................. 52
Срок замены лампы ....................... 53
Замена лампы ................................ 53
Индикаторы ................................ 56
Поиск и устранение
неисправностей.......................... 57
Технические характеристики .... 58
Гарантия и авторские
права ................................. 65
3 Содержание
Page 4
Благодарим вас за покупку высококачественного видеопроектора BenQ! Он обеспечивает все функции домашнего кинотеатра. Внимательно прочтите данное руководство, в котором приведено описание системы меню и работы с проектором.

Важные правила безопасности

Этот проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования обработки данных. Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
1. Перед началом использования проектора необходимо прочитать данное руководство. Сохраните это руководство в надежном месте для последующего использования.
2. Во время работы проектор должен
- Не располагайте проектор на неустойчивых
тележках, стойках или столах - это может привести к падению и повреждению проектора.
- Не размещайте рядом с проектором легко
воспламеняющиеся предметы;
- Наклон
долженпревышать 10 градусов, а впереди назад 15 градусов.
3. Запрещается хранить проектор, установленным вертикально. Это может привести к падениюпроектора и повлечь за собойего повреждение или выход из строя.
влево или вправо не
4. Не устанавливайте проектор:
- в замкнутом или плохо вентилируемом пространстве (расстояние от стен должно быть не
меньше 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха);
- в местах, где возможно значительное повышение температуры (например в автомобиле при закрытых окнах);
- в местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, способных привести к загрязнению оптических компонентов, сокращению срока службы проектора и затемнению изображения;
- рядом с пожарными сигнализаторами;
- в местах с температурой окружающей среды выше 35°C/95°F;
- в местах, расположенных на высоте свыше 1500 м над уровнем моря.
4920 -
9840
футов
4
Важные правила безопасности
Page 5
5. Не закрывайте вентиляционные отверстия
включенного проектора (даже в режиме ожидания):
- не накрывайте проектор какими-либо предметами;
- не ставьте проектор на ковер, одеяло и другие мягкие поверхности.
9. Запрещается смотреть в объектив работающего проектора. Это может повредить зрение.
6. В местах, где возможны колебания сетевого напряжения питания в пределах
10 В, рекомендуется
подключать проектор
через стабилизатор напряжения, устройство защиты от перенапряжений или источник бесперебойного питания
(ИБП), в зависимости от обстоятельств.
7. Запрещается вставать на проектор и размещать на нем какие-либо предметы.
8. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь проектора может лишить вас права на гарантийное обслуживание. При попадании жидкости в проектор отсоедините его от источника питания и обратитесь
в сервисный центр BenQ для
проведения ремонта.
10. Не используйте лампу проектора сверх установленного срока службы. Иногда, при использовании долее установленного срока службы, лампа может взорваться.
11. Во
время работы лампа проектора сильно
нагревается. Перед извлечением блок а лампы выждите примерно 45 минут, пока проектор остынет.
12. Проектор может крепиться на потолке для проецирования перевернутого изображения. Для монтажа используйте только "Комплект для потолочного монтажа проектора BenQ".
Важные правила безопасности
5
Page 6
13. Запрещается выполнять замену лампы,
пока проектор не охладился, а вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.
Конденсация влаги
Запрещается включать проектор сразу после его перемещения из холодного места в теплое. При резком перепаде температуры на внутренних частях проектора может происходить конденсация влаги. Во избежание повреждения изделия не включайте его по крайней мере в течение 2 часов после резкого изменения окружающей температуры.
14. При необходимости обслуживания или ремонта обращайтесь только к квалифицированному специалисту.
15. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри корпуса находятся детали под напряжением, контакт с которыми может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку. См. стр. 53.
Ни при каких обстоятельствах не вскрывайте процессор и не снимайте крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесьтолько к квалифицированным специалистам.
которого может
Не пользуйтесь аэрозольными и летучими жидкостями
Не пользуйтесь вблизи проектора аэрозолями (например, средствами от насекомых или определенными видами очистителей). Не допускайте длительного контакта с проектором резиновых и пластиковых предметов. От этого на поверхности могут остаться пятна. При чистке химически обработанной тканью соблюдайте правила техники безопасности для используемого чистящего средства.
Утилизация
Данное изделие содержит следующие материалы, опасные для здоровья людей и окружающей среды.
Свинец, содержащийся в припое.
Ртуть, используемая в лампе.
При утилизации изделия или использованных ламп ознакомьтесь с местными правилами утилизации
Внимание
Рекомендуется сохранить оригинальную упаковку на случай траспортировки проектора в будущем. Прежде, чем упаковывать проектор, установите объектив в нужное положение и оденьте на него протектор, затем совместите протектор объектива с протектором проектора для защиты от повреждений при перевозке.
6
Важные правила безопасности
Page 7

Общее описание

Комплект поставки

Осторожно распакуйте комплект и убедитесь в наличии следующих предметов: В зависимости от страны, где был приобретен проектор, некоторые предметы могут отсутствовать. Проверьте соответствие комплекта поставки для данной страны.
Комплект принадлежностей зависит от конкретного региона.
Гарантийный талон и инструкция по безопасной эксплуатации применяются только в некоторых регионах мира. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
W1070 W1080ST
Гарантийный талон
Кабель VGA
Проектор
Руководство пользователя
на компакт-диске
Сумка для переноски
(только для W1080ST)
Пульт ДУ Батареи
Краткое руководство
Шнур питания
Общее описание
7
Page 8

Замена элементов питания пульта ДУ

1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, переверните пульт ДУ нижней стороной
вверх, надавите пальцем в выемке на крышке в направлении, указанном стрелкой, и поднимите крышку вверх, как показано на рисунке. Крышка снимется.
2. Извлеките имеющиеся элементы питания (при необходимости) и установите два элемента типа AAA, соблюдая их полярность, как показано на основании батарейного отсека. Маркировка "-" указывает отрицательный полюс, а "+" - положительный полюс батареи.
3. Устано в и те крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом и плавно задвиньте в прежнее положение. Прекратите двигать крышку, когда раздастся щелчок - крышка заняла свое место.
• Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной температуры или влажности, например на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией изготовителя и местными
Запрещается бросать элементы питания в огонь. Это может привести к взрыву.
Во избежание повреждения пульта ДУ в результате возможной утечки электролита следует
извлекать из него элементы питания, если они разряжены, а также если пульт ДУ не используется в течение долгого времени.
экологическими нормативами.

Рабочий диапазон пульта ДУ

Для нормальной работы пульт ДУ следует направлять на ИК-датчик (и) проектора перпендикулярно с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом и датчиком (ами) не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и ИК-датчиком (ами) проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
• Управление проектором спереди
П
р
и
б
л
.
+
1
5
º
8
Общее описание
Управление проектором сверху
П
р
и
б
л
.
+
1
5
º
Page 9
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором. Поэтому рекомендуем соблюдать следующие правила безопасности, которые позволят вам избежать травм и повреждения оборудования.
При необходимости монтажа проектора на потолке настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для монтажа на потолке проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Использование комплектов для
потолочного монтажа других производителей повышает опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному
на проекторе разъему для замка Kensington, а другой - к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
Общее описание
9
Page 10

Функциональные возможности проектора

Полная поддержка ТВЧ («Full HD»)
Проектор совместим с форматами ТВ стандартной четкости (SDTV) 480i, 576i, ТВ повышенной четкости (EDTV) 480p, 576p и ТВ высокой четкости (HDTV) 720p, 1080i/p
60 Гц, при обеспечении в формате 1080p фактического воспроизведения изображения 1:1.
Высокое качество изображения
Проектор обеспечивает прекрасное качество изображения благодаря высокому разрешению, отличной яркости (уровня домашнего кинотеатра), высокой контрастности, живому цвету и воспроизведению богатой шкалы оттенков серого.
Высокая яркость
Повышенная яркость проектора обеспечивает отличное качество изображения в освещенных помещениях, превосходящее качество обычных проекторов.
Воспроизведение живого цвета
В проекторе используется 6-сегментное цветовое колесо, обеспечивающее воспроизведение реалистичной глубины цвета и диапазона оттенков, недостижимого при использовании цветовых колес с меньшим числом сегментов.
Богатая шкала оттенков серого цвета
При просмотре в темных условиях автоматическое управление контрастностью обеспечивает изображение с прекрасной градацией серого, с четким отображением деталей в тенях и в ночных или темных сценах.
Поддержка множества форматов и типов видеоустройств
Проектор поддерживает целый ряд видеоинтерфейсов, позволяющих подключать разнообразные цифровые и видеоустройства: компонентного и композитного видео, S-Video, HDMI, ПК, а также разъем для запуска внешних устройств, например, автоматизированного экрана или устройства управления освещением.
Режимы калибровки по ISF
Для повышения качества изображения в экранном меню проектора можно выбрать яркостные режимы ISF-NIGHT (ISF-Ночь) и ISF-DAY (ISF-День), которые калибруются только профессиональными настройщиками, сертифицированными ассоциацией ISF.
Функция 3D
Для наслаждения просмотром трехмерных фильмов, видеозаписей и спортивных событий с более реалистичными ощущениями за счет показа всей глубины изображений через интерфейс HDMI.
Встроенный динамик (и)
Встроенный динамик (и) для воспроизведения смешанного монозвука при подключении аудиоисточника.
Простота регулировки сдвига объектива (W1070)
Простота регулировки сдвига объектива обеспечивает гибкость монтажа проектора.
Низкое соотношение проекционного расстояния и размера экрана (W1080ST)
Проекция с низким соотношением проекционного расстояния и размера экрана обеспечивает изображение с качеством 1080p при меньшем расстоянии проецирования.
• SmartEco
Технолог ия SmartEco™ снижает энергопотребление лампы на величину до 70% в зависимости от уровня яркости содержимого, если выбран режим SmartEco.
10
Общее описание
Page 11

Внешний вид проектора

Вид спереди-сверху
W1070
1 2
6
3
4
5
W1080ST
1 2
3
4
5
Вид сзади снизу
Подробнее см. стр. "Подключение
видеоаппаратуры" на стр.23.
12 13 15
21
22
23
16 17
18
191420
1. Панель управления (см. "Панель
управления" на стр.12.)
2. Крышка лампы
3. Выпускное отверстие (выход горячего воздуха)
7
4. Кнопка быстро выдвигающейся ножки
8
9
10
5. Крышка объектива
6. Регулятор сдвига объектива
7. Кольцо фокусировки и регулятор
масштаба
11
8. Вентиляционное отверстие (вход охлаждающего воздуха)
9. Решетка динамика
10.Передний инфракрасный датчик
11. Проекционный объектив
12.Разъемы HDMI
13.Выход 12 В пост. тока
7
Для запуска внешних
устройств,
например электрического экрана,
8
9
10
устройства управления освещением ит. д. Для получения инструкций по подключению этих устройств обратитесь к
11
поставщику.
14.Входы Component Video (RCA) с поддержкой видеосигналов
B/PR или Y/CB/CR.
Y/P
15.Порт miniUSB (для обслуживания)
16.Гнездо для сигналов RGB (ПК) или компонентного видео (YPbPr/ YCbCr)
17.Порт управления RS-232
Для подключения кабеля управления от ПК или домашнего кинотеатра.
24
18.Вход S-Video (4-конт. разъем mini DIN) Вход композитного видео (RCA)
19.Аудиовходы (Л/П)
20.Аудиовход
Аудиовыход
21.Разъем шнура питания
22.Задняя регулирующая ножка
23.Отверстия для потолочного
монтажа
24.Паз замка Kensington
Общее описание
11
Page 12

Элементы управления и функции

Панель управления

1 2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12 13 14 15
12
1. Кольцо фокусировки
Регулирует фокусное расстояние
2. Регулятор масштаба
Регулировка размера изображения.
3. Индикатор питания
Горит или мигает во время работы проектора.
4. MENU/EXIT
Включение экранного меню управления (OSD). Переход к предыдущему
экранному меню, выход с сохранением настроек меню.
5. Верхний ИК-датчик
6. POWER
Переключение проектора между режимами ожидания и включения.
7. Влево/
Уменьшение громкости звука проектора.
8. ECO BLANK
Сброс
изображения на экране.
9. Индикатор перегрева
Загорается красным цветом при перегреве проектора.
10.Индикатор лампы
Отображение состояния лампы. Гор ит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы.
11. A UTO
Автоматический выбор оптимальной синхронизации для выводимого на экран изображения.
12.Трапецеидальность/ кнопки перемещения (/Вверх, / Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом.
13. Вправо
/
Увеличение громкости звука проектора. При активном экранном меню кнопки 7,
12 и 13 используются для выбора пунктов меню и изменения настроек.
14.MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки изображения.
Активация выбранного пункта в экранном меню.
15.SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала.
12
Общее описание
Page 13

Пульт ДУ

1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11 12
1. POWER ON/OFF
Используется для включения и выключения проектора.
2. Кнопки выбора источника сигнала
Выбор источника проецируемого сигнала.
3. MENU/EXIT
Включение экранного меню управления (OSD). Переход к предыдущему
экранному меню, выход с сохранением настроек меню.
4. Влево
Уменьшение громкости звука проектора. При активном экранном меню кнопки 4, 14 и 16 используются для выбора пунктов меню и изменения настроек.
5. MODE/ENTER
Выбор
доступного режима настройки
изображения. Активация выбранного пункта в
экранном меню.
6. ECO BLANK
Сброс изображения на экране.
7. ASPECT
Выбор формата кадра изображения.
13
14 15
16 17
14
18
8. Кнопки регулировки качества изображения
Эти функциональные кнопки выполняют те же задачи, которые указаны в экранном меню. Подробности см. в разделе "Настройка качества
изображения" на стр.34.
9. FINE TUNE
Отображение меню "Настройка температуры цвета".
Подробности см. в разделе "Настройка цветовой
температуры" на стр.36.
10.3D/INVERT
Переход непосредственно к меню "3D" и включение или отключение функции инвертирования.
11. MUTE
Включение и отключение звука проектора.
12. FREEZE
Останавливает проецируемое изображение.
13. LIGHT
Светодиодная подсветка загорается приблизительно на 10 секунд при нажатии любой кнопки на пульте ДУ. Нажатие любой другой кнопки в 10-секундном
интервале отключает
подсветку.
14. Трапецеидальность/ кнопки перемещения (/ Вверх, / Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом.
При активном экранном меню кнопки 4, 14 и 16 используются для выбора пунктов меню и изменения настроек.
15.AUTO
Автоматический выбор оптимальной синхронизации для выводимого на экран изображения.
16. Вправо
Увеличение громкости звука проектора. При активном экранном меню
кнопки 4, 14 и 16 используются для выбора пунктов меню и изменения настроек.
Общее описание
13
Page 14
17.SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала. (Кнопка WIRELESS недоступна)
Кнопки WIRELESS, PIP и SRS недоступны.
18.TEST
Отображение тестовой таблицы.
14
Общее описание
Page 15

Установка проектора

Выбор местоположения

В зависимости от метода проецирования возможны четыре способа установки проектора:
Выбор положения установки зависит от конкретного помещения и предпочтений пользователя. При этом следует учитывать размер и расположение экрана, расположение розетки, а также расстояние между проектором и остальным оборудованием и его расположение.
1. Спереди:
Проектор располагается на полу или на столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и мобильность.
2. Спер. - потолок:
Проектор крепится экрана.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика "Комплект для потолочного монтажа проектора BenQ".
*После включения проектора задайте режим Спер. - потолок.
под потолком спереди
3. Сзади:
Проектор располагается на полу позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования напросвет.
*После включения проектора задайте режим Сзади.
4. Сзади на потолке:
Проектор крепится под потолком сзади экрана.
Внимание: при такой установке проектора необходим специальный экран для проецирования сзади и "Комплект для потолочного
*После включения проектора задайте режим Сзади на потолке.
монтажа проектора BenQ".
*Для программной настройки положения проектора:
1. Нажмите MENU/EXIT на пульте или проекторе, затем кнопками / выберите меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные.
2. Кнопками / выберите Положение проектора, затем кенопками / выберите нужное положение.
Установка проектора
15
Page 16

Получение нужного размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Проектор всегда следует располагать на горизонтальной поверхности (например, на столе) в направлении, перпендикулярном экрану. Это позволит избежать перекоса изображения из-за проецирования под углом (или на косо расположенную поверхность). При монтаже проектора под потолком необходимо устанавливать положении.
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого изображения увеличивается, и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении места установки экрана и проектора необходимо учитывать вертикальное смещение и требуемый размер проецируемого изображения, которые прямо пропорциональны проекционному расстоянию.
его в перевернутом
Данный проектор оснащен подвижным объективом. См. "Вертикальный сдвиг
на стр.22. Значения вертикального смещения изображения, измеряемые при сдвиге
объектива в крайнее верхнее и крайнее нижнее положение, приведены в таблицах размеров на стр. 18 и 20.
Сдвиг объектива возможен только в модели W1070.
объектива"

Определение положения проектора для заданного размера экрана

1. Определите соотношение сторон экрана: 16:9 или 4:3.
2. В таблице (в столбцах "Размеры экрана") найдите размер экрана, наиболее близ кий к
размеру вашего экрана. Пользуясь полученным значением, найдите в строке соответствующее среднее расстояние до экрана в столбце "Среднее" (Среднее значение). Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
3. Исходя из положения выберите точную высоту установки проектора.
<Пример> W1070: Если вы используете 120-дюймовый экран с соотношением сторон 4:3, см. таблицу
"Формат экрана 4:3 и формат изображения 16:9". Среднее расстояние проецирования
составит 3207 мм.
экрана и диапазона регулировки сдвига объектива по вертикали,

Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния

Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел проектор и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1. Определите соотношение сторон экрана: 16:9 или 4:3.
2. Измерьте расстояние от проектора до места, где предполагается разместить экран. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования
16
Установка проектора
.
Page 17
3. Пользуясь таблицей, найдите значение, наиболее близкое к полученному расстоянию, в столбце "Среднее значение", где указано среднее расстояние от проектора до экрана ("Среднее"). Убедитесь, что измеренное расстояние находится в пределах между мин. и макс. значениями, указанными в таблице по обе стороны от среднего значения.
4. В той же строке слева
найдите требуемое значение диагонали экрана. Данное значение будет соответствовать размеру проецируемого изображения для данного проектора на требуемом расстоянии проецирования.
<Пример> W1070: Если экран имеет соотношение сторон 16:9, а измеренное расстояние
проецирования составляет 4000 мм, см. таблицу "Формат экрана 16:9 и формат
изображения 16:9". Наиболее близким значением в столбце "Среднее" является 4076 мм.
же строке находим, что требуемый размер экрана составляет 140 дюймов.
В той
Посмотрев величины мин. и макс. проекционного расстояния в столбцах "Проекц.
расстояние <D> [мм]" на стр.18, убедимся, что для измеренного расстояния 4000 мм
также подойдут экраны размером 130 и 150 дюймов. Размер изображения проектора можно подстроить (регулятором масштаба) для отображения на всех этих экранах с разным размером диагонали (на данном расстоянии проецирования). Помните, что при использовании этих экранов (с разной диагональю) значения вертикального смещения будут различны.
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого) потребуется установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобы сцентрировать изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение изображения. При искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. См.
"Коррекция искажения изображения" на стр.31.
Установка проектора
17
Page 18

Параметры проецирования

Установка для экрана формата 16:9
Установка на столе
<A>
<C>
<F>: Экран <G>: Центр объектива
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
Установка под потолком
<D>
<G>
<F>
<A>
<C>
<F>: Экран <G>: Центр объектива
<B>
<E>
W1070
Формат экрана 16:9 и формат изображения 16:9
Размеры экрана Проекц. расстояние <D> [мм]
Диагональ
<A> [дюймы (мм)]
40 (1016) 498 886 1013 1165 1316 25
50 (1270) 623 1107 1266 1456 1646 31
60 (1524) 747 1328 1519 1747 1975 37
70 (1778) 872 1550 1772 2038 2304 44
80 (2032) 996 1771 2025 2329 2633 50
90 (2286) 1121 1992 2278 2620 2962 56
100 (2540) 1245 2214 2532 2911 3291 62
110 (2794) 1370 2435 2785 3203 3620 68
120 (3048) 1494 2657 3038 3494 3949 75
130 (3302) 1619 2878 3291 3785 4278 81
140 (3556) 1743 3099 3544 4076 4608 87
150 (3810) 1868 3321 3797 4367 4937 93
160 (4064) 1992 3542 4051 4658 5266 100
170 (4318) 2117 3763 4304 4949 5595 106
180 (4572) 2241 3985 4557 5241 5924 112
190 (4826) 2366 4206 4810 5532 6253 118
200 (5080) 2491 4428 5063 5823 6582 125
235 (5969) 2926 5202 5949 6842 7734 146
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B> [мм]
Ширина
<C> [мм]
Мин. расстояние (с макс. увеличением)
Среднее
Макс. расстояние (с мин. увеличением)
Макс. сдвиг
объектива
<E> [мм]
18
Установка проектора
Page 19
W1080ST
Формат экрана 16:9 и формат изображения 16:9
Размеры экрана Проекц. расстояние <D> [мм]
Диагональ
<A> [дюймы (мм)]
40 (1016) 498 886 609 670 731 12
50 (1270) 623 1107 761 837 913 16
60 (1524) 747 1328 913 1005 1096 19
70 (1778) 872 1550 1065 1172 1279 22
80 (2032) 996 1771 1218 1339 1461 25
90 (2286) 1121 1992 1370 1507 1644 28
100 (2540) 1245 2214 1522 1674 1826 31
110 (2794) 1370 2435 1674 1842 2009 34
120 (3048) 1494 2657 1826 2009 2192 37
130 (3302) 1619 2878 1979 2177 2374 40
140 (3556) 1743 3099 2131 2344 2557 44
150 (3810) 1868 3321 2283 2511 2740 47
160 (4064) 1992 3542 2435 2679 2922 50
170 (4318) 2117 3763 2588 2846 3105 53
180 (4572) 2241 3985 2740 3014 3288 56
190 (4826) 2366 4206 2892 3181 3470 59
200 (5080) 2490 4428 3044 3349 3653 62
250 (6350) 3113 5535 3805 4186 4566 78
300 (7620) 3736 6641 4566 5023 5479 93
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B> [мм]
Ширина
<C> [мм]
Мин. расстояние (с макс. увеличением)
Среднее
Макс. расстояние (с мин. увеличением)
Макс. сдвиг
объектива
<E> [мм]
Установка проектора
19
Page 20
Установка для экрана формата 4:3
Иллюстрации и таблица ниже приводятся для пользователей, которые имеют (или хотят приобрести) экран формата 4:3 для просмотра изображений в формате 16:9.
Установка на столе
<A>
<C>
<F>: Экран <G>: Центр объектива
<H>
<E>
<B>
<F>
<G>
<D>
Установка под потолком
<A>
<H>
<E>
<C>
<F>: Экран <G>: Центр объектива
<B>
<D>
<G>
<F>
W1070
Формат экрана 4:3 и формат изображения 16:9
Размеры экрана Проекц. расстояние <D> [мм]
Диагональ
<A> [дюймы (мм)]
40 (1016) 610 813 929 1069 1208 23 457
50 (1270) 762 1016 1162 1336 1510 29 572
60 (1524) 914 1219 1394 1603 1813 34 686
70 (1778) 1067 1422 1627 1871 2115 40 800
80 (2032) 1219 1626 1859 2138 2417 46 914
90 (2286) 1372 1829 2091 2405 2719 51 1029
100 (2540) 1524 2032 2324 2672 3021 57 1143
110 (2794) 1676 2235 2556 2940 3323 63 1257
120 (3048) 1829 2438 2788 3207 3625 69 1372
130 (3302) 1981 2642 3021 3474 3927 74 1486
140 (3556) 2134 2845 3253 3741 4229 80 1600
150 (3810) 2286 3048 3486 4008 4531 86 1715
160 (4064) 2438 3251 3718 4276 4833 91 1829
170 (4318) 2591 3454 3950 4543 5135 97 1943
180 (4572) 2743 3658 4183 4810 5438 103 2057
190 (4826) 2896 3861 4415 5077 5740 109 2172
200 (5080) 3048 4064 4647 5345 6042 114 2286
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B> [мм]
Ширина
<C> [мм]
Мин. расстояние (с макс. увеличением)
Среднее
Макс. расстояние (с мин. увеличением)
Макс. сдвиг
объектива
<E>
[мм]
Высота
изображения
<H>
[мм]
20
Установка проектора
Page 21
W1080ST
Формат экрана 4:3 и формат изображения 16:9
Размеры экрана Проекц. расстояние <D> [мм]
Диагональ
<A> [дюймы (мм)]
40 (1016) 457 813 559 615 671 11 290
50 (1270) 572 1016 699 768 838 14 363
60 (1524) 686 1219 838 922 1006 17 435
70 (1778) 800 1422 978 1076 1174 20 508
80 (2032) 914 1626 1118 1229 1341 23 581
90 (2286) 1029 1829 1257 1383 1509 26 653
100 (2540) 1143 2032 1397 1537 1676 29 726
110 (2794) 1257 2235 1537 1690 1844 31 798
120 (3048) 1372 2438 1676 1844 2012 34 871
130 (3302) 1486 2642 1816 1998 2179 37 944
140 (3556) 1600 2845 1956 2151 2347 40 1016
150 (3810) 1715 3048 2096 2305 2515 43 1089
160 (4064) 1829 3251 2235 2459 2682 46 1161
170 (4318) 1943 3454 2375 2613 2850 49 1234
180 (4572) 2057 3658 2515 2766 3018 51 1306
190 (4826) 2172 3861 2654 2920 3185 54 1379
200 (5080) 2286 4064 2794 3074 3353 57 1452
250 (6350) 2858 5080 3493 3842 4191 71 1815
300 (7620) 3429 6096 4191 4610 5029 86 2177
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B> [мм]
Ширина
<C> [мм]
Мин. расстояние (с макс. увеличением)
Среднее
Макс. расстояние (с мин. увеличением)
Макс. сдвиг
объектива
<E>
[мм]
Высота
изображения
<H>
[мм]
Установка проектора
21
Page 22

Вертикальный сдвиг объектива

DOWN
LENS SHIFT
UP
DOWN
LENS SHIFT
UP
Управление вертикальным сдвигом объектива обеспечивает гибкость при установке проектора. Эта функция позволяет располагать проектор немного выше или ниже верхнего уровня проецируемого изображения.
Сдвиг (смещение) объектива выражается в процентах от высоты проецируемого изображения. Он измеряется как смещение от центра проецируемого изображения по вертикали. Регулятор позволяет сдвигать проекционный объектив вверх или вниз (в пределах диапазона регулировки) для установки требуемого положения изображения.
Для использования регулятора сдвига объектива:
1. Освободите регулятор, повернув его против часовой стрелки.
2. Сдвиньте регулятор для настройки положения проецируемого изображения.
3. Зафиксируйте регулятор, повернув его по часовой стрелке.
При неизменном положении экрана
Экран
100%
30%
10%
Проектор
При неизменном положении проектора
130%
120%
110%
Не затягивайте регулятор слишком сильно.
Регулировка сдвига объектива не приводит к ухудшению качества изображения. В
маловероятных случаях появления искажений изображения обратитесь к разделу "Настройка
проецируемого изображения" на стр.31.
22
Установка проектора
Page 23

Подключение видеоаппаратуры

Проектор можно подключать к видеоустройствам любого типа – видеомагнитофонам, DVD-плеерам, плеерам Blu-ray, цифровому тюнеру, кабельным и спутниковым ТВ-декодерам, игровым приставкам и цифровым камерам. Его также можно подключать к портативным и настольным компьютерам типа PC или Apple Macintosh. Для работы с видеоустройством нужно просто подключить его к проектору через один из интерфейсов, но следует помнить, видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне проектора и на стороне источника видеосигнала (см. ниже):
что разные интерфейсы обеспечивают разное качество
Разъем Вид разъема Раздел
HDMI
Component
Video
S-Video
Video
ПК (D-SUB)
"Подключение устройств HDMI" на стр.24
"Подключение устройств с компонентным видеосигналом" на стр.24
"Подключение устройств формата видео и S-video" на стр.25
"Подключение устройств формата видео и S-video" на стр.25
"Подключение компьютера" на стр.25
Качество
изображения
Наилучшее
Лучше
Хорошее
Норм.
Лучше

Подготовка

При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых соединений выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте только рекомендуемые кабели с разъемами надлежащего типа.
3. Убедитесь в надежности подсоединения всех кабельных разъемов к гнездам на оборудовании.
Учтите, что не все кабели, показанные ниже на схемах соединений, поставляются вместе с проектором (см. "Комплект поставки" на стр.7). Большинство кабелей можно приобрести в магазинах электроники.
Подключение видеоаппаратуры
23
Page 24

Подключение устройств HDMI

HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости) поддерживает передачу несжатых
видеоданных между совместимыми устройствами – DTV-тюнерами, DVD-плеерами, плеерами Blu-ray и дисплеями по одному кабелю. Он обеспечивает превосходное качество звука и изображения. Чтобы установить соединение между проектором и устройством HDMI требуется кабель HDMI.
Уст рой ств о HDMI: DVD-проигрыватель, цифровой тюнер и т.д.
Сведения о правильном выборе типа источника для сигнала HDMI см. в разделе
"Настройка HDMI" на стр.49.
Кабель
HDMI

Подключение устройств с компонентным видеосигналом

Проверьте соответствие цвета кабелей и входов. Для подключения к устройствам компонентного видео используются гнезда RCA. Также необходимо подсоединить отдельный аудиокабель к соответствующему усилителю звука.
Аудио/видеооборудование:
DVD-проигрыватель,
цифровой тюнер и т.д.
От разъемов аудиовыхода
К разъемам аудиовхода
24
Кабель Component Video
Подключение видеоаппаратуры
Page 25

Подключение устройств формата видео и S-video

Для подключения одного и того же устройства используйте либо кабель Видео (композитного) либо кабель S-Video – никогда не подключайте оба кабеля одновременно! Также необходимо подсоединить отдельный аудиокабель к соответствующему усилителю звука.
АВ-устройство
Кабель S-Video
• Если проектор уже подключен к видеоустройству через разъем компонентного видео, то не имеет смысла снова подключать его через разъемы S-видео или композитного видео с более низким качеством видеосигнала. Подключаться к разъему композитного видео нужно, только когда видеоустройство не имеет разъемов Component Video или S-Video (например, некоторые аналоговые видеокамеры).
• Если выбранный видеосигнал не отображается выбран правильно, убедитесь, что видеоустройство включено и нормально работает. Проверьте также правильность подключения кабелей видеосигнала.
От разъемов аудиовыхода
или
Видеокабель
К разъемам аудиовхода
, хотя проектор включен и источник сигнала

Подключение компьютера

Подключите проектор к компьютеру при помощи кабеля VGA.
Настольный или
переносной компьютер
От разъемов аудиовыхода
К разъемам аудиовхода
Кабель VGA
Внешние видеопорты многих переносных компьютеров не активируются автоматически при подключении к проектору. Для активации вывода сигнала на внешний дислпей обычно требуется нажать специальную комбинацию клавиш (например FN+F3 или CRT/LCD). Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите одновременно кнопку FN и эту функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш приводятся в
документации портативного компьютера.
Подключение видеоаппаратуры
25
Page 26
Использование проектора
Подготовка
1. Подсоедините все подключаемые устройства и включите их.
2. Вставьте поставляемый шнур питания в гнездо питания сзади проектора.
3. Подсоедините шнур питания к настенной сетевой розетке и включите выключатель сетевой розетки.
Во избежание таких опасных ситуаций, как возгорание или поражение электротоком, используйте с этим устройством только оригинальные принадлежности (напр. кабель питания).

Включение проектора

Выполните следующие действия:
1. Убедитесь, что при включении питания индикатор POWER на проекторе горит оранжевым светом.
2. Для включения проектора нажмите и удерживайте кнопку POWER () на проекторе или на пульте ДУ. Когда загорится лампа, раздастся звуковой сигнал включения
питания. Индикатор Индикатор питания замигает, а затем будет гореть зеленым светом, пока проектор включен.
Чтобы отключить звуковой сигнал, см. раздел "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит."
на стр.38.
3. Запустятся вентиляторы, и на экране на несколько секунд, необходимых для прогрева, появится стартовая заставка.
Во время прогрева проектор не реагирует на команды.
4. При получении запроса на ввод пароля введите шестизначный пароль с помощью кнопок со стрелками. См. "Применение функции парольной защиты" на стр.29.
5. Во время поиска входного сигнала на экран выводится надпись "Поиск источника...". Эта надпись остается на экране до обнаружения соответствующего сигнала. См.
"Выбор источника сигнала" на стр.27.
Если частота строчной развертки входного сигнала вне диапазона проектора, на экран
6.
выводится сообщение «Нет сигнала». Эта надпись остается на экране, пока не будет выбран правильный источник входного сигнала.
26

Использование проектора

Page 27

Выбор источника сигнала

Проектор может быть одновременно подключен к нескольким видеоустройствам. При первом включении проектор пытается восстановить соединение с источником входного сигнала, который использовался при последнем выключении проектора.
Для выбора источника видеосигнала:
На пульте или проекторе
1. Нажмите SOURCE на проекторе или пульте ДУ. Отобразится строка выбора источника сигнала.
2. Кнопками / выберите нужный сигнал и нажмите
HDMI 1
HDMI 2
Video
S-Video
Component
PC
ПРИМЕЧАНИЕ. Во время автоматического поиска удовлетворительного источника входного сигнала проектор в цикле просматривает доступные сигналы в порядке сверху вниз в соответствии с их отображением на панели выбора источников.
MODE/ENTER.
Экранное меню
1. Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные.
2. Кнопкой выберите Вх. Источник и нажмите MODE/ENTER. Появится панель выбора источника.
3. Кнопками / выберите
нужный сигнал и нажмите MODE/ENTER.
После обнаружения сигнала на экране на несколько секунд появится информация о выбранном источнике. Если к проектору подключено несколько устройств, можно снова открыть панель выбора источника для поиска других сигналов.
Вы также можете переименовать источник:
1. Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные.
2. Кнопкой выберите
Переим.источ. и нажмите MODE/ENTER. Откроется страница
Переим.источ.
3. Кнопками /// выберите нужный символ и нажмите MODE/ENTER.
Если хотите, чтобы поиск входного сигнала выполнялся автоматически, выберите
режим Вкл. в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Авт. поиск источника сигнала.

Точная настройка масштаба и резкости изображения

1. Отрегулируйте масштаб проецируемого изображения с помощью регулятора масштаба.
2. Чтобы увеличить четкость изображения, поверните кольцо фокусировки.
Использование проектора
27
Page 28

Порядок работы с меню

Проектор имеет систему экранных меню, позволяющих регулировать режимы работы и изменять настройки проектора.
Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
Значок главного меню
Главное меню
Выделение
Подменю
Тек ущий источник
Вначале задайте язык экранного меню, который является для вас более удобным.
Изображение
Стандартный режим
Упр. польз. реж.
Яркость
Контрастность
Цвет
Тон
Резкость
Темпе рат ура цвета
Мощность лампы
Дополнит.…
Сбросить Настройки Изображения
S-Video
Стандарт
50
50
50
0
3
Норм.
SmartEco
Состояние
Нажмите MENU/EXIT для
Выход
выхода или возврата на предыдущую страницу.
1. Для вывода экранного меню нажмите кнопку MENU/EXIT на проекторе или на пульте ДУ.
Изображение
Стандартный режим
Упр. польз. реж.
Яркость Контрастность Цвет Тон Резкость
Темпер атура цвета
Мощность лампы Дополнит.… Сбросить Настройки Изображения
S-Video
Стандарт
50 50 50
0 3
Норм.
SmartEco
Выход
2. Кнопками / выберите меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные.
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Язык
Начальный экран
Положение проектора
Автооткл.
Таймер сна
Настройки меню
Вх. Источник
Переим.источ.
Авт. поиск источника сигнала
S-Video
BenQ
Спереди
Выкл. Выкл.
Выкл.
Выход
3. Кнопкой выберите Язык и
нажмите MODE/ENTER.
4. Кнопкой // / выберите предпочтительный язык.
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Язык
Начальный экран Положение проектора Автооткл. Таймер сна Настройки меню Вх. Источник Переим.источ. Авт. поиск источника сигнала
S-Video
ENTER
BenQ
Спереди
Выкл. Выкл.
Выкл.
Выход
5. Для выхода с сохранением настроек дважды* нажмите кнопку MENU/EXIT на проекторе или пульте ДУ.
*При первом нажатии выполняется возврат в главное меню, при втором - закрытие экранного меню.

Защита проектора

Использование троса безопасности с замком

Во избежание хищения необходимо устанавливать проектор в безопасном месте. Для защиты проектора от кражи рекомендуется также приобрести трос с замком типа Kensington. На проекторе имеется гнездо для замка Kensington. Подробнее см. пункт 24 на стр. 11.
Система защиты Kensington обычно представляет собой замок с ключом. Иформация об использовании замка приводится в поставляемой с замком
28
Использование проектора
инструкции.
Page 29

Применение функции парольной защиты

В целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в проекторе предусмотрена функция парольной защиты. Пароль можно установить с помощью экранного меню. После ввода пароля и включения данной функции проектор защищен паролем. Включение проектора производится только после ввода правильного пароля.
Если вы намерены использовать функцию парольной защиты, то следует предпринять меры по сохранению пароля. Распечатайте данное руководство (при необходимости), запишите в нем используемый пароль и положите руководство в надежное место для использования в будущем.
Установка пароля
После установки и активизации пароля включение проектора производится только после ввода правильного пароля.
1. Нажмите MENU/EXIT на пульте или проекторе, затем
кнопками / выберите меню Настройки Системы:
Дополнит.
2. Кнопкой выберите Пароль и нажмите MODE/ENTER. Откроется страница Пароль.
3. Выберите Изменить пароль и нажмите MODE/ENTER. Откроется страница Введите пароль.
4. Как показано на рисунке, четыре кнопки со стрелками ( , , , ) соответствуют четырем цифрам (1, 2, 3, 4). Кнопками со стрелками на
пульте
или проекторе задайте нужный пароль.
Повторно введите новый пароль для подтверждения. После установки пароля экранное меню вернется на страницу Пароль.
ВНИМАНИЕ! Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после пароля на случай, если вы забудете данный пароль. Пароль: __ __ __ __ __ __
Введите новый пароль
Назад
5. Выделите Блокировка при включении и кнопками / выберите Вкл.
6. Подтвердите текущий пароль.
7. Чтобы выйти из системы экранного меню, нажмите MENU/EXIT.
Если вы забыли пароль
Если включена функция парольной защиты, при каждом включении проектора выводится запрос на ввод шестизначного пароля. В случае неправильного ввода пароля в течение трех секунд будет отображаться сообщение об ошибке ввода пароля, аналогичное показанному на рисунке справа, а затем откроется страница Введите пароль. Можно повторить попытку, указав другой шестизначный пароль, или,
вы не записали пароль в данном руководстве и не
если помните его, можно воспользоваться процедурой восстановления пароля. См. "Начало процедуры
восстановления пароля" на стр.30.
При вводе неверного пароля 5 раз подряд проектор автоматически выключается.
Использование проектора
Неверный пароль.
Повторите попытку.
29
Page 30
Начало процедуры восстановления пароля
1. Убедитесь, что на экране отображается страница Введите
пароль. Прижмите на 3 секунды кнопку AUTO на проекторе или пульте ДУ. На экране проектора появится закодированное число.
2. Запишите это число и выключите проектор.
3. Для раскодирования этого числа обратитесь в ближайший
сервисный центр BenQ. Для подтверждения права владения проектором может потребоваться предоставление документа о
его покупке.
ВСПОМНИТЬ ПАРОЛЬ
Запишите код запроса и свяжитесь с центром обслуживания BenQ.
Код получения:
XXX XXX XXX XXX
Выход
Изменение пароля
1. Нажмите MENU/EXIT на пульте или проекторе, затем кнопками / выберите меню
Настройки Системы: Дополнит.
2. Кнопками / выберите Пароль и нажмите MODE/ENTER. Откроется страница Пароль.
3. Выберите Изменить пароль и нажмите MODE/ENTER. Откроется страница Введите текущий пароль.
4. Введите текущий пароль.
При правильном вводе пароля появится сообщение "Введите новый пароль".
Если пароль неправильный
сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится сообщение "Введите текущий пароль", после чего вы сможете повторить попытку. Введите другой
пароль либо отмените изменение пароля, нажав кнопку MENU/EXIT.
5. Введите новый пароль.
ВНИМАНИЕ! Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после пароля на случай, если вы забудете данный пароль.
Пароль: __ __ __ __ __ __ Храните это руководство в надежном месте.
, то в течение трех секунд будет отображаться
6. Повторно введите новый пароль для подтверждения.
7. Для проектора был успешно установлен новый пароль. Не забудьте ввести новый пароль в следующий раз при запуске проектора.
8. Чтобы выйти из системы экранного меню, нажмите MENU/EXIT.
Отключение функции парольной защиты
Для отключения парольной защиты вернитесь в меню Настройки Системы: Дополнит. >
Пароль > Пароль. Выделите Блокировка при включении и кнопками / выберите Выкл. Появится сообщение "Введите текущий пароль". Введите текущий пароль.
• Если пароль правильный, экранное меню возвращается на страницу Пароль и отображает сообщение "Выкл." в строке Блокировка при включении. При следующем
• Если пароль неправильный, то в течение трех секунд будет отображаться сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится сообщение "Введите текущий пароль", после чего вы сможете повторить попытку. Введите другой пароль либо отмените изменение пароля, нажав кнопку MENU/EXIT.
ВНИМАНИЕ: Хотя функция парольной защиты отключена, на случай, если понадобится снова включить защиту паролем - при этом потребуется указать старый пароль.
30
Использование проектора
включении проектора вводить пароль не потребуется.
нужно сохранить старый пароль
Page 31

Настройка проецируемого изображения

Регулировка угла проецирования

Проектор оснащен 1 быстро выдвигающейся регулирующей ножкой и 1 задней регулирующей ножкой. С помощью этих ножек осуществляется регулировка линии проецирования по высоте и углу. Для регулировки проектора:
1. Нажмите кнопку быстро выдвигающейся ножки и поднимите переднюю часть проектора. Добившись надлежащего положения изображения, отпустите кнопку быстро выдвигающейся ножки, чтобы зафиксировать ножку в соответствующем положении.
2. Для точной регулировки горизонтального угла проецирования используйте заднюю регулирующую ножку.
Чтобы убрать ножку, нажмите кнопку быстро выдвигающейся ножки, удерживая поднятую переднюю часть проектора, а затем медленно опустите проектор. Завинтите заднюю регулирующую ножку в обратном направлении.
Если луч проектора направлен не перпендикулярно экрану, то изображение проецируется с трапецеидальным искажением по вертикали. О коррекции этого искажения см. "Коррекция
искажения изображения" на стр.31.
1

Коррекция искажения изображения

Трапецеидальное искажение возникает, если луч проектора не перпендикулярен экрану; при этом проецируемое изображение имеет форму трапеции и может выглядеть следующим образом:
2
• Две стороны параллельны (левая и правая или верхняя и нижняя), но одна из них заметно шире.
• Параллельные стороны отсутствуют.
Чтобы скорректировать форму изображения, выполните следующие действия.
1. Отрегулируйте угол проецирования. Переместите проектор так, чтобы он находился напротив центра экрана, а центр объектива находился на уровне нижнего или верхнего края экрана.
2. Если устранить искажение или расположить проектор как описано выше не удается, нужно скорректировать изображение вручную.
На пульте или проекторе
i. Нажмите одну из кнопок перемещения/коррекции трапеции (Вверх /,
Вниз /) для
ii. Затем выполните действия, описанные в шаге iii.
Экранное меню
i. Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите менюПоказать.
ii. Кнопкой выберите Трапецеидальность и нажмите MODE/ENTER. Отобразится
страница коррекции трапецеидальности.
отображения страницы Трапецеидальность.
Использование проектора
31
Page 32
iii. Нажмите кнопку, значок трапеции на которой соответствует форме проецируемого
изображения. Нажимая эту или другие кнопки добейтесь нужной формы изображения. Значения в нижней части страницы при нажатии кнопок изменяются. При достижении максимального или минимального значения, форма изображения перестает изменяться при нажатии кнопки. Дальнейшее изменение изображения в этом направлении становится невозможным.
Нажмите
/ .
Нажмите
/ .

Использование стандартных и пользовательских режимов

Выбор стандартного режима
Проектор имеет несколько стандартных режимов отображения, из которых вы можете выбрать режим, наиболее подходящий для источника видеосигнала и условий проецирования.
Для выбора нужного стандартного режима:
1. Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите меню Изображение.
2. Кнопкой выберите Стандартный режим.
3. Кнопками / выберите нужный режим.
Эти режимы содержат стандартные настройки, пригодные для различных условий проецирования, описанных ниже:
Кино: Хорошо сбалансированные контрастность и насыщенность цвета, но низкий уровень яркости. Этот режим наиболее пригоден для просмотра фильмов в полной темноте (как в обычном кинотеатре).
Динамический: Максимальная яркость проецируемого изображения. Режим удобен, когда требуется очень яркое изображение, например в хорошо освещенных помещениях.
Стандарт: Немного ярче режима плохой освещенностью.
3D: Оптимизирован для создания трехмерных эффектов при просмотре 3D-содержимого.
Данный режим доступен только при включенной функции 3D.
Пользов. 1/Пользов. 2/Пользов. 3: Устано в к а пользовательских настроек. См.
"Настройка режимов Пользов. 1/Пользов. 2/Пользов. 3" на стр.33.
Вариант Пользов. 3 доступен только при выбранном режиме 3D.
Кино, пригоден для использования в помещениях с
Настройка выбранного режима изображения
Настройки стандартных режимов изображения можно изменить с помощью пунктов в меню Изображение.
Для настройки режима изображения:
1. Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите меню Изображение.
2. Кнопками выберите нужный параметр и кнопками / настройте его значение.
Выбранное значение автоматически сохраняется и привязывается к данному источнику сигнала.
32
Использование проектора
Page 33
См. "Настройка качества изображения" на стр.34 и "Дополнительные настройки
качества изображения" на стр.35.
Каждый раз при изменении режима изображения, настройка проектора также меняется в соответствии с последними параметрами данного режима, заданными для соответствующего входного сигнала. При выборе нового источника восстанавливаются последние настройки режима отображения и цветовой температуры, сохраненные для данного источника и разрешения.
Настройка режимов Пользов. 1/Пользов. 2/Пользов. 3
В проекторе предусмотрено три пользовательских режима, которые могут использоваться, когда пользователя не устраивают имеющиеся стандартные режимы отображения. За основу можно взять любой из режимов отображения (за исключением выбранного пользовательского режима) и изменить его настройки по своему вкусу.
1. В меню Изображение выделите Стандартный режим и кнопками / выберите режим Пользов. 1, Пользов. 2
2. Кнопками выберите Упр. польз. реж.
Эта функция доступна только при выборе режима Пользов. 1, Пользов. 2 или Пользов. 3 в
подменю Стандартный режим.
3. Нажмите MODE/ENTER для отображения страницы Упр. польз. реж.
4. Кнопкой выберите Режим справки и нажмите MODE/ENTER.
5. Кнопкой выберите наиболее подходящий режим изображения, а затем нажмите MODE/ENTER и MENU/EXIT, чтобы вернуться на страницу Упр. польз. реж.
6. Здесь вы можете переименовать режим Пользов. 1, Пользов. 2 или Пользов. 3, с
помощью кнопки
выбрав Переим.поль.реж. и нажав MODE/ENTER. Откроется
страница Переим.поль.реж.
7. Кнопками /// выберите нужный символ и нажмите MODE/ENTER.
8. Закончив, нажмите MENU/EXIT, чтобы вернуться в главное меню.
9. Кнопкой выберите параметр, который вы хотите изменить, и отрегулируйте его
значение кнопками / . См. "Настройка качества изображения" на стр.34 и
Дополнительные настройки качества изображения" на стр.35.
"
10.После выполнения всех настроек, нажмите MENU/EXIT для выхода с сохранением
настроек.
или Пользов. 3.
Сброс настроек режима изображения
Все настройки в меню Изображение можно вернуть в заводские значения, выбрав и нажав на пункт Сброс.
Чтобы вернуть режим изображения к заводским настройкам:
1. В меню Изображение выделите Стандартный режим и кнопками / выберите режим изображения (например Пользов. 1, Пользов. 2 или Пользов. 3), настройки которого вы хотите сбросить.
2. Кнопкой выберите Сбросить Настройки Появится запрос подтверждения.
3. Кнопками / выберите Сброс и нажмите MODE/ENTER. Для данного режима изображения будут восстановлены заводские настройки.
4. Если нужно, повторите шаги 1-3 для сброса настроек для других режимов изображения.
Не следует путать эту функцию Сбросить Настройки Изображения с функцией Сброс всех настроек в меню Настройки Системы: Дополнит. Функция Сброс всех настроек используется для возврата всей системы к заводским настройкам. См. "Сброс всех настроек" на стр.50.
Изображения и нажмите MODE/ENTER.
Использование проектора
33
Page 34

Настройка качества изображения

Настройки выбранного режима изображения можно отрегулировать в соответствии с целями и условиями показа. При выходе из экранного меню эти настройки будут сохранены в текущем выбранном режиме.
Регулировка параметра Яркость
Выделите пункт Яркость в меню Изображение и отрегулируйте значения кнопками / на пульте или проекторе.
Чем выше значение, тем ярче изображение. Чем ниже значение, тем темнее изображение. Отрегулируйте этот параметр так, чтобы темные области изображения выглядели как черные при достаточной детальности темных участков.
Регулировка параметра Контрастность
Выделите пункт Контрастность в меню Изображение и отрегулируйте его значение кнопками / на пульте или проекторе.
Чем больше значение, тем больше контрастность. Этот параметр используется для установки максимального уровня белого после настройки параметра Яркость в соответствии с выбранным источником сигнала и условиями просмотра.
Регулировка параметра Цвет
Выделите пункт Цвет в меню Изображение и отрегулируйте его значение кнопками / на пульте или проекторе.
30 50 70
30 50
70
Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам; при установке на минимальное значение изображение становится черно-белым. При установке слишком высокого значения цвета в изображении будут слишком яркими, а изображение -­нереалистичным.
Настройка оттенка
Выделите пункт Тон в меню Изображение и отрегулируйте значения кнопками / на пульте или проекторе.
Чем выше значение, тем больше красного цвета в изображении. Чем ниже значение, тем больше зеленого цвета в изображении.
Регулировка параметра Резкость
Выделите пункт Резкость в меню Изображение и отрегулируйте значения кнопками / на пульте или проекторе.
Чем больше значение, тем выше резкость изображения. Чем ниже значение, тем меньше резкость изображения.
Для доступа к функциям Яркость, Цвет, Контрастность, Резкость и Тон можно также использовать кнопки BRIGHTNESS, COLOR, CONTRAST, SHARP и TINT на пульте
— при этом на экране отобразится панель регулировки. Значения параметров
ДУ настраиваются кнопками /.
34
Использование проектора
357
Page 35
Выбор цветовой температуры*
Выделите пункт Температура цвета в меню Изображение и выберите нужное значение кнопками / на проекторе или пульте ДУ.
Имеется несколько вариантов настройки цветовой температуры.
1. Без коррекции: Устанавливает исходную цветовую температуру лампы и более высокий уровень яркости. Эта настройка удобна, если требуется повышенная яркость изображения, например, для проецирования изображений в хорошо освещенном помещении.
2. Тепл.: Увеличивает количество красного цвета в белом.
3. Норм.: Стандартная настройка оттенков белого.
4. Холодн.: Увеличивает количество синего цвета в белом.
*О цветовой температуре: Для различных целей "белыми" могут считаться разные оттенки. Одним из основных методов представления белого цвета является "цветовая температура". Белый цвет с низкой цветовой температурой выглядит красноватым. Белый цвет с высокой цветовой температурой выглядит синеватым.

Дополнительные настройки качества изображения

В меню Изображение > Дополнит.… и Показать имеются дополнительные расширенные функции, позволяющие корректировать настройки в соответствии с вашими предпочтениями. Для выхода из меню с сохранением настроек просто нажмите MENU/
EXIT.
Настройка параметра Черный
Выделите Черный в меню Изображение > Дополнит.… и кнопками / на проекторе или пульте ДУ выберите 0 IRE или 7,5 IRE.
Уровень серого в видеосигнале измеряется в единицах IRE. В некоторых регионах, где используется телевизионный стандарт NTSC, серая шкала составляет от 7,5 IRE (черный) до 100 IRE (белый). Однако в других регионах, где используется оборудование системы
PAL или японского стандарта NTSC, серая (белый). Рекомендуется проверить источник входного сигнала и определить используемую шкалу - от 0 IRE или от 7,5 IRE, а затем выбрать соответствующую настройку.
шкала составляет от 0 IRE (черный) до 100 IRE
Контроль четкости
При проецировании на изображении могут появляться помехи.
Для повышения четкости изображения:
1. Выделите пункт Контроль резкости в меню Изображение > Дополнит.… и нажмите MODE/ENTER на проекторе или пульте ДУ, чтобы отобразить страницу Контроль
резкости.
2. Нажмите , чтобы выбрать Подавление шума, а затем кнопками / установите желаемое значение.
Подавление шума: Снижает электрические помехи, вызванные
мультимедийными устройствами. Чем больше значение, тем меньше помех.
другими
Использование проектора
35
Page 36
Настройка цветовой температуры
Для задания нужной цветовой температуры:
1. Выделите пункт Настройка температуры цвета в меню Изображение > Дополнит.… и нажмите MODE/ENTER. Откроется страница Настройка температуры цвета.
2. Кнопками / выберите пункт, который вы хотите изменить и кнопками / настройте его значение.
Усил. кр./Усил. зел./Усил. син.: Регулирует уровень контрастности красного,
зеленого и синего.
Смещ. кр./Смещ. зел./Смещ. син.: Регулирует уровень яркости красного, зеленого
и синего.
3. Чтобы выйти с сохранением настроек, нажмите MENU/EXIT.
Выбор гаммы
Выделите пункт Выбор гаммы в меню Изображение > Дополнит.… и выберите нужное значение кнопками / на проекторе или пульте ДУ.
Гамма – это соотношение между яркостью сигнала и изображения.
• Гамма 1,6/1,8/2,0/BenQ Могут выбираться в соответствии с целями пользователя.
• Гамма 2,2 Увеличивает средний уровень яркости изображения. Идеально подходит для
освещенных помещений, зала совещаний или гостиной.
• Гамма 2,4/2,5 Предназначены для просмотра фильмов в темном помещении.
• Гамма 2,6/2,8 Предназначены для просмотра фильмов с темными сценами.
Высокая яркость Низкий контраст
Низкая яркость
Высокий контраст
1,6
1,8 2,0 2,2 2,4 2,5 2,6 2,8
Регулировка параметра Brilliant Color
Выделите пункт Brilliant Color в меню Изображение > Дополнит.… и выберите Вкл. кнопками / на проекторе или пульте ДУ.
Данная функция использует новый алгоритм обработки цвета, что обеспечивает высокий уровень яркости одновременно с более живым и естественным цветом изображения. При выборе значения "Выкл." фукция Brilliant Color отключается.
управление цветом
В большинстве случаев управление цветом не требуется - например, в классе, в переговорной комнате или в гостиной, где свет не выключается, или там, где через окно проникает дневной свет.
Функция управления цветом может понадобиться только в случае постоянной установки с регулируемым уровнем освещения - например, в помещении для заседаний, лекционных залах или домашних тонкой регулировки для более точного воспроизведения цвета, в случае необходимости.
36
Использование проектора
кинотеатрах. Функция управления цветом обеспечивает возможность
Page 37
Правильная настройка цвета может быть обеспечена только в условиях регулируемого освещения. Для этого понадобится колориметр (измеритель цветового излучения) и комплект подходящих изображений для оценки воспроизведения цвета. Эти инструменты не входят в комплект поставки проектора, но у поставщика проектора вместе можно получить необходимые рекомендации или даже воспользоваться услугами специалиста по настройке.
Функция
управление цветом содержит шесть наборов цветов (RGBCMY) для настройки
цвета. Для каждого цвета можно индивидуально настроить насыщенность и диапазон в соответствии со вашими предпочтениями.
Чтобы отрегулировать и сохранить настройки цветности:
1. В меню Изображение > Дополнит.… выделите пункт управление цветом и нажмите MODE/ENTER. Откроется
страница управление цветом.
2. Выделите Основной цвет и кнопками /
выберите
Кр.
Желт.
Зел.
нужный цвет – Кр., Зел., Синий, Голубой, Пурпурный или Желт.
3. Кнопкой выделите
Оттенок
и кнопками / выберите его
диапазон. При увеличении диапазона в него добавляются
Голуб ойПурпурный
Синий
цвета, включающие большую пропорцию двух соседних цветов. Чтобы получить представление о том, как цвета соотносятся
друг с другом, см. рисунок справа. Например, если вы выбрали Кр. и установили его диапазон на 0, в качестве красного будет использоваться только чистый красный цвет. При увеличении диапазона в красный цвет, добавятся желтые и пурпурные оттенки.
4. Кнопкой выберите Усиление и кнопками / задайте
нужное значение. Эта
настройка влияет на уровень контрастности выбранного основного цвета. Все регулировки сразу же отражаются на изображении.
5. Кнопкой выберите Насыщенность и кнопками / задайте нужное значение. Все регулировки сразу же отражаются на изображении.
Например, если вы выбрали Кр. и установили его значение на 0, изменится только насыщенность чистого красного цвета.
Насыщенность - это количество данного цвета в изображении. Меньшим значениям соответствуют менее насыщенные цвета; при установке значения "0" этот цвет полностью удаляется из изображения. При очень большом уровне насыщенности этот цвет будет доминировать и выглядеть неестественно.
6. Чтобы выйти с сохранением настроек, нажмите MENU/EXIT.
Настройка параметра Film Mode
Выделите пункт Film Mode в меню Показать и выберите Вкл. кнопками / на проекторе или пульте ДУ.
Эта функция позволяет улучшить качество проецируемого изображения при просмотре фильма с диска DVD или Blu-ray через вход S-Video или композитного сигнала.
Настройка параметра Комб фильтр 3D
Выделите пункт Комб фильтр 3D в меню Показать и выберите Вкл. кнопками / на проекторе или пульте ДУ.
Эта функция обеспечивает разделение композитного сигнала на составляющие Y (яркость) и C (цветность) с получением более четких и резких изображений при сохранении корректного воспроизведения цветов.
Эта функция доступна только при выборе источника S-Video или композитного сигнала.
Использование проектора
37
Page 38

Регулировка звука

Ниже приведены настройки, выполняемые для динамика (ов) проектора. Проверьте правильность подключения звукового сигнала к аудиовходу проектора. Информацию о подключении к аудиовходу см. в разделе "Подключение видеоаппаратуры" на стр.23.
Отключение звука
Для временного отключения звука:
1. Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите меню Настр.звука.
2. Кнопкой выделите Отключение звука, затем кнопками / выберите Вкл.
Вы также можете использовать кнопку MUTE на пульте ДУ (при наличии) для включения и отключения звука проектора.
Регулировка громкости звука
Отрегулируйте уровень звука кнопками / на проекторе или пульте ДУ либо:
1. Повторите действия из п. 1 выше.
2. Кнопкой выделите пункт Громкость, а затем кнопкой / выберите нужный уровень
громкости.
Отключение функции Звук вкл./выкл. пит.
Чтобы отключить звук включения/выключения питания:
1. Повторите действия из п. 1 выше.
2. Кнопкой выделите пункт Звук вкл./выкл. пит., а затем кнопками / выберите
Выкл.
Изменить параметр Звук вкл./выкл. пит. можно только путем установки здесь значения Вкл. или Выкл. Отключение звука или изменение уровня громкости не влияет на Звук вкл./выкл. пит.

Выбор формата изображения

Масштаб (формат) изображения -- это отношение ширины изображения к его высоте. В цифровом ТВ обычно используется отношение16:9, которое является стандартным для данного проектора, а в аналоговом ТВ и DVD преимущественно используется отношение
4:3.
Используя цифровую обработку сигнала, цифровые устройства отображения такие, как этот проектор, могут динамически растягивать и изменять размер изображения, а следовательно могут растягиваться линейно (с одинаковым изменением сторон изображения) или нелинейно (в этом случае изображение искажается).
Чтобы изменить формат проецируемого изображения (независимо от формата входного сигнала):
С помощью пульта ДУ
1. Нажмите ASPECT для отображения текущих настроек.
2. Последовательно нажимайте кнопку ASPECT для выбора формата формату видеосигнала и параметрам экрана.
Экранное меню
1. Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите меню Показать.
2. Кнопкой выберите Формат.
3. Кнопками / выберите формат, соответствующий формату входного видеосигнала и параметрам экрана.
38
Использование проектора
и изменять формат кадра любого источника видеосигнала. Изображения
, соответствующего
Page 39
Формат изображения
1. Авто: Кадр проецируется в исходном формате проектора и пропорционально изменяется до совпадения с шириной или высотой экрана. Данная функция полезна, если изображение на входе имеет формат 4:3 или 16:9 и его требуется изменить таким образом, чтобы максимально использовать площадь экрана, не изменяя при этом формата изображения.
2. Реальн.: Изображение воспроизводится с его разрешением ("пиксел в пиксел") в центре экрана, без изменения размеров изображения. Режим удобен для показа компьютерных изображений.
3. 4:3: Масштабирование изображения производится так, что оно воспроизводится в центре экрана в формате 4:3. Этот режим удобен для изображений в формате 4:3 (как у компьютерных мониторов, телевизоров стандартной четкости и DVD-фильмов в формате 4:3) так
как формат кадра при
этом не изменяется.
4. Шир.: Растягивает изображение по горизонтали нелинейно, так, что края изображения растягиваются сильнее, чем центральная его часть, чтобы предотвратить искажение центральной части. Режим используется, когда необходимо растянуть изображение формата 4:3, для показа на экране с соотношением сторон 16:9. Высота изображения не меняется. Некоторые широкоэкранные фильмы при сжимаются до формата 4:3, а в этом режиме снова растягиваются до исходной ширины.
5. Анаморф.: Масштабирование изображения производится таким образом, что оно воспроизводится в центре экрана в формате 16:9. Изображение растягивается линейно, но обработка вертикального и горизонтального размеров производится независимо. Высота изображения растягивается на всю высоту экрана, а ширина изображения растягивается
на всю ширину экрана. При этом формат проецируемого изображения может измениться в зависимости от исходного формата изображения источника. Анаморфный режим больше всего подходит для изображений, уже имеющих формат 16:9 - например, телевизоры высокой четкости - так как при этом формат изображения не изменяется.
6. Шир.: Изображение масштабируется на всю ширину экрана
(в исходном
разрешении проектора), а высота составляет
3/4 от ширины проекции. Высота полученного изображения
может быть больше, чем размер экрана (при этом верхняя и нижняя часть изображения теряются (не показываются)). Это подходит для показа фильмов, представляемых в формате Letterbox (с черными полосами сверху и снизу).
исходным
записи
Изображение 15:9
Изображение 4:3
Изображение 4:3
Изображение 4:3
Изображение 16:09
Изображение 16:09
Изображение в формате Letter Box
• Светлая часть – область изображения, а темные участки показывают неиспользуемые области экрана.
• На незанятых темных участках могут отображаться экранные меню.
Использование проектора
39
Page 40

Увеличение и детальный просмотр изображения

Для детального просмотра частей изображения его необходимо увеличить. Для перемещения по изображению воспользуйтесь кнопками перемещения.
Экранное меню
1. Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите меню Показать.
2. Кнопкой панель масштабирования.
3. Последовательно нажимайте для увеличения изображения до нужного размера.
4. Для перемещения по изображению нажмите MODE/ENTER, чтобы переключиться в
режим перемещения, и используйте кнопки направления ( , , , ) на проекторе или пульте ДУ.
5. Чтобы уменьшить размер изображения, нажмите кнопку MODE/ENTER для возврата к функции увеличения исходному размеру. Вернуться к исходному размеру можно также, последовательно нажимая кнопку .
Перемещение по изображению возможно только после его увеличения. Во время детального просмотра возможно дальнейшее увеличение изображения.
выберите Цифровое увеличение и нажмите MODE/ENTER. Появится
/уменьшения, а затем нажмите кнопку AUTO для возврата к

Эксплуатация в условиях большой высоты

При эксплуатации на высоте свыше 1500 метров (около 4920 футов) над уровнем моря, а также при непрерывной работе проектора в течение длительного времени (свыше
10 часов), рекомендуется включать Режим большой высоты.
Чтобы включить Режим большой высоты:
1. Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите меню Настройки Системы: Дополнит.
2. Кнопкой выберите Режим большой высоты.
3. Кнопками / выберите
4. Выделите Да и нажмите MODE/ENTER.
Работа в режиме Режим большой высоты может сопровождаться повышением уровня рабочего шума из-за увеличения оборотов вентилятора для обеспечения надлежащего охлаждения и функционирования системы.
При эксплуатации проектора в других сложных условиях (отличных от указанных) возможно автоматическое отключение проектора, обеспечивающее его защиту перегрева. В подобных случаях следует переключиться в Режим большой высоты для предотвращения отключения проектора. Однако это не означает, что данный проектор можно эксплуатировать абсолютно в любых сложных и жестких условиях окружающей среды.
Вкл. Появится подтверждение.
от
40
Использование проектора
Page 41

Просмотр трехмерных изображений

Ваш проектор BenQ поддерживает воспроизведение трехмерного (3D) содержимого, передаваемого на вход D-Sub, Component, HDMI, Video и S-Video. Тем не менее, для воспроизведения трехмерного содержимого на проекторе BenQ вам потребуются совместимые аппаратные принадлежности и программное обеспечение.
Подключение устройств трехмерного видео
Игры PlayStation
i. Убедитесь, что вы обновили приставку до новейшей версии программного
обеспечения PlayStation 3.
ii. Вставьте диск с 3D-игрой. Либо вы можете загружать игры через сеть PlayStation. iii. Запустите игру и выберите Играть в 3D в меню игры.
Плеер Blu-ray 3D
i. Убедитесь, что ваш плеер поддерживает диски Blu-ray 3D и что активирован выход
3D.
ii. Начните воспроизведение диска Blu-ray 3D.
• 3D-телевидение
i. Обратитесь к поставщику телевизионных услуг, чтобы включить трехмерные
каналы в ваш пакет каналов.
ii. Переключитесь на 3D-канал.
• Устройства 3D (например 3D DV/DC) Включите устройство 3D и начните проецирование трехмерного содержимого.
Для корректного отображения трехмерного видео не забудьте выбрать Авто в меню Показать >
3D > Режим 3D. Если трехмерное содержимое все еще не отображается надлежащим образом, выберите поддерживаемый формат в меню Показать > 3D > Режим 3D.
После подключения устройств трехмерного видео к проектору убедитесь, что 3D-очки BenQ включены. Наденьте 3D-очки BenQ и наслаждайтесь просмотром трехмерных изображений!
(например, SKY 3D, DirecTV)
Использование экранного меню 3D
1. Нажмите MENU/EXIT, перейдите в меню Показать > 3D и нажмите MODE/ENTER. Либо вы можете нажать кнопку 3D на пульте ДУ. Откроется страница 3D.
2. Выберите Режим 3D и нажмите MODE/ENTER. Откроется страница Режим 3D.
3. Кнопками / выберите нужный 3D-формат и нажмите MODE/ENTER.
проектор автоматически определяет формат видео. Если этого не происходит, вам придется задать соответствующие настройки в меню Режим 3D в зависимости от
3D-формата видео.
4. Нажмите MENU/EXIT, чтобы вернуться на страницу 3D.
5. Кнопками / выделите Синхр. 3D Инв., а затем кнопками / выберите Инвертировать, чтобы переключиться между изображением для левого и правого
для обеспечения более естественного просмотра. Вы также можете
глаза переключаться между значениями Инвертировать и Отключено этой функции с помощью кнопки INVERT на пульте ДУ.
• Если вы страдаете близорукостью, дальнозоркостью, астигматизмом или различной остротой зрения левого и правого глаза, то прежде чем надеть 3D-очки для просмотра трехмерного содержимого, воспользуйтесь корригирующими очками или другими подобными методами для коррекции зрения.
• Когда проектор начинает проецировать трехмерные изображения, они могут казаться смещенными. Это не является неисправностью устройства.
Использование проектора
При выборе Авто
41
Page 42
Делайте необходимые перерывы при просмотре трехмерного содержимого.
При возникновении утомления или дискомфорта прекратите просмотр трехмерного содержимого.
При просмотре трехмерного содержимого следует находиться на расстоянии от экрана, которое приблизительно в три раза превышает эффективную высоту экрана.
Детям и лицам, имевшим в прошлом повышенную чувствительность к свету или
сердцем либо страдающим в настоящее время любым другим медицинским заболеванием, следует воздержаться от просмотра трехмерного содержимого.
проблемы с

Пользовательские настройки экранных меню

Экранные меню можно настроить в соответствии с вашими предпочтениями. Эти настройки не оказывают влияния на настройки, эксплуатацию или эффективность работы проектора.
Время вывода меню в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Настройки меню задает время до отключения экранного меню после последнего нажатия кнопок.
Задайте интервал времени кнопками /.
Положение меню в меню НАСТРОЙКИ
задает один из пяти вариантов расположения экранного меню. Выберите нужное положение с помощью кнопок /.
Язык в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные позволяет выбрать язык экранного меню. См. "Порядок работы с меню" на стр.28.
Начальный экран в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные позволяет выбрать заставку, которая будет
отображаться при включении проектора.
СИСТЕМЫ: Основные > Настройки меню

Блокировка кнопок управления

Блокировка кнопок на проекторе позволяет предотвратить случайное изменение настроек проектора (например, детьми). Если функция Блокировка кнопок включена, то все кнопки управления на проекторе не работают (кроме кнопок POWER и .
Для блокировки кнопок:
1. Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите меню Настройки Системы: Дополнит.
2. Кнопкой выделите Блокировка кнопок, затем кнопками / выберите Вкл. Появится предупреждение. Выберите ДА и нажмите MODE/ENTER. Кнопки заблокируются.
Чтобы разблокировать кнопки, нажмите и в течение 3 секунд удерживайте нажатой кнопку
на проекторе.
42
Использование проектора
Page 43

Выключение проектора

Для выключения проектора нажмите кнопку POWER на проекторе или кнопку на пульте ДУ; появится
предупреждение. Нажмите POWER еще раз.
• Индикатор питания начнет мигать оранжевым, а вентиляторы работают еще около двух минут, охлаждая лампу проектора. До завершения процесса охлаждения проектор не реагирует ни на какие команды. По окончании процесса охлаждения раздастся "
Чтобы отключить звуковой сигнал, см. раздел "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит."
на стр.38.
• По окончании процесса охлаждения индикатор горит ровным оранжевым светом, и вентиляторы останавливаются.
• Если проектор не будет использоваться в течение долгого времени, отсоедините шнур питания от сетевой розетки.
• Во время охлаждения проектор не реагирует на команды, чтобы обеспечить защиту лампы.
Фактический срок службы лампы может различаться в зависимости от условий окружающей среды и интенсивности использования.
Звук вкл./выкл.пит.".
Использование проектора
43
Page 44

Экранное меню

Структура экранного меню
Внимание: набор настроек в экранных меню может меняться в зависимости от выбранного типа сигнала.
Главное
меню
Изображение
Настр.звука
Показать
Подменю Параметры
Стандартный режим
Упр. польз. реж. Яркость 0–100 Контрастность 0–100 Цвет 0–100 Тон 0–100 Резкость 0–15 Температура цвета Норм./Холодн./Без коррекции/Тепл. Мощность лампы Норм./Экономичный/SmartEco
Дополнит.…
Сбросить Настройки Изображения Отключение звука Вкл./Выкл. Громкость 0–10 Звук вкл./выкл. пит. Вкл./Выкл. Формат Авто/Реальн./4:3/Шир./Анаморф./Шир. Трапецеидальность Положение Настройка нераб.обл 0/1/2/3
Наст. ПК и компоненты YPbPr
Digital Zoom Film Mode Вкл./Выкл. Комб фильтр 3D Вкл./Выкл.
3D
Кино/Динамический/Стандарт/Пользов. 1/Пользов. 2/Пользов. 3/3D/ ISF-Ночь/ISF-День
Черный 0 IRE/7,5 IRE Контроль резкости Подавление шума Настройка
температуры цвета Выбор гаммы 1,6/1,8/2,0/2,2/2,4/2,5/2,6/2,8/BenQ Brilliant Color Вкл./Выкл.
Управление
Ширина Фаза Авто
Режим 3D
Синхр. 3D Инв. Отключено/Инвертировать
цветом
Усил. кр./Усил. зел./Усил. син./Смещ. кр./ Смещ. зел./Смещ. син.
Основной цвет/Оттенок/Усиление/ Насыщенность
Авто/Выкл./Черед. Кадров/Упаковка кадров/ Верхнее/нижнее/Рядом
44
Использование проектора
Page 45
Язык
Цвет фона Черный/Синий/Фиолетовый Начальный экран BenQ/Черный/Синий
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Настройки Системы: Дополнит.
Информация
Положение проектора
Автооткл.
Таймер сна
Время вывода меню 5 с/10 с/15 с/20 с/25 с/30 с/Пост. вкл
Настройки меню
Вх. Источник HDMI 1/HDMI 2/Video/S-Video/Component/PC Переим.источ. Авт. поиск источника сигнала Вкл./Выкл.
Настройки лампы
Настройка HDMI
Скорость передачи
Тестовы й образец
Субтитры (СТ)
Быстрое охлаждение Вкл./Выкл. Автогашение (для W1080ST) Вкл./Выкл. Режим большой высоты Вкл./Выкл.
Пароль
Блокировка кнопок Сброс всех настроек
ISF (
ИСТОЧНИК Стандартный режим Разрешение Система цвета Эквив. ресурс лампы Формат 3D Версия встроенного ПО
Положение меню
Напом. о пустом экране Вкл./Выкл.
Сброс таймера лампы Эквив. ресурс лампы Формат HDMI Авто/Сигнал ПК/Видеосигнал CEC Вкл./Выкл.
Включить СТ Вкл./Выкл. Версия СТ CC1/CC2/CC3/CC4
Изменить пароль Блокировка при
включении
Спереди/Спер. - потолок/Сзади/ Сзади на потолке
Выкл/5 мин/10 мин/15 мин/20 мин/25 мин/ 30 мин
Выкл/30 мин/60 мин/90 мин/120 мин/ 150 мин/180 мин
В центре/Вверху слева/Вверху Внизу слева/Внизу справа
2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/ 115200
Вкл./Выкл. (ввод текущего пароля)
ввод пароля)
справа/
Обратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен по крайней мере один действительный сигнал. Если к проектору не подключено оборудование или сигнал не обнаружен, доступны лишь некоторые пункты меню.
Использование проектора
45
Page 46
Изображение:
Функция Описание
Стандартный режим
Упр. польз. реж.
Яркость
Контрастность
Цвет
Тон
Резкость
Температура цвета
Мощность лампы
Дополнит.…
Сбросить Настройки Изображения
Для оптимизации настройки изображения в соответствии с типом программы используются стандартные режимы изображения. См.
"Выбор стандартного режима" на стр.32.
Выбор стандартного режима (близкого по качеству изображения) с последующей настройкой перечисленных ниже параметров. См.
"Настройка режимов Пользов. 1/Пользов. 2/Пользов. 3" на стр.33.
Регулировк а яркости изображения. См. "Регулировка параметра
Яркость" на стр.34.
Настройка степени различия между темными и светлыми частями изображения. См. "Регулировка параметра Контрастность" на
стр.34.
Регулировк а насыщенности цвета -- количества каждого цвета в изображении. См. "Регулировка параметра Цвет" на стр.34.
Настройка красного и зеленого цветового оттенка изображения. См.
"Настройка оттенка" на стр.34.
Регулировк а резкости изображения. См. "Регулировк а параметра
Резкость" на стр.34.
Имеется несколько вариантов настройки цветовой температуры. См. "Выбор цветовой температуры*" на стр.35.
Выбор режима питания лампы проектора: Норм., Экономичный или SmartEco.
Черный
Уст а новка значения серой шкалы: 0 IRE или 7,5 IRE. См. "Настройка
параметра Черный" на стр.35.
Контроль резкости
См. "Контроль четкости" на стр.35.
Настройка температуры цвета
См. "Настройка цветовой температуры" на стр.36.
Выбор гаммы
См. "Выбор гаммы" на стр.36.
Brilliant Color
См. "Регулировк а параметра Brilliant Color" на стр.36.
Управление цветом
См. "управление цветом" Возврат всех настроек в меню Изображение к заводским
значениям. См. "Сброс настроек режима изображения" на стр.33.
на стр.36.
46
Использование проектора
Page 47
Настр.звука:
Функция Описание
Отключение звука
См. "Отключение звука" на стр.38.
Громкость
Звук вкл./выкл. пит.
Показать:
Функция Описание
Формат
Трапецеидальность
Положение
Настройка нераб.обл
См. "Регулировк а громкости звука" на стр.38.
См. "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит." на стр.38.
Выбор одного из нескольких форматов изображения в зависимости от источника входного сигнала. См. "Выбор формата изображения"
на стр.38.
Коррекция трапецеидального искажения изображения. См.
"Коррекция искажения изображения" на стр.31.
Отображение страницы настройки положения. Для смещения проецируемого изображения используются кнопки со стрелками. Значения, отображаемые в нижней части страницы, изменяются при каждом нажатии кнопки до достижения максимального или минимального соответствующего значения.
Эта функция доступна только при выборе источника сигнала PC.
Скрывает плохое качество по краям изображения. Можно вручную отрегулировать уровень коректировки кнопками /. При выборе значения "0" изображение отображается полностью (100% ). Чем больше значение, тем большая часть изображения скрывается; хотя изображение по-прежнему занимает весь экран, оставаясь геометрически правильным.
Ширина
Настройка ширины изображения.
Эта функция доступна только при выборе источника сигналаComponent или PC.
Наст. ПК и компоненты YPbPr
Digital Zoom
Film Mode
Комб фильтр 3D
Фаза
Регулировк а фазы синхросигнала для уменьшения искажения изображения.
Эта функция доступна только при выборе источника сигналаComponent или PC.
Авто
Автоматическая настройка фазы и частоты.
Эта функция доступна только при выборе источника сигнала PC.
См. "Увеличение и детальный просмотр изображения" на стр.40.
См. "Настройка параметра Film Mode" на стр.37.
См. "Настройка параметра Комб фильтр 3D" на стр.37.
Использование проектора
47
Page 48
Режим 3D
Данный проектор отличается функцией 3D, позволяющей наслаждаться просмотром трехмерных фильмов, видеозаписей и спортивных событий с более реалистичными ощущениями за счет показа всей глубины изображений. Для просмотра трехмерных изображений необходимо надеть 3D-очки.
Когда включена функция Режим 3D:
3D
уровень яркости проецируемого изображения уменьшается;
Стандартный режим не регулируется;
Трапецеидальность может регулироваться лишь в
ограниченном диапазоне.
Синхр. 3D Инв.
Если трехмерное изображение искажено, вы можете включить эту функцию, чтобы переключиться между изображением для левого и правого глаза для обеспечения более комфортного трехмерного просмотра. См. "Просмотр трехмерных изображений" на стр.41.
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные:
Функция Описание
Язык
Цвет фона
Начальный экран
Положение проектора
Автооткл.
Таймер сна
Настройки меню
Вх. Источник
Переим.источ.
Авт. поиск источника сигнала
Выбор языка экранных меню. См. "Порядок работы с меню" на
стр.28.
Выбор вида фона при отсутствии сигнала.
Выбор заставки, которая появляется при включении проектора. Вы можете выбрать: экран BenQ, Синий экран или Черный экран.
Проектор можно устанавливать на потолке или сзади экрана, а также с одним или несколькими зеркалами. См. "Выбор
местоположения" на стр.15.
Автоотключение лампы при отсутствии видеосигнала в течение заданного времени. См. "Настройка параметра Автооткл." на
стр.52.
Настройка таймера автоматического выключения проектора. Уст а новка времени в диапазоне от 30 минут до 3 часов.
Время вывода меню
Задает время отключения экранного меню после последнего нажатия на кнопки.
Положение меню
Определяет положение экранного меню.
Напом. о пустом экране
Настройка отображения проектором напоминания о пустом экране, когда изображение скрыто.
Выбор источника входного сигнала для проецирования. См. "Выбор
источника сигнала" на стр.27.
Переименование источника по вашему усмотрению. См. "Выбор
источника сигнала" на стр.27.
Уст а новка автоматического поиска входных сигналов. При установленном значении Вкл. проектор проверяет входы до обнаружения входного сигнала. Если эта функция не включена, проектор выбирает последний использовавшийся входной сигнал.
48
Использование проектора
Page 49
Настройки Системы: Дополнит.:
Функция Описание
Сброс таймера лампы
После замены лампы таймер лампы следует установить на "0",
Настройки лампы
Настройка HDMI
Скорость передачи
Тестовый образец
Субтитры (СТ)
Быстрое охлаждение
Автогашение (для W1080ST)
Режим большой высоты
выбрав пункт Сброс. См. "Сброс таймера лампы" на стр.55. Эквив. ресурс лампы
Показывает время работы лампы. См. "Данные о времени работы
лампы" на стр.52.
Формат HDMI
Выбор типа источника сигнала HDMI. Тип источника также можно выбрать вручную. Различные типы источников используют разные стандарты уровня яркости.
Формат HDMI — эта функция доступна только при выборе источника сигнала HDMI.
CEC
Включение и отключение функции CEC. В случае подключения к проектору CEC-совместимого устройства HDMI с помощью кабеля HDMI при включении CEC-совместимого устройства HDMI автоматически включается проектор, а при выключении проектора автоматически выключается CEC-совместимое устройство HDMI.
Позволяет установить скорость передачи, равную скорости передачи данных компьютером (для обновления или загрузки микропрограммы проектора по кабелю RS-232). Функция предназначена для использования квалифицированным техническим персоналом.
Для отображения тестовой таблицы нажмите ENTER. С помощью этой таблицы можно проверить и отрегулировать размер и фокус изображения и избежать искажений.
Включить СТ
Функция включается при выборе Вкл., когда входной видеосигнал содержит субтитры.
• Субтитры: Представление на экране диалогов, дикторского текста и звуковых эффектов в видеофильмах и телепередачах в виде наложенного текста (наличие субтитров в программах ТВ обычно помечается, как "СТ").
Версия СТ
Позволяет выбрать версию субтитров. Для просмотра субтитров выберите CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 — субтитры на основном языке вашего региона).
Используется для включения и выключения функции быстрого охлаждения. При установке значения "Вкл." функция активна, и время охлаждения проектора сокращается приблизительно до 15 секунд по сравнению с нормальным временем охлаждения, равным 90 секундам.
Включение и отключение функции "Автогашение". При установке значения "Вкл." изображение на экране будет убираться в случае появления каких-либо объектов на расстоянии 10 см перед объективом проектора.
Режим работы проектора на больших высотах или при высоких температурах. См. "Эксплуатация в условиях большой высоты" на
стр.40.
Использование проектора
49
Page 50
Изменить пароль
Перед изменением пароля требуется ввести действующий пароль.
Пароль
Блокировка кнопок
Сброс всех настроек
ISF
См. "Применение функции парольной защиты" на стр.29.
Блокировка при включении
Позволяет работать с проектором только тем, кто знает пароль. См.
"Применение функции парольной защиты" на стр.29.
См. "Блокировка кнопок управления" на стр.42.
Возврат к исходным заводским настройкам.
Сброс следующих настроек не производится: Трапецеидальность, Язык, Положение проектора, Режим большой высоты, Пароль, Блокировка кнопок и ISF.
Меню «Калибровка ISF» защищено паролем и доступно только для калибровщиков, сертифицированных огранизацией ISF. Институтом аттестации качества изображения (ISF) разработаны промышленно-признанные стандарты оптимальной настройки параметров видеоизображения, а также реализована программа обучения техников и настройщиков по применению этих стандартов для достижения оптимального качества изображения при использовании устройств отображения BenQ. В связи с этим, мы рекомендуем, чтобы выполнялась только техниками-настройщиками, сертифицированными ISF.
Дополнительные сведения можно получить у поставщика оборудования или на веб-сайте www.imagingscience.com.
настройка и калибровка проектора
Информация:
Показывает текущее рабочее состояние проектора.
Некоторые настройки изображения активны только при подключении конкретных источников сигнала. Недоступные настройки на экране не показаны.
Функция Описание
ИСТОЧНИК
Стандартный режим
Разрешение
Система цвета
Эквив. ресурс лампы
Формат 3D
Версия встроенного ПО
50
Использование проектора
Показывает текущий источник сигнала. Показывает режим, выбранный в меню Изображение >
Стандартный режим.
Показывает исходное разрешение входного сигнала.
Показывает стандарт видеосигнала: NTSC, PAL, SECAM, YUV или RGB.
Показывает полное время использования лампы.
Показывает текущий режим 3D.
Вариант Формат 3D доступен только при включении Режим 3D.
Показывает текущую версию микропрограммы проектора.
Page 51

Дополнительная информация

Уход за проектором

Проектор нуждается в незначительном обслуживании. Регулярно необходимо выполнять только чистку объектива. Запрещается снимать какие-либо детали проектора, кроме лампы. В случае неудовлетворительной работы проектора обращайтесь к торговому представителю или в ближайший сервисный центр BenQ.
Чистка объектива
В случае появления на поверхности объектива пыли или грязи выполните чистку. Перед чисткой объектива выключите проектор, выньте вилку шнура питания из сетевой розетки и подождите несколько минут, пока проектор полностью остынет.
1. Для очистки от пыли используйте сжатый воздух. (Баллоны со сжатым воздухом можно приобрести в магазинах фототоваров и бытовой техники).
2. При появлении грязных пятен очистите поверхность щеткой для чистки объективов или смочите салфетку для чистки объективов очистителем для объективов и осторожно протрите поерхность объектива.
3. Не допускается применение жёсткой губки для мытья посуды, чистящих порошков, кислотных и щелочных очистителей, летучих растворителей, например, спирта, бензина, химических разбавителей и инсектицидов. Использование таких материалов а также длительный контакт с резиновыми или виниловыми материалами может повредить поверхность проектора и материал корпуса.
Запрещается касаться поверхности объектива руками и чистить его абразивными материалами. Поверхность объектива можно повредить даже бумажным полотенцем. Разрешается пользоваться лишь щетками, салфетками и чистящими растворами, специально предназначенными для чистки объективов. Запрещается чистить объектив, если проектор включен или еще не остыл.
,
Чистка корпуса проектора
Перед чисткой корпуса проектора выключите проектор, выньте вилку шнура питания из сетевой розетки и подождите несколько минут, пока проектор полностью остынет.
1. Для удаления пыли и грязи протрите корпус сухой, мягкой, не содержащей пуха тканью.
2. Для удаления стойких пятен смочите мягкую ткань водой с нейтральным моющим средством. Затем протрите корпус.
Запрещается использовать воск, спирт, бензин, растворитель и другие химические моющие средства. Это может привести к повреждению корпуса.
Хранение проектора
При необходимости длительного хранения проектора соблюдайте следующие правила.
1. Убедитесь, что температура и влажность в месте хранения соответствуют рекомендациям для данного проектора. Усл овия хранения см. раздел "Характеристики" данного.
2. Втяните регулируемые опоры в корпус проектора.
3. Извлеките батареи из пульта.
4. Упакуйте проектор в коробку комплекта поставки (или аналогичную упаковку).
Транспортировка проектора
Рекомендуется транспортировать проектор в оригинальной или аналогичной упаковке.
Дополнительная информация
51
Page 52

Сведения о лампе

Данные о времени работы лампы

Во время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически рассчитывается с помощью встроенного таймера.
См. раздел "Установк а Мощность лампы в значение Экономичный или SmartEco", где приведена информация о режиме Экономичный.
Для получения данных о времени работы лампы:
1. Нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите менюНастройки Системы: Дополнит.
2. Кнопкой выберите Настройки лампы и нажмите MODE/ENTER. Откроется страница Настройки лампы.
3. Информация о времени работы лампы приведена в строке Эквив. ресурс лампы.
4. Чтобы выйти из меню, нажмите MENU/EXIT.

Увеличение времени работы лампы

Лампа является изнашиваемым устройством. Чтобы максимально продлить срок службы лампы, можно выполнить следующие настройки в экранном меню.
Установка Мощность лампы в значение Экономичный или SmartEco
Режим Экономичный снижает уровень шумов в системе и сокращает энергопотребление на 30%. Режим SmartEco снижает уровень шумов в системе и сокращает энергопотребление лампы на величину до 70%. В режиме Экономичный или SmartEco уменьшается мощность светового потока, что приводит к снижению яркости проецируемого изображения.
Работа проектора в режиме Экономичный или SmartEco также позволяет увеличить службы лампы. Для установки режима Экономичный или SmartEco войдите в меню
Настройки Системы: Дополнит. > Настройки лампы > Мощность лампы и нажмите MODE/ENTER. Откроется страница Мощность лампы. Последовательно нажимайте /
до тех пор, пока не будет выбран нужный режим, а затем нажмите MODE/ENTER.
срок
Режим лампы Описание
Норм. Экономичный
SmartEco
Яркость лампы 100% Сокращает энергопотребление лампы на 30% Сокращает энергопотребление лампы на величину до 70% в зависимости
от уровня яркости содержимого
Настройка параметра Автооткл.
Эта функция автоматически выключает проектор при отсутствии входного сигнала в течение заданного периода времени.
Для установки параметра Автооткл. откройте меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Автооткл. и кнопками / выберите период времени. Период времени можно установить в диапазоне от 5 до 30 минут с интервалом в 5 минут. Если стандартные временные периоды не подходят, выберите вариант не будет автоматически выключаться таймером.
Отключено. В этом случае проектор
52
Дополнительная информация
Page 53

Срок замены лампы

Когда индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости замены лампы, требуется установить новую лампу самостоятельно или обратиться к торговому представителю. Использование старой лампы может вызвать нарушение нормальной работы проектора, кроме того, хотя и в достаточно редких случаях, это может привести к взрыву лампы. Сведения о приобретении запасной лампы приведены сайте http://lamp.BenQ.com.
В случае перегрева лампы загораются индикаторы Lamp (Лампа) и Tem p ( Температура). Выключите проектор и оставьте для охлаждения в течение 45 минут. Если после включения питания индикатор лампы или температуры по-прежнему горит, обратитесь к поставщику. См. "Индикаторы" на стр. 56.
О замене лампы напоминают следующие предупреждения.
Состояние Сообщение
Для обеспечения оптимальной работы установите новую лампу. Если проектор обычно работает в режиме Экономичный (см. "Данные о времени работы лампы" на
стр.52), то можно продолжить использовать лампу до
появления следующего предупреждения о необходимости ее замены.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМ: Закажите запасную лампу
Лампа > XXXX ч
Закажите новую лампу на сайте
lamp.benq.com
Чтобы скрыть сообщение, нажмите MODE/ENTER.
Настоятельно рекомендуется заменить лампу на этом этапе. Лампа является расходным
материалом. Яркость лампы со временем уменьшается. Это нормальное явление. В случае значительного снижения яркости лампу можно заменить.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМ: Вскоре замените лампу
Лампа > XXXX ч
Закажите новую лампу на сайте
lamp.benq.com
Чтобы скрыть сообщение, нажмите MODE/ENTER.
на веб-
OK
OK
Для продолжения нормальной работы проектора данную лампу НЕОБХОДИМО заменить.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите MODE/ENTER.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМ: Требуется заменить лампу Лампа > XXXX ч
Превышен срок службы лампы Замените лампу (см. руководство пользователя), затем сбросьте таймер лампы.
Закажите новую лампу на сайте
lamp.benq.com
OK
"XXXX" в приведенных выше сообщениях — это числа, которые различаются в зависимости от модели.

Замена лампы

• Во избежание поражения электрическим током, перед заменой лампы обязательно выключите проектор и отсоедините шнур питания.
Перед заменой лампы для предотвращения ожога дайте проектору остыть в течение примерно 45 минут.
Во избежание порезов, а также во избежание повреждения внутренних деталей проектора, соблюдайте предельную осторожность, удаляя острые осколки стекла разбившейся лампы.
Во избежание травм и для предотвращения ухудшения качества изображения, не прикасайтесь к пустому отсеку лампы, когда лампа извлечена, чтобы не задеть объектив.
• Лампа содержит ртуть. Ознакомьтесь с местными правилами утилизации опасных отходов и соблюдайте их при утилизации использованных ламп.
Дополнительная информация
53
Page 54
Для бесперебойной работы проектора рекомендуется приобрести соответствующую запасную
2
лампу для замены.
При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание травмы в результате попадания осколков лампы в глаза, убедитесь в том, что никто не находится внизу.
Убедитесь в хорошей вентиляции вблизи разбитой лампы. Рекомендуется использовать
респираторы, защитные перчатки.
очки или лицевой щиток, а также использовать такую спецодежду, как
1. Выключите проектор и отсоедините его от сетевой розетки. Если лампа горячая, то во избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут, пока лампа остынет.
2. Ослабьте винт крепления крышки лампы на боковой стороне проектора.
3. Снимите крышку лампы с проектора.
Не включайте питание при снятой крышке лампы.
Не просовывайте пальцы между лампой и частями
проектора, чтобы не пораниться об острые углы внутри отсека лампы.
4. Ослабьте винт крепления лампы.
5. Поднимите ручку в вертикальное положение.
1
6. С помощью ручки медленно вытяните лампу из проектора.
• При слишком быстром вытягивании лампа может разбиться, и осколки попадут внутрь проектора.
• Не оставляйте лампу в местах возможного попадания воды или доступных детям, а также рядом с легко воспламеняющимися материалами.
• После извлечения лампы не касайтесь внутренних деталей проектора. Прикосновение к оптическим компонентам внутри проектора может привести к появлению цветных пятен и искажению проецируемого изображения.
7. Вставьте новую лампу, как показано на рисунке.
54
Дополнительная информация
Page 55
8. Затяните
1
винт крепления лампы.
9. Убедитесь, что ручка находится полностью в
горизонтальном положении и зафиксирована на месте.
• Слабо затянутый винт может стать причиной плохого соединения, что может привести к нарушению функционирования проектора.
• Не затягивайте винт слишком сильно.
10.Установите крышку лампы на проектор.
11. Затяните винт крепления крышки лампы.
• Слабо затянутый винт может стать причиной плохого соединения, что может привести к нарушению функционирования проектора.
• Не затягивайте винт слишком сильно.
12.Подключите питание и перезапустите проектор.
2
Сброс таймера лампы
Не обнуляйте счетчик, если вы не заменили лампу: это может привести к повреждению проектора.
13.При появлении заставки нажмите MENU/EXIT и кнопками / выберите меню
Настройки Системы: Дополнит.
14.Кнопкой выберите Настройки лампы и нажмите MODE/ENTER. Откроется страница Настройки лампы.
15.Выберите Сброс таймера лампы и нажмите MODE/ENTER. Появится предупреждение с запросом подтвердить сброс таймера лампы. Выберите Сброс и нажмите MODE/ENTER. Счетчик лампы будет сброшен в "0".
Дополнительная информация
55
Page 56

Индикаторы

Проектор имеет три индикатора состояния. Ниже приведены сведения об индикаторах. В случае неполадок выключите проектор и обратитесь к дилеру.
Нормальное состояние проектора
Power
(Питание)
Оранжевый Выкл. Выкл.
Зел.
мигающий
Зел. Выкл. Выкл.
Temp
(Температура)
Выкл. Выкл.
Lamp
(Лампа)
Режим ожидания
Включение питания
Нормальная работа
Для охлаждения проектора требуется 90 секунд, так как выключение было
Оранжевый
мигающий
Выкл. Выкл.
неправильным, не было предоставлено нормальное время для охлаждения.
• После выключения питания для охлаждения проектора требуется 90 секунд.
Нарушение нормального состояния проектора
Power
(Питание)
Tem p
(Температура)
Lamp
(Лампа)
Лампа повреждена. Обратитесь в ближайший
Выкл. Выкл. Кр.
сервисный центр BenQ для приобретения новой лампы.
• Лампа плохо закреплена.
Выкл. Выкл.
Кр.
мигающий
• Лампа повреждена. Обратитесь в ближайший сервисный центр BenQ для приобретения новой лампы.
Кр. Кр. Выкл.
Кр.
Кр. Зел. Выкл.
Кр.
Кр.
мигающий
Зел.
мигающий
Выкл.
Выкл.
Не работают вентиляторы.
Высокая внутренняя температура.
Состояние и описание
Состояние и описание
Проектор автоматически выключился. При попытке включения, проектор отключается снова. Обратитесь за консультацией к дилеру.
56
Зел. Кр. Выкл.
Дополнительная информация
Перекрыты входные или выходные вентиляционные отверстия.
Проектор находится в плохо вентилируемом пространстве.
Чрезмерно высокая окружающая
температура.
Page 57

Поиск и устранение неисправностей

Неполадка Причина Устранение
Подсоедините шнур питания к разъему шнура питания на проекторе и к сетевой розетке. Если розетка с выключателем, проверьте включение выключателя. (См. стр. 26.)
Дождитесь окончания процесса охлаждения.
Закрепите крышку лампы надлежащим образом.
Включите источник видеосигнала и проверьте подключение сигнального кабеля. (См. стр. 23.)
Проверьте подключение. (См. стр. 23.)
Выберите нужный источник, нажав одну из кнопок Source на пульте ДУ или нажимая кнопку SOURCE на проекторе.
Подсоедините кабели к соответствующим разъемам надлежащим образом. (См. стр. 23.)
Настройте фокус объектива регулятором фокуса. (См. стр. 27.)
Отрегулируйте угол и направление проецирования, а также высоту (если необходимо). (См. стр. 31.)
Замените обе батареи на новые.
(См. стр. 8.)
Уберите препятствие. (См. стр. 8.)
Встаньте в пределах 8 метров от проектора. (См. стр. 8.)
Зарядите 3D-очки.
Задайте соответствующие настройки в меню 3D. (См. стр. 41.)
Вставьте еще раз.
Выберите верный источник, используя кнопки "Источник" на пульте ДУ или кнопку SOURCE на проекторе.
(См. стр. 27.)
(См. стр. 53.)
(См. стр. 27.)
диск Blu-ray 3D и попробуйте
Проектор не включается.
Нет изображения
Изображение нестабильно.
Изображение размытое.
Неполадки в работе пульта.
Трехмерное содержимое не отображается надлежащим образом
Не подается питание по кабелю питания.
Попытка включения проектора во время охлаждения.
Неплотно закрыта крышка лампы.
Источник видеосигнала не включен или подключен неверно.
Неправильное подсоединение проектора к видеоустройству.
Неправильно выбран источник сигнала.
Соединительные кабели неплотно вставлены в проектор или видеоустройство.
Неправильно сфокусирован объектив проектора.
Неправильное взаимное расположение проектора и экрана.
Разряжена батарея.
Между пультом ДУ и проектором имеется препятствие.
Вы находитесь далеко от проектора.
Разряжен аккумулятор 3D-очков.
Настройки в меню 3D не заданы надлежащим образом.
Ваш диск Blu-ray записан не в 3D-формате.
Неправильно выбран источник сигнала.
Дополнительная информация
57
Page 58

Технические характеристики

Все характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Оптические характеристики
Разрешение
1920 (Г) x 1080 (В)
Проекционная система
Однокристальная система DLP
F/число объектива (W1070)
F = 2,59–2,87; f = 16,88–21,88 мм
(W1080ST)
F = 2,6–2,78; f = 10,2–12,24 мм
Лампа
Лампа 240 Вт
TM
Электрические характеристики
Питание
100–240 В перем. тока, 3,4 А, 50–60 Гц (автоматич.)
Энергопотребление
375 Вт (макс.); < 0,5 Вт (в ждущем режиме)
Механические характеристики
Масса
(W1070)
2,75 кг (6,06 фунта)
(W1080ST)
2,85 кг (6,28 фунта)
Выходы
Динамик
(Стерео) 10 Вт x 1
Аудиовыход
Аудиоразъем ПК x 1
Управление
Последоват. порт RS-232
9-конт. x 1
ИК-датчик x 2 шт.
USB типа mini-B x 1 шт. 12 В пост.тока (макс. 0,5 А) x 1
Входы
Вход компьютера
Вход RGB
15-конт. разъем D-Sub (гнездо) x 1
Вход видеосигнала
S-VIDEO
4-конт. порт miniDIN x 1
VIDEO
Разъем RCA x 1
Вход сигнала SD/HDTV
Аналоговый - компонентный вход RCA x 3 (через вход RGB) Цифровой - HDMI x 2
Вход аудиосигнала
Аудиовход
Аудиоразъем RCA (Л/П) x 2 Аудиоразъем ПК x 1
Требования к окружающей среде
Температура эксплуатации
0–40°C на уровне моря
Отн. влажность при эксплуатации
10–90% (без конденсации)
Высота эксплуатации
0–1499 м при 0–35°C 1500–3000 м при 0–30°C (при включенном режиме большой высоты)
58
Дополнительная информация
Page 59
Габаритные размеры
311,87 x 244,12 x 104 мм (Ш x Д x В)
311,87
Потолочный монтаж
Винты для потолочного монтажа
M4 x 8 (макс. L = 25 мм,
Мин. L = 20 мм)
Ед. изм.: мм
244,12
46.21 115
104
Ед. изм.: мм
160
80
137
43.55
625.95
577.7
537.9
95.33
163.12
311.95
102.97
244.12
Дополнительная информация
59
Page 60
Поддерживаемые видеорежимы
Поддержка синхронизации для входа ПК
Формат Разрешение
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
Частота
кадров (Гц)
119,854 77,425 83,000
Частота гор.
развертки (кГц)
Частота
пикселей (МГц)
XGA_120**
(Reduce Blanking)
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
119,989 97,551 115,500
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
60
Дополнительная информация
Page 61
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250
640 x 480 (67Гц) MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 (75Гц) MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768 (75Гц) MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870 (75Гц) MAC21 75,06 68,68 100,00
• * Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Черед. Кадров, Верхнее/нижнее и Рядом.
** Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Черед. Кадров. *** Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Верхнее/нижнее и Рядом.
Указанные выше виды синхронизации могут не поддерживаться ввиду ограничений,
налагаемых графической картой VGA и некоторые виды синхронизации.
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
файлом EDID. Возможно, вам не удастся выбрать
Дополнительная информация
61
Page 62
Поддержка синхронизации для входа HDMI (HDCP)
Формат Разрешение
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
Частота
кадров (Гц)
119,854 77,425 83,000
Частота гор.
развертки (кГц)
Частота
пикселей (МГц)
XGA_120**
(Reduce Blanking)
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
119,989 97,551 115,500
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
62
Дополнительная информация
Page 63
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 105_60*** 59,954 65,290 146,250
640 x 480 при 67 Гц MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 при 75 Гц MAC16 74,546 49,722 57,280
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1024 x 768 при 75 Гц
1152 x 870 при 75 Гц
• * Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Черед. Кадров, Верхнее/нижнее и Рядом.
** Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Черед. Кадров. *** Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Верхнее/нижнее и Рядом.
Указанные выше виды синхронизации могут не поддерживаться ввиду ограничений,
налагаемых графической картой VGA и некоторые виды синхронизации.
Формат Разрешение
480i** 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27 16:9
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 16:9
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27 16:9
576p 720 x 576 50 31,25 27 16:9
720/50p* 1280 x 720 50 37,5 74,25 16:9
720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25 16:9
1080/24P* 1920 x 1080 24 27 74,25 16:9
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 16:9
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 16:9
1080/50i*** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 16:9
1080/60i*** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 16:9
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 16:9
1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 16:9
* Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Упаковка кадров и Верхнее/нижнее.
** Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Черед. Кадров. *** Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Рядом.
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,00
файлом EDID. Возможно, вам не удастся выбрать
Частота
кадров (Гц)
Частота гор.
развертки (кГц)
Частота
пикселов (МГц)
Формат
Дополнительная информация
63
Page 64
Поддержка синхронизации для EDTV и HDTV (через компонентные входы)
Формат Разрешение
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5
1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
* Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Черед. Кадров.
Частота кадров
(Гц)
Частота гор.
развертки (кГц)
Частота
пикселов (МГц)
Поддерживаемые видеорежимы для входов Video и S-Video
Формат Разрешение
NTSC* - 60 15,73 3,58
PAL - 50 15,63 4,43
SECAM - 50 15,63 4,25/4,41
PAL-M - 60 15,73 3,58
PAL-N - 50 15,63 3,58
PAL-60 - 60 15,73 4,43
NTSC4,43* - 60 15,73 4,43
* Поддерживается синхронизация для трехмерного сигнала с форматом Черед. Кадров.
Частота
кадров (Гц)
Частота гор.
развертки (кГц)
Частота
пикселов (МГц)
64
Дополнительная информация
Page 65

Гарантия и авторские права

Гарантия
Корпорация BENQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и изготовления при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки. В случае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного срока единственным обязательством корпорации BENQ и единственным способом возмещения ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления Для получения гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо всех дефектах по месту приобретения данного изделия.
Внимание! Вышеизложенное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения покупателем установленных корпорацией BenQ письменных инструкций, в частности: влажность окружающей среды должна быть в пределах от 10 до 90%, температура — от 0 до 35°C, высота над уровнем моря — менее 3000 метров; кроме того, следует обязательство предоставляет Вам определенные юридические права, наряду с которыми возможно существование других прав, различных для каждой конкретной страны.
За дополнительной информацией обращайтесь на сайт www.BenQ.com.
Авторские права
Авторские права © 2013 BenQ Corporation. Все права сохранены. Воспроизведение,
Все товарные знаки и торговые наименования являются собственностью своих владельцев.
избегать эксплуатации проектора в запыленной среде. Данное гарантийное
).
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа без обязательного уведомления кого бы то ни было о таких изменениях.
Гарантия и авторские права
65
Loading...