Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei
Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten,
müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses
Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie das
Handbuch an einem sicheren Ort auf, um später darin
nachschlagen zu können.
2. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf
einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf einen wackligen
Wagen, Ständer oder Tisch, da er sonst
herunterfallen und beschädigt werden kann.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht
entflammbaren Stoffe befinden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen
mit einer Neigung von mehr als 10 Grad nach rechts/
links bzw. 15 Grad nach vorne/hinten.
3. Stellen Sie den Projektor nicht senkrecht auf eine
Seite. Der Projektor kann umfallen und beschädigt
werden oder es kann zu Verletzungen kommen.
4. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden
Orten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur
Wand muss mindestens 50 cm betragen,
und die Belüftung des Projektors darf nicht
behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in
Kraftfahrzeugen mit verschlossenen
Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder
hoher Konzentration von Staub und
Zigarettenrauch. Hierdurch können
optische Bauteile verunreinigt, die
Lebensdauer des Projektors verringert und
das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 35°C / 95°F.
- Orte in einer Höhe von über 3000 m
(10000 Fuß).
Wichtige Sicherheitshinweise
3
5. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen,
während der Projektor eingeschaltet ist (dies gilt
auch für den Standby-Modus).
- Legen Sie keine Gegenstände auf den Projektor.
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf eine
Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
8. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor
oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten über dem
Projektor verschüttet werden, wird seine
Garantie ungültig. Wenn Flüssigkeit in den
Projektor eindringt, trennen Sie das Netzkabel
von der Netzsteckdose, und setzen Sie sich mit
BenQ in Verbindung, um den Projektor
reparieren zu lassen.
6. An Orten, an denen die Spannung der
Hauptstromversorgung um ±10 Volt schwanken
kann, sollten Sie den Projektor über einen
Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz
oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung
(UPS) je nach Bedingungen vor Ort anschließen.
7. Treten Sie nicht auf den Projektor und stellen Sie
keine Gegenstände darauf.
9. Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in
die Projektorlinse. Ihre Augen können dabei
verletzt werden.
10. Benutzen Sie die Projektorlampe nicht über die
angegebene Betriebsdauer der Lampe hinaus.
Nutzung von Lampen über die angegebene
Betriebsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum
Zerbrechen führen.
4
Wichtige Sicherheitshinweise
11. Die Lampe wird während des Betriebs extrem
heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel
zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
12. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Lampenelement
auszutauschen, bevor der Projektor vollständig
abgekühlt ist und von der Netzsteckdose getrennt
wurde.
13. Der Projektor kann Bilder auf dem Kopf anzeigen,
so dass er auch an der Decke montiert werden
kann. Verwenden Sie für eine solche Installation
nur den von BenQ bereitgestellten
Deckenmontagesatz.
Deckenmontage des
Projektors
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen
möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden
BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und
sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher
installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen
Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers
verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor
aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit
falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist
im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch
den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ
empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit
dem Kensington-Schloss kompatibles
Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß
in der Aussparung für das Kensington-Schloss am
Projektor und an der Grundplatte des
Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem
Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte
sich der Projektor aus seiner Befestigung am
Montagegestell lösen.
14. Versuchen Sie niemals, den Projektor
auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes
stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit
diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen
Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige
vom Benutzer zu wartende Teil. Siehe Seite 56.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen
Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten professionellen
Kundendienst.
Bewahren Sie die Originalverpackung für den
Fall auf, dass Sie das Produkt später einmal
versenden müssen. Wenn Sie den Projektor
nach der Verwendung einpacken möchten,
stellen Sie die Projektionslinse auf eine
geeignete Position ein, stülpen Sie den
Linsenschutz über die Linse, und verstauen Sie
Linsenschutz und Projektor so, dass es
während des Transports zu keinen Schäden
kommen kann.
Wichtige Sicherheitshinweise
5
15. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, lassen Sie
den Projektor von einem qualifizierten Fachmann
reparieren.
Kondensation
Bedienen Sie den Projektor auf keinen Fall sofort,
nachdem er von einem kalten an einen warmen Ort
gebracht wurde. Wenn der Projektor einem
abrupten Temperaturwechsel ausgesetzt wird, kann
es zu Kondensation an wichtigen Teilen im Innern
kommen. Um zu vermeiden, den Projektor
hierdurch zu beschädigen, sollten Sie ihn für
mindestens 2 Stunden nach einem
Temperaturwechsel nicht benutzen.
Flüchtige Flüssigkeiten vermeiden
Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie
z.B. Insektizide oder bestimmte Arten von
Reinigungsmitteln in der Nähe des Projektors.
Vermeiden Sie, dass Gegenstände aus Gummi oder
Plastik den Projektor über einen längeren
Zeitraum berühren. Diese Gegenstände können
sonst Spuren auf der Oberfläche zurücklassen.
Wenn Sie den Projektor mit einem chemisch
behandelten Tuch reinigen, achten Sie auf die
Sicherheitshinweise zur Reinigung.
Entsorgung
Dieses Produkt enthält folgende Materialien, die
für Mensch und Umwelt schädlich sind.
• Blei, das in Lötzinn enthalten ist.
• Quecksilber, das in der Lampe gebraucht wird.
Bevor Sie das Produkt und aufgebrauchte Lampen
entsorgen, erkundigen Sie sich bei örtlichen
Behörden nach den geltenden Vorschriften.
6
Wichtige Sicherheitshinweise
Überblick
Leistungsmerkmale
• Komplett mit HD kompatibel
Der Projektor ist kompatibel mit Standard-Definition-TV (SDTV) in den Formaten 480i, 576i,
Enhanced Definition Television (EDTV), 480p, 576p und High-Definition-TV (HDTV) in den Formaten
720p, 1080i/p 60Hz, wobei das Format 1080p ein echtes 1:1-Bild produziert.
• Hohe Bildqualität
Der Projektor bietet eine herausragende Bildqualität aufgrund seiner hohen Auflösung. Er zeichnet
sich außerdem durch starke Helligkeit, ein hervorragendes Kontrastverhältnis, starken Farben und
eine leistungsfähige Graustufendarstellung aus.
• Hohe Helligkeit
Der Projektor bietet eine außerordentliche Helligkeit und erzielt so eine hervorragende Bildqualität
bei schlechten Lichtverhältnissen. Er ist damit anderen Projektoren weit voraus.
• Starke Farbdarstellung
Dieser Projektor besitzt ein aus 6 Segmenten bestehendes Farbrad, mit dem eine realistische
Farbtiefe und -reichweite erzielt wird, was mit aus wenigeren Segmenten bestehenden Farbrädern
nicht möglich ist.
• Starke Graustufen
Bei Ansicht in einer dunklen Umgebung bietet die automatische Gamma-Steuerung eine
hervorragende Anzeige von Graustufen, so dass Einzelheiten in Schatten und dunklen Szenen deutlich
zu erkennen sind.
• 2D-Trapezver.
Der Projektor bietet eine horizontale (Seite zu Seite) Korrektur der Schrägposition und ermöglicht
so, dass ein größerer Raum zum Aufstellen genutzt werden kann. Wenn der Projektor nicht zentriert
aufgestellt wird, bietet Ihnen die Funktion zur 2D-Schrägpositionskorrektur mehr Flexibilität bei der
Korrektur des Trapezeffekts, indem Sie die horizontalen und vertikalen Einstellungen nutzen.
• Duales OSD
Zwei Arten von OSD-Menüs stehen für unterschiedliche Verwendungsweisen zur Verfügung: Das
Basis-OSD funktioniert ist intuitiver und anwenderfreundlicher, während das Erweitert-OSD eine
herkömmlichere Anwendung ermöglicht.
• Eine Vielzahl von Eingängen und Videoformaten
Der Projektor unterstützt eine Vielzahl von Eingängen zum Anschließen von Video-, PC- und SmartGeräten, einschließlich Component-Video, Composite-Video, PC (einschließlich Mac), HDMI, SmartGeräte, die MHL unterstützen, und einem Ausgangsauslöser für den Anschluss von automatisierten
Beleuchtungssystemen für Leinwand und Umgebung.
• ISF-zertifizierte Kalibrierungssteuerung
Um eine noch bessere Leistung zu erzielen, verfügt der Projektor über ISF NIGHT- und ISF DAYModuseinstellungen in seinen OSD-Menüs. Die Kalibrierung muss von einem autorisierten ISFTechniker durchgeführt werden.
• 3D-Funktion
Zum Genuss von 3D-Filmen, Videos und Sportereignissen in einer realistischeren Weise durch die
Darstellung der Bildschärfe über HDMI.
• Integrierte(r) Raumlautsprecher
Integrierte(r) Lautsprecher zur Wiedergabe eines gemischten Mono-Audio-Signals bei
angeschlossenem Audiogerät.
Überblick
7
• Intuitive Linsenverschiebung (W1070+)
Intuitive Steuerung der Linsenverschiebung für Flexibilität bei der Einrichtung des Projektors
• Kurzes Projektionsverhältnis (W1080ST+)
Das kurze Projektionsverhältnis bietet eine Bildqualität von 1080p bei einem kürzerem
Projektionsabstand.
• SmartEco
Die SmartEco™ Technologie reduziert den Stromverbrauch der Lampe je nach Helligkeitsstufe des
Inhaltes um bis zu 70%, wenn der SmartEco Modus ausgewählt ist.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Kits, um zu erfahren, wie Sie es benutzen können.
8
Überblick
Lieferumfang
Projektor
Fernbedienung
Batterien
Garantiekarte*
Benutzerhandbuch-CD
Kurzanleitung
Netzkabel
Drahtlos-FHD-Kit (WDP01)
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle der folgenden Teile vorhanden sind. Einige
dieser Teile stehen u. U. je nach Lieferort nicht zur Verfügung. Erkundigen Sie sich am Kaufort.
Standardzubehör
Das Zubehör kann sich je nach Kaufort unterscheiden.
W1070+W1080ST+
*Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem
Händler.
Optionales Zubehör
Überblick
9
Außenansicht des Projektors
Ansicht der Vorder-/Oberseite
W1070+
1
2
3
4
5
W1080ST+
1
2
3
4
5
1. Bedienfeld (siehe Bedienfeld für
weitere Einzelheiten)
2. Lampenabdeckung
6
7
8
9
10
11
3. Lüftungsöffnungen (Auslass für heiße
Luft)
4. Schnellverriegelungstaste
5. Schutzkappe
6. Linsenverstellhebel
7. Fokus- und Zoomring
8. Einlass (für kalte Luft)
9. Lautsprechergitter
10.IR-Sensor auf Vorderseite
11.Projektionslinse
7
8
9
10
11
10
Überblick
Ansicht der Rück- und Unterseite
Siehe Anschließen von Videogeräten für Einzelheiten
zu den Anschlüssen.
121315 16 1714
24
25
26
27
19
18
20 21 22 23
12.HDMI-Eingabeanschluss
13.MHL/HDMI-Dualmodus-Anschluss
Kann auch verwendet werden, um das
angeschlossene, MHL-kompatible
Gerät zu laden, solange der Projektor
mit der Stromversorgung verbunden
ist.
14.12VDC-Ausgang
Wird verwendet, um externe Geräte,
28
z. B. einen elektrischen Bildschirm
oder eine Beleuchtungssteuerung usw.
zu steuern. Erkundigen Sie sich bei
Ihrem Händler, wie Sie diese Geräte
anschließen können.
15.USB-Typ-A-Anschluss
Wird zum Laden der Receiver-Box des
Drahtlos-FHD-Kits (WDP01)
(optionales Zubehör) verwendet.
16.Mini USB-Anschluss
Für Wartungszwecke.
17.Eingangsbuchse für RGB (PC)/
Component-Video (YPbPr/YCbCr)
18.RS-232-Kontrollanschluss
Wird als eine Schnittstelle zu einem
PC oder einem Heimtheater-Kontroll/Automatisierungssystem verwendet.
19.Component-Video-Anschlüsse (RCA)
Unterstützung für Y/P
B/CR-Videosignal
Y/C
B/PR- oder
20.Videoeingangsbuchse
21.Audio (L/R)-Eingangsbuchsen
22.Audioeingangsbuchse
23.Audioausgangsbuchse
24.Netzkabelanschluss
25.Einstellfuß auf Rückseite
26.Deckenmontagelöcher
27.Montagelöcher für Drahtlos-FHD-Kit
28.Steckplatz für Kensington-Schloss
Überblick
11
Bedienelemente und Funktionen
Bedienfeld
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7
13
14
12
1. Fokusring
Stellen Sie hiermit den Fokus des projizierten
Bildes ein.
2. Zoomring
Stellen Sie hiermit die Größe des Bildes ein.
3. POWER (Kontrollleuchte)
Leuchtet oder blinkt auf, wenn der Projektor in
Betrieb ist.
4. SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
5. Oberer IR-Fernbedienungssensor
6. STROMVERSORGUNG
Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb.
7. Schrägpositions-/Pfeiltasten (/ , /)
Dient der manuellen Korrektur von
Bildverzerrungen, die durch den
Projektionswinkel hervorgerufen werden.
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, dienen die
Tasten # 7 und # 12 als Richtungstasten, mit
denen Sie die gewünschten Menüeinträge
auswählen und verschiedene Einstellungen
vornehmen können.
8. BACK
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
9. TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot auf, wenn die Temperatur des
Projektors zu stark ansteigt.
10.LAMP (Kontrollleuchte)
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder
blinkt auf, wenn ein Problem mit der Lampe
aufgetreten ist.
11.AUTO
Automatische Bestimmung der besten BildTimings für das angezeigte Bild.
12.Schrägpositions-/Pfeiltasten
(/ , /)
Dient der manuellen Korrektur von
Bildverzerrungen, die durch den
Projektionswinkel hervorgerufen werden.
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, dienen die
Tasten # 7 und # 12 als Richtungstasten, mit
denen Sie die gewünschten Menüeinträge
auswählen und verschiedene Einstellungen
vornehmen können.
13.OK/MODE
• Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
• Bestätigt das im OSD-Menü ausgewählte
Menüelement.
14.MENU
• Öffnet das OSD-Menü.
• Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
12
Überblick
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1.ON, OFF
Schaltet den Projektors ein und aus.
2. 3D, INVERT
Öffnet das 3D-Menü und schaltet InvertierenFunktion ein und aus.
3. Pfeiltasten ( Links, , Rechts, , Auf,
, Ab)
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, dienen die
Tasten als Richtungstasten, mit denen Sie die
gewünschten Menüeinträge auswählen und
verschiedene Einstellungen vornehmen können.
Wenn das OSD-Menü deaktiviet ist und Sie sich
im MHL-Verbindungsmodus befinden, stehen
diese Pfeile zur Steuerung des Smart-Geräts zur
Verfügung.
4. OK
Bestätigt das ausgewählte OSD-Menü.
Wenn das OSD-Menü deaktiviert ist und Sie
sich im MHL-Verbindungsmodus befinden,
können Sie mit dieser Taste die Auswahl im
OSD-Menü des Smart-Geräts bestätigen.
11
12
13
14
15
16
5. BACK
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
Wenn das OSD-Menü deaktiviert ist und Sie
sich im MHL-Verbindungsmodus befinden,
können Sie mit dieser Taste zum OSD-Menü
des Smart-Geräts zurückwechseln oder es
beenden.
6. MENU
• Öffnet das OSD-Menü.
• Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
7., ,
• To n au s : Schaltet den Ton des Projektors ein und
Geht zur letzten Datei/Wiedergabe/Anhalten/
Geht zur nächsten Datei/Rückwärts/Stopp/
Schnellvorlauf während der Medienwiedergabe.
Nur verfügbar, wenn Sie Ihr Gerät im MHLModus steuern.
Wenn Sie sich im MHL-Verbindungsmodus
befinden und das OSD-Menü deaktiviert ist,
stehen diese Pfeile zur Steuerung des SmartGeräts zur Verfügung. Pfeiltasten, OK, BACK
und MHL-Steuerungstasten.
9. KEYSTONE
Öffnet das 2D-Trapezver.-Fenster. Korrigieren
Sie mit den Pfeiltasten manuell durch eine
schräge Projektion verzerrte Bilder.
10.MODE
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
11.LIGHT
Die LED Hintergrundbeleuchtung leuchtet auf
und bleibt circa 30 Sekunden an, wenn Sie eine
Taste auf der Fernbedienung drücken. Wenn Sie
innerhalb dieser 10 Sekunden erneut eine
andere Taste drücken, wird die LEDHintergrundbeleuchtung ausgeschaltet.
Überblick
13
12.AUTO
Automatische Bestimmung der besten BildTimings für das angezeigte Bild.
13.ECO BLANK
Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes.
14.SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
15.Einstellungstasten für die Bildqualität
Diese Funktionstasten führen dieselben
Aktionen wie im OSD-Menü angegeben aus.
16.FINE TUNE
Zeigt das Farbtemperatur FeineinstellungFenster an. Siehe Farbtemperatur
Feineinstellung für weitere Einzelheiten.
PIP- und SWAP-Tasten stehen nicht zur
Verfügung.
14
Überblick
Batterien der Fernbedienung einsetzen/austauschen
• Bedienung des Projektors von der
Vord er se it e
E
t
w
a
+
3
0
º
• Bedienung des Projektors von der
Oberseite
E
t
w
a
+
3
0
º
1. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung und schieben Sie das Fach auf, wie es in der Abbilding
gezeigt wird.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (sofern vorhanden) und legen Sie zwei Batterien der Größe AAA
ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Pole (siehe Abbildung).
3. Schieben Sie die Abdeckung über das Fach, bis sie einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus,
wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller
empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden
Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird,
entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die IRFernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und
den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Acthen Sie darauf, dass es keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor, bzw. den
Sensoren, am Projektor gibt.
Überblick
15
Installation
Auswählen des Standortes
Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationort für den Projektor entscheiden:
• Größe und Position der Leinwand
• Ort der Netzsteckdose
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten
Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren.
1. Vorderseite:
Bei dieser Variante wird der
Projektor in Bodennähe vor der
Leinwand positioniert.
Diese Variante wird am
häufigsten verwendet und ist für
einen schnellen Auf- und Abbau
am besten geeignet.
Schalten Sie den Projektor ein
und nehmen Sie folgende
Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder
EINSTELLUNGEN:
Standard >
Projektorposition >
Vord ers ei te
2. Rückseite:
Bei dieser Variante wird der
Projektor in Bodennähe hinter
der Leinwand positioniert.
Schalten Sie den Projektor ein
und nehmen Sie folgende
Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder
EINSTELLUNGEN:
Standard >
Projektorposition >
Rückseite
3. Decke vorne:
Bei diesem Standort wird
der Projektor vor der
Leinwand an der Decke
befestigt.
Schalten Sie den Projektor
ein und nehmen Sie folgende
Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder
EINSTELLUNGEN:
Standard >
Projektorposition >
Decke vorne
Verwenden Sie zur Befestigung des
Projektors an der Decke den speziellen
BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel
erhältlich).
4. Decke hinten:
Bei diesem Standort wird
der Projektor hinter der
Leinwand an der Decke
befestigt.
Schalten Sie den Projektor
ein und nehmen Sie folgende
Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder
EINSTELLUNGEN:
Standard >
Projektorposition >
Decke hinten
16
Für diese Variante ist eine spezielle Leinwand für
rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Installation
Eine besondere Leinwand für rückwärtige
Projektion und der BenQDenkenmontagesatz sind erforderlich.
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die
H
W
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Leinwand
Vert ik al er
Vers at z
16:9 Leinwanddurchmesser
Projektion
Die Größe des projizierten Bildes hängt vom Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, der
Zoomeinstellung und dem Videoformat ab.
W1070+ ist mit einer bewegbaren Linse ausgestattet. Siehe Projektionslinse vertikal verschieben (nur für
W1070+) für weitere Einzelheiten.
Projektionsgrößen
Mithilfe der folgenden Abbildung und Tabellen können Sie den Projektionsabstand ermitteln.
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Wenn
Sie den Projektor bleibend installieren möchten, sollten Sie ihn selbst verwenden, um die Projektionsgröße,
den Abstand und seine optischen Eigenschaften zu testen, bevor Sie die Installation durchführen. So können
Sie die exakte Montageposition ermitteln, die sich am besten für Ihre Installation eignet.
• Das Bildformat der Leinwand
beträgt 16:9 und das des
projizierten Bildes beträgt 16:9
LeinwandgrößeProjektionsabstand (mm)
H (mm)W (mm)
LeinwandgrößeProjektionsabstand (mm)
H (mm)W (mm)
Min. Abstand
Min. Abstand
Durchschnitt
Durchschnitt
Max. Abstand
Max. Abstand
Ve rt ika le r
Versatz (mm)
Ve rt ika le r
Versatz (mm)
Installation
17
Projektionslinse vertikal verschieben (nur für W1070+)
DOWN
LENS SHIFT
UP
Leinwand
Projektor
DOWN
LENS SHIFT
UP
Die Steuerung der vertikalen Verschiebung der Objektivlinse ermöglicht eine flexible Installation des
Projektors. Sie können den Projektor somit etwas ober- oder unterhalb der obersten Ebene des
projizierten Bildes aufstellen.
Die Linsenverschiebung (Versatz) wird als ein Prozentsatz der Höhe des projizierten Bilds angegeben. Sie
wird als ein Versatz von der vertikalen Mitte des projizierten Bild gemessen. Verwenden Sie den Hebel,
um die Projektionslinse nach oben und unten innerhalb des erlaubten Rahmens und abhängig von der
gewünschten Bildposition zu verschieben.
Linsenverschiebungshebel verwenden:
1. Lassen Sie den Hebel los, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2. Verschieben Sie den Hebel, um die Position des projizierten Bildes anzupassen.
3. Stellen Sie den Hebel fest, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
• Wenn die Leinwandposition festgestellt ist
100%
30%
10%
• Wenn die Projektorposition festgestellt ist
130%
120%
110%
• Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Hebel aus.
• Das Einstellen der Linsenverschiebung hat keinen Einfluss auf die Bildqualität. Im unwahrscheinlichen
Fall dass ein Bild verzerrt projiziert wird, finden Sie unter Projiziertes Bild einstellen weitere
Einzelheiten.
18
Installation
Verbindungen
Notebook- oder Desktop-Computer
(VGA)
A/V-Gerät
Smartphone oder Tablet-PC
Lautsprecher
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
• Die in den folgenden Verbindungsabbildungen gezeigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang
dieses Projektors enthalten (siehe Lieferumfang). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen
werden.
• Die folgenden Illustrationen dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf der Rückseite des Projektors
zur Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
1. VGA-Kabel
2. USB-Kabel*
3. HDMI-Kabel
*Zur Aktualisierung der Firmware.
773
2
3 8
76514
4. Videokabel
5. Audio-L/R-Kabel
6. Component-Video-Kabel
7. Audiokabel
8. HDMI-Micro USB-Kabel
Verbindungen
19
Anschließen von Videogeräten
HDMI-Kabel
HDMI-Gerät: DVD-Player, Digitaltuner usw.
Um sicherzustellen, dass Sie den richtigen
Eingangsquellentyp für das HDMI-Signal auswählen,
lesen Sie HDMI-Einstellungen.
Sie brauchen den Projektor nur mit einer der Verbindungsmethoden an ein Videoquellgerät anschließen.
Unterschiedliche Videoquellen bieten unterschiedliche Bildqualitäten. Meistens hängt die gewählte
Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden
werden im Folgenden beschrieben:
Anschlussname
HDMI -1
HDMI-2/MHL
COMPONENT
VIDEO
PC
(D-SUB)
Die in den folgenden Verbindungsabbildungen gezeigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang
dieses Projektors enthalten (siehe Lieferumfang). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen
werden.
Aussehen des
Anschlusses
ReferenzBildqualität
• Anschließen von HDMI-Geräten
• Anschließen von Smart-Geräten
Anschließen von Component-VideoGeräten
Anschließen von Videogeräten
Anschließen eines Computers
Am besten
Sehr gut
Normal
Sehr gut
Anschließen von HDMI-Geräten
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte Videodatenübertragung
zwischen kompatiblen Geräten, z.B. DTV-Tunern, DVD-Playern, Blu-ray Playern und Anzeigen über ein
einzelnes Kabel. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, wenn Sie eine Verbindung zwischen dem Projektor und
HDMI-Geräten herstellen.
20
Verbindungen
Anschließen von Smart-Geräten
HDMI zu Micro-USB-Kabel
Stromversorgung
HDMI-Kabel
Der Projektor kann Inhalte direkt von einem MHL-kompatiblen Gerät projizieren. Mit einem HDMI zu
Micro-USB-Kabel oder einem HDMI zu Micro-USB-Adapter können Sie Ihre Geräte an den Projektor
anschließen und Ihre Inhalte auf einer großen Leinwand genießen.
Einige Geräte sind möglicherweise nicht mit dem verwendeten Kabel kompatibel. Wenden Sie sich an den
Hersteller Ihres Gerätes, um weitere Informationen zu erhalten.
Verwendung eines HDMI zu Micro-USB-Kabels
1. Schließen Sie ein Ende des HDMI zu Micro-USB-Kabels an den HDMI-Eingang des Projektors an.
2. Schließen Sie das andere Ende des HDMI zu Micro-USB-Kabels an den Micro-USB-Ausgang des
Smart-Geräts an.
3. Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Siehe Auswahl einer Eingangsquelle, um weitere
Einzelheiten über den Wechsel des Eingangssignals zu erfahren.
Verwendung eines HDMI zu Micro-USB-Adapters und eines HDMIKabels
1. Schließen Sie das eine Ende des HDMI-Kabels an den HDMI-Eingang des Projektors an.
2. Schließen Sie das andere Ende des HDMI-Kabels an den HDMI-Eingang des Adapters an.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Adapters mit dem Micro-USB-Ausgang des Smart-Gerätes.
4. Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Siehe Auswahl einer Eingangsquelle, um weitere
Einzelheiten über den Wechsel des Eingangssignals zu erfahren.
Verbindungen
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.