Benq W1050, W1050S, HT1070A User Manual [id]

Page 1
W1050/W1050S/HT1070A Proyektor Digital
anduan Pengguna
V1.20
Page 2

Daftar Isi

Petunjuk penting tentang keselamatan ... 3
Pendahuluan ................. 7
Fitur proyektor ......................................... 7
Isi kemasan .................................................8
Tampilan luar proyektor .......................10
Pengoperasian menu...............................43
Pemeliharaan ............. 58
Perawatan proyektor .............................58
Informasi lampu .......................................59
Mengatasi
masalah ....................... 66
Menentukan posisi
proyektor .................... 16
Memilih lokasi .......................................... 16
Mendapatkan ukuran proyeksi
gambar yang diinginkan.......................... 17
Sambungan ................. 18
Menyambungkan ke monitor ...............19
Menyambungkan perangkat
sumber Video .......................................... 20
Pengoperasian ............ 22
Menghidupkan proyektor......................22
Mengatur gambar proyeksi...................23
Menggunakan menu................................25
Mengamankan proyektor ......................28
Mengalihkan sinyal input........................ 30
Memilih rasio aspek................................ 31
Mengoptimalkan gambar .......................33
Kontrol kualitas gambar
tingkat lanjut.............................................36
Menyembunyikan gambar......................39
Mengoperasikan di lingkungan
dengan ketinggian tinggi......................... 39
Mengatur suara........................................ 40
Mengunci tombol kontrol.....................40
Mempersonalisasi tampilan
menu proyektor ...................................... 41
Memilih mode hemat lampu.................41
Mematikan proyektor ............................42
Spesifikasi.................... 67
Dimensi......................................................68
Pemasangan untuk di
langit-langit................................................68
Tabel waktu ..............................................69
Informasi Jaminan
dan Hak Cipta............. 72
Page 3

Petunjuk penting tentang keselamatan

Proyektor ini dirancang dan telah diuji agar sesuai dengan standar terbaru untuk keselamatan peralatan teknologi informasi. Namun, untuk memastikan penggunaan produk secara aman, Anda harus mengikuti petunjuk yang disebutkan dalam panduan ini serta yang tertera pada produk.
Petunjuk Keselamatan
1. Baca panduan ini sebelum mengoperasikan proyektor.
Simpan panduan ini untuk referensi di masa mendatang.
2. Jangan tatap lensa proyektor
selama pengoperasian berlangsung. Sinar lampu yang
kuat dapat merusak penglihatan Anda.
4. Buka selalu jendela lensa atau
lepas penutup lensa saat lampu proyektor menyala.
5. Di sejumlah negara, aliran tegangan TIDAK stabil. Proyektor ini dirancang untuk beroperasi dengan aman dalam tegangan utama antara 100 hingga 240 volt AC, namun dapat gagal jika listrik padam atau terjadi lonjakan tegangan ±10 volt.
Di beberapa wilayah yang mengalami fluktuasi atau pemadaman listrik, sebaiknya sambungkan proyektor melalui penstabil daya, pelindung tegangan, atau UPS (catu daya tanpa gangguan).
3. Minta teknisi berpengalaman untuk melakukan perbaikan.
6. Jangan halangi lensa proyektor dengan benda apapun saat proyektor sedang beroperasi karena dapat membuat benda tersebut panas dan berubah bentuk atau bahkan mengakibatkan kebakaran.
Petunjuk penting tentang keselamatan 3
Page 4
Petunjuk Keselamatan (Lanjutan)
7. Lampu dapat menjadi sangat panas selama pengoperasian berlangsung. Biarkan proyektor mendingin kurang lebih selama 45 menit sebelum melepas unit lampu untuk diganti.
10. Jangan letakkan produk ini di tempat, dudukan, atau meja yang tidak stabil. Produk dapat terjatuh sehingga mengakibatkan kerusakan parah.
8. Jangan gunakan lampu yang telah melampaui masa pakainya. Pengoperasian lampu yang melampaui masa pakainya dapat menyebabkan lampu pencah pada kondisi tertentu.
9. Jangan ganti unit lampu atau komponen elektronik apapun kecuali jika proyektor tidak tersambung ke stopkontak.
11. Jangan coba membongkar proyektor ini. Di bagian dalamnya terdapat tegangan tinggi berbahaya yang dapat mengakibatkan kematian jika tersentuh.
Dalam kondisi apapun, Anda tidak boleh membuka atau melepas penutup apapun. Perbaikan sebaiknya hanya dilakukan oleh teknisi ahli yang berpengalaman.
12. Bila proyektor sedang beroperasi, Anda dapat merasakan udara panas dan bau dari celah ventilasi. Kondisi ini normal dan bukan merupakan kerusakan pada produk.
Petunjuk penting tentang keselamatan4
Page 5
Petunjuk Keselamatan (Lanjutan)
3.000 m (10.000
kaki)
0 m
(0 kaki)
13. Jangan tempatkan proyektor ini di lingkungan berikut.
- Ruangan yang berventilasi buruk atau terbatas. Diperlukan jarak minimal 50 cm dari dinding dan aliran udara yang lancar di sekitar proyektor.
- Lokasi yang temperaturnya mungkin dapat meningkat tajam, misalnya di dalam kendaraan dengan semua kaca jendela tertutup.
- Lokasi yang terlalu lembab, berdebu, atau berasap rokok dapat mengotori komponen optikal, sehingga mengurangi masa pakai proyektor dan menjadikan gambar lebih gelap.
- Lokasi di dekat alarm kebakaran
- Lokasi bertemperatur ruang melebihi 40°C/104°F
- Lokasi dengan ketinggian lebih dari
3.000 m (10.000 kaki).
14. Jangan blokir celah ventilasi.
- Jangan tempatkan proyektor ini di atas selimut, kasur, atau permukaan lembut lainnya.
- Jangan tutupi proyektor ini dengan kain atau benda apapun lainnya.
- Jangan letakkan benda yang mudah terbakar di dekat proyektor ini.
Jika celah ventilasi terhalang sepenuhnya, bagian dalam proyektor akan menjadi terlalu panas sehingga mengakibatkan kebakaran.
15. Selalu tempatkan proyektor di atas permukaan yang rata dan horizontal selama pengoperasian berlangsung.
- Jangan tempatkan proyektor di atas permukaan dengan kemiringan lebih dari 10 derajat ke kiri atau kanan, atau lebih dari 15 derajat ke depan atau belakang. Menggunakan proyektor di tempat yang tidak sepenuhnya horizontal dapat mengakibatkan kegagalan fungsi atau kerusakan pada lampu.
Petunjuk penting tentang keselamatan 5
Page 6
Petunjuk Keselamatan (Lanjutan)
16. Jangan letakkan proyektor pada sisinya secara vertikal. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan proyektor terjatuh, sehingga menimbulkan cedera atau kerusakan pada proyektor.
17. Jangan injak proyektor atau jangan tempatkan benda apapun di atasnya. Selain kemungkinan kerusakan fisik pada proyektor, tindakan tersebut dapat mengakibatkan kecelakaan dan kemungkinan cedera.
18. Jangan letakkan cairan di dekat proyektor ini. Cairan yang tumpah pada proyektor dapat mengakibatkannya rusak. Jika proyektor basah, lepas sambungan dari stopkontak, lalu hubungi BenQ untuk meminta perbaikan.
19. Produk ini dapat menampilkan gambar terbalik untuk pemasangan di langit-langit.
Gunakan hanya Unit Pemasangan untuk di Langit­langit dari BenQ untuk memasang proyektor dan memastikan pemasangan yang aman.
Petunjuk penting tentang keselamatan6
Page 7

Pendahuluan

Fitur proyektor

Model ini adalah satu dari proyektor terbaik di dunia. Anda dapat menikmati kualitas video pada performa terbaiknya dengan proyeksi maksimal 300 inci di berbagai perangkat seperti PC, laptop, DVD, VCR, bahkan kamera dokumen untuk menghadirkan semua kemungkinan pengalaman yang nyata.
Proyektor ini menawarkan fitur-fitur berikut
• Tipe menu Dasar dan Tingkat Lanjut untuk Anda pilih.
• Koreksi warna dinding untuk proyeksi di permukaan dengan beberapa warna standar
• Sumber otomatis akan mempercepat proses deteksi sinyal
• Manajemen warna memungkinkan penyesuaian warna dengan yang Anda sukai
• Fungsi pilihan pendinginan cepat agar proyektor lebih cepat mendingin
• Penyesuaian otomatis satu tombol untuk menampilkan kualitas gambar terbaik
• Dalam mode siaga, pemakaian daya hanya sebesar 0,5 W
• Kecerahan yang terlihat pada gambar yang diproyeksikan akan berbeda sesuai kondisi pencahayaan ruang, pengaturan kontras/kecerahan sinyal input yang dipilih, dan proporsional secara langsung dengan jarak proyeksi.
• Kecerahan lampu akan berkurang seiring waktu dan dapat bervariasi sesuai spesifikasi produsen lampu. Kondisi ini normal dan sesuai harapan.
Pendahuluan 7
Page 8

Isi kemasan

QQ
uick Start G
u
id
e
uick Start G
u
id
e
Keluarkan isi kemasan dengan hati-hati dan pastikan Anda mendapatkan semua barang yang ditampilkan di bawah ini. Jika salah satu barang berikut tidak ada, hubungi tempat pembelian.

Aksesori standar

Aksesori yang diberikan akan sesuai untuk kawasan Anda, dan mungkin berbeda dari yang digambarkan.
*Kartu jaminan hanya diberikan di beberapa kawasan tertentu. Untuk informasi rinci, hubungi dealer Anda.
Proyektor Kabel daya Kabel VGA
D
igit
al Pro
j ector
Panduan ringkas Kartu jaminan* Remote control
dilengkapi baterai
CD Panduan pengguna
Pendahuluan8
Page 9

Aksesori opsional

1. Unit lampu cadangan
2. Unit pemasangan untuk di langit­langit
3. Tas
4. Kacamata 3D Pendahuluan 9
Page 10

Tampilan luar proyektor

1
2
7
6
8
4
5
3
Sisi depan/atas
Sisi belakang/bawah
18
9
10 11
22
13 141516
12
2021
17
1819
1. Panel kontrol eksternal (Untuk info rinci, lihat
"Proyektor" pada halaman 11.)
2. Penutup lampu
3. Ventilasi (penyedot udara)
4. Cincin fokus
5. Cincin pembesaran
6. Sensor remote IR depan
7. Lensa proyeksi
8. Tuas pelepas praktis
9. Soket input USB mini B
10. Port kontrol RS-232
11. Soket input sinyal RGB (PC)
12. Soket input HDMI
13. Soket input audio
14. Soket output audio
15. Slot kunci antipencurian Kensington
16. Panel Keamanan
17. Ventilasi (pembuangan udara panas)
18. Kaki pengatur belakang
19. Kaki pengatur depan
20. Lubang untuk pemasangan di plafon
21. Soket input video
22. Inlet kabel daya AC
Pendahuluan10
Page 11

Kontrol dan fungsi

1 2
4 5 6
8
9
7
12
12
13
1011
14
14
3
I
I

Proyektor

5. Lampu peringatan TEMPERATUR
Menyala merah jika temperatur proyektor menjadi terlalu panas. Untuk info rinci, lihat "Indikator" pada
halaman 65.
6. Lampu indikator LAMPU
Menunjukkan status lampu. Menyala atau berkedip saat lampu mengalami masalah. Untuk info rinci, lihat
"Indikator" pada halaman 65.
7. DAYA
1. Cincin fokus
Menyesuaikan fokus gambar yang diproyeksikan. Untuk info rinci, lihat
"Menyesuaikan ukuran dan kejernihan gambar" pada halaman 24.
2. Cincin pembesaran
Menyesuaikan ukuran gambar. Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan ukuran
dan kejernihan gambar" pada halaman
24.
3. OK
Memilih mode penyetelan gambar yang tersedia. Untuk info rinci, lihat "Memilih
mode gambar" pada halaman 33.
Mengaktifkan item menu OSD (Tampilan di Layar) yang dipilih. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu" pada halaman
25.
4. Lampu indikator DAYA
Menyala atau berkedip bila proyektor sedang dioperasikan. Untuk info rinci, lihat "Indikator" pada halaman 65.
Mengalihkan proyektor antara mode siaga dan hidup. Untuk info rinci, lihat
"Menghidupkan proyektor" pada halaman 22 dan "Mematikan proyektor" pada halaman 42.
8. SOURCE
Menampilkan panel pilihan sumber. Untuk info rinci, lihat "Mengalihkan
sinyal input" pada halaman 30.
9. BACK
Kembali ke menu OSD sebelumnya atau keluar dan Menyimpan pengaturan menu saat berada di bagian atas menu OSD.
10. MENU
Mengaktifkan menu OSD (Tampilan di Layar), keluar dan menyimpan pengaturan menu.
11. AUTO
Secara otomatis menentukan waktu gambar terbaik untuk gambar yang ditampilkan. Untuk info rinci, lihat
"Menyesuaikan gambar secara otomatis" pada halaman 23.
Pendahuluan 11
Page 12
12. Tombol Keystone/Tanda Panah ( / Atas, / Bawah)
Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi karena proyeksi miring. Untuk info rinci, lihat
"Memperbaiki keystone" pada halaman
24.
13. ECO BLANK
Digunakan untuk menyembunyikan gambar layar. Untuk info rinci, lihat
"Menyembunyikan gambar" pada halaman 39.
Memasang proyektor di langit-langit
Kami ingin Anda menikmati pengalaman yang menyenangkan selama menggunakan proyektor BenQ, karenanya kami perlu menyampaikan masalah keselamatan ini untuk Anda perhatikan agar terhindar dari kemungkinan cedera dan kerusakan. Jika Anda ingin memasang proyektor di langit-langit, kami sangat menyarankan agar Anda menggunakan unit pemasangan untuk di langit-langit yang layak dan sesuai dengan proyektor BenQ, serta memastikan keamanan dan keselamatan pemasangannya. Jika Anda menggunakan unit pemasangan untuk di langit-langit selain merek BenQ, mungkin proyektor berisiko terjatuh dari langit-langit karena pemasangan yang tidak layak akibat menggunakan ukuran atau panjang sekrup yang salah. Anda dapat membeli unit pemasangan untuk di langit-langit bagi proyektor BenQ dari tempat membeli proyektor BenQ. BenQ menyarankan agar Anda juga membeli kabel keamanan yang kompatibel dengan kunci Kensington secara terpisah, lalu memasangnya dengan aman ke slot kunci Kensington pada proyektor dan dudukan braket untuk pemasangan di langit-langit. Hal ini akan bermanfaat sebagai tindakan pengamanan kedua untuk menahan proyektor jika pemasangannya ke braket longgar.
14. Tombol Volume/Tanda Panah ( / Kiri, / Kanan)
Menyesuaikan tingkat suara. Bila menu OSD (Tampilan di Layar)
diaktifkan, tombol #12 dan #14 akan digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan melakukan penyesuaian. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan
menu" pada halaman 25.
Pendahuluan12
Page 13
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11 3 12
3
3
13
15
17
16
18
20 21 22 23
14
8
19

Remote control

6. BRIGHT BOOST BRIGHT BOOST tidak didukung
pada model ini.
7. 3D
Mengaktifkan Layar 3D (Tampilan di Layar).
8. BRIGHT
Menampilkan menu mode Cerah.
9. COLOR TEMP
Menampilkan panel pengaturan temperatur warna.
10. GAMMA
Memilih nilai gamma.
11. MATI
Mematikan proyektor. Untuk info rinci, lihat "Mematikan proyektor"
pada halaman 42.
12. SOURCE
1. HIDUP
Menghidupkan proyektor. Untuk info rinci, lihat "Menghidupkan proyektor"
pada halaman 22.
2. Keystone
Mengaktifkan atau menonaktifkan menu Keystone. Untuk info rinci, lihat
"Menggunakan menu" pada halaman 25.
3. Atas/ Bawah/ Kiri/ Kanan
Saat menu OSD (Tampilan di Layar) diaktifkan, tombol tersebut akan digunakan sebagai panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan untuk melakukan penyesuaian. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu"
pada halaman 25.
4. BACK
Kembali ke menu OSD sebelumnya atau keluar dan menyimpan pengaturan menu saat berada di bagian atas menu OSD.
5. PIC MODE
Memilih mode penyetelan gambar yang tersedia. Untuk info rinci, lihat "Memilih
mode gambar" pada halaman 33.
Menampilkan panel pilihan sumber. Untuk info rinci, lihat "Mengalihkan
sinyal input" pada halaman 30.
13. OK
Mengaktifkan item menu OSD (Tampilan di Layar). Untuk info rinci,
lihat "Menggunakan menu" pada
halaman 25.
14. MENU
Mengaktifkan menu OSD (Tampilan di Layar), keluar dan menyimpan pengaturan menu. Untuk info rinci,
"Menggunakan menu" pada halaman
lihat
25
.
15. Tombol volume (VOL / )
Menyesuaikan tingkat suara.
16. INVERT
Membalik gambar mata kanan/kiri bila mode 3D diaktifkan.
17. Senyap
Mengaktifkan dan menonaktifkan audio proyektor.
Pendahuluan 13
Page 14
18. CONTRAST
K
u
r
a
n
g
l
e
bi
h
30°
Menampilkan panel pengaturan kontras.
19. AUTO
Secara otomatis menentukan waktu gambar terbaik untuk gambar yang ditampilkan. Untuk info rinci, lihat
"Menyesuaikan gambar secara otomatis" pada halaman 23.
20. MODE CAHAYA
Menampilkan panel pilihan mode daya lampu (Normal/Ekonomis/SmartEco).
21. COLOR MANAGE
Menampilkan panel pengaturan manajemen warna.
22. ECO BLANK
Tekan tombol ECO BLANK untuk menonaktifkan gambar selama jangka waktu tertentu dengan menghemat daya lampu sebanyak 70%. Tekan kembali untuk mengembalikan gambar. Untuk info rinci, lihat "Menyembunyikan
gambar" pada halaman 39.
23. SHARP
Menampilkan panel pengaturan ketajaman.
Sensor remote control Inframerah (IR) terdapat di bagian depan proyektor. Remote control harus dipegang pada sudut 30 derajat tegak lurus dengan sensor remote control IR proyektor agar berfungsi dengan benar. Jarak antara remote control dan sensor tidak boleh melampaui 8 meter (~ 26 kaki).
Pastikan tidak ada penghalang antara remote control dan sensor IR pada proyektor yang dapat menghambat sinar inframerah.
• Mengoperasikan proyektor dari depan
Pendahuluan14
Page 15
Memasang kembali baterai remote control
1. Untuk membuka penutup baterai, balik remote control untuk melihat bagian belakangnya, dorong celah jari pada penutup, lalu dorong ke arah tanda panah seperti pada gambar. Penutup akan terlepas.
2. Keluarkan baterai yang ada (jika perlu), lalu pasang dua baterai AAA dengan memperhatikan polaritas baterai seperti yang ditunjukkan di bagian dasar tempat baterai. Positif (+) untuk positif dan negatif (-) untuk negatif.
3. Pasang kembali penutup dengan mensejajarkannya dengan bagian dasar remote, lalu mendorong ke posisinya. Hentikan saat terpasang dengan benar pada tempatnya.
• Hindari panas dan kelembaban yang berlebihan.
• Baterai dapat rusak jika tidak dimasukkan dengan benar.
• Ganti baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai saran
produsen baterai tersebut.
• Buang baterai usang sesuai petunjuk produsen baterai tersebut.
• Jangan buang baterai ke dalam api karena. Dapat menimbulkan bahaya
ledakan.
• Jika baterai mati atau remote control tidak akan digunakan dalam
waktu lama, keluarkan baterai untuk menghindari kerusakan pada remote control karena baterai mungkin akan bocor.
Pendahuluan 15
Page 16

Menentukan posisi proyektor

Memilih lokasi

Tata ruang atau keinginan pribadi akan menentukan lokasi pemasangan yang Anda pilih. Pertimbangkan ukuran dan posisi layar, lokasi stopkontak yang tepat, serta lokasi dan jarak antara proyektor dan peralatan lainnya.
Proyektor Anda dirancang untuk dipasang di salah satu dari empat lokasi pemasangan:
1. Meja Depan
Pilih lokasi ini dengan menempatkan proyektor di dekat lantai di depan layar. Tindakan ini adalah cara yang paling umum guna memposisikan proyektor untuk penyetelan dan portabilitas cepat.
2. Plafon Depan
Pilih lokasi ini dengan menggantungkan proyektor secara terbalik di langit-langit depan layar.
Beli Unit Pemasangan Proyektor BenQ untuk di Langit-Langit dari dealer Anda untuk memasang proyektor di langit-langit.
Atur Plafon Depan dalam menu Posisi Proyektor* setelah Anda menghidupkan proyektor.
3. Meja Belakang
Pilih lokasi ini dengan menempatkan proyektor di dekat lantai belakang layar.
Perhatikan bahwa layar proyeksi belakang khusus diperlukan.
Atur Meja Belakang dalam menu Posisi
Proyektor* setelah Anda menghidupkan proyektor.
4. Plafon Blkng
Pilih lokasi ini dengan menggantungkan proyektor secara terbalik dari langit-langit belakang layar.
Perhatikan bahwa layar proyeksi belakang khusus dan Unit Pemasangan Proyektor BenQ untuk Pemasangan di Langit-Langit diperlukan pada lokasi pemasangan ini.
Atur Plafon Blkng dalam menu Posisi Proyektor* setelah Anda menghidupkan proyektor.
*Tersedia dua tipe menu untuk Anda pilih. Dasar dan Tingkat Lanjut. Dari Menu Dasar, Anda dapat memilih Posisi Proyektor saat proyektor tidak memiliki sinyal input. Dari Menu Lanjutan, Anda dapat memilih Posisi Proyektor dalam menu Penyetelan Sistem: Menu Dasar. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu" pada halaman 25
Menentukan posisi proyektor16
.
Page 17

Mendapatkan ukuran proyeksi gambar yang diinginkan

Jarak dari lensa proyektor ke layar, pengaturan pembesaran (jika tersedia), dan format video mempengaruhi ukuran gambar yang diproyeksikan.

Dimensi proyeksi

Untuk bagian tengah dimensi lensa proyektor ini, lihat "Dimensi" pada halaman 68 sebelum menghitung posisi yang sesuai.
Diagonal
L
Diagonal
Layar
Bagian tengah lensa
P
P
Offset vertikal
Jarak proyeksi
Rasio aspek layar 16:9 dan gambar proyeksi 16:9
Ukuran layar Jarak proyeksi (mm) Offset vertikal
Diagonal P
(mm)L(mm)
Inci mm (pembesara
30 762 664 374 881 977 1074 26 35 889 775 436 1037 1149 1262 31 40 1016 886 498 1192 1321 1450 35 50 1270 1107 623 1502 1664 1826 44 60 1524 1328 747 1813 2008 2202 52
80 2032 1771 996 2435 2695 2955 70 100 2540 2214 1245 3057 3382 3708 87 120 3048 2657 1494 3678 4069 4460 105 150 3810 3321 1868 4610 5100 5589 131 200 5080 4428 2491 6164 6817 7471 174 220 5588 4870 2740 6785 7504 8223 192 250 6350 5535 3113 7718 8535 9352 218 300 7620 6641 3736 9271 10253 11234 262
Misalnya, jika menggunakan layar 120 inci, maka jarak proyeksi rata-rata adalah 4.069 mm dan dengan offset vertikal sebesar 105 mm.
Jika jarak ukur proyeksi adalah 5,0 m (5.000 mm), maka ukuran yang mendekati pada kolom
"Jarak proyeksi (mm)" adalah 5.100 mm. Baris ujung menunjukkan bahwa Anda
memerlukan layar berukuran 150 inci (sekitar 4,0 m).
Jarak
minimum
n maks.)
Rata-rata Jarak
maksimum
(pembesara
n min.)
(mm)
Semua pengukuran adalah perkiraan dan dapat berbeda dari ukuran sebenarnya. BenQ menyarankan bahwa jika ingin memasang proyektor secara permanen, maka Anda harus mencoba ukuran dan jarak proyeksi secara fisik menggunakan proyektor yang sebenarnya di ruangan tersebut sebelum memasangnya secara permanen, sehingga tersedia ruang yang memadai untuk karakteristik optik proyektor ini. Tindakan ini akan membantu menentukan posisi pemasangan yang tepat agar ideal dengan lokasi pemasangan Anda.
Menentukan posisi proyektor 17
Page 18

Sambungan

4
1
2
1
4
5
6
3
5
5
5
Bila menyambungkan sumber sinyal ke proyektor, pastikan untuk:
1. Mematikan semua peralatan sebelum membuat sambungan apapun.
2. Menggunakan kabel sinyal yang benar untuk setiap sumber.
3. Memastikan kabel telah terpasang dengan kuat.
1. Kabel VGA 2. Kabel VGA ke DVI-A
3. Kabel USB 4. Kabel HDMI
5. Kabel audio (soket PC/
6. Kabel video
RCA)
Sambungan18
Page 19
• Dalam sambungan seperti yang ditunjukkan di atas, beberapa kabel mungkin tidak disertakan bersama proyektor (lihat "Isi kemasan" pada
halaman 8). Kabel tersebut dapat dibeli bebas di toko elektronik.
• Untuk metode sambungan rinci, lihat halaman 19-21.
• Untuk kombinasi sumber audio masuk aktif, lihat tanda dalam gambar.

Menyambungkan ke monitor

Proyektor dapat disambungkan ke komputer IBM® yang kompatibel dan Macintosh®. Anda memerlukan adapter Mac jika ingin menyambung ke komputer Macintosh versi lama.
Untuk menyambungkan proyektor ke notebook atau komputer desktop (menggunakan VGA):
1. Gunakan kabel VGA yang disediakan, lalu sambungkan salah satu ujungnya ke
soket output D-Sub pada komputer.
2. Sambungkan ujung lain kabel VGA tersebut ke soket input sinyal PC pada
proyektor.
3. Jika Anda akan menggunakan speaker proyektor dalam presentasi, gunakan kabel
audio yang sesuai, lalu sambungkan salah satu ujung kabel ke soket output audio komputer, dan ujung lainnya ke soket AUDIO IN proyektor. Bila Anda menyambungkan sinyal output audio dari komputer, seimbangkan panel kontrol volume untuk mendapatkan efek suara yang optimal.
4. Jika ingin, Anda dapat menggunakan kabel audio lainnya yang sesuai, lalu
menyambungkan salah satu ujung kabel ke soket AUDIO OUT proyektor, dan ujung lainnya ke speaker eksternal (tidak disertakan).
Untuk menyambungkan proyektor ke notebook atau komputer desktop (menggunakan HDMI):
1. Gunakan kabel HDMI dan sambungkan salah satu ujung konektor HDMI ke
komputer.
2. Sambungkan ujung lain kabel ke soket HDMI1 atau HDMI2 pada proyektor.
Sejumlah notebook tidak mengaktifkan port video eksternalnya bila tersambung ke proyektor. Cari tombol fungsi berlabel CRT/LCD atau tombol fungsi dengan simbol monitor pada notebook. Tekan FN dan tombol fungsi berlabel secara bersamaan. Lihat dokumentasi notebook Anda untuk menemukan kombinasi tombol notebook tersebut.
Sambungan 19
Page 20

Menyambungkan perangkat sumber Video

Anda hanya perlu menyambungkan proyektor ke perangkat sumber Video menggunakan salah satu metode sambungan di atas, namun masing-masing metode tersebut memberikan tingkat kualitas video yang berbeda. Metode yang Anda pilih cenderung akan tergantung pada ketersediaan terminal yang sesuai pada proyektor dan perangkat sumber Video seperti yang dijelaskan di bawah ini:
Nama
terminal
HDMI 1/HDMI 2
Video
Tampilan terminal Referensi Kualitas
gambar
HDM1 1/HDMI 2 "Menyambungkan
perangkat sumber HDMI"
pada halaman 20
VIDEO "Menyambungkan
perangkat sumber
komposit" pada halaman 21
Lebih baik

Menyambungkan perangkat sumber HDMI

Proyektor ini dilengkapi soket input HDMI untuk menyambungkan perangkat sumber HDMI seperti pemutar DVD, tuner DTV, atau layar.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) mendukung transmisi data video yang tidak terkompresi di antara perangkat yang kompatibel seperti tuner DTV, pemutar DVD, dan layar melalui satu kabel. Soket ini memberikan pengalaman audio dan visual digital murni.
Periksa perangkat sumber Video Anda untuk mengetahui apakah ada sekumpulan soket output HDMI yang tidak digunakan:
• Jika ya, Anda dapat melanjutkan prosedur ini.
• Jika tidak, maka Anda harus mempertimbangkan kembali metode yang dapat digunakan untuk menyambung ke perangkat tersebut.
Untuk menyambungkan proyektor ke perangkat sumber HDMI:
1. Gunakan kabel HDMI, lalu sambungkan salah satu ujungnya ke soket output
HDMI pada perangkat sumber HDMI. Sambungkan ujung lain kabel tersebut ke soket input sinyal HDMI pada proyektor. Setelah tersambung, audio dapat dikontrol melalui menu OSD (Tampilan di Layar) proyektor. Untuk info rinci, lihat "Audio" pada halaman 45.
2. Sambungkan ujung lain kabel HDMI ke soket HDMI 1 atau HDMI 2 pada
proyektor.
• Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor dihidupkan dan sumber video yang benar telah dipilih, pastikan perangkat sumber Video telah dihidupkan dan beroperasi dengan benar. Pastikan juga kabel sinyal telah tersambung dengan benar.
Baik
• Jika Anda menyambungkan proyektor ke pemutar DVD melalui input HDMI proyektor dan gambar yang diproyeksikan menampilkan warna yang salah, ubah ruang warna ke YUV.
Sambungan20
Page 21

Menyambungkan perangkat sumber komposit

Periksa perangkat sumber Video Anda untuk mengetahui apakah ada soket output komposit yang tidak digunakan:
• Jika ya, Anda dapat melanjutkan prosedur ini.
• Jika tidak, maka Anda harus mempertimbangkan kembali metode yang dapat digunakan untuk menyambung ke perangkat tersebut.
Untuk menyambungkan proyektor ke perangkat sumber Video:
1. Gunakan kabel Video, lalu sambungkan salah satu ujungnya ke soket output
Video pada perangkat sumber Video.
2. Sambungkan ujung lain kabel Video ke soket VIDEO pada proyektor.
3. Jika Anda ingin menggunakan speaker proyektor dalam presentasi, gunakan kabel
audio yang sesuai, lalu sambungkan salah satu ujung kabel tersebut ke soket output audio perangkat, dan ujung lainnya ke soket AUDIO IN pada proyektor.
4. Jika ingin, Anda dapat menggunakan kabel audio lainnya yang sesuai, lalu
menyambungkan salah satu ujung kabel ke soket AUDIO OUT proyektor, dan ujung lainnya ke speaker eksternal (tidak disertakan). Setelah tersambung, audio dapat dikontrol melalui menu OSD (Tampilan di Layar) proyektor. Untuk info rinci, lihat "Audio" pada halaman 45.
Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor dihidupkan dan sumber video yang benar telah dipilih, pastikan perangkat sumber Video telah dihidupkan dan beroperasi dengan benar. Pastikan juga kabel sinyal telah tersambung dengan benar.
Sambungan 21
Page 22

Pengoperasian

I
I

Menghidupkan proyektor

1. Pasang kabel daya ke proyektor dan
stopkontak. Hidupkan tombol daya stopkontak (jika ada). Pastikan Lampu indikator DAYA pada proyektor menyala oranye setelah daya dihidupkan.
• Gunakan hanya aksesori asli (misalnya kabel daya) dengan perangkat untuk menghindari kemungkinan bahaya seperti sengatan listrik dan kebakaran.
• Jika fungsi Menghidupkan Langsung (dalam menu Lanjutan > Penyetelan Sistem: Dasar)* diaktifkan, maka proyektor akan hidup secara otomatis setelah catu daya tersambung dan daya dialirkan. Untuk info rinci, lihat "Menghidupkan Langsung" pada halaman 54.
• *Tersedia dua tipe menu untuk Anda pilih, yakni. Dasar dan Tingkat Lanjut. Dari Menu Dasar, Anda dapat memilih Tipe Menu saat proyektor tidak memiliki sinyal input. Dari menu Lanjutan, Anda dapat memilih Jenis Menu dalam menu Penyetelan Sistem: Dasar > Pengaturan Menu. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu" pada
halaman 25
2. Tekan DAYA pada proyektor atau
HIDUP pada remote control untuk
menghidupkan proyektor. Tombol DAYA akan menyala oranye setelah proyektor hidup.
Prosedur pengaktifan memerlukan waktu sekitar 30 detik. Pada tahap pengaktifan selanjutnya, logo pengaktifan akan diproyeksikan.
(Jika perlu) Putar cincin fokus untuk mengatur kejernihan gambar.
Jika masih panas dari aktivitas sebelumnya, proyektor akan menjalankan kipas pendingin selama sekitar 90 detik sebelum menghidupkan lampu.
.
3. Jika proyektor diaktifkan untuk pertama kalinya, pilih bahasa OSD (Tampilan di
Layar) berdasarkan petunjuk di layar.
4. Jika diminta sandi, tekan tombol tanda panah untuk memasukkan sandi enam
digit. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan fungsi sandi" pada halaman 28.
5. Aktifkan semua peralatan yang tersambung.
6. Proyektor akan mulai mencari sinyal input. Sinyal input aktif yang sedang dipindai
akan ditampilkan di layar. Jika proyektor tidak mendeteksi sinyal yang valid, pesan 'Tidak Ada Sinyal' akan terus ditampilkan hingga sinyal input ditemukan.
Pengoperasian
22
Page 23
Anda juga dapat menekan SOURCE pada proyektor atau remote control untuk memilih sinyal input yang diinginkan. Untuk info rinci, lihat "Mengalihkan sinyal input"
pada halaman 30.
• Jika tidak ada sinyal yang terdeteksi dalam 3 menit, maka proyektor akan secara otomatis beralih ke mode Layar Kosong.

Mengatur gambar proyeksi

Mengatur sudut proyeksi

Proyektor dilengkapi 1 kaki pengatur depan dan 2 kaki pengatur belakang. Pengatur tersebut akan mengubah tinggi dan sudut proyeksi gambar. Untuk mengatur proyektor:
1. Tarik tuas pelepas praktis, lalu angkat bagian
depan proyektor. Setelah gambar berada di posisi yang diinginkan, lepaskan tuas pelepas praktis untuk mengunci kaki pada tempatnya. Anda juga dapat memutar kaki pengatur depan untuk mengubah ketinggian gambar.
2. Putar kaki pengatur belakang untuk
menyempurnakan sudut horizontal.
Jika proyektor tidak diletakkan pada permukaan yang rata atau layar dan proyektor tidak tegak lurus satu sama lain, gambar yang diproyeksikan akan berbentuk trapesium. Agar dapat memperbaiki situasi ini, lihat "Memperbaiki keystone" pada halaman 24 untuk informasi rinci.
• Jangan lihat ke arah lensa sewaktu lampu menyala. Cahaya terang lampu dapat merusak mata Anda.
• Hati-hati saat menekan tombol pengatur karena tombol tersebut berada di dekat ventilasi pembuangan yang menghasilkan udara panas.

Menyesuaikan gambar secara otomatis

Pada kondisi tertentu, Anda mungkin harus mengoptimalkan kualitas gambar. Untuk melakukannya, tekan AUTO pada proyektor atau remote control. Dalam waktu 3 detik, fungsi Pengaturan Otomatis Canggih internal akan mengatur ulang nilai Frekuensi dan Clock untuk menghasilkan kualitas gambar terbaik.
• Fungsi ini hanya tersedia bila sinyal PC (RGB analog) dipilih.
Pengoperasian 23
Page 24

Menyesuaikan ukuran dan kejernihan gambar

1. Atur gambar yang diproyeksikan ke
ukuran yang diinginkan menggunakan cincin pembesaran.
2. Setelah itu, pertajam gambar dengan
memutar cincin fokus.

Memperbaiki keystone

Keystone mengacu pada situasi gambar yang diproyeksikan dapat terlihat lebih lebar di bagian atas atau bawah. Hal tersebut terjadi bila proyektor tidak tegak lurus dengan layar.
Untuk memperbaikinya, selain mengatur tinggi proyektor, Anda juga harus memperbaiki secara manual dengan mengikuti salah satu langkah berikut.
1. Tekan / pada proyektor atau pada
remote control untuk menampilkan halaman Keystone.
Pengoperasian
24
2. Tekan / untuk menyesuaikan V-Keystone
secara manual.
Page 25

Menggunakan menu

Item menu
Sorotan
Proyektor dilengkapi dengan menu OSD (Tampilan di Layar) untuk menerapkan berbagai penyesuaian dan pengaturan. Tersedia dua tipe menu untuk Anda pilih. Salah satunya adalah Dasar, dan yang lainnya adalah Lanjutan.
Berikut adalah ikhtisar menu Dasar -- tanpa sinyal input.
Contoh berikut menjelaskan cara mengatur menu OSD dalam menu Dasar .
1. Tekan MENU untuk mengaktifkan menu OSD.
2. Gunakan / / / untuk memilih item yang diinginkan, lalu tekan OK untuk
mengkonfirmasikan pilihan.
3. Ikuti petunjuk di layar untuk memilih pengaturan Anda.
4. Tekan MENU untuk menutup dan menyimpan pengaturan.
Pengoperasian 25
Page 26
Berikut adalah ikhtisar menu Dasar -- dengan sinyal input.
Item menu
Sorotan
Contoh berikut menjelaskan cara mengatur menu OSD dalam menu Dasar .
1. Tekan MENU untuk mengaktifkan menu OSD.
2. Gunakan / untuk memilih item yang diinginkan, lalu ikuti petunjuk di layar
untuk memilih pengaturan.
3. Tekan MENU untuk menutup dan menyimpan pengaturan.
Pengoperasian
26
Page 27
Berikut adalah ikhtisar menu Lanjutan .
Ikon menu utama
Menu utama
Submenu
Sorotan (dipilih)
Tekan MENU untuk membuka halaman berikutnya atau keluar.
Status
Sinyal input aktif
Contoh berikut menjelaskan cara mengatur menu OSD (Tampilan di Layar).
1. Tekan MENU untuk mengaktifkan menu OSD.
2. Gunakan / untuk memilih menu Penyetelan Sistem: Dasar.
3. Tekan untuk memilih Warna Latar Belakang, lalu tekan / untuk memilih warna latar.
4. Tekan MENU untuk menutup dan menyimpan pengaturan.
Pengoperasian 27
Page 28

Mengamankan proyektor

Menggunakan kunci kabel keamanan

Proyektor harus dipasang di tempat yang aman untuk mencegah pencurian. Atau, beli kunci seperti kunci Kensington untuk mengamankan proyektor. Anda dapat mencari slot kunci Kensington di sisi belakang proyektor. Untuk informasi rinci, lihat item 20 pada halaman 10.
Kunci kabel keamanan Kensington biasanya merupakan kombinasi tombol dan kunci. Lihat dokumentasi kunci untuk mengetahui cara menggunakannya.

Menggunakan fungsi sandi

Untuk tujuan keamanan dan membantu mencegah penggunaan yang tidak sah, proyektor dilengkapi pilihan untuk mengkonfigurasi keamanan sandi. Sandi dapat ditetapkan melalui menu OSD (Tampilan di Layar).
PERINGATAN: Anda akan mengalami kesulitan jika mengaktifkan fungsi pengunci sistem dan lupa sandi. Cetak panduan pengguna ini (jika perlu), tulis sandi yang Anda gunakan dalam panduan pengguna, lalu simpan di tempat yang aman untuk pengembalian sandi berikutnya.

Mengatur sandi

Setelah sandi ditetapkan, proyektor tidak dapat digunakan kecuali jika sandi yang benar dimasukkan setiap kali proyektor dihidupkan.
1. Buka menu OSD, lalu pastikan Tipe Menu adalah Lanjutan. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu" pada halaman 25.
2. Buka menu Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut > Sandi > Ubah sandi, lalu tekan OK pada proyektor atau remote control.
3. Masukkan sandi aktif atau baru. Seperti ditunjukkan pada gambar di kanan, keempat tombol tanda panah ( , , , ) masing­masing mewakili 4 digit (1, 2, 3, 4). Sesuai dengan sandi yang akan ditetapkan, tekan tombol tanda panah untuk memasukkan enam digit sandi.
4. Konfirmasikan sandi baru dengan memasukkan ulang sandi baru. Setelah sandi diatur, menu OSD akan kembali ke halaman Sandi.
PENTING: Digit yang sedang dimasukkan akan ditampilkan sebagai tanda bintang di layar. Tulis sandi yang dipilih ke dalam panduan pengguna ini sebelum atau segera setelah sandi dimasukkan sehingga Anda dapat melihatnya jika lupa.
Pengoperasian
28
Sandi: __ __ __ __ __ __
Simpan panduan pengguna ini di tempat yang aman.
5. Tekan untuk memilih Pengunci Sis tem , lalu pilih Hidup dengan menekan
/.
6. Untuk menutup menu OSD, tekan MENU pada proyektor atau remote control.
Page 29

Jika lupa sandi

Jika fungsi sandi diaktifkan, Anda akan diminta memasukkan sandi enam digit setiap kali menghidupkan proyektor. Jika Anda memasukkan sandi yang salah, pesan kesalahan sandi seperti ditunjukkan pada gambar di sebelah kanan akan muncul selama tiga detik, lalu pesan ‘Masukkan Sandi Aktif’ akan muncul. Anda dapat mencoba kembali dengan memasukkan sandi enam digit lain atau jika tidak mencatat sandi dalam panduan pengguna ini dan benar-benar lupa, Anda dapat menggunakan prosedur pengembalian sandi. Untuk info rinci, lihat "Mengakses prosedur pengembalian sandi"
pada halaman 29.
Jika memasukkan sandi yang salah 5 kali berturut-turut, proyektor akan mati secara otomatis dalam beberapa saat.

Mengakses prosedur pengembalian sandi

1. Tekan terus AUTO pada proyektor atau remote control selama 3 detik. Proyektor akan menampilkan kode angka di layar.
2. Tulis angka tersebut, lalu matikan proyektor.
3. Cari bantuan dari pusat layanan BenQ setempat untuk mendekode angka. Anda mungkin harus memberikan bukti dokumentasi pembelian untuk memverifikasi bahwa Anda adalah pengguna sah proyektor tersebut.

Mengubah sandi

1. Buka menu OSD, lalu pastikan Tipe Menu adalah Lanjutan. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu" pada halaman 25.
2. Buka menu Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut > Sandi > Ubah sandi, lalu tekan OK pada proyektor atau remote control.
3. Pesan ‘Masukkan Sandi Aktif’ akan muncul.
4. Masukkan sandi lama.
• Jika sandi benar, pesan lain 'Masukkan
Sandi Baru' akan ditampilkan.
• Jika sandi salah, pesan sandi salah akan
muncul selama tiga detik, lalu pesan 'Masukkan Sandi Aktif' ditampilkan agar Anda dapat mencoba lagi. Anda dapat menekan BACK pada proyektor atau remote control untuk membatalkan perubahan atau mencoba sandi lainnya.
5. Masukkan sandi baru.
PENTING: Digit yang sedang dimasukkan akan ditampilkan sebagai tanda bintang di layar. Tulis sandi yang dipilih ke dalam panduan pengguna ini sebelum atau segera setelah sandi dimasukkan sehingga Anda dapat melihatnya jika lupa.
Sandi: __ __ __ __ __ __
Pengoperasian 29
Page 30
Simpan panduan pengguna ini di tempat yang aman.
6. Konfirmasikan sandi baru dengan memasukkan ulang sandi baru.
7. Anda berhasil menetapkan sandi baru untuk proyektor. Pastikan Anda memasukkan sandi baru saat menghidupkan proyektor di lain waktu.
8. Untuk menutup menu OSD, tekan MENU pada proyektor atau remote control.

Menonaktifkan fungsi sandi

Untuk menonaktifkan perlindungan sandi, kembali ke menu Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut > Sandi > Pengunci Sistem, lalu tekan OK pada proyektor atau
remote control. Pesan 'MASUKKAN SANDI' akan ditampilkan. Masukkan sandi aktif.
• Jika sandi benar, menu OSD akan kembali ke Pengunci Sistem dengan
keterangan Tidak Aktif disorot.
• Jika sandi salah, pesan sandi salah akan muncul selama tiga detik, lalu pesan
'MASUKKAN SANDI' ditampilkan agar Anda dapat mencoba lagi. Anda dapat menekan BACK pada proyektor atau remote control untuk membatalkan perubahan atau mencoba sandi lainnya.
Meskipun fungsi sandi dinonaktifkan, Anda harus menyimpan sandi lama jika perlu mengaktifkan ulang fungsi sandi dengan memasukkan sandi lama.

Mengalihkan sinyal input

Proyektor dapat disambungkan ke beberapa perangkat sekaligus. Namun, proyektor hanya dapat menampilkan satu layar penuh pada satu waktu. Saat dihidupkan, proyektor akan secara otomatis mencari sinyal yang tersedia.
Pastikan fungsi Pencarian Sumber Otomatis* telah Aktif (pengaturan default proyektor) jika Anda ingin agar proyektor secara otomatis mencari sinyal.
*Anda dapat mengatur fungsi Pencarian Sumber Otomatis dalam Menu Dasar saat proyektor tanpa sinyal input atau dalam menu Lanjutan > menu Penyetelan Sistem: Dasar.
Pengoperasian
30
Anda juga dapat beralih di antara sinyal input yang tersedia secara manual.
1. Tekan SOURCE pada proyektor atau remote control. Panel pilihan sumber akan ditampilkan.
Page 31
2. Tekan / hingga sinyal yang diinginkan dipilih, lalu tekan OK pada proyektor atau remote control. Setelah terdeteksi, informasi sumber yang dipilih akan ditampilkan di layar selama beberapa detik. Jika terdapat beberapa peralatan yang tersambung ke proyektor, ulangi langkah 1-2 untuk mencari sinyal lain.
• Tingkat kecerahan gambar yang diproyeksikan
akan berubah bila Anda beralih di antara sinyal input berbeda. Presentasi "PC" data (gambar) yang sebagian besar menggunakan gambar diam biasanya lebih cerah daripada "Video" yang sebagian besar menggunakan gambar bergerak (film).
• Jenis sinyal input mempengaruhi pilihan yang tersedia untuk Mode Gambar.
Untuk info rinci, lihat "Memilih mode gambar" pada halaman 33.
• Resolusi tampilan asli adalah dalam rasio aspek 16:9. Untuk hasil gambar
tampilan terbaik, Anda harus memilih dan menggunakan sinyal input yang dihasilkan pada resolusi ini. Resolusi lain akan diskalakan oleh proyektor, tergantung pada pengaturan 'rasio aspek' yang mungkin menyebabkan distorsi gambar tertentu atau hilangnya kejelasan gambar. Untuk info rinci, lihat
"Memilih rasio aspek" pada halaman 31.

Memilih rasio aspek

'Rasio aspek' adalah rasio lebar gambar dan tinggi gambar.
Dengan adanya proses sinyal digital, perangkat tampilan digital seperti proyektor ini dapat melebarkan dan membuat skala hasil gambar secara dinamis ke aspek yang berbeda dari sinyal input gambar.
Untuk mengubah rasio gambar yang diproyeksikan (apapun aspek sumbernya):
1. Buka menu OSD, lalu pastikan Tipe Menu adalah Lanjutan. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu" pada halaman 25.
2. Buka menu Layar > Rasio Aspek.
3. Tekan / untuk memilih rasio aspek yang sesuai dengan format sinyal video dan persyaratan tampilan.
Pengoperasian 31
Page 32
Tentang rasio aspek
gambar 4:3
gambar 16:9
gambar 4:3
gambar 16:9
gambar 4:3
gambar 16:9
Gambar format Letter Box
Pada gambar di bawah ini, bagian hitam adalah area tidak aktif dan bagian putih adalah area aktif. Menu OSD (Tampilan di Layar) dapat ditampilkan pada area hitam yang tidak digunakan.
1. Otomatis: Mengatur skala gambar secara proporsional untuk menyesuaikan resolusi awal proyektor dengan lebar horizontal atau vertikal. Rasio aspek ini sesuai untuk gambar masuk selain aspek 4:3 atau 16:9 dan Anda ingin memaksimalkan layar tanpa mengubah rasio aspek gambar.
2. 4:3: Mengatur skala gambar agar ditampilkan di tengah layar dengan rasio aspek 4:3. Rasio aspek ini paling sesuai untuk gambar 4:3 seperti monitor komputer, TV definisi standar, dan film DVD dengan aspek 4:3 karena akan menampilkan gambar tanpa perubahan aspek.
3. 16:9: Mengatur skala gambar sehingga ditampilkan di bagian tengah layar dengan rasio aspek 16:9. Rasio aspek ini paling sesuai untuk gambar yang telah memiliki aspek 16:9 seperti TV definisi tinggi karena akan menampilkan gambar tanpa pengubahan aspek.
4. Luas: Melebarkan gambar secara horizontal dalam format non-linier, sehingga tepi gambar dilebarkan melebihi bagian tengah gambar untuk mencegah distorsi pada bagian tengah gambar. Rasio aspek ini paling sesuai bila Anda ingin mengubah lebar gambar dengan aspek 4:3 ke lebar layar dengan aspek 16:9. Tindakan ini tidak akan mengubah tinggi gambar. Film layar lebar tertentu telah diproduksi dengan lebar yang diarahkan ke bawah hingga lebar dengan aspek 4:3, dan ditampilkan sangat baik bila lebar dikembalikan ke lebar aslinya menggunakan pengaturan ini.
5. Kotak Surat (LB): Mengatur skala gambar agar sesuai dengan resolusi asli proyektor dalam lebar horizontalnya dan mengubah ukuran tinggi gambar hingga 3/4 dari lebar proyeksi. Pilihan ini dapat menghasilkan tinggi gambar melebihi yang dapat ditampilkan, sehingga sebagian gambar hilang (tidak ditampilkan) sepanjang tepi atas dan bawah proyeksi. Rasio aspek ini paling sesuai untuk tampilan film yang dibuat dalam format letter box (dengan panel hitam pada bagian atas dan bawah).
32
Pengoperasian
Page 33

Mengoptimalkan gambar

Memilih mode gambar

Proyektor diprasetel dengan beberapa mode gambar standar sehingga Anda dapat memilih salah satu yang sesuai dengan lingkungan pengoperasian dan jenis gambar sinyal input.
Untuk memilih mode pengoperasian yang sesuai dengan kebutuhan, Anda dapat mengikuti salah satu langkah berikut.
•Tekan OK pada proyektor atau PIC MODE pada remote control berulang kali
hingga mode yang diinginkan dipilih.
•Buka menu
sinyal input atau tekan memilih mode yang diinginkan.
Berikut adalah berbagai mode gambar.
1. Mode Te r a n g : Memaksimalkan kecerahan gambar yang diproyeksikan. Mode ini sesuai untuk lingkungan yang memerlukan kecerahan sangat tinggi, misalnya menggunakan proyektor di ruangan dengan penerangan yang cukup.
2. Mode Vivid TV: Dengan warna tersaturasi penuh, ketajaman sempurna, dan tingkat kecerahan tinggi, mode Vivid TV sempurna untuk menonton film di ruang keluarga dengan cahaya redup.
3. Mode Sinema: Dilengkapi warna yang akurat dan kontras terdalam pada tingkat kecerahan rendah, mode Sinema cocok untuk memutar film di lingkungan yang gelap total, seperti di ruang sinema komersial.
4. Mode Olahraga: Optimalkan warna hijau dan performa kulit manusia untuk menonton game sport.
5. Mode Pengguna 1/Pengguna 2: Mengembalikan pengaturan yang disesuaikan berdasarkan mode gambar yang tersedia saat ini. Untuk info rinci, lihat
"Mengatur mode Pengguna 1/Pengguna 2" pada halaman 33.
Mode Gambar
menu Lanjutan
(yang ada dalam
> menu
menu Dasar
Gambar
saat proyektor tanpa
), lalu tekan / untuk
Mengatur mode Pengguna 1/Pengguna 2
Terdapat dua mode yang dapat ditetapkan pengguna jika mode gambar yang tersedia saat ini tidak sesuai dengan kebutuhan Anda. Anda dapat menggunakan salah satu mode gambar (kecuali Pengguna 1/Pengguna 2) sebagai titik awal dan menyesuaikan pengaturan.
1. Buka menu OSD, lalu buka fungsi Mode Gambar.
2. Tekan / untuk memilih Pengguna 1 atau Pengguna 2.
3. Tekan untuk memilih Atur Mode Pengguna.
Fungsi ini hanya tersedia saat mode Pengguna 1 atau Pengguna 2 dipilih dalam item submenu Mode Gambar.
4. Tekan / untuk memilih mode gambar yang paling mendekati kebutuhan Anda.
5. Tekan untuk memilih item submenu yang akan diubah dan mengatur nilai dengan / . Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan kualitas gambar" di bawah.
6. Pengaturan ini akan disimpan bila dipilih.
Pengoperasian 33
Page 34

Mengubah nama mode pengguna

Anda dapat mengubah Pengguna 1 dan Pengguna 2 dengan nama yang mudah dikenali atau dimengerti oleh pengguna proyektor ini. Nama baru dapat mencapai 12 karakter, termasuk huruf Latin (A-Z, a-z), angka (0-9), dan spasi (_).
Untuk mengubah nama mode pengguna:
1. Pastikan
Tipe Menu adalah Lanjutan. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu"
pada halaman 25.
2. Buka menu Gambar > Mode Gambar > Pengguna 1 atau Pengguna 2.
3. Buka Atur Mode Pengguna > GN Mode Pengguna, lalu tekan OK pada proyektor atau remote control.
4. Tekan / untuk memilih item yang namanya akan diubah, lalu tekan OK pada proyektor atau remote control. Huruf pertama akan disorot dengan kotak putih.
5. Tekan / untuk memilih karakter pertama.
6. Tekan untuk melanjutkan hingga nama baru ditetapkan, lalu tekan proyektor atau remote control untuk konfirmasi.
7. Ulangi langkah 4-6 jika Anda ingin mengubah nama lainnya.
OK pada

Mengatur ulang mode gambar aktif

Semua penyesuaian yang telah dilakukan dalam menu Lanjutan > menu Gambar (kecuali untuk Atur Mode Pengguna) dapat dikembalikan ke nilai standar awal dengan menekan tombol pada pilihan
Untuk menyetel ulang mode gambar ke nilai prasetel pabrik:
1. Dalam menu mode gambar (termasuk Pengguna 1 atau Pengguna 2) yang ingin disetel ulang.
2. Tekan untuk memilih proyektor atau remote control. Pesan konfirmasi akan muncul.
3. Tekan / untuk memilih remote control. Mode gambar akan kembali ke pengaturan prasetel pabrik.
4. Ulangi langkah 1-3 jika Anda ingin menyetel ulang mode gambar lainnya.
Jangan keliru dengan fungsi Reset Mode Gambar Kini di sini dengan Atur Ulang Semua Pengaturan (yang berada dalam menu Dasar saat proyektor tanpa sinyal input atau dalam menu Lanjutan > menu Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut). Fungsi Atur Ulang Semua Pengaturan mengembalikan sebagian besar pengaturan ke semua sistem nilai standar awal. Untuk info rinci, lihat "Reset Semua P’aturan"
pada halaman 56.
Gambar, pilih Mode Gambar, lalu tekan / untuk memilih
Setel ulang.
Reset Mode Gambar Kini, lalu tekan OK pada
Setel ulang, lalu tekan OK pada proyektor atau

Menggunakan Warna Dinding

Jika Anda mengarahkan proyektor pada permukaan berwarna seperti dinding bercat selain warna putih, fitur War na Dindi ng dapat membantu memperbaiki warna gambar yang diproyeksikan untuk mencegah perbedaan warna yang dapat terjadi antara sumber dan gambar proyeksi.
Untuk menggunakan fungsi ini, buka menu Lanjutan > menu Layar > Wa rn a Dinding, lalu tekan / untuk memilih warna yang paling mirip dengan warna pada permukaan proyeksi. Terdapat beberapa warna prakalibrasi yang dapat dipilih: Kuning Muda, Merah Muda, Hijau, dan Biru.
Pengoperasian
34
Page 35

Menyesuaikan kualitas gambar

Berdasarkan jenis sinyal yang terdeteksi, tersedia beberapa fungsi yang dapat ditetapkan pengguna saat mode Pengguna 1 atau Pengguna 2 dipilih. Anda dapat menetapkan penyesuaian terhadap fungsi ini sesuai kebutuhan dengan memilih fungsi, lalu menekan / pada proyektor atau remote control.
Menyesuaikan Kecerahan
Semakin besar nilai, maka gambar akan semakin cerah. Semakin rendah pengaturan, maka gambar akan semakin gelap. Atur kontrol ini sehingga area gambar yang berwarna hitam hanya ditampilkan dengan warna hitam dan rincian dalam area yang gelap dapat terlihat.
Menyesuaikan Kontras
Semakin besar nilai, maka kontras akan semakin baik. Gunakan pengaturan ini untuk menetapkan tingkat warna putih tertinggi setelah sebelumnya menyesuaikan pengaturan Kecerahan agar sesuai dengan input yang dipilih dan kondisi tampilan.
Menyesuaikan Warna
Pengaturan yang lebih rendah akan menghasilkan warna yang kurang jenuh. Jika pengaturan terlalu tinggi, warna pada gambar akan terlalu kuat dan membuat gambar tidak natural.
Menyesuaikan Semburat
Semakin besar nilai, maka gambar akan semakin kemerahan. Semakin kecil nilai, maka gambar akan semakin kehijauan.
Menyesuaikan Ketajaman
Semakin besar nilai, maka gambar akan semakin tajam. Semakin kecil nilai, maka ketajaman gambar akan semakin berkurang.
Anda juga dapat menyesuaikan Kecerahan, Kontras, atau
Ketaj am an menggunakan tombol BRIGHT, CONTRAST, atau SHARP pada remote control.
Pengoperasian 35
Page 36

Kontrol kualitas gambar tingkat lanjut

Terdapat fungsi lanjutan lainnya dalam menu Lanjutan > menu Gambar > Lanjutan… untuk diubah sesuai preferensi Anda. Untuk menyimpan pengaturan, tekan MENU agar menu OSD tertutup.

Mengatur Tingkat Hitam

Pilih Tingkat Hitam, lalu tekan / pada proyektor atau remote control untuk memilih 0 IRE atau 7,5 IRE.
Sinyal video skala abu-abu diukur dalam satuan IRE. Pada area tertentu yang menggunakan standar TV NTSC, skala abu-abu diukur dari 7,5 IRE (hitam) hingga 100 IRE (putih); namun, pada area lainnya yang menggunakan peralatan PAL atau standar NTSC Jepang, skala abu-abu diukur dari 0 IRE (hitam) hingga 100 RE (hitam). Sebaiknya periksa sumber input untuk mengetahui apakah 0 IRE atau 7,5 IRE yang digunakan, lalu pilih yang sesuai.

Memilih Pilihan Gamma

Pilih Pilihan Gama dalam menu Lanjutan > menu Gambar > Lanjutan…, lalu pilih mode dengan menekan / pada proyektor atau remote control.
Pilih mode gamma yang diinginkan antara 1.6/1.8/2.0/2.1/2.2/2.3/2.4/2.5/2.6/2.8. Koreksi Gamma memungkinkan intensitas cahaya (kecerahan) gambar disesuaikan agar
mendekati sumber.

Menyesuaikan Warna Cemerlang

Pilih Warna Cemerlang dalam menu Lanjutan > menu Gambar > Lanjutan…, lalu pilih mode dengan menekan / pada proyektor atau remote control.
Fitur ini menggunakan algoritma pemrosesan warna baru dan penyempurnaan tingkat sistem untuk menghasilkan kecerahan yang lebih tinggi sekaligus warna gambar yang lebih nyata dan lebih hidup. Fitur tersebut dapat meningkatkan kecerahan gambar dengan warna sedang sebesar lebih dari 50% yang umum dalam pemandangan video dan alam, sehingga proyektor mereproduksi gambar dengan warna natural dan nyata. Jika Anda memilih gambar dengan kualitas tersebut, pilih Aktif. JIka Anda tidak memilihnya, pilih Tidak Aktif.

Memilih Temperatur Warna

Pilih Temperatur Warna dalam menu Lanjutan > menu Gambar > Lanjutan…, lalu sesuaikan nilai dengan menekan / pada proyektor atau remote control.
Tersedia beberapa pengaturan temperatur warna.
1. Lampu Asli: Dengan temperatur warna asli lampu dan lebih cerah. Pengaturan ini sesuai untuk lingkungan yang memerlukan kecerahan tinggi, misalnya gambar proyektor di ruangan dengan penerangan yang cukup.
2. Hangat: Membuat gambar tampak putih kemerahan.
3. Normal: Mempertahankan pewarnaan normal untuk putih.
4. Sejuk: Membuat gambar tampak putih kebiruan.
*Tentang temperatur warna:
Terdapat banyak bayangan berbeda yang dianggap sebagai "putih" untuk berbagai tujuan. Salah satu metode umum penggambaran warna putih dikenal sebagai "temperatur warna". Warna putih dengan temperatur warna yang rendah akan tampak putih kemerahan. Warna putih dengan temperatur warna yang tinggi akan tampak berwarna lebih biru.
Pengoperasian
36
Page 37

Menetapkan suhu warna yang diinginkan

Pilih Sesuaikan Temperatur Warna dalam menu Lanjutan > menu Gambar > Lanjutan…, lalu tekan OK pada proyektor atau remote control.
1. Pilih Te m pe r at u r Wa r na , lalu pilih Sejuk, Normal, Lampu Asli, atau Hangat dengan menekan / pada proyektor atau remote control.
2. Buka Lanjutan… > Sesuaikan Temperatur Warna, lalu tekan OK pada proyektor atau remote control.
3. Tekan / untuk memilih item yang akan diubah, lalu sesuaikan nilai dengan menekan / .
• Tambah Merah/Tambah Hijau/Tambah Biru: Menyesuaikan tingkat kontras
Merah, Hijau, dan Biru.
• Ofset Merah/Ofset Hijau/Ofset Biru: Menyesuaikan tingkat kecerahan
Merah, Hijau, dan Biru.
4. Tekan MENU pada proyektor atau remote control untuk keluar dan menyimpan pengaturan.

Manajemen Warna

Pada sebagian besar situasi pemasangan, manajemen warna tidak akan diperlukan, seperti situasi di ruang kelas, ruang pertemuan, atau ruang tunggu yang tetap menyalakan lampu, atau jendela luar gedung yang memungkinkan cahaya masuk ke ruangan.
Hanya pada pemasangan permanen dengan tingkat pencahayaan terkontrol seperti ruang rapat, aula, atau home theater, manajemen warna harus dipertimbangkan. Manajemen warna memberikan penyesuaian kontrol warna yang baik untuk mereproduksi warna yang lebih akurat jika diperlukan.
Manajemen warna yang baik hanya dapat diperoleh dengan kondisi tampilan yang terkontrol dan dapat direproduksi. Anda harus menggunakan kolorimeter (pengukur kecerahan warna) dan menyediakan serangkaian gambar sumber yang sesuai untuk mengukur reproduksi warna. Alat tersebut tidak diberikan bersama proyektor, namun penyedia proyektor dapat memberikan panduan yang memadai atau bahkan pemasang profesional yang berpengalaman.
Manajemen Warna memberikan enam rangkaian warna (RGBCMY) untuk disesuaikan. Bila memilih setiap warna, Anda dapat mengatur rentang dan kejenuhan secara terpisah berdasarkan preferensi.
Jika Anda telah membeli disk pengujian yang berisi berbagai pola tes warna dan dapat digunakan untuk menguji presentasi warna di monitor, TV, proyektor, dsb, Anda dapat memproyeksikan gambar apapun dari disk tersebut di layar dan membuka menu Manajemen Warna untuk melakukan penyesuaian.
Untuk menyesuaikan pengaturan:
1. Buka menu Lanjutan Warna.
2. Tekan OK pada proyektor atau remote control, lalu halaman Manajemen Warna akan ditampilkan.
3. Pilih Warna primer, lalu tekan / untuk memilih warna antara Merah, Kuning, Hijau, Cyan, Biru, atau Magenta.
> menu Gambar > Lanjutan…, lalu pilih Manajemen
Pengoperasian 37
Page 38
4. Tekan untuk memilih Corak Warna,
MERAH
BIRU
HIJAU
Kuning
Sian
Magenta
lalu tekan / untuk memilih rentang. Meningkatkan rentang akan menyertakan warna yang terdiri dari beberapa proporsi dari dua warna sekitarnya. Lihat ilustrasi di sebelah kanan untuk mengetahui tentang korelasi warna. Misalnya, jika memilih Merah dan menetapkan rentang ke 0, hanya gambar yang diproyeksikan dengan warna merah yang akan dipilih. Meningkatkan rentang akan menyertakan warna merah yang mendekati kuning dan merah yang mendekati magenta.
5. Tekan untuk memilih Penerimaan, lalu atur nilai sesuai keinginan Anda dengan menekan / . Tingkat kontras warna primer yang Anda pilih akan terpengaruh. Semua penyesuaian yang dibuat akan segera terlihat pada gambar.
6. Tekan untuk memilih Kejenuhan, lalu atur nilai sesuai keinginan Anda dengan menekan / . Semua penyesuaian yang dibuat akan segera terlihat pada gambar. Misalnya, jika memilih Merah dan menetapkan rentang di 0, hanya saturasi warna merah yang akan terpengaruh.
• Saturasi adalah jumlah warna pada gambar video. Pengaturan yang lebih
rendah akan menghasilkan warna yang kurang jenuh; pengaturan "0" akan menghapus warna tersebut seluruhnya dari gambar. Jika kejenuhan terlalu tinggi, warna tersebut akan terlalu kuat dan tidak natural.
7. Ulangi langkah 3 hingga 6 untuk penyesuaian warna lain.
8. Pastikan Anda telah membuat semua penyesuaian yang diinginkan.
9. Tekan MENU pada proyektor atau remote control untuk keluar dan menyimpan pengaturan.

MengurangiReduksi Bising

Mengurangi bising gambar listrik yang disebabkan pemutar media berbeda. Semakin tinggi pengaturan, maka tingkat bising akan semakin rendah.
Pilih Reduksi Bising
dalam menu Lanjutan > menu Gambar > Lanjutan… , lalu
tekan / untuk menyesuaikan nilai dari 0 hingga 31.

Memilih Mode Film

Pilih Mode Film dalam menu Lanjutan > menu Gambar > Lanjutan…, lalu pilih dengan menekan / pada proyektor atau remote control.
Aktif adalah pilihan default dan disarankan untuk proyektor ini. Bila Mati dipilih, maka fungsi Mode Film tidak tersedia.
Anda juga dapat menyesuaikan Pilihan Gama, Temperatur Warna, atau Manajemen Warna menggunakan tombol GAMMA, COLOR TEMP, atau COLOR MANAGE pada remote control.
38
Pengoperasian
Page 39

Menyembunyikan gambar

Tekan tombol ECO BLANK dari remote control untuk menonaktifkan gambar selama beberapa waktu agar menghemat daya lampu hingga 70%. Tekan tombol apapun pada proyektor atau remote control untuk mengembalikan gambar.
Kata "Layar Kosong" akan muncul di layar sewaktu gambar disembunyikan. Bila fungsi ini diaktifkan dengan input audio tersambung, maka audio masih dapat didengarkan.
'Layar Ekonomis: Waktu bagian Anda untuk melakukan penghematan planet ini. Hemat daya lampu hingga 70%.'
Peralihan otomatis ke mode Layar Kosong setelah proyektor dihidupkan selama lebih dari tiga menit tanpa sumber tampilan akan mengurangi penggunaan energi yang tidak perlu dan memperpanjang masa pakai lampu proyektor.

Mengoperasikan di lingkungan dengan ketinggian tinggi

Sebaiknya gunakan Mode Ketinggian Tinggi saat lingkungan berada di ketinggian
1.500 m –3.000 m di atas permukaan laut dan suhu ruang berkisar antara 0°C–35°C.
Jika proyektor terpasang penutup filter, pastikan Mode Ketinggian Tinggi berada pada posisi Aktif.
Jangan gunakan Mode Ketinggian Tinggi jika ketinggian antara 0 m hingga 1.500 m dan temperatur ruangan antara 0°C hingga 35°C. Proyektor akan terlalu dingin jika Anda mengaktifkan mode dalam kondisi tersebut.
Untuk mengaktifkan Mode Ketinggian Tinggi:
1. Buka menu OSD, lalu pastikan Tipe Menu adalah Lanjutan.
2. Buka Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut > Mode Ketinggian Tinggi, lalu tekan / untuk memilih Aktif. Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
3. Pilih Ya , lalu tekan OK pada proyektor atau remote control.
Pengoperasian dalam "Mode Ketinggian Tinggi" dapat menyebabkan tingkat desibel noise pengoperasian yang lebih tinggi karena meningkatnya kecepatan kipas untuk memperbaiki keseluruhan pendinginan dan performa sistem.
Jika Anda menggunakan proyektor ini dalam kondisi ekstrim lainnya kecuali yang disebutkan di atas, proyektor mungkin menampilkan gejala mati otomatis yang dirancang untuk melindungi proyektor agar tidak terlalu panas. Jika demikian, Anda harus beralih ke Mode Ketinggian Tinggi untuk mengatasi gejala tersebut. Namun, hal ini tidak berarti bahwa proyektor dapat dioperasikan dalam kondisi ekstrim apapun.
Pengoperasian 39
Page 40

Mengatur suara

Penyesuaian suara yang dibuat seperti di bawah ini akan mempengaruhi speaker proyektor. Pastikan Anda membuat sambungan yang benar ke input audio proyektor. Lihat "Menentukan posisi proyektor" pada halaman 16 tentang cara menyambungkan input audio.
Menonaktifkan suara
Untuk menyesuaikan tingkat suara, tekan pada remote control atau:
1. Buka menu OSD, lalu buka menu Audio (terdapat dalam menu Dasar atau dalam menu Lanjutan > Audio).
2. Pilih Senyap, lalu pilih Hidup.
Menyesuaikan tingkat suara
Untuk menyesuaikan tingkat suara, tekan / pada remote control, atau:
1. Ulangi langkah 1 di atas.
2. Pilih Volum e, lalu tentukan tingkat suara yang diinginkan.
Menonaktifkan Nada Dering Daya
Hidup/Mati
Untuk menonaktifkan nada dering:
1. Buka menu Lanjutan > menu Audio.
2. Pilih Nada Dering Sistem Hidup/Mati, lalu pilih Mati.
Satu-satunya cara untuk mengubah Nada Dering Sistem Hidup/Mati adalah dengan mengatur Hidup atau Mati di sini. Menonaktifkan suara atau mengubah tingkat suara tidak akan mempengaruhi Nada dering sistem hidup/mati.
Menyesuaikan tingkat suara mikrofon
Untuk mengatur tingkat suara:
1. Buka menu Lanjutan > menu Audio.
2. Pilih Volume mikrofon, lalu tentukan tingkat suara yang diinginkan.
Suara mikrofon masih akan berfungsi meskipun Senyap diaktifkan.

Mengunci tombol kontrol

Dengan tombol kontrol terkunci, Anda dapat mencegah pengaturan proyektor berubah secara tidak sengaja (misalnya, oleh anak-anak). Saat Ku nci Tombol berada dalam posisi Hidup, tombol pada proyektor tidak akan berfungsi kecuali DAYA
Untuk mengunci tombol:
Pengoperasian
40
1. Buka menu OSD, lalu buka menu
> Kunci Tombol.
Lanjut
2. Tekan / untuk memilih Hidup. Pesan peringatan akan muncul. Pilih Ya, lalu tekan OK pada proyektor atau remote control. Tombol kontrol terkunci.
Lanjutan > Penyetelan Sistem: Tingkat
.
Page 41
Untuk membuka kunci tombol, tekan terus pada proyektor atau remote control selama 3 detik.

Mempersonalisasi tampilan menu proyektor

Menu OSD (Tampilan di Layar) dapat ditetapkan berdasarkan preferensi Anda. Pengaturan berikut tidak mempengaruhi pengaturan proyeksi, pengoperasian, atau performa.
Bahasa dalam menu Lanjutan menu > Penyetelan Sistem: Dasar akan
mengatur bahasa yang Anda pahami untuk menu OSD. Tekan OK pada proyektor atau remote control untuk menampilkan halaman bahasa. Gunakan
/// dan OK pada proyektor atau remote control untuk memilih bahasa
Anda.
Tipe Menu dalam menu Dasar atau dalam menu Lanjutan > menu
Penyetelan Sistem: Dasar > Pengaturan Menu akan mengatur jenis menu. Gunakan / untuk memilih tipe yang diinginkan.
Posisi menu dalam menu Lanjutan > menu Penyetelan Sistem: Dasar >
Pengat ura n Me nu akan mengatur posisi OSD dalam lima lokasi. Gunakan / untuk memilih posisi yang diinginkan.
Waktu ta mp ilan menu dalam menu Lanjutan > menu Penyetelan Sistem:
Dasar > Pengat ura n Me nu akan mengatur durasi OSD akan tetap aktif setelah penekanan tombol terakhir. Rentang durasi adalah antara 5 hingga 30 detik dengan tambahan waktu 5 detik. Gunakan / untuk memilih jangka waktu yang sesuai.
Pesan Pe rin gat an Ko son g dalam menu Lanjutan > menu Penyetela n
Sistem: Dasar > Pengaturan Menu akan mengatur jika ingin menampilkan pesan pengingat pada layar. Gunakan / untuk memilih pengaturan yang diinginkan.
Layar Pembuka dalam menu Lanjutan > menu Penyetelan Sistem: Dasar
akan mengatur layar logo yang akan ditampilkan selama proyektor dalam kondisi pengaktifan. Gunakan / untuk memilih layar.

Memilih mode hemat lampu

1. Buka menu OSD, lalu buka menu Lanjutan > menu Gambar > Daya Lampu.
2. Tekan / untuk memilih Normal/Ekonomis/SmartEco. Kecerahan lampu beragam menurut berbagai mode lampu. Lihat daftar keterangan dalam tabel di bawah ini.
Daya Lampu Keterangan
Normal Memberikan kecerahan penuh pada lampu
Ekonomis
SmartEco
Jika mode Ekonomis atau SmartEco dipilih, maka cahaya lampu akan berkurang sehingga gambar yang diproyeksikan menjadi lebih gelap.
Mengurangi kecerahan untuk memperpanjang masa pakai lampu dan mengurangi suara bising kipas
Menyesuaikan daya lampu secara otomatis, tergantung pada tingkat kecerahan konten
Pengoperasian 41
Page 42

Mematikan proyektor

I
I
I
I
I
I
1. Tekan DAYA pada proyektor atau OFF pada remote control, lalu pesan
konfirmasi akan ditampilkan.
Jika Anda tidak merespons dalam beberapa detik, pesan tersebut akan hilang.
2. Tekan DAYA pada proyektor atau MATI pada remote control sekali lagi. Lampu DAYA akan menyala oranye, lampu proyektor akan mati, lalu kipas akan terus berjalan selama kurang lebih 90 detik untuk mendinginkan proyektor.
• Untuk melindungi lampu, proyektor
tidak akan merespons perintah apapun selama proses pendinginan.
• Untuk mempersingkat waktu pendinginan, Anda juga dapat
mengaktifkan fungsi Pendinginan Cepat dalam menu
Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut. Untuk info rinci, lihat "Pendinginan
Cepat" pada halaman 56.
3. Setelah proses pendinginan selesai, Lampu DAYA akan tetap oranye, lalu kipas mati.
4. Lepaskan kabel daya dari stopkontak jika proyektor tidak digunakan untuk jangka waktu lama.
• Jika proyektor tidak mati dengan benar, untuk melindungi lampu, bila
Anda berupaya menghidupkan ulang proyektor, kipas akan berjalan
selama beberapa menit untuk mendinginkan. Tekan DAYA pada
proyektor atau HIDUP pada remote control lagi untuk memulai proyektor setelah kipas mati dan lampu DAYA menyala hijau.
Lanjutan >
• Masa pakai lampu yang sebenarnya dapat berbeda karena kondisi
lingkungan dan penggunaan.
• Proyektor yang tidak dimatikan dengan benar akan merusak lampu dan
mempengaruhi masa pakai baterai dan kecerahan.
Pengoperasian
42
Page 43

Pengoperasian menu

Sistem menu

Perlu diketahui bahwa menu OSD (Tampilan di Layar) berbeda menurut jenis sinyal yang dipilih.
Menu Dasar Submenu Pilihan
Tanpa sinyal
input
Dengan
sinyal input
Warna Dinding
Posisi Proyektor
Pola Te s Mati/Hidup Pencarian
Sumber Otomatis
Tipe Menu Dasar/Lanjutan Rentang
HDMI Setel ulang
pengatur waktu lampu
Reset Semua P’aturan
Informasi
Mode Gambar
Volum e Senyap Mati/Hidup
Mode 3D
Pemblk n Penyelarasan 3D
Pgaturan Lihat menu tanpa sinyal di atas.
Mati/Kuning Muda/Merah
Muda/Hijau/Biru Depan/Plafon Depan/Belakang/
Plafon Blkng
Hidup/Mati
Otomatis/Lengkap/Terbatas
Setel ulang/Batalkan
Setel ulang/Batalkan
Sumber Mode Gambar Resolusi Sistem Warna Waktu Penggunaan Lampu Format 3D Versi F irmwa r e Terang/Vivid TV/Sinema/
Olahraga/Pengguna 1/ Pengguna 2/3D
Otomatis/3D Mti/Urutan Bingkai/Kemasan Rangka/Atas­Bawah/Berdampingan
Pengoperasian 43
Page 44
Fungsi yang didukung di setiap menu Tingkat Lanjut beragam sesuai sumber input yang berbeda. Fungsi yang tidak didukung akan berwarna abu-abu.
Menu
Lanjutan
Gambar
Submenu Pilihan
Terang/Vivid TV/Sinema/
Mode Gambar
Olahraga/Pengguna 1/ Pengguna 2/3D
Terang/Vivid TV/Sinema/ Olahraga/Pengguna 1/ Pengguna 2
Atur Mode Pengguna
Muat Pgaturan Dri
GN Mode
Pengguna Kecerahan Kontras Warna Semburat Ketaj am an Te m p e r a t u r
Warna
Normal/Sejuk/Lampu Asli/
Hangat
Daya Lampu Normal/Ekonomis/SmartEco
Tingkat Hitam 0 IRE/7.5 IRE
1.6/ 1.8/ 2.0/ 2.1/ 2.2/2.3/ 2.4/
2.6/ 2.8
Hidup/Mati
Ta m b a h M e r a h/ Ta m ba h Hi j a u/ Ta m ba h Bir u /O fset Merah/Ofset Hijau/Ofset Biru
Lanjutan…
Pilihan Gama
Warna
Cemerlang
Sesuaikan
Te m p e r a t u r
Warna
War na primer
Manajemen
Warna
Corak Warna Penerimaan Kejenuhan
Reduksi Bising
Mode Film
Reset Mode Gambar Kini
Hidup/Mati
Setel ulang/Batalkan
Pengoperasian
44
Page 45
Audio
Layar
Senyap Mati/Hidup Volum e Nada Dering
Sistem Hidup/ Mati
Reset Pgaturan Audio
Rasio Aspek
Warna Dinding
Posisi Gambar Penyesuaian
Pindai Lebih
Penye tel an P C
3D
Mode 3D
Pemblk n
Penyelarasan
3D
Hidup/Mati
Atur Ulang/Batalkan
Otomatis /4:3 /16:9/Luas/
Kot ak Surat Mati/Kuning Muda/Merah
Muda/Hijau/Biru
Ukuran H. Fase Otomatis (Hanya untuk Waktu
PC RGBHD) Otomatis/3D Mti/Urutan
Bingkai/Kemasan Rangka/Atas­Bawah/Berdampingan
Pengoperasian 45
Page 46
Bahasa
ไทย
Penye telan
Sistem:
Dasar
Warna Latar Belakang
Layar Pembuka
Posisi Proyektor
Mati Otomatis
Menghidupkan Langsung
Pengaturan Menu
GN Sumber Pencarian
Sumber Otomatis
Hitam/Biru/Ungu
BenQ/Hitam/Biru
Depan/Plafon Depan/Belakang/
Plafon Blkng Nonaktifkan/5 mnt/10 mnt/
15 mnt/20 mnt/25 mnt/30 mnt
Mati/Hidup
Tipe Menu Dasar/Lanjutan
Posisi menu
Wak tu tampil an
menu
Pusat/Kiri Atas/Kanan Atas/
Kanan Bawah/Kiri Bawah Selalu Nyala/5 dtk/10 dtk/
15 dtk/20 dtk/25 dtk/30 dtk
Pesan
Pering atan
Mati/Hidup
Kosong
Mati/Hidup
Pengoperasian
46
Page 47
Setel ulang
Pengaturan Lampu
Pengaturan HDMI
Kecep at an Tr a n s f e r D at a
Pola Te s Mati/Hidup
Penye telan
Sistem: Tingkat
Lanjut
Informasi
Perhatikan bahwa item menu tersedia bila proyektor mendeteksi minimal satu sinyal yang valid. Jika tidak ada peralatan yang tersambung ke proyektor atau tidak ada sinyal yang terdeteksi, item menu yang terbatas dapat diakses.
Caption Te r t u t u p
Pendinginan Cepat
Mode Ketinggian Tinggi
Sandi
Kunci Tombol Mati/Hidup Ya/Tidak Indikator LED Hidup/Mati Reset Semua
P’aturan
Sumber Mode Gambar Resolusi Sistem Warna Waktu Penggunaan Lampu Format 3D Versi F irmwa r e
pengatur waktu
lampu
Pengatur
Waktu La mp u
Rentang HDMI Otomatis/Lengkap/Terbatas
Caption
Tertutup Aktif
Versi Caption CC1/CC2/CC3/CC4
Hidup/Mati Ya /Tidak
Ubah sandi
Pengunci
Sistem
Setel ulang/Batalkan
Waktu Penggunaan Lampu Jam lampu terpakai
9600/14400/19200/38400/ 57600/115200
Hidup/Mati
Mati/Hidup
Hidup/Mati
Setel ulang/Batalkan
Pengoperasian 47
Page 48

Keterangan menu

Menu Dasar (tanpa sinyal input)
• Nilai default yang tercantum dalam panduan pengguna ini, khususnya pada halaman 48-57, hanya untuk referensi. Nilai tersebut dapat berbeda di antara proyektor karena pengembangan produk yang berkelanjutan.
FUNGSI KETERANGAN
Warna Dinding
Posisi
Proyektor
Pola Te s
Pencarian
Sumber
Otomatis
Tipe Menu
Rentang HDMI
Setel ulang
pengatur waktu
lampu
Memperbaiki warna gambar yang diproyeksi bila permukaan proyeksi tidak berwarna putih. Untuk info rinci, lihat
"Menggunakan Warna Dinding" pada halaman 34.
Proyektor dapat dipasang di langit-langit atau di balik layar, maupun dengan satu atau beberapa cermin. Untuk info rinci, lihat
"Memilih lokasi" pada halaman 16.
Memilih Hidup akan mengaktifkan fungsi tersebut dan proyektor akan menampilkan pola tes kotak. Pola tes akan membantu Anda mengatur ukuran dan fokus gambar, serta memastikan gambar yang diproyeksikan bebas dari distorsi.
Untuk info rinci, lihat "Mengalihkan sinyal input" pada halaman 30.
Pilih tipe menu Dasar atau Lanjutan.
Pilih tipe sumber masukan pd sinyal HDMI.
Otomatis
Mengaktifkan pilihan otomatis untuk format HDMI.
Lengkap
memilih rentang penuh RGB untuk sinyal PC.
Te r b a t a s
Memilih rentang terbatas RGB untuk sinyal video. Untuk info rinci, lihat "Menyetel ulang pengatur waktu lampu"
pada halaman 64.
Pengoperasian
48
Page 49
FUNGSI KETERANGAN
Menu Dasar (tanpa sinyal input)
Kembalikn smua pgaturan ke nilai stlan awal pabrik.
Pengaturan berikut akan diatur ulang ke default: Rasio Aspek, Warna Dinding, Posisi Gambar, Penyesuaian
Reset Semua
P’aturan
Pindai Lebih, Penyetelan PC, 3D, Bahasa, Warna Latar Belakang, Layar Pembuka, Mati Otomatis, Menghidupkan Langsung, Pengaturan Menu, Pencarian Sumber Otomatis, Pengaturan HDMI, Kecepatan Transfer Data, Pola Tes, Caption Tertutup, Pendinginan Cepat, Mode Ketinggian Tinggi dan Kunci Tombol.
Sumber
Menampilkan sumber sinyal aktif.
Mode Gambar Menampilkan mode yang dipilih dalam menu Gambar.
Resolusi
Menampilkan resolusi awal sinyal input.
Informasi
Sistem Warna
Menampilkan format sistem input RGB atau YUV.
Waktu Penggunaan Lampu
Menampilkan jumlah jam penggunaan lampu.
Format 3D
Menampilkan mode 3D aktif.
Versi Firmware
Menampilkan versi firmware.
Pengoperasian 49
Page 50
Mode Gambar
Menu Dasar (dengan sinyal input)
Volum e
Senyap
Mode 3D
Pemblk n
Penyelarasan
3D
Pgaturan
Mode gambar yang telah ditentukan tersedia agar Anda dapat mengoptimalkan konfigurasi gambar proyektor yang sesuai dengan jenis program. Untuk info rinci, lihat "Memilih mode gambar" pada
halaman 33.
Untuk info rinci, lihat "Mengatur suara" pada halaman 40.
Untuk info rinci, lihat "Menonaktifkan suara" pada halaman 40.
Proyektor ini dilengkapi fungsi 3D yang dapat digunakan untuk menikmati film, video, dan acara olahraga 3D secara lebih natural dengan menampilkan kedalaman gambar. Anda harus menggunakan kacamata 3D untuk melihat gambar 3D. Lihat Panduan Pengguna 3D untuk informasi selengkapnya.
Bila fungsi Mode 3D diaktifkan:
• Tingkat kecerahan proyeksi gambar akan berkurang.
• Mode Gambar tidak dapat disesuaikan.
Bila gambar 3D terdistorsi, Anda dapat mengaktifkan fungsi ini untuk beralih antara gambar untuk mata kiri dan kanan agar pengalaman tampilan 3D lebih nyaman.
Untuk info rinci, lihat "Menu Dasar (tanpa sinyal input)" pada
halaman 48.
Pengoperasian
50
Page 51
Menu Lanjutan: GAMBAR
FUNGSI KETERANGAN
Mode gambar yang telah ditentukan tersedia agar Anda dapat
Mode Gambar
mengoptimalkan konfigurasi gambar proyektor yang sesuai dengan jenis program. Untuk info rinci, lihat "Memilih mode gambar" pada
halaman 33.
Memilih mode gambar yang paling sesuai dengan kebutuhan Anda untuk kualitas gambar dan penyempurnaan gambar berdasarkan
Atur Mode
Pengguna
Kecerahan
Kon tras
pilihan yang terdapat pada halaman yang sama di bawah ini. Untuk info rinci, lihat "Mengatur mode Pengguna 1/Pengguna 2" pada
halaman 33.
Fungsi ini hanya tersedia bila Pengguna 1 atau Pengguna 2 dipilih.
Mengatur kecerahan gambar. Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan
Kecerahan" pada halaman 35.
Mengatur tingkat perbedaan antara gelap dan terang pada gambar. Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan Kontras" pada halaman 35.
Mengatur tingkat kejenuhan warna -- jumlah setiap warna pada
Warna
gambar video. Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan Warna" pada
halaman 35.
Semburat
Ket ajaman
Te m p e r a t u r
Warna
Daya Lampu
Mengatur nada warna merah dan hijau pada gambar. Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan Semburat" pada halaman 35.
Mengatur gambar agar terlihat lebih tajam atau lebih halus. Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan Ketajaman" pada halaman 35.
Untuk info rinci, lihat "Memilih Temperatur Warna" pada halaman
36.
Untuk info rinci, lihat "Pengaturan Daya Lampu" pada halaman 59.
Tingkat Hitam
Untuk info rinci, lihat "Mengatur Tingkat Hitam" pada halaman 36.
Pilihan Gama
Untuk info rinci, lihat "Memilih Pilihan Gamma" pada halaman 36.
Warna Cemerlang
Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan Warna Cemerlang" pada
halaman 36.
Lanjutan…
Sesuaikan Temperatur Warna
Untuk info rinci, lihat "Menetapkan suhu warna yang diinginkan" pada
halaman 37.
Manajemen Warna
Untuk info rinci, lihat "Manajemen Warna" pada halaman 37.
Reduksi Bising
Untuk info rinci, lihat "MengurangiReduksi Bising" pada halaman 38.
Mode Film
Untuk info rinci, lihat "Memilih Mode Film" pada halaman 38.
Reset Mode
Gambar Kini
Untuk info rinci, lihat "Mengatur ulang mode gambar aktif" pada
halaman 34.
Pengoperasian 51
Page 52
FUNGSI KETERANGAN
Menu Lanjutan: Audio
Senyap
Volum e
Nada Dering
Sistem Hidup/
Mati
Reset Pgaturan
Audio
Untuk info rinci, lihat "Menonaktifkan suara" pada halaman 40.
Untuk info rinci, lihat "Mengatur suara" pada halaman 40.
Untuk info rinci, lihat "Menonaktifkan Nada Dering Daya Hidup/
Mati" pada halaman 40.
Mengembalikan menu Audio ke nilai prasetel pabrik.
Pengoperasian
52
Page 53
FUNGSI KETERANGAN
Menu Lanjutan: Layar
Terdapat empat pilihan untuk mengatur rasio aspek gambar,
Rasio Aspek
tergantung pada sumber sinyal input. Untuk info rinci, lihat
"Memilih rasio aspek" pada halaman 31.
Memperbaiki warna gambar yang diproyeksi bila permukaan
Warna Dinding
proyeksi tidak berwarna putih. Untuk info rinci, lihat
"Menggunakan Warna Dinding" pada halaman 34.
Menampilkan halaman penyesuaian posisi. Untuk memindahkan gambar yang diproyeksikan, gunakan tombol tanda panah arah. Nilai yang ditampilkan pada bagian bawah halaman akan berubah
Posisi Gambar
Penyesuaian
Pindai Lebih
dengan setiap penekanan tombol yang dilakukan hingga mencapai maksimum atau minimum.
Fungsi ini hanya tersedia bila sinyal PC (RGB analog) dipilih.
Menghilangkan bising dalam gambar video. Memindai lebih gambar untuk menghilangkan bising enkode video pada sudut sumber video.
Mengoreksi frekuensi data tampilan, fase, posisi gambar, dan
Penyetelan PC
memilih tingkat SOG yang diinginkan secara otomatis maupun manual.
Mode 3D
Proyektor ini dilengkapi fungsi 3D yang dapat digunakan untuk menikmati film, video, dan acara olahraga 3D secara lebih natural dengan menampilkan kedalaman gambar. Anda harus menggunakan kacamata 3D untuk melihat gambar 3D. Lihat Panduan Pengguna 3D untuk informasi selengkapnya.
3D
Bila fungsi Mode 3D diaktifkan:
• Tingkat kecerahan proyeksi gambar akan berkurang.
• Mode Gambar tidak dapat disesuaikan.
Pemblk n Penyelaras an 3 D
Bila gambar 3D terdistorsi, Anda dapat mengaktifkan fungsi ini untuk beralih antara gambar untuk mata kiri dan kanan agar pengalaman tampilan 3D lebih nyaman.
Pengoperasian 53
Page 54
Menu Lanjutan: Penyetelan Sistem: Dasar
FUNGSI KETERANGAN
Bahasa
Warna Latar
Belakang
Mengatur bahasa untuk menu OSD (Tampilan di Layar).
Dapat digunakan untuk memilih warna latar belakang yang akan ditampilkan bila tidak ada input sinyal ke proyektor. Tersedia empat pilihan: Hitam, Biru, atau Ungu.
Dapat digunakan untuk memilih layar logo yang akan ditampilkan
Layar Pembuka
selama proyektor aktif. Tersedia empat pilihan: Logo BenQ, Hitam, atau Biru.
Posisi
Proyektor
Proyektor dapat dipasang di langit-langit atau di balik layar, maupun dengan satu atau beberapa cermin. Untuk info rinci, lihat
"Memilih lokasi" pada halaman 16.
Memungkinkan proyektor untuk mati secara otomatis jika tidak
Mati Otomatis
ada sinyal input yang terdeteksi setelah beberapa saat. Untuk info rinci, lihat "Pengaturan Mati Otomatis" pada halaman 60.
Menghidupkan
Langsung
Memilih Hidup akan mengaktifkan fungsi tersebut. Untuk info rinci, lihat "Menghidupkan proyektor" pada halaman 22.
Tipe Menu
Memilih tipe menu yang diinginkan.
Posisi menu
Mengatur posisi menu OSD (Tampilan di Layar).
Pengat uran
Menu
Waktu tampilan menu
Mengatur durasi OSD (Tampilan di Layar) akan tetap aktif setelah tombol terakhir ditekan. Rentang adalah antara 5 hingga 30 detik dengan tambahan waktu 5 detik.
Pesan Peringatan Kosong
Mengatur apakah akan menampilkan pesan pengingat.
GN Sumber
Pencarian
Untuk info rinci, lihat "Mengubah nama mode pengguna" pada
halaman 34.
Untuk info rinci, lihat "Mengalihkan sinyal input" pada halaman 30.
Sumber
Otomatis
Pengoperasian
54
Page 55
Menu Lanjutan: Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut
FUNGSI KETERANGAN
Setel ulang pengatur waktu lampu
Untuk info rinci, lihat "Menyetel ulang pengatur waktu lampu" pada
Pengat uran
Lampu
halaman 64.
Pengatur Waktu Lampu
Untuk info rinci, lihat "Mengenal jam lampu" pada halaman 59 tentang cara penghitungan jam lampu total.
Pilih tipe sumber masukan pd sinyal HDMI.
Otomatis
Pengat uran
HDMI
Mengaktifkan pilihan otomatis untuk format HDMI.
Lengkap
memilih rentang penuh RGB untuk sinyal PC.
Te r b a t a s
Memilih rentang terbatas RGB untuk sinyal video.
Kecepat an
Tr a n s f e r D a ta
Memilih kecepatan transfer data yang identik dengan komputer agar Anda dapat menyambungkan proyektor menggunakan kabel RS-232 yang sesuai. Fungsi ini ditujukan untuk teknisi ahli.
Memilih Hidup akan mengaktifkan fungsi tersebut dan proyektor
Pola Te s
akan menampilkan pola tes kotak. Pola tes akan membantu Anda mengatur ukuran dan fokus gambar, serta memastikan gambar yang diproyeksikan bebas dari distorsi.
Caption Tertutup Aktif
Mengaktifkan fungsi dengan memilih Hidup bila sinyal input yang dipilih berisi caption tertutup.
• Caption: Tampilan dialog, narasi, serta efek suara program TV dan video di layar yang berisi caption tertutup (biasanya
Caption
Tertutup
ditandai sebagai "CC" dalam daftar TV).
Untuk memperoleh performa terbaik dari Caption Tertutup, Atur rasio aspek layar Anda ke 4:3.
Versi Caption
Memilih mode caption tertutup yang diinginkan. Untuk melihat caption, pilih CC1, CC2, CC3, atau CC4 (CC1 akan menampilkan caption dalam bahasa utama di wilayah Anda).
Pengoperasian 55
Page 56
Menu Lanjutan: Penyetelan Sistem: Tingkat Lanjut
FUNGSI KETERANGAN
Memilih On (Aktif) akan mengaktifkan fungsi tersebut dan waktu pendinginan proyektor akan dipersingkat menjadi beberapa detik.
Pendinginan
Cepat
Mode
Ketinggian
Tinggi
Jika Anda berupaya menghidupkan ulang proyektor segera setelah proses pendinginan cepat, proyektor mungkin tidak dapat berhasil dihidupkan dan akan menjalankan kembali kipas pendingin.
Mode untuk pengoperasian di area dengan ketinggian tinggi. Untuk info rinci, lihat "Mengoperasikan di lingkungan dengan
ketinggian tinggi" pada halaman 39.
Ubah sandi
Anda akan dimnta memasukkan sandi aktif sebelum mengubah ke
Sandi
sandi baru.
Pengunci Sistem
Untuk info rinci, lihat "Mengamankan proyektor" pada halaman 28.
Kunci Tombol
Menonaktifkan atau mengaktifkan semua fungsi tombol panel kecuali Daya pada proyektor.
Kembalikn smua pgaturan ke nilai stlan awal pabrik.
Pengaturan berikut akan diatur ulang ke default: Rasio Aspek, Warna Dinding, Posisi Gambar, Penyesuaian
Reset Semua
P’aturan
Pindai Lebih, Penyetelan PC, 3D, Bahasa, Warna Latar Belakang, Mati Otomatis, Menghidupkan Langsung, Pengaturan Menu, Pencarian Sumber Otomatis, Pengaturan HDMI, Kecepatan Transfer Data, Pola Tes, Caption Tertutup, Pendinginan Cepat, Mode Ketinggian Tinggi dan Kunci Tombol.
Pengoperasian
56
Page 57
FUNGSI KETERANGAN
Menu Lanjutan: Informasi
Sumber
Mode Gambar
Resolusi
Sistem Warna
Waktu
Penggunaan
Lampu
Format 3D
Versi Firmware
Menampilkan sumber sinyal aktif.
Menampilkan mode yang dipilih dalam menu Gambar.
Menampilkan resolusi awal sinyal input.
Menampilkan format sistem input RGB atau YUV.
Menampilkan jumlah jam penggunaan lampu.
Menampilkan mode 3D aktif.
Menampilkan versi firmware.
Pengoperasian 57
Page 58

Pemeliharaan

Perawatan proyektor

Proyektor Anda memerlukan sedikit pemeliharaan. Satu-satunya yang harus Anda lakukan secara rutin adalah membersihkan lensa dan rangka proyektor.
Jangan lepas komponen apapun pada proyektor, kecuali lampu. Jika komponen lainnya perlu diganti, hubungi dealer Anda.

Membersihkan lensa

Bersihkan lensa setiap kali Anda melihat kotoran atau debu pada permukaannya.
• Gunakan kaleng berisi udara yang terkompresi untuk menghilangkan debu.
• Jika terdapat kotoran atau noda, gunakan kertas pembersih lensa atau kain lembut yang dilembabkan dengan pembersih lensa, lalu seka permukaan lensa secara perlahan.
• Jangan gunakan jenis kain abrasif, pembersih alkalin/asam, bubuk penggosok, atau larutan yang mudah menguap seperti alkohol, benzana, thinner, atau insektisida. Penggunaan materi tersebut atau kontak terus-menerus dengan materi karet atau vinil dapat mengakibatkan kerusakan pada permukaan proyektor dan materi kabinet.
Jangan gosok lensa menggunakan materi abrasif.

Membersihkan rangka proyektor

Sebelum membersihkan rangka, matikan proyektor menggunakan prosedur penonaktifan yang tepat seperti dijelaskan dalam "Mematikan proyektor" pada halaman
42, lalu lepas kabel daya.
• Untuk menghilangkan kotoran atau debu, seka rangka menggunakan kain lembut yang bebas serabut.
• Untuk menghilangkan kotoran atau noda membandel, lembabkan kain lembut dengan air dan deterjen ber-pH netral. Setelah itu, seka rangka.
Jangan gunakan lilin, alkohol, benzana, thinner, atau deterjen kimia lainnya, karena dapat merusak rangka.

Menyimpan proyektor

Jika Anda ingin menyimpan proyektor untuk waktu lama, ikuti petunjuk di bawah ini:
• Pastikan temperatur dan kelembaban ruang penyimpanan dalam kisaran yang disarankan untuk proyektor ini. Lihat "Spesifikasi" pada halaman 67 atau hubungi dealer Anda tentang kisaran temperatur tersebut.
• Tarik kaki pengatur.
• Keluarkan baterai dari remote control.
• Kemas proyektor dalam kemasan aslinya atau yang setara.

Mengirim proyektor

Sebaiknya kirim proyektor menggunakan kemasan aslinya atau yang setara.
Pemeliharaan
58
Page 59

Informasi lampu

, jika

Mengenal jam lampu

Bila proyektor sedang beroperasi, durasi (dalam satuan jam) penggunaan lampu akan secara otomatis dihitung oleh pengatur waktu internal. Metode penghitungan jam lampu yang setara adalah sebagai berikut:
1. Waktu Penggunaan Lampu = (x+y+z) jam, jika
Waktu yang digunakan dalam mode Normal = x jam Waktu yang digunakan dalam mode Ekonomis = y jam Waktu yang digunakan dalam mode SmartEco = z jam
2. Jam lampu terpakai= jam
X= spesifikasi masa pakai lampu dalam mode Normal Y= spesifikasi masa pakai lampu dalam mode Eco Z= spesifikasi masa pakai lampu dalam mode SmartEco A' adalah spesifikasi masa pakai lampu terlama di antara X, Y, Z
Lihat "Pengaturan Daya Lampu" di bawah untuk informasi selengkapnya tentang mode Ekonomis.
Jam lampu dalam mode Ekonomis dan SmartEco dihitung lebih singkat dibanding yang digunakan dalam mode Normal. Dengan demikian, penggunaan proyektor dalam mode Ekonomis atau SmartEco akan membantu memperpanjang jam lampu.
Untuk mendapatkan informasi tentang jam lampu:
1. Tekan MENU, lalu tekan / hingga menu Lanjutan > menu Penyetelan
Sistem: Tingkat Lanjut tersorot.
2. Tekan untuk menyorot Pengaturan Lampu, lalu tekan OK. Halaman
Pengaturan Lampu akan ditampilkan.
3. Anda akan melihat informasi tentang Jam lampu terpakai yang ditampilkan
dalam menu.
4. Untuk keluar dari menu, tekan MENU.
Anda juga dapat memperoleh informasi tentang jam lampu dalam menu Informasi.

Memperpanjang masa pakai lampu

Lampu proyeksi adalah item habis pakai. Untuk memperpanjang masa pakai lampu semaksimal mungkin, Anda dapat melakukan pengaturan berikut melalui menu OSD atau remote control.
Pengaturan Daya Lampu
Penggunaan mode Ekonomis/SmartEco akan mengurangi suara sistem dan konsumsi daya. Jika mode Ekonomis/SmartEco dipilih, maka cahaya lampu akan berkurang, sehingga gambar yang diproyeksikan menjadi lebih gelap dan proyektor terlindungi untuk masa pakai yang lebih lama.
Menyetel proyektor dalam mode Ekonomis/SmartEco juga akan memperpanjang masa pakai lampu. Untuk menetapkan mode Ekonomis/SmartEco, buka menu Lanjutan > menu Gambar > Daya Lampu, lalu tekan / .
Pemeliharaan 59
Page 60
Mode lampu ditentukan seperti dalam tabel di bawah.
Daya Lampu Keterangan
Normal Memberikan kecerahan penuh pada lampu
Ekonomis
SmartEco
Mengurangi kecerahan untuk memperpanjang masa pakai lampu dan mengurangi suara bising kipas
Menyesuaikan daya lampu secara otomatis, tergantung pada tingkat kecerahan konten
Pengaturan Mati Otomatis
Fungsi ini dapat digunakan untuk mematikan proyektor secara otomatis jika sumber input tidak terdeteksi setelah jangka waktu tertentu agar masa pakai lampu tidak terbuang percuma.
Untuk menetapkan Mati Otomatis, buka menu Lanjutan > menu Pen yetelan Sistem: Dasar > Mati Otomatis, lalu tekan / . Jangka waktu dapat disetel dari 5 hingga 30 menit dalam penambahan 5 menit. Jika lama waktu prasetel tidak sesuai untuk presentasi Anda, pilih Nonaktifkan. Proyektor tidak akan mati secara otomatis dalam jangka waktu tertentu.
60
Pemeliharaan
Page 61

Waktu mengganti lampu

Bila Indikator lampu menyala merah atau pesan yang menyarankan agar lampu diganti muncul di layar, pasang lampu baru atau hubungi dealer Anda. Lampu lama dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada proyektor dan dalam kondisi tertentu, lampu dapat meledak.
Jangan coba mengganti sendiri lampu. Untuk melakukan penggantian, hubungi teknisi ahli.
Lampu Indikator lampu dan Lampu peringatan temperatur akan menyala jika lampu terlalu panas. Untuk info rinci, lihat "Indikator" pada halaman
65.
Tampilan peringatan lampu berikut akan mengingatkan Anda untuk mengganti lampu.
Pesan peringatan di bawah ini hanya sebagai acuan. Ikuti petunjuk yang sebenarnya di layar untuk menyiapkan dan mengganti lampu.
Status Pes an
Sebaiknya ganti lampu pada tahap ini. Lampu ini adalah item habis pakai. Kecerahan lampu akan menurun seiring dengan penggunaan. Kondisi ini normal. Anda dapat mengganti lampu setiap kali tingkat kecerahannya berkurang secara nyata.
Lampu HARUS diganti agar proyektor kembali beroperasi secara normal.
Pemeliharaan 61
Page 62

Mengganti lampu (HANYA UNTUK TEKNISI AHLI)

Hg - Lampu mengandung merkuri. Kelola sesuai dengan undang-
undang pembuangan setempat. Kunjungi www.lamprecycle.org.
• Jika penggantian lampu dilakukan sewaktu proyektor digantung secara terbalik di langit-langit, pastikan tidak ada siapapun di bawah soket lampu agar tidak terjadi kemungkinan kecelakaan atau cedera pada mata karena pecahan lampu.
• Untuk mengurangi risiko kejutan listrik, selalu matikan proyektor dan lepas sambungan kabel daya sebelum mengganti lampu.
• Untuk mengurangi risiko luka bakar parah, biarkan proyektor mendingin minimal selama 45 menit sebelum mengganti lampu.
• Untuk mengurangi risiko cedera pada jari dan kerusakan pada komponen internal, hati-hati saat melepas kaca lampu yang pecah menjadi serpihan tajam.
• Untuk mengurangi risiko cedera pada jari dan/atau penurunan kualitas gambar dengan menyentuh lensa, jangan sentuh kompartemen lampu yang kosong saat lampu dilepas.
• Lampu ini mengandung merkuri. Untuk membuang lampu ini dengan cara yang benar, baca peraturan setempat tentang limbah berbahaya.
• Untuk memastikan performa proyektor yang optimal, sebaiknya beli lampu proyektor BenQ untuk mengganti lampu tersebut.
• Pastikan terdapat ventilasi yang baik saat memperbaiki lampu rusak. Sebaiknya gunakan respirator, kacamata pengaman, kacamata atau pelindung wajah, dan kenakan alat pelindung seperti sarung tangan.
1. Matikan dan lepas sambungan proyektor dari stopkontak. Jika
lampu panas, hindari luka bakar dengan menunggu sekitar 45 menit hingga lampu mendingin.
2. Longgarkan sekrup pada penutup
lampu.
Pemeliharaan
62
Page 63
3. Lepas penutup lampu dengan (a)
(a)
(b)
7
6
menggeser penutup ke sisi proyektor, lalu (b) mengangkat hingga lepas.
• Jangan hidupkan daya bila penutup lampu tidak terpasang.
• Jangan masukkan jari di antara lampu dan proyektor. Ujung yang tajam di bagian dalam proyektor dapat mengakibatkan cedera.
4. Longgarkan sekrup yang
mengencangkan lampu.
5. Angkat pegangan agar lampu keluar.
Gunakan pegangan tersebut untuk menarik lampu keluar secara perlahan dari proyektor.
• Menariknya terlalu cepat dapat mengakibatkan lampu dan kaca pecah hingga menjadi serpihan di dalam proyektor.
• Jangan tempatkan lampu di lokasi yang dapat terkena percikan air, terjangkau anak-anak, atau di dekat benda yang mudah terbakar.
• Jangan masukkan tangan Anda ke dalam proyektor setelah lampu dilepas. Menyentuh komponen optik di dalamnya dapat mengakibatkan warna tidak merata dan gambar yang diproyeksikan terdistorsi.
6. Masukkan lampu baru ke dalam
kompartemen lampu, lalu pastikan kesesuaiannya di dalam proyektor.
7. Kencangkan sekrup yang
mengencangkan lampu.
• Longgarkan sekrup yang mungkin mengakibatkan sambungan buruk, yang dapat menimbulkan kegagalan fungsi.
• Jangan pasang sekrup terlalu kencang.
8. Pastikan pegangan berada pada posisi
yang benar-benar rata dan terkunci pada tempatnya.
4
5
Pemeliharaan 63
Page 64
9. Pasang kembali penutup lampu dengan
(b)
(a)
mendorong ke tempatnya.
10. Kencangkan sekrup untuk
mengencangkan penutup lampu.
• Longgarkan sekrup yang mungkin mengakibatkan sambungan buruk, yang dapat menimbulkan kegagalan fungsi.
• Jangan pasang sekrup terlalu kencang.
11. Hidupkan ulang proyektor.
Jangan hidupkan daya bila penutup lampu tidak terpasang.
Menyetel ulang pengatur waktu lampu
12. Setelah logo pengaktifan muncul, buka
menu OSD (Tampilan di Layar). Buka menu Lanjutan > menu Penyetelan
Sistem: Tingkat Lanjut > Pengaturan Lampu > Setel ulang pengatur waktu lampu, lalu tekan OK pada proyektor atau remote control. Pesan peringatan akan ditampilkan
yang menanyakan apakah Anda ingin menyetel ulang pengatur waktu lampu. Sorot Setel ulang, lalu tekan OK. Waktu lampu akan disetel ulang ke "0".
Jangan setel ulang jika lampu tidak baru atau tidak diganti karena dapat mengakibatkan kerusakan.
64
Pemeliharaan
Page 65

Indikator

Lampu Status & Keterangan
DAYA TEMP LAMPU
Pesan Sistem
Oranye Mati Mati Mode siaga
Berkedip
Hijau Hijau Mati Mati Operasi normal
Berkedip
Oranye
Berkedip
Merah
Hijau Mati Merah Pengaktifan CW gagal
Hijau Mati Mati Efek terbakar Aktif Hijau Hijau Hijau Efek terbakar Tidak Aktif
Mati Mati Merah Kesalahan Lampu 1 pada pengoperasian normal
Mati Mati
Merah Merah Mati
Merah
Hijau Merah Mati Kesalahan suhu 1 (melampaui batas suhu)
Hijau
Hijau Hijau Mati Kesalahan Sensor Thermal 1 singkat
Berkedip
Hijau
Mati Mati Proses pengaktifan
Mati Mati Pendinginan daya normal
Berkedip
Merah
Berkedip
Merah
Berkedip
Merah
Berkedip
Hijau
Berkedip
Merah
Berkedip
Oranye
Mati
Mati Kesalahan Sensor Thermal 1 terbuka
Mati Kesalahan Sambungan IC Thermal #1 I2C
Download
Pesan Efek Terbakar
Pesan kesalahan lampu
Lampu tidak menyala
Pesan kesalahan panas
Kipas 1 bermasalah (kecepatan kipas sebenarnya adalah lebih cepat dari kecepatan yang diinginkan)
Kipas 2 bermasalah (kecepatan kipas sebenarnya adalah lebih cepat dari kecepatan yang diinginkan)
Pemeliharaan 65
Page 66

Mengatasi masalah

Proyektor tidak dapat dihidupkan.
Penye bab Solusi
Tidak ada daya dari kabel daya.
Mencoba menghidupkan proyektor kembali saat proses pendinginan.
Tidak ada gambar
Penye bab Solusi
Sumber video tidak dihidupkan atau tidak tersambung dengan benar.
Proyektor tidak tersambung dengan benar ke perangkat sinyal input.
Sinyal input tidak dipilih dengan benar.
Gambar buram
Penye bab Solusi
Lensa proyeksi tidak terfokus dengan benar.
Proyektor dan layar tidak sejajar dengan baik.
Pasang kabel daya ke inlet AC di proyektor, lalu pasang kabel daya ke stopkontak. Jika stopkontak memiliki sakelar, pastikan telah dihidupkan.
Tunggu hingga proses pendinginan selesai.
Hidupkan sumber video, lalu pastikan kabel sinyal telah tersambung dengan benar.
Periksa sambungan.
Pilih sinyal input yang benar menggunakan tombol SOURCE pada proyektor atau remote control.
Atur fokus lensa menggunakan cincin fokus.
Atur sudut dan arah proyektor serta ketinggian unit, jika perlu.
Remote control tidak berfungsi
Penye bab Solusi
Daya baterai habis. Ganti baterai dengan yang baru. Terdapat penghalang antara remote
control dan proyektor. Posisi Anda terlalu jauh dari
proyektor.
Sandi salah
Penye bab Solusi
Anda lupa sandi.
Mengatasi masalah
66
Pindahkan penghalang.
Berdiri dalam jarak 8 meter (26 kaki) dari proyektor.
Untuk info rinci, lihat "Mengakses prosedur
pengembalian sandi" pada halaman 29.
Page 67

Spesifikasi

Semua spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Optik
Resolusi
1920 x 1080 1080p
Sistem tampilan
1-CHIP DMD
F/Angka Lensa
F = 2,42 hingga 2,62 f = 19,0 hingga 22,65 mm
Offset
107±5%
Rasio pembesaran
1,2X
Lampu
Lampu 210 W
Listrik
Catu daya
AC100-240V, 2,60 A, 50-60 Hz (Otomatis)
Pemakaian daya
260 W (Maks.); < 0,5 W (Siaga)
Mekanis
Berat
2,56 kg (5,64 lbs)
Terminal output
Speaker
(Stereo) 2 watt x 1
Output sinyal audio
Soket audio PC x 1
Kontrol
Kontrol seri RS-232
9 pin x 1 Unit penerima IR x 1 USB mini-B x 1
Terminal input
Input komputer
Input RGB
D-Sub 15-pin (soket) x 1
Input sinyal video
Soket RCA x 1
Input sinyal digital
HDMI x 2
Input sinyal audio
Audio masuk
Soket audio PC x 1
Persyaratan Lingkungan
Suhu
Pengoperasian: 0°C-40°C pada permukaan laut Penyimpanan: -20°C-60°C pada permukaan laut
Kelembapan relatif
Pengoperasian: 10%-90% (tanpa kondensasi) Penyimpanan: 10%-90% (tanpa kondensasi)
Ketinggian
Pengoperasian: 0-1.499 m pada suhu 0°C-35°C; 1.500-3.000 m pada suhu 0°C-30°C (dengan Mode Ketinggian Tinggi aktif) Penyimpanan: 0-12.200 m pada suhu 30°C
Pengiriman
Sebaiknya gunakan kemasan asli atau yang setara.
Perbaikan
Kunjungi situs web di bawah ini, lalu pilih negara Anda untuk mencari jendela kontak layanan. http://www.benq.com/welcome
Masa pakai lampu beragam menurut kondisi lingkungan dan penggunaan.
Spesifikasi 67
Page 68

Dimensi

241,3
99
332,4
127,7
149,5
84
242
228
537,9
577,7
626,9
89,1
166,2
332,4
60,6
Sekrup pemasangan untuk di langit-langit: M4 (L Maks. = 25 mm; L Min = 20 mm) Unit: mm
332,4 mm (P) x 99 mm (T) x 241,3 mm (L)

Pemasangan untuk di langit-langit

68
Spesifikasi
Page 69

Tabel waktu

1. VGA Analog

Waktu yang didukung untuk input PC
Resolusi Wak tu
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Kedip
Berkurang)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Kedip
Berkurang)
Wak tu
Notebook
BenQ
Wak tu
Notebook
BenQ
1280 x 720_60 60 45 74,250
1280 x
720_120
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(Kedip
Berkurang)
SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60 60 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1680 x
1050_60
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
Frekuensi
Horizontal
(KHz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
120 90,000 148,500
119,909 101,563 146,25
59,954 65,29 146,25
Frekuensi
Ve rt ik al
(Hz)
Frekuensi
Piksel
(MHz)
3D Field
Sequential
3D top­bottom
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎ ◎◎◎
3D
berdam
pingan
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
Spesifikasi 69
Page 70
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
• Waktu yang ditampilkan di atas mungkin tidak didukung karena adanya batasan file EDID dan kartu grafis VGA. Beberapa pengaturan waktu mungkin tidak dapat dipilih.

2. HDMI Digital

Waktu yang didukung untuk input PC
Resolusi Wak tu
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Kedip
Berkurang)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Kedip
Berkurang)
Wak tu
Notebook
BenQ
Wak tu
Notebook
BenQ
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(Kedip
Berkurang)
SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60 60 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1680 x
1050_60
Frekuensi
Horizontal
(KHz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
59,954 65,29 146,25
Frekuensi
Ve rt ik al
(Hz)
Frekuensi
Piksel
(MHz)
3D Field
Sequential
3D top­bottom
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎ ◎◎◎ ◎◎◎
3D
berdam
pingan
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
70
Spesifikasi
Page 71
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1920 x 1080
1920 x 1200
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
1920 x
1080_60
1920 x
1200_60
(Kedip
Berkurang)
67,5 60 148,5
59,95 74,038 154,000
Waktu yang ditampilkan di atas mungkin tidak didukung karena adanya batasan file EDID dan kartu grafis VGA. Beberapa pengaturan waktu mungkin tidak dapat dipilih.
Waktu yang didukung untuk input video
Kemasan Rangka 3D
3D Field Sequential
◎◎
◎◎
3D Berdampingan
3D Atas-Bawah
Waktu Resolusi
480i
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
720 (1440)
x 480
720 (1440)
x 576
Frekuensi
Horizontal
(KHz)
15,73 59,94 27
15,63 50 27
Frekuensi
Ve rt ik al
(Hz)
Frekuensi
Piksel
(MHz)

3. Video

Waktu yang didukung untuk input Video
Mode video
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 atau 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58 PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
Frekuensi
Horizontal (kHz)
Frekuensi
Vertikal (Hz)
Frekuensi submedia
warna (MHz)
◎◎◎
◎◎◎◎
◎◎◎
3D Field
Sequential
◎ ◎
◎◎ ◎◎
Spesifikasi 71
Page 72

Informasi Jaminan dan Hak Cipta

Paten
Untuk informasi rinci tentang cakupan hak paten proyektor BenQ, kunjungi
http://patmarking.benq.com/.
Jaminan terbatas
BenQ menjamin bahwa produk ini bebas dari kesalahan material dan pengerjaan, bila digunakan dan disimpan sebagaimana mestinya.
Tanggal bukti pembelian akan diperlukan saat mengklaim jaminan apapun. Jika produk ini dinyatakan rusak selama masih dalam masa jaminan, maka satu-satunya kewajiban BenQ dan solusi eksklusif Anda adalah penggantian komponen apapun yang rusak (termasuk biaya pengerjaan). Untuk mendapatkan layanan berdasarkan jaminan, segera beri tahukan dealer tempat Anda membeli produk yang mengalami kerusakan tersebut.
Penting: Jaminan di atas akan batal jika pelanggan gagal mengoperasikan produk berdasarkan petunjuk tertulis dari BenQ, terutama kelembaban ruang harus antara 10% hingga 90%, temperatur antara 0°C hingga 35°C, ketinggian lebih rendah dari 4920 kaki, dan menghindari penggunaan proyektor di lingkungan berdebu. Jaminan ini memberikan Anda hak hukum khusus, dan Anda mungkin memiliki hak lain yang berbeda di setiap negara.
Untuk informasi lain, kunjungi www.BenQ.com.
Hak Cipta
Hak Cipta 2017 oleh BenQ Corporation. Semua hak dilindungi undang-undang. Tidak ada bagian dari dokumen ini yang dapat diperbanyak, dikirim, disalin, disimpan di sistem pengambilan, atau diterjemahkan ke bahasa apapun atau bahasa komputer, dalam bentuk atau dengan cara apapun, baik elektronik, mekanik, magnetik, optik, kimia, manual, atau yang lainnya, tanpa izin tertulis sebelumnya dari BenQ Corporation.
Pelepasan tanggung jawab hukum
BenQ Corporation tidak memberikan pernyataan atau jaminan, baik tersurat maupun tersirat, terkait dengan isi dokumen ini dan secara tegas melepaskan tanggung jawab hukumnya atas jaminan, kelayakan untuk diperdagangkan, maupun kesesuaian untuk tujuan tertentu. Lebih lanjut, BenQ Corporation berhak merevisi dokumen ini dan mengubah isi di dalamnya dari waktu ke waktu tanpa harus memberitahukan siapapun atas revisi maupun perubahan tersebut.
*DLP, Digital Micromirror Device, dan DMD adalah merek dagang terdaftar dari Texas Instruments. Nama lainnya adalah hak cipta masing-masing perusahaan atau organisasi terkait.
Nama resmi atau nama lain
HD226E/W1050+/W226E/T1050/H9605/S2281/EP6005/HT1055/HD2284/H6E10/ C324/BR1228/WP1060/W1050S/HT1070A
Informasi Jaminan dan Hak Cipta72
Loading...