O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para
garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções
mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de
utilizar o projector. Guarde-o
para consulta futura.
2.Não olhe directamente para a
lente do projector durante o
seu funcionamento. O feixe de
luz intenso poderá provocar danos
oculares.
4.Abra sempre o obturador da
lente ou retire a respectiva
tampa quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
5.Em alguns países, a tensão da
corrente NÃO é estável. Este
projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma
tensão de rede entre 100 e 240
volts CA, mas pode falhar caso se
registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador
de corrente, um protector
contra picos de tensão ou uma
fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
3.A manutenção deve ser
efectuada apenas por técnicos
qualificados.
6.Não bloqueie a lente de projecção
com quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma
vez que isto poderia aquecer ou
deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio.
Instruções importantes de segurança 3
Page 4
Instruções de segurança (continuação)
7.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar a
lâmpada para substituição, deixe o
projector arrefecer durante cerca
de 45 minutos.
8.Não utilize lâmpadas que já
tenham excedido o prazo de
validade. A utilização excessiva
das lâmpadas para além do prazo
de validade poderá, em casos
raros, provocar a quebra das
mesmas.
10. Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa instáveis.
O produto poderá cair e sofrer
danos graves.
11. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior
que podem provocar a morte,
caso entre em contacto com
peças sob tensão.
Em nenhuma circunstância poderá
desmontar ou remover quaisquer
outras tampas. A manutenção deve
ser efectuada apenas por técnicos
devidamente qualificados.
9.Substitua a lâmpada ou quaisquer
componentes electrónicos apenas
depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá expelir algum ar
quente e odor a partir da grelha
de ventilação. Trata-se de um
fenómeno normal e não de um
defeito do produto.
Page 5
3.000 m
(10.000
pés)
0 m
(0 pés)
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em
nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância
mínima de 50 cm entre o projector
e as paredes, para permitir que o ar
circule livremente à volta do
projector.
- Locais em que as temperaturas
possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como
o interior de uma viatura com as
janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros
possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do
projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura
ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de
ventilação.
- Não coloque este projector sobre
um cobertor, roupa de cama ou
qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um
pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
próximo do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
obstruídos, o sobreaquecimento no
interior do projector poderá provocar
um incêndio.
15. Coloque o projector sempre numa
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo
de inclinação for superior a 10 graus
da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para
trás. A utilização de um projector
que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau
funcionamento ou danificar a
lâmpada.
Instruções importantes de segurança 5
Page 6
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como
degrau, nem coloque objectos
pesados sobre o mesmo. Além dos
prováveis danos físicos no projector,
este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais
ferimentos.
18. Não coloque líquidos junto ou
sobre o projector. O
derramamento de líquidos para o
interior do projector poderá
provocar avarias. Se o projector
ficar molhado, desligue-o da tomada
de alimentação e contacte a BenQ
para solicitar assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para
projectar imagens invertidas, o que é
útil para instalações com montagem
no tecto.
Utilize apenas o Kit de
Montagem no Tecto da BenQ
para efectuar a montagem do
projector e certifique-se que o
mesmo de encontra instalado
com segurança.
Instruções importantes de segurança6
Page 7
Introdução
Características do projector
Este modelo é um dos melhores projectores do mundo. Pode desfrutar da melhor
qualidade de vídeo com projecção até 300 polegadas em vários dispositivos como,
por exemplo, PC, computadores portáteis, DVD e videogravadores e mesmo câmaras
de documentos, com todas as possibilidades disponíveis.
O projector oferece as seguintes funcionalidades
• Tipos de menu Básico e Avançado que podem ser seleccionados.
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de
várias cores predefinidas
• A Fonte automática acelera o processo de detecção de sinal
• Gestão de cor que permite ajustes personalizados da cor
• A opção de arrefecimento rápido arrefece o projector em menos
tempo
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor
qualidade de imagem
• Menos de 0,5 W de consumo de energia em modo de espera
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia de acordo com as
condições de luz ambiente, com as definições de contraste/
luminosidade seleccionadas da fonte de entrada e é proporcional à
distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar
de acordo com as especificações dos fabricantes. Este comportamento
é normal e esperado.
Introdução 7
Page 8
Conteúdo da embalagem
D
igit
al Pro
j
ector
QQ
uick Start G
uid
e
uick Start G
uid
e
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens
indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o
equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser
diferentes dos ilustrados.
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões
específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais
detalhadas.
ProjectorCabo de
Cabo VGA
alimentação
Guia de consulta rápidaCertificado de
garantia*
Controlo remoto
com pilhas
CD com Manual do Utilizador
Introdução8
Page 9
Acessórios opcionais
1.Kit de lâmpada de substituição
2.Kit de montagem no tecto
3.Mala de transporte
4.Óculos 3D
Introdução 9
Page 10
Vista exterior do projector
1
2
7
6
8
4
5
3
Parte frontal/superior
Parte traseira/inferior
1.Painel de controlo externo
2.Tampa da lâmpada
3.Abertura de ventilação (entrada
4.Anel de focagem
5.Anel de zoom
6.Sensor frontal IR do telecomando
7.Lente de projecção
8.Alavanca de desengate rápido
9.Tomada de entrada USB mini-B
10. Porta de controlo RS-232
11. Tomada de entrada de sinal RGB
12. Tomada de entrada HDMI
13. Tomada de entrada de áudio
14. Tomada de saída de áudio
15. Bloqueio Kensigton anti roubo
16. Barra de segurança
17. Abertura de ventilação (saída de
18. Pé regulador traseiro
17
19. Pé regulador frontal
20. Orifícios para montagem no
21. Tomada de entrada de vídeo
22. Entrada para o cabo de
18
9
10 11
22
13 141516
12
2021
1819
(Consulte "Projector" na página
11 para obter mais informações).
de ar)
(PC)
ar quente)
tecto
alimentação AC
Introdução10
Page 11
Controlos e funções
1
2
4
5
6
8
9
7
12
12
13
1011
14
14
3
I
I
Projector
5.Luz de aviso de TEMP
(temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura
do projector se tornar demasiado
elevada. Consulte "Indicadores" na
página 65 para obter mais informações.
6.Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou
fica intermitente quando a lâmpada
tem um problema. Consulte
"Indicadores" na página 65 para obter
mais informações.
1.Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
Consulte "Ajustar o tamanho e a nitidez
da imagem" na página 24 para obter mais
informações.
2.Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem. Consulte
"Ajustar o tamanho e a nitidez da
imagem" na página 24 para obter mais
informações.
3.OK
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na
página 33 para obter mais informações.
Activa a selecção do item de menu de
ecrã (OSD). Consulte "Utilizar os
menus" na página 25 para obter mais
informações.
4.Luz indicadora da ENERGIA
Acende ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
Consulte "Indicadores" na página 65
para obter mais informações.
7. ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e
ligado. Ver "Ligar o projector" na
página 22 e "Desligar o projector" na
página 42 para mais informação.
8.SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte
de entrada. Consulte "Alterar o sinal
de entrada" na página 30 para obter
mais informações.
9.BACK
Regressa ao menu OSD anterior ou
abandona e guarda as definições do
menu quando se encontra no menu
OSD de nível superior.
10. MENU
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD), abandona e guarda as
definições do menu.
11. AUTO
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar a
imagem automaticamente" na página
23 para obter mais informações.
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 24 para obter
mais informações.
13. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do
ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na
página 39 para obter mais
informações.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector
BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de
modo a evitar possíveis ferimentos e danos materiais.
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização
de um kit de montagem no tecto adequado para projectores BenQ e que se
certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma segura.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de outra marca, que
não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação
incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou
calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local
onde adquiriu o seu projector BenQ. A BenQ recomenda também a aquisição
de um cabo de segurança compatível com bloqueio de segurança Kensington,
que deverá ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio de
segurança Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto.
Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector,
caso este se solte do suporte de montagem.
14. Botões de Volume / Direccionais
(/ Esquerda, / Direita)
Ajusta o nível do volume.
Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #12 e #14 são usados
como setas de direcção, para seleccionar
os itens de menu pretendidos e para
fazer ajustes. Consulte "Utilizar os
menus" na página 25 para obter mais
informações.
Introdução12
Page 13
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
3
12
3
3
13
15
17
16
18
20
21
22
23
14
8
19
Controlo remoto
6.BRIGHT BOOST
A função BRIGHT BOOST não é
suportada por este modelo.
7.3D
Activa o item 3D do menu
apresentado no ecrã (OSD).
8.BRIGHT
Exibe o menu de modo de
Luminosidade.
9.COLOR TEMP
Apresenta a barra de definição da
temperatura da cor.
10. GAMMA
Selecciona um valor de gama.
11. OFF
Desliga o televisor. Consulte
"Desligar o projector" na página 42
para obter mais informações.
12. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de
fonte de entrada. Consulte "Alterar o
1. ON
Liga o projector. Consulte "Ligar o
projector" na página 22 para obter mais
informações.
2. Distorção
Activa ou desactiva o menu Distorção.
Consulte "Correcção da distorção" na
página 24 para obter mais informações.
3. Cima/ Baixo/ Esquerda/
Direita
Quando o menu apresentado no ecrã
(OSD) está activo, os botões são usados
como setas direccionais para seleccionar
os itens de menu pretendidos e para
fazer ajustes. Consulte "Utilizar os
menus" na página 25 para obter mais
informações.
4.BACK
Regressa ao menu OSD anterior ou
abandona e guarda as definições do
menu quando se encontra no menu OSD
de nível superior.
5.PIC MODE
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na
página 33 para obter mais informações.
sinal de entrada" na página 30 para
obter mais informações.
13. OK
Activa a selecção do item de menu de
ecrã (OSD). Consulte "Utilizar os
menus" na página 25 para obter mais
informações.
14. MENU
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD), abandona e guarda as
definições do menu. Consulte
os menus" na página 25
para obter mais
"Utilizar
informações.
15. Botões de Volume (VOL / )
Ajusta o nível do volume.
16. INVERT
Inverte a imagem do olho direito/
esquerdo quando o modo 3D está
activado.
17. Sem som
Liga e desliga o áudio do projector.
Introdução 13
Page 14
18. CONTRAST
A
p
r
ox
.
30
°
Apresenta a barra de definição do
contraste.
19. AUTO
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar a
imagem automaticamente" na página
23 para obter mais informações.
20. LIGHT MODE
Exibe a barra de selecção do modo
de lâmpada (Normal/Económico/
SmartEco).
21. COLOR MANAGE
Apresenta a barra de definição da gestão
da cor.
22. ECO BLANK
Prima o botão ECO BLANK para
desactivar a imagem durante um
determinado período de tempo para
poupar até 70% no consumo de energia
da lâmpada. Prima novamente para
restaurar a imagem. Consulte "Ocultar a
imagem" na página 39 para obter mais
informações.
23. SHARP
Apresenta a barra de definição da
nitidez.
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal
do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado
a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A
distância entre o controlo remoto e o sensor não deve ser superior a 8 metros (26
pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV
do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte
frontal
Introdução14
Page 15
Substituição das pilhas do controlo remoto
1.Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao
contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como
ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2.Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo
em atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do
compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo
positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da
pilha.
3.Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta.
Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas
incorrectamente.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado
pelo fabricante.
• Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo
remoto durante um longo período de tempo, deverá retirar as pilhas
para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Introdução 15
Page 16
Posicionar o projector
Escolher um local
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de
instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a
localização de uma tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância
entre o projector e o restante equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado
próximo do solo e à frente do ecrã. Esta é a forma
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2.Tecto front.
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ no seu revendedor e instale o
projector no tecto.
Depois de ligar o projector, seleccione Tecto front.
no menu Pos . projector*.
3.Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado
próximo do solo e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã
especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, seleccione
Retroprojecção no menu Pos. projector*.
4.Tecto post.
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que para esta instalação será
necessário utilizar um ecrã especial para
retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, seleccione Tecto post. no menu Pos. proje ctor*.
* Existem dois tipos de menu que podem ser aplicados. Um é o menu Básico, outro
é o menu Avançado. No menu Básico, pode seleccionar Pos. projector quando não
existir sinal de entrada no projector. No menu Avançado, pode seleccionar Pos.
projector no menu Defin. Sistema: Básica. Consulte "Utilizar os menus" na página
25 para obter mais informações.
Posicionar o projector16
Page 17
Obter o tamanho ideal da imagem
projectada
A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o
formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões de projecção
Consulte "Dimensões" na página 68 para verificar as dimensões do centro da lente
deste projector antes de calcular a posição adequada.
Diagonal
A
Diagonal
Ecrã
Centro da lente
L
L
Desvio
Distância de projecção
vertical
A proporção do ecrã é 16:9 e a imagem projectada é 16:9
Ta m a n h o d o e c r ãDistância de projecção (mm)Desvio vertical
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média
é de 4.069 mm e com um deslocamento vertical de 105 mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 5 m (5.000 mm), a ocorrência mais
aproximada na coluna "Distância de projecção (mm)" é de 5.100 mm. Procurando na outra
extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 150'' (cerca de 4 m).
Todas as medidas são aproximadas e poderão ser diferentes dos tamanhos
reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar o projector de
forma permanente, teste previamente o tamanho e distância de projecção
utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para ter em conta as
características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição
exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de
instalação.
Posicionar o projector 17
Page 18
Ligações
4
1
2
1
4
5
6
3
5
5
5
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão correctamente inseridos.
1.Cabo VGA2.Cabo VGA para DVI-A
3.Cabo USB4.Cabo HDMI
5.Cabo de áudio (tomada
6.Cabo de vídeo
PC/RCA)
Ligações18
Page 19
• Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas acima, podem não ser
fornecidos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na
página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• Para mais detalhes sobre os métodos de ligação, consulte as páginas 19-
21.
• Para a combinação de áudio activo na fonte de entrada, consulte as
marcas na ilustração.
Ligação a um computador
O projector pode ser ligado a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®.
Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário utilizar um
adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop
(com VGA):
1.Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub
do computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal PC no
projector.
3.Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações,
utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do
computador e a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector.
Quando ligar à saída de áudio no computador, ajuste a barra de controlo de
volume para obter um melhor efeito sonoro.
4.Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das
extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra
extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos).
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop
(com HDMI):
1.Use um cabo HDMI e ligue uma das extremidades à tomada HDMI do
computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo à tomada HDMI 1 ou HDMI 2 no
projector.
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas
quando são ligados a um projector. Localize, no computador portátil, uma
tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o
símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo.
Consulte a documentação do seu computador portátil para saber qual é a
combinação de teclas.
Ligações 19
Page 20
Ligação a fontes de vídeo
Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos
métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível
diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender
da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de
vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome
do terminal
HDMI 1/HDMI 2
Vídeo
Aparência do
terminal
HDM1 1/HDMI 2"Ligação a um
VIDEO
ReferênciaQualidade da
dispositivo HDMI"
na página 20
"Ligação a um
dispositivo de vídeo
Composto" na
página 21
imagem
Muito bom
Bom
Ligação a um dispositivo HDMI
O projector está equipado com uma tomada de entrada HDMI que permite a ligação
a um dispositivo HDMI, tal como um leitor de DVD, um sintonizador de TV Digital ou
a um monitor.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de
dados de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como
sintonizadores de TV Digital, leitores de DVD e monitores através de apenas um
cabo. Oferece uma experiência visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem tomadas de saída HDMI disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI:
1.Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do
dispositivo HDMI. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de
sinal HDMI no projector. Após a ligação, o áudio pode ser controlado através
dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Áudio" na
página 45 para obter mais informações.
2.Ligue a outra extremidade do HDMI cabo à tomada HDMI 1 ou HDMI 2 no
projector.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o
projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido
seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar
correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
• No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD
através da entrada HDMI do projector, a imagem projectada exibir
cores erradas, altere o espaço de cor para YUV.
Ligações20
Page 21
Ligação a um dispositivo de vídeo Composto
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem uma tomada de vídeo Composto
disponível:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de fonte de Vídeo:
1.Utilize um cabo de Vídeo e ligue uma extremidade à saída de Vídeo do
equipamento de saída de Vídeo.
2.Ligue a outra extremidade do cabo de Vídeo à tomada VIDEO do projector.
3.Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações,
utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do
dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector.
4.Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das
extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra
extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos).
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no
ecrã (OSD) do projector. Consulte "Áudio" na página 45 para obter mais
informações.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser
ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de
Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de
sinal estão correctamente ligados.
Ligações 21
Page 22
Utilização
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a
uma tomada eléctrica. Ligue o interruptor da
tomada eléctrica (caso exista). Verifique se a
Luz indicadora de Energia no projector
acende em cor de laranja depois a ligação à
alimentação.
• Utilize apenas os acessórios originais (por
exemplo, o cabo de alimentação) para
evitar possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
•
Se a função Ligação directa (no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica) estiver
ativada, o projector ligará automaticamente após a ligação do cabo de
alimentação e quando existir fornecimento de energia.
directa" na página 54 para obter mais informações.
• * Existem dois tipos de menu que podem ser aplicados. Um é o menu Básico,
outro é o menu Avançado. No Menu Básico, pode seleccionar Tipo menu
quando não existir sinal de entrada no projector. No menu Avançado, pode
seleccionar Tipo menu no menu Defin. Sistema: Básica > Definições de Menu.
Consulte "Utilizar os menus" na página 25 para obter mais informações.
I
2.Prima o botão ENERGIA no projector
ou o botão ON no controlo remoto
para ligar o projector. O botão ENERGIA
pisca e fica laranja quando o projector está
ligado.
O procedimento de arranque demora cerca
de 30 segundos. Na última etapa do arranque,
será apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para
ajustar a nitidez da imagem.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a
ventoinha de arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90
segundos antes de ligar a lâmpada.
3.Quando ligar o projector pela primeira vez, seleccione o idioma do menu OSD
seguindo as instruções exibidas no ecrã.
4.Se lhe for solicitada uma senha, prima os botões direccionais para introduzir
uma senha de seis dígitos. Consulte "Utilizando a função de senha" na página 28
para obter mais informações.
5.Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
6.O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada
detectado será exibido no ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a
mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado
uma entrada sinal.
Pode também premir SOURCE no projector ou no controlo remoto, para
seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na
página 30 para obter mais informações.
I
Consulte "Ligação
22
Utilização
Page 23
• Se não for detectado nenhum sinal durante 3 minutos, o projector
entrará automaticamente no modo Vazio Eco.
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 1 pé regulador frontal e 2 pés reguladores traseiro.
Estes pés reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para
ajustar o projector:
1.Puxe a alavanca de desengate rápido e
levante a parte frontal do projector. Quando
a imagem estiver posicionada onde deseja,
liberte a alavanca de desengate rápido para
fixar o pé do projector nessa posição. Pode
também apertar o pé regulador frontal para
alterar a altura da imagem.
2.Aperte os pés reguladores traseiros para
ajustar o ângulo horizontal.
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao projector, a imagem projectada
apresentará a forma de um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Correcção
da distorção" na página 24 para obter mais informações.
• Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A
luz forte da lâmpada pode causar danos oculares.
• Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se
encontra próximo da saída de ar quente.
Ajustar a imagem automaticamente
Em alguns casos, poderá ser necessário
optimizar a qualidade da imagem. Para o
fazer, prima AUTO no projector ou no
controlo remoto. Num período de 3
segundos, a função integrada de ajuste
automático inteligente reajustará os valores
de frequência e do relógio, para
proporcionar a melhor qualidade de
imagem.
• Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal
de PC (RGB analógico).
Utilização 23
Page 24
Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem
1.Ajuste a imagem projectada ao tamanho
pretendido utilizando o anel de zoom.
2.Em seguida, ajuste a nitidez da imagem
rodando o anel de focagem.
Correcção da distorção
A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, será necessário
proceder à correcção manual, utilizando um dos seguintes passos.
1.Prima / no projector ou o no
controlo remoto para exibir a página
Distorção.
24
2.Prima / para ajustar a Distorção V
manualmente.
Utilização
Page 25
Utilizar os menus
Item do menu
Realce
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização
de diversos ajustes e definições. Existem dois tipos de menu que podem ser aplicados.
Um é Bás. e o outro é Avançado.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu Bás. -- sem entrada de sinal.
O seguinte exemplo descreve como configurar o menu OSD no menu Bás..
1.Prima MENU para activar o menu OSD.
2. Use /// para seleccionar o item desejado e prima OK para confirmar a
selecção.
3.Siga as instruções no ecrã para restaurar as predefinições da sua TV.
4.Prima MENU para sair e guardar as definições.
Utilização 25
Page 26
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu Bás. -- com entrada de sinal.
Item do menu
Realce
O seguinte exemplo descreve como configurar o menu OSD no menu Bás..
1.Prima MENU para activar o menu OSD.
2.Use / para seleccionar o item desejado e siga as instruções no ecrã para
seleccionar as definições.
3.Prima MENU para sair e guardar as definições.
26
Utilização
Page 27
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu Avançado.
Menu principal
Submenu
Destaque
(seleccionado)
Prima MENU
para voltar à
página anterior ou
para sair.
Estado
Sinal de entrada
actual
Ícone do menu principal
O seguinte exemplo descreve como configurar o menu OSD.
1.Prima MENU para activar o menu
OSD.
2.Utilize / para seleccionar o menu
Defin. Sistema: Básica.
3.Prima para seleccionar
Cor de fundo e prima /
para seleccionar uma cor
de fundo.
4.Prima MENU para sair e
guardar as definições.
Utilização 27
Page 28
Proteger o projector
Utilizando um cabo com fecho de segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não
for possível, adquira um cadeado, como por exemplo um cadeado de segurança
Kensington, para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o cadeado de
segurança Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 20 na página 10
para obter mais informação.
Um cabo com cadeado de segurança Kensington inclui normalmente uma combinação
de chave(s) e o cadeado. Consulte a documentação do cadeado para saber como
utilizá-lo.
Utilizando a função de senha
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui
uma opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no
menu apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se esquecer da
senha, poderá ter alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a
senha neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo
futuramente.
Definir uma senha
Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a
senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1.Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado.
Consulte "Utilizar os menus" na página 25 para obter mais informações.
2.Aceda ao menu Defin. Sistema: Avançada > Palavra-passe > Alterar
senha e prima OK no projector ou no controlo remoto.
3.Introduza a palavra-passe nova ou actual. Tal
como ilustrado à direita, os quatro botões
direccionais ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4).
Consoante a palavra-passe que pretender
definir, prima os botões de direcção para
introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
4.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Quando a senha estiver definida, o menu OSD
regressa à página Palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão
apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual,
para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
28
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
5.Prima para seleccionar Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo
/.
6.Para sair do menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
Utilização
Page 29
Se se esquecer da senha
Se a função de senha for activada, ser-lhe-á pedido
que introduza a senha de seis dígitos sempre que
ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe
incorrecta, será apresentada durante três segundos
a mensagem de erro ilustrada à direita e, em
seguida, será apresentada a mensagem "Introd. palavra-passe actual". Poderá tentar novamente,
introduzindo outra senha de seis dígitos ou, caso não tenha anotado a senha neste
manual e realmente não se lembra dela, poderá usar o procedimento de recuperação
da senha. Consulte "Aceder ao procedimento de recuperação da senha" na página 29
para obter mais informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar
automaticamente após poucos alguns instantes.
Aceder ao procedimento de recuperação da
senha
1.Mantenha premido o botão AUTO no
projector ou no controlo remoto
durante 3 segundos. O projector irá
apresentar um número codificado no
ecrã.
2.Anote o número e desligue o projector.
3.Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o
número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de
compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
Alterar a senha
1.Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado.
Consulte "Utilizar os menus" na página 25 para obter mais informações.
2.Aceda ao menu Defin. Sistema: Avançada > Palavra-passe > Alterar
senha e prima OK no projector ou no controlo remoto.
3.Será apresentada a mensagem "Introd.
palavra-passe actual".
4.Introduza a senha antiga.
• Se a senha estiver correcta, será
apresentada outra mensagem "Introd.
nova palavra-passe".
• Se a senha estiver incorrecta, será
apresentada a mensagem de erro da
senha durante três segundos e em seguida
a mensagem "Introd. palavra-passe
actual" para tentar novamente. Pode
premir o botão BACK no projector ou no
controlo remoto para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
5.Introduza uma nova senha.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como
asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la
caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Utilização 29
Page 30
Guarde este manual num local seguro.
6.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
7.Atribuiu com sucesso uma nova senha ao projector. Lembre-se de introduzir a
nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
8.Para sair do menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
Desactivar a função da senha
Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu Defin. Sistema:
Avançada > Palavra-passe > Bloqueio de ligação e prima OK no projector ou
no controlo remoto. Será apresentada a mensagem 'Introduzir senha'. Introduza a
senha actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD voltará à página Bloqueio
de ligação com o realce em Desactivado.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da
senha durante três segundos e em seguida a mensagem "Introduzir senha"
para tentar novamente. Pode premir o botão BACK no projector ou no
controlo remoto para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num
local seguro, caso necessite de introduzir a senha antiga para reactivar a função de
senha.
Alterar o sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto,
apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez. O projector
procurará automaticamente os sinais disponíveis ao iniciar.
Certifique-se de que a função Procura de fonte auto* no menu está activada
(predefinição deste projector) se desejar que o projector procure automaticamente
os sinais.
*Pode definir a função Procura de fonte auto no menu Básico quando o projector
estiver sem sinal de entrada ou no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica.
30
Também pode percorrer manualmente os sinais de entrada disponíveis.
1.Prima SOURCE no projector ou no
controlo remoto. Será apresentada uma
barra de selecção da fontes de entrada.
Utilização
Page 31
2.Prima / até o sinal desejado ser
seleccionado e prima OK no projector ou no
controlo remoto.
Quando detectada, a informação da fonte
seleccionada será apresentada durante alguns
segundos no ecrã. Se houver vários dispositivos
ligados ao projector, repita os passos 1-2 para
procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá
variar à medida que muda de sinal de entrada. As
apresentações (gráficas) de dados "PC" que
utilizam principalmente imagens estáticas têm, geralmente, maior
luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente
imagens em movimento (filmes).
• O tipo de sinal de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo de Imagem.
Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 33 para obter mais
informações.
• A resolução nativa é no formato 16:9. Para obter os melhores resultados de
exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um sinal de entrada que
suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo
projector dependendo da definição de “formato de imagem”, o que poderá
causar distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte "Seleccionar o
formato de imagem" na página 31 para obter mais informações.
Seleccionar o formato de imagem
O “formato de imagem” é a relação entre a largura e a altura da imagem.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição
digital, como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem
para um formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da
fonte):
1.Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado.
Consulte "Utilizar os menus" na página 25 para obter mais informações.
2.Aceda ao menu Visualização > Formato de imagem.
3.Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de
vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
Utilização 31
Page 32
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Letterbox
formatar
Sobre o formato de imagem
Nas imagens abaixo, as áreas pretas representam áreas inactivas e as áreas brancas
representam áreas activas. Os menus OSD podem ser apresentados nessas pretas
não utilizadas.
1.Ta m . A u to : Dimensiona proporcionalmente a
imagem para se adaptar à resolução nativa do
projector relativamente à largura horizontal ou
vertical. Este formato é o adequado para uma
fonte de imagem que não esteja no formato 4:3 ou
16:9 e pretenda utilizar o máximo do ecrã sem
alterar o formato da imagem.
2.4:3: Dimensiona uma imagem, para que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de
imagem 4:3. É a definição é a mais adequada para
imagens 4:3, como é o caso de monitores de
computador, televisores de definição convencional
e filmes em DVD no formato 4:3, uma vez que as
apresenta sem alteração do formato.
3.16:9: Dimensiona uma imagem, para que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de
imagem 16:9. Este formato é o mais adequado
para imagens que já se encontram no formato
16:9, como é o caso dos televisores de alta
definição, uma vez que as apresenta sem
alteração do formato.
4.Pan.: Estica a imagem horizontalmente de forma
não-linear, isto é, as extremidades da imagem são
esticadas mais do que o centro da imagem para
evitar a distorção da parte central da imagem. Esta
definição é adequada para ocasiões onde deseja
esticar a largura de uma imagem no formato 4:3 para a largura de um ecrã com
formato 16:9. A altura não é alterada. Alguns filmes em ecrã panorâmico são
produzidos com a largura reduzida para a largura do formato 4:3, e são visualizados
da melhor forma quando esticados novamente para a sua largura original utilizando
esta definição.
5.Letterbox (LB): Dimensiona uma imagem para
se adaptar à resolução nativa do projector
relativamente à largura horizontal e muda o
tamanho da altura da imagem para 3/4 da largura
de projecção. Isto pode produzir uma imagem com
uma altura superior à altura que pode ser exibida,
sendo parte da imagem perdida (não exibida) nas
extremidades superior e inferior da projecção. Esta
definição é adequada para a exibição de filmes
apresentados no formato letter box (com barras
pretas nas áreas superior e inferior).
32
Utilização
Page 33
Optimizar a imagem
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado com vários
modos de imagem predefinidos, para que possa
escolher um que se adapte ao seu ambiente de
funcionamento e tipo de imagem do sinal de
entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento
apropriado às suas necessidades, siga um dos
seguintes passos.
•Prima OK no projector ou PIC MODE no controlo remoto repetidamente até
seleccionar o modo desejado.
•Aceda ao menu Modo de Imagem (no menu Bás. quando o projector tem sinal
de entrada ou no menu Avançado > Imagem) e prima / para seleccionar
o modo desejado.
Os modos de imagem são apresentados abaixo.
1.Luminosidade modo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este
modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito
elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2.TV Vívido modo: Com uma boa saturação de cor, nitidez ajustada e um nível
de luminosidade mais elevado, o modo TV Vívido é perfeito para assistir a
filmes numa sala de estar com pouca luz ambiente.
3.Cinemamodo: Complementando com cores precisas e um contraste mais
profundo com menor nível de luminosidade, o modo Cinema é adequado para
reproduzir filmes num ambiente totalmente escuro, tal como num cinema
comercial.
4.Desportomodo: Optimizar a cor verde e a cor da pele para ver programas de
desporto.
5.Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com
base nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Definir o modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 33 para obter mais informações.
Definir o modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis
não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem
(excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as
definições.
1.Abra o menu OSD e aceda à função Modo de Imagem.
2.Prima / para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
3.Prima para seleccionar Gestão Mod. Uti..
Esta função está disponível apenas quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está
seleccionado no submenu Modo de Imagem.
4.Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das
suas necessidades.
5.Prima para seleccionar um item no submenu para alterar e ajuste o valor
com / . Consulte a secção "Ajustar a qualidade da imagem" para obter mais
informações.
6.As definições serão guardadas quando seleccionar.
Utilização 33
Page 34
Mudar o nome dos modos de utilizador
Pode alterar Utilizador 1, Utilizador 2 e Utilizador 3 para nomes fáceis de identificar
ou perceber pelos utilizadores deste projector. O novo nome pode conter até 12
caracteres incluindo letras (A-Z, a-z), dígitos (0-9), e espaço (_).
Para mudar o nome dos modos de utilizador:
1.Certifique-se de que o Tipo menu está Avançado. Consulte "Utilizar os menus"
na página 25 para obter mais informações.
2.Aceda ao menu Imagem > Modo de Imagem > Utilizador 1 ou Utilizador 2.
3.Aceda ao menu Gestão Mod. Uti. > Renom. Mod. Uti. e prima OKno
projector ou no controlo remoto.
4.Prima / para seleccionar o item ao qual deseja modificar o nome e prima OK
no projector ou no controlo remoto. A primeira letra será realçada com uma caixa
branca.
5.Prima / para seleccionar o primeiro carácter.
6.Prima para avançar até o novo nome estar definido e prima OK no projector ou
no controlo remoto para confirmar.
7.Repita os passos 4 a 6 se desejar mudar os outros nomes.
Repor o modo de imagem actual
Todos os ajustes efectuados no menu Avançado > Imagem (excepto Gestão Mod.
Uti.) podem ser repostos para os valores predefinidos premido o botão com a opção
Repor.
Para repor o modo de imagem para os valores predefinidos:
1.No menu
seleccionar o modo de imagem (incluindo
repor.
2.Prima para seleccionar
projector ou no controlo remoto. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
3.Prima / para seleccionar
remoto. O modo de imagem irá voltar para os valores predefinidos.
4.Repita os passos 1 a 3 se desejar repor outros modos de imagem.
Não confunda a função Repor modo imagem actual com a função Repor defin. (no
menu Básico quando o projector não tem sinal de entrada ou no menu Avançado >
Defin. Sistema: Avançada). A função Repor defin. repõe os valores predefinidos da
maioria das definições do sistema. Consulte "Repor defin." na página 56 para obter
mais informações.
Imagem, seleccione Modo de Imagem e prima / para
Utilizador 1 ou Utilizador 2) que deseja
Repor modo imagem actual e prima OK no
Repor e prima OK no projector ou no controlo
Utilizar da Cor da parede
Na situação em que está projectando sobre uma superfície colorida como uma
parede pintada que pode não ser branca, o recurso Cor da parede pode corrigir as
cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as
imagens projectadas.
Para utilizar essa função, aceda ao menu Avançado > Visualização > Cor da parede e prima / para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de
projecção. Existem várias cores previamente calibradas para seleccionar: Luz Amarela,
Rosa, Verde e Azul.
Utilização
34
Page 35
Ajustar a qualidade da imagem
Dependendo do tipo de sinal detectado, existem algumas funções que podem ser
definidas pelo utilizador ao seleccionar o modo de Utilizador 1 ou Utilizador 2. Pode
ajustar estas funções com base nas suas necessidade seleccionando-as e premindo /
no projector ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a
imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais escura
será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que
as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto
e que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o
contraste. Utilize esta função para definir os níveis
de branco depois de ter ajustado previamente a
definição de Luminosidade de acordo com o
ambiente de visualização e a entrada seleccionada.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem
demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a
imagem pouco realista.
Ajustar a Tonalidade
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo
for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o
valor, mais desfocada será a imagem.
Também pode ajustar a Luminosidade, Contraste ou
Nitidez utilizando os botões BRIGHT, CONTRAST ou
SHARP no controlo remoto.
Utilização 35
Page 36
Controlos de qualidade de imagem
avançados
Existem funções mais avançadas no menu Avançado > Imagem > Avançado... que
podem ser ajustadas de acordo com as suas preferências. Para guardar as definições,
basta premir o botão MENU para sair do menu OSD.
Definir o Nível de preto
Seleccione Nível de preto e prima / no projector ou no controlo remoto para
seleccionar 0 IRE ou 7,5 IRE.
O sinal de vídeo em tons de cinzento é medido em unidades IRE. Em algumas áreas
que utilizam a norma de TV NTSC, a escala de cinzento é medida de 7,5 IRE (preto)
até 100 IRE (branco). No entanto, em outras áreas onde são utlizados equipamento
PAL ou normas NTSC Japonesas, a escala de cinzentos é medida de 0 IRE (preto) até
100 IRE (branco). Sugerimos que verifique a fonte de entrada para ver se está é 0 IRE
ou 7,5 IRE, e seleccione em conformidade.
Escolher a Selecção de gama
Realce Selecção de gama no menu Avançado > Imagem > Avançado... e seleccione
os modos premindo / no projector ou no controlo remoto.
Escolha o modo de gama preferido entre 1.6/1.8/2.0/2.1/2.2/2.3/2.4/2.5/2.6/2.8.
A Correcção de gama permite ajustar a intensidade da luz (luminosidade) de uma imagem
para fazer corresponder o mais aproximado possível à fonte.
Ajustar a Cor brilhante
Realce Brilliant Color no menu Avançado > Imagem > Avançado... e seleccione os
modos premindo / no projector ou no controlo remoto.
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível
do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores
mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade superior a 50% em
imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector
reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa
qualidade, seleccione Activado. Se não for necessário, seleccione Desactivado.
Seleccionar uma Temperatura de cor
36
Seleccione Temperatura de Cor no menu Avançado > Imagem > Avançado... e
ajuste os valores premindo
Existem várias definições de temperatura da cor disponíveis.
1.Lâmpada - original: A temperatura de cor original da lâmpada e maior brilho.
Esta definição é adequada para ambientes em que é necessário um brilho muito
elevado, como durante a projecção de imagens em espaços bem iluminados.
2.Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
3.Normal: Mantém a coloração normal do branco.
4.Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco".
Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como
"temperatura da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é
apresentada como branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de
cor elevada parece conter mais azul.
Utilização
/ no projector ou no controlo remoto.
Page 37
Definir uma temperatura de cor preferida
Seleccione Afinação da temperatura da cor no menu Avançado > Imagem >
Avançado... e prima OK no projector ou no controlo remoto.
1.Seleccione Temperatura de Cor e seleccione Fresco, Normal, Lâmpada -
original ou Quente premindo / no projector ou no controlo remoto.
2.Aceda a Avançado... > Afinação da temperatura da cor e prima OK no
projector ou no controlo remoto.
3.Prima / para seleccionar o item que deseja alterar e ajuste os valores
premindo / .
• Incremento de vermelho/Incremento de verde/Incremento de azul: Ajusta
o nível de contraste de Vermelho, Verde e Azul.
• Compensação de vermelho/Compensação de verde/Compensação de azul:
Ajusta o nível de brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4.Prima MENU no projector ou no controlo remoto para sair e guardar as
definições.
Gestão da cor
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo,
numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem
acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis
de iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou
cinema em casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir
uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização
controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor),
e deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores.
Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor
ou mesmo um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações
adequadas.
A Gestão da cor oferece seis conjuntos (RGBMY) de cores para ajustar. Ao
seleccionar uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de
acordo com o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa
ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores, etc.,
pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e aceder ao menu Gestão da cor para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1.Aceda ao menu Avançado > Imagem > Avançado... e seleccione Gestão da cor.
2.Prima OK no projector ou no controlo remoto para exibir a página Gestão da cor.
3.Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor entre Vermelho,
Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
Utilização 37
Page 38
4.Prima para seleccionar Cor e prima
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
/ para seleccionar a respectiva gama.
O aumento da gama inclui as cores que
tenham mais proporções do que as suas
duas cores adjacentes. Consulte a imagem
à direita para saber como as cores se
relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é
seleccionado o vermelho puro na imagem
projectada. Aumentando a sua gama,
incluirá vermelho perto do amarelo e
vermelho perto do magenta.
5.Prima para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo /. O nível de contraste da cor primária seleccionada
será afectado. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
6.Prima para seleccionar Saturação e ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo /. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se
imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será
afectada a saturação do vermelho puro.
• A Saturação é a quantidade dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais
baixos produzem cores menos saturadas; um valor de "0" remove
totalmente essa cor da imagem. Se a saturação for demasiado elevada,
essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
7.Repita os passos 3 a 6 caso pretenda efectuar outros ajustes na cor.
8.Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9.Prima MENU no projector ou no controlo remoto para sair e guardar as
definições.
Reduzir a Redução de ruído
Reduz o ruído electrónico da imagem causado por diferentes leitores multimédia.
Quanto mais elevada for a definição, menor será o ruído.
Seleccione Redução de ruído
no menu Avançado > Imagem > Avançado...e
prima / para ajustar o valor de 0 a 31.
Seleccionar um Modo Filme
Seleccione Modo Filme no menu Avançado > Imagem > Avançado... e seleccione
premindo / no projector ou no controlo remoto.
Activado é a predefinição e a selecção recomendada para este projector. Quando a opção
Desligar está seleccionada, a função Modo Filme não está disponível.
Também pode ajustar a Selecção de gama, Temperatura
de Cor ou Gestão da cor utilizando os botões GAMMA,
COLOR TEMP ou COLOR MANAGE no controlo
38
remoto.
Utilização
Page 39
Ocultar a imagem
Prima o botão ECO BLANK no controlo
remoto para desligar a imagem durante um
determinado período de tempo obtendo uma
poupança de energia da lâmpada de até 70%.
Prima uma qualquer tecla do projector ou no
telecomando para restaurar a imagem.
A mensagem "Vazio Eco" será apresentada no ecrã
quando a imagem se encontrar oculta. Quando esta
função for activada com uma entrada de áudio ligada,
o áudio continuará a ser ouvido.
‘Vazio Eco: Poupa até 70% do consumo de energia da lâmpada. Chegou o
seu momento para começar a salvar o planeta.’
O modo Vazio Eco será activado automaticamente quando o projector estiver ligado e
não for apresentada qualquer imagem durante três minutos, eliminando gastos
desnecessários de energia e prolongando a duração da lâmpada do projector
Utilização num ambiente de altitude elevada
Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude num local com altitude entre
1.500 e 3.000 m acima do nível do mar, e temperatura entre 0 e 35°C. Se a tampa do
filtro estiver instalada no projector, certifique-se de que o Modo Grande Altitude está
activado.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altitude e a
temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente
refrigerado, se ligar este modo nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1.Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado.
2.Aceda a Defin. Sistema: Avançada > Modo Grande Altitude e prima /
para seleccionar Ligar. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
3.Seleccione Sim e prima OK
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para
melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se
destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas
circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses
sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as
condições ambientais extremas.
no projector ou no controlo remoto.
Utilização 39
Page 40
Ajustar o som
Os ajustes do som efectuados da forma descrita abaixo terão efeito no(s) altifalante(s)
do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está
correcta. Consulte "Ligações" na página 18 para obter mais informações sobre a
ligação da entrada de áudio.
Cortar o som
Para ajustar o nível de som, prima no
controlo remoto ou:
1.Abra o menu OSD e aceda ao menu Áudio
(no menu Bás. ou no menu Avançado >
Áudio).
2.Seleccione Sem som e seleccione Ligar.
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível de som, prima / no
controlo remoto ou:
1.Repita o passo 1 acima.
2.Seleccione Vol ume e seleccione o nível de
som pretendido.
Desactivar a função Ligar/desligar som
Para desligar o som:
1.Aceda ao menu Avançado > Áudio.
2.Seleccione Ligar/desligar som e
seleccione Desligar.
A única forma de alterar o Ligar/desligar som é definir Ligar ou Desligar aqui. O
cortar o som ou o alterar o nível de som não vai afectar a opção para ligar/desligar o
som.
Ajustar o nível de som do microfone
Para ajustar o nível do volume:
1.Aceda ao menu Avançado > Áudio.
2.Seleccione Volume do microfone e seleccione o nível de som pretendido.
O som do microfone continua a funcionar mesmo com a função Sem som activada.
Bloquear os botões de controlo
Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do
projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando o
Bloqueio do teclado está Ligar, nenhum dos botões de controlo do projector
40
funcionará à excepção do botão de ENERGIA
Para bloquear os botões:
1.Abra o menu OSD e aceda ao menu Avançado > Defin. Sistema: Avançada > Bloqueio do teclado.
2.Prima / para seleccionar Ligar. É exibida uma mensagem de aviso.
Seleccione Sim e prima OK no projector ou no controlo remoto. Os botões
de controlo são bloqueados.
Utilização
.
Page 41
Para desbloquear os botões, mantenha premido durante 3 segundos no
projector ou no controlo remoto.
Personalizar a apresentação do menu
projector
Os menus apresentados no ecrã (OSD) podem ser configurados de acordo com as
suas preferências. As definições seguintes não afectam as definições de projecção,
funcionamento ou desempenho.
• Idioma no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica define o idioma para os
menus OSD. Prima OK no projector ou controlo remoto para exibir a página de
idioma. Prima / // e OK no projector ou no controlo remoto para
seleccionar o seu idioma.
• Tipo menu no menu Bás. ou no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica >
Definições de Menu define o tipo de menu. Utilize / para seleccionar o
tipo preferido.
• Posição d o menu no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica >
Definições de Menu define a posição do menu OSD em cinco locais. Utilize
/ para seleccionar a posição preferida.
• Te m po V is u al i z. M en u no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica >
Definições de Menu define o período de tempo que o menu OSD permanece
activo depois de premir o último botão. O período de tempo varia entre 5 e 30
segundos, em incrementos de 5 segundos. Utilize / para seleccionar um
período adequado.
• Mens. vazia lembr. no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica >
Definições de Menu define a apresentação de lembretes no ecrã. Utilize os
botões / para seleccionar a opção desejada.
• Ecrã Splash no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica define um ecrã de
logótipo a apresentar durante o arranque do projector. Utilize / para
seleccionar um ecrã.
Seleccionar o modo de poupança de energia
da lâmpada
1.Abra o menu OSD e aceda ao menu Avançado > Imagem > Alim. lâmp. .
2.Prima / para seleccionar Normal/Económico/SmartEco . O intensidade da
lâmpada varia de acordo com os diferentes modos. Consulte a lista de
descrições na tabela seguinte.
Energia da lâmpadaDescrição
NormalOferece brilho máximo da lâmpada
Económico
SmartEco
Se for seleccionado o modo SmartEco, a intensidade da luz será reduzida e serão
projectadas imagens mais escuras.
Diminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e
diminuir o ruído da ventoinha
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada
dependendo do nível de brilho do conteúdo
Utilização 41
Page 42
Desligar o projector
I
I
I
I
I
I
1.Prima o botão ENERGIA no projector
ou o botão OFF no controlo remoto e
será apresentada uma mensagem de
confirmação.
Se não responder após alguns segundos, a
mensagem desaparecerá.
2.Prima o botão ENERGIA no projector
ou o botão OFF novamente no
controlo remoto. O botão ENERGIA
piscará em laranja, a lâmpada irá apagar-se e
as ventoinhas continuarão a funcionar
durante aproximadamente 90 segundos para
arrefecer o projector.
• Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer
comandos durante o processo de arrefecimento.
• Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a
função de Arrefecimento rápido no menu
Avançada
. Consulte "Arrefecimento rápido" na página 56 para obter
mais informações.
3.Quando o processo de arrefecimento terminar, o botão ENERGIA ficará
estável em laranja e as ventoinhas irão parar.
4.Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se não pretender usar o
projector durante um longo período de tempo.
• Se o projector não for devidamente desligado e o tentar reiniciar, as
ventoinhas funcionarão durante alguns minutos para proceder ao
arrefecimento e proteger a lâmpada. Prima novamente o botão de
ENERGIA no projector ou ON no controlo remoto para ligar o
projector depois das ventoinhas pararem e o botão de ENERGIA ficar
verde.
Avançado >Defin. Sistema:
• A duração da lâmpada depende das condições ambientais e de
utilização.
• Se o projector não for devidamente encerrado, a lâmpada será
danificada o que poderá causar um efeito na duração e brilho da
mesma.
Utilização
42
Page 43
Operação do menu
Sistema de menus
Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com
o tipo de sinal seleccionado.
Menu BásicoSubmenuOpções
Desligar/Luz Amarela/Rosa/
Verd e/ Azu l
Frente/Tecto front./Trás/
Retroproj. tecto
Desligar/Ligar
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Fonte
Modo de Imagem
Resolução
Sistema de cor
Tempo de utilização da lâmpada
Formato 3D
Versão do Firmware
Luminosidade/TV Vívido/
Cinema/Desporto/Utilizador 1/
Utilizador 2/3D
Tam . A u t o/3D desl./
Fotograma Sequ./Frame
Packing/Topo-Fundo/Lado a
lado
Consulte os menus sem sinal
acima.
Sem sinal
Com sinal
Cor da parede
Pos. projector
Padrão de
teste
Procura de
fonte auto
Tipo menuBás./Avançado
Gama HDMITam. Auto/Total/Limitado
Reajuste do
temporiz.
Lâmpada
Repor defin.Repor/Cancel.
Informações
Modo de
Imagem
Volu me
Sem somDesligar/Ligar
Modo 3D
Inverter Sinc.
3D
Defin.
Utilização 43
Page 44
As funções suportadas no menu Avançado poderão variar de acordo com as
diferentes fontes de entrada de sinal. As funções não suportadas serão apresentadas
a cinzento.
Uti.
Luminosidade
Contraste
Cor
Matiz
Nitidez
Te m p e r a t u r a
de Cor
Normal/Fresco/Lâmpada -
original/Quente
Alim. lâmp.Normal/Económico/SmartEco
Nível de preto0 IRE / 7,5 IRE
Imagem
Selecção de
gama
1.6/ 1.8/ 2.0/ 2.1/ 2.2/2.3/ 2.4/
2.6/ 2.8
Brilliant Color Ligar/Desligar
Incremento de vermelho/
Afinação da
temperatura da
cor
Avançado...
Incremento de verde/
Incremento de azul/
Compensação de vermelho/
Compensação de verde/
Compensação de azul
Cor Primária
Gestão da cor
Cor
Ganho
Saturação
Redução de
ruído
Modo Filme
Repor modo
imagem actual
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
44
Utilização
Page 45
Áudio
Visualização
Sem somDesligar/Ligar
Volu me
Ligar/desligar
som
Repor defin.
áudio
Formato de
imagem
Cor da parede
Pos. Imagem
Ajuste
overscan
Sintonização
de PC
Modo 3D
3D
Inverter Sinc.
3D
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Tam . A u t o /4:3 /16:9/Pan./
Letterbox
Desligar/Luz Amarela/Rosa/
Verd e/ Azu l
Tamanho H.
Fase
Tam. Auto (Apenas para
Sincronização de PC RGBHD)
Tam . A u t o/3D desl./
Fotograma Sequ./Frame
Packing/Topo-Fundo/Lado a
lado
Utilização 45
Page 46
Defin.
ไทย
Sistema:
Básica
Idioma
Cor de fundoPreto/Azul/Roxo
Ecrã SplashBenQ/Preto/Azul
Pos. projec tor
Desligar
autom.
Ligação
directa
Frente/Tecto front./Trás/
Retroproj. tecto
Desactivar/5 min/10 min/15
min/20 min/25 min/30 min
Desligar/Ligar
Tipo menuBás./Avançado
Centro/Superior esquerdo/
Superior direito/Inferior direito/
Inferior esquerdo
Semp. Lig/5 seg/10 seg/15 seg/
20 seg/25 seg/30 seg
Desligar/Ligar
Definições de
Menu
Posição do
menu
Te m po V i su a li z .
Menu
Mens. vazia
lembr.
Renom. Fonte
Procura de
fonte auto
Desligar/Ligar
46
Utilização
Page 47
Reajuste do
Definições da
Lâmpada
Definições
HDMI
Taxa de baud
Padrão de
teste
Defin.
Sistema:
Avançada
Informações
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector
detectar pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao
projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número
limitado de itens no menu.
Fonte
Modo de Imagem
Resolução
Sistema de cor
Tempo de utilização da lâmpada
Formato 3D
Versão do Firmware
temporiz.
Lâmpada
Te m po r iz. d a
lâmpada
Gama HDMITam. Auto/Total/Limitado
Activar
Legendas
Vers ão
Legendas
Ligar/DesligarSim/Não
Alterar senha
Bloqueio de
ligação
Desligar/LigarSim/Não
Repor/Cancel.
Tempo de utilização da lâmpada
Hora da lâmpada equivalente
9600/14400/19200/38400/
57600/115200
Desligar/Ligar
Ligar/Desligar
Lg1/Lg2/Lg3/Lg4
Desligar/Ligar
Ligar/Desligar
Utilização 47
Page 48
Descrição de cada menu
Menu Bás. (sem sinal)
• Os valores predefinidos listados neste manual, especialmente nas páginas 48-57,
servem apenas como referência. Estes podem variar de acordo com o projector
devido aos constantes melhoramentos efectuados nos produtos.
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Cor da parede
Pos. projector
Padrão de teste
Procura de
fonte auto
Tipo menu
Gama HDMI
Reajuste do
temporiz.
Lâmpada
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
projecção não é branca. Consulte "Utilizar da Cor da parede" na
página 34 para obter mais informações.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou
com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na
página 16 para obter mais informações.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector
apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da
imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem
distorções.
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 30 para obter
mais informações.
Seleccion o tipo de menu Bás. ou Avançado.
Selecciona o tipo de fonte entrada para sinal HDMI.
Tam . A u t o
Activa a selecção automática do formato HDMI.
To t a l
Selecciona gama total de RGB para sinal de PC.
Limitado
Selecciona gama limitada de RGB para sinal de vídeo.
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 64
para obter mais informações.
Utilização
48
Page 49
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Menu Bás. (sem sinal)
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
Serão repostas as predefinições para as seguintes
definições: Formato de imagem, Cor da parede, Pos.
Repor defin.
Imagem, Ajuste overscan, Sintonização de PC, 3D,
Idioma, Cor de fundo, Ecrã Splash, Desligar autom.,
Ligação directa, Definições de Menu, Procura de fonte
auto, Definições HDMI, Taxa de baud, Padrão de teste,
Legendas, Arrefecimento rápido, Modo Grande Altitude
e Bloqueio do teclado.
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu Imagem.
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Informações
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada RGB ou YUV.
Tempo de utilização da lâmpada
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Versão do Firmware
Mostra a versão do firmware.
Utilização 49
Page 50
Modo de
Menu Bás. (com sinal)
Imagem
Volu me
Sem som
Modo 3D
Inverter Sinc.
3D
Defin.
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que
possa optimizar a definição da imagem do seu projector para se
adequar ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo
de imagem" na página 33 para obter mais informações.
Consulte "Ajustar o som" na página 40 para obter mais
informações.
Consulte "Cortar o som" na página 40 para obter mais
informações.
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de
filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista
apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens
3D deverá utilizar óculos 3D. Para mais detalhes, consulte o
manual de instruções 3D.
Quando a função de Modo 3D estiver activada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá
diminuir.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
Quando a sua imagem 3D estiver distorcida, pode activar esta
função para alternar entre a imagem para o olho esquerdo e a
imagem para o olho direito para obter uma experiência de
visualização 3D mais confortável.
Consulte "Menu Bás. (sem sinal)" na página 48 para obter mais
informações.
Utilização
50
Page 51
Menu Avançado : Imagem
FUNÇÃODESCRIÇÃO
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que
Modo de
Imagem
possa optimizar a definição da imagem do seu projector para se
adequar ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de
imagem" na página 33 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem mais adequado às suas necessidades
de qualidade de imagem e ajusta-a com base nas selecções listadas
Gestão Mod.
Uti.
Luminosidade
na mesma página abaixo. Consulte "Definir o modo Utilizador 1/
Utilizador 2" na página 33 para obter mais informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção
Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar a
Luminosidade" na página 35 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da
Contraste
imagem. Consulte "Ajustar o Contraste" na página 35 para obter
mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor
Cor
numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar a Cor" na página 35
para obter mais informações.
Matiz
Nitidez
Temperatura de
Cor
Alim. lâmp.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar
a Tonalidade" na página 35 para obter mais informações.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave.
"Ajustar a Nitidez" na página 35 para obter mais informações.
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de cor" na página 36 para
obter mais informações.
Consulte "Definir a Energia da lâmpada" na página 59 para obter
mais informações.
Nível de preto
Consulte "Definir o Nível de preto" na página 36 para obter mais
informações.
Selecção de gama
Consulte "Escolher a Selecção de gama" na página 36 para obter mais
informações.
Brilliant Color
Consulte "Ajustar a Cor brilhante" na página 36 para obter mais
informações.
Avançado...
Afinação da temperatura da cor
Consulte "Definir uma temperatura de cor preferida" na página 37
para obter mais informações.
Gestão da cor
Consulte "Gestão da cor" na página 37 para obter mais informações.
Redução de ruído
Consulte "Reduzir a Redução de ruído" na página 38 para obter mais
informações.
Modo Filme
Consulte "Seleccionar um Modo Filme" na página 38 para obter mais
informações.
Repor modo
imagem actual
Consulte "Repor o modo de imagem actual" na página 34 para
obter mais informações.
Consulte
Utilização 51
Page 52
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Menu Avançado : Áudio
Sem som
Volu me
Ligar/desligar
som
Repor defin.
áudio
Consulte "Cortar o som" na página 40 para obter mais
informações.
Consulte "Ajustar o som" na página 40 para obter mais
informações.
Consulte "Desactivar a função Ligar/desligar som" na página 40
para obter mais informações.
Repõe o menu Áudio para os valores predefinidos.
Utilização
52
Page 53
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Menu Avançado : Visualização
Formato de
imagem
Existem quatro opções para definir o formato da imagem de
acordo com a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 31 para obter mais informações.
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
Cor da parede
projecção não é branca. Consulte "Utilizar da Cor da parede" na
página 34 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem
projectada, utilize os botões direccionais. Os valores
apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez
Pos. Imagem
Ajuste
overscan
Sintonização
de PC
que prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos
ou mínimos.
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC
(RGB analógico) estiver seleccionado.
Remove o ruído numa imagem de vídeo. Aumenta o tamanho da
imagem para remover ruído de codificação do vídeo na
extremidade da fonte de vídeo.
Corrige a frequência de dados de exibição, a fase, a posição da
imagem e selecciona automática ou manualmente o nível de SOG
desejado.
Modo 3D
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de
filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista
apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens
3D deverá utilizar óculos 3D. Para mais detalhes, consulte o
manual de instruções 3D.
Quando a função de Modo 3D estiver activada:
3D
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá
diminuir.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
Inverter Sinc. 3D
Quando a sua imagem 3D estiver distorcida, pode activar esta
função para alternar entre a imagem para o olho esquerdo e a
imagem para o olho direito para obter uma experiência de
visualização 3D mais confortável.
Utilização 53
Page 54
Menu Avançado : Defin. Sistema: Básica
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Idioma
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
Permite seleccionar a cor de fundo que é exibida quando não
Cor de fundo
existe entrada de sinal no projector. Estão disponíveis quatro
opções: Preto, Azul ou Roxo.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante
Ecrã Splash
a inicialização do projector. Estão disponíveis quatro opções:
Logótipo BenQ, Preto ou Azul.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou
Pos. projector
com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na
página 16 para obter mais informações.
Desligar
autom.
Ligação directa
Permite o encerramento automático do projector se não for
detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado. Consulte "Configurar a função Desligar
automaticamente" na página 60 para obter mais informações.
Ao seleccionar Ligar activará a função. Consulte "Ligar o
projector" na página 22 para obter mais informações.
Tipo menu
Selecciona o tipo de menu preferido.
Posição d o menu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Definições de
Menu
Te m po V i su a l iz . Me n u
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD
permanece activo após premir o último botão. O intervalo é de 5
a 30 segundos em incrementos de 5 segundos.
Mens. vazia lembr.
Permite definir se deseja ou não exibir o lembrete.
Renom. Fonte
Procura de
fonte auto
Consulte "Mudar o nome dos modos de utilizador" na página 34 para
obter mais informações.
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 30 para obter mais
informações.
54
Utilização
Page 55
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Menu Avançado : Defin. Sistema: Avançada
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 64 para
Definições da
Lâmpada
obter mais informações.
Temporiz. da lâmpada
Consulte "Conhecer o tempo de utilização da lâmpada" na página 59
para obter mais informações sobre o cálculo do número total de
horas da lâmpada.
Selecciona o tipo de fonte entrada para sinal HDMI.
Tam . A u t o
Definições
HDMI
Activa a selecção automática do formato HDMI.
To t a l
Selecciona gama total de RGB para sinal de PC.
Limitado
Selecciona gama limitada de RGB para sinal de vídeo.
Selecciona uma velocidade de transmissão que seja idêntica à do
Taxa de baud
computador para que possa ligar o projector usando um cabo
RS-232 apropriado. Esta função destina-se apenas a técnicos
qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector
Padrão de teste
apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da
imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem
distorções.
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e
efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham
legendas ocultas (geralmente marcados com “Lg” nas listas de
Legendas
programação de TV).
Para obter o melhor desempenho de Legendas, defina a
proporção para 4:3.
Vers ão Legenda s
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas,
seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no
idioma primário da sua região).
Utilização 55
Page 56
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Menu Avançado : Defin. Sistema: Avançada
Seleccionar Ligar activa a função e o tempo de arrefecimento do
projector é encurtado para alguns segundos.
Arrefecimento
rápido
Modo Grande
Altitude
Se tentar reiniciar o projector logo após o processo de
arrefecimento rápido, o mesmo poderá não ligar de
forma adequada e poderá voltar a ligar as ventoinhas de
arrefecimento.
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada.
Consulte "Utilização num ambiente de altitude elevada" na página
39 para obter mais informações.
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar
Palavra-passe
para uma nova.
Bloqueio de ligação
Consulte "Proteger o projector" na página 28 para obter mais
informações.
Bloqueio do
teclado
Desactiva ou activa todas as funções dos botões, à excepção do
botão de Energia do projector.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
Serão repostas as predefinições para as seguintes
definições: Formato de imagem, Cor da parede, Pos.
Repor defin.
Imagem, Ajuste overscan, Sintonização de PC, 3D,
Idioma, Cor de fundo, Desligar autom., Ligação directa,
Definições de Menu, Procura de fonte auto, Definições
HDMI, Taxa de baud, Padrão de teste, Legendas,
Arrefecimento rápido, Modo Grande Altitude e Bloqueio
do teclado.
Utilização
56
Page 57
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Menu Avançado : Informações
Fonte
Modo de
Imagem
Resolução
Sistema de cor
Te m po d e
utilização da
lâmpada
Formato 3D
Vers ão do
Firmware
Mostra a fonte de sinal actual.
Mostra o modo seleccionado no menu Imagem.
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Mostra o formato do sistema de entrada RGB ou YUV.
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Mostra o modo actual de 3D.
Mostra a versão do firmware.
Utilização 57
Page 58
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. O único cuidado que precisa de ter é
manter a lente e a caixa limpas.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se
for necessário substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça
um pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a
superfície da lente.
• Nunca utilize qualquer tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/
ácido, saponáceo ou dissolvente volátil, como por exemplo, álcool, benzeno,
diluente ou insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto
prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do projector e
na estrutura do mesmo.
Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de
encerramento adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 42 e
desligue o cabo de alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com
água e um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes
químicos. Esses produtos poderão danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas
instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o
projector se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte
"Especificações" na página 67 ou consulte seu revendedor para obter informações
acerca dos limites de temperatura e humidade.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa
equivalente.
Manutenção
58
Page 59
Informações da lâmpada
, se
Conhecer o tempo de utilização da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da
lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de
cálculo do número equivalente de horas de utilização da lâmpada é o seguinte:
1.Tempo de utilização da lâmpada = (x+y+z) horas, se
Tempo de utilização no modo Normal = x horas
Tempo de utilização no modo Eco = y horas
Tempo de utilização no modo SmartEco = z horas
2.Hora da lâmpada equivalente = horas
X = especificações de duração da lâmpada no modo Normal
Y = especificações de duração da lâmpada no modo Eco
Z = especificações de duração da lâmpada no modo SmartEco
A' é a especificação mais longa de duração da lâmpada entre X, Y, Z
Consulte "Definir a Energia da lâmpada" para obter mais informações
sobre o modo Económico.
O número de horas de utilização da lâmpada em modo Económico e SmartEco é
calculado como sendo inferior ao do modo Normal. Ou seja, a utilização do projector
em modo Económico ou SmartEco permite um aumento das horas de utilização da
lâmpada.
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1.Prima MENU e depois prima / até realçar o menu Avançado > Defin.
Sistema: Avançada.
2.Prima para realçar Definições da Lâmpada e prima OK. Será apresentada
a página Definições da Lâmpada.
3.Verá as informações de Hora da lâmpada equivalente no menu.
4.Para sair do menu, prima MENU.
Poderá também obter as informações sobre as horas de utilização da lâmpada no
menu Informações.
Aumentar a duração da lâmpada
A lâmpada de projecção é um item consumível. Para obter a máxima duração possível
da lâmpada, execute as seguintes configurações no menu OSD ou no controlo
remoto.
Definir a Energia da lâmpada
A utilização do modo Económico/SmartEco reduz o ruído do sistema e o
consumo de energia. Se for seleccionado o modo Económico/SmartEco , a
emissão de luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras, o que
prolongará a vida útil do projector.
Se colocar o projector no modo Económico/SmartEco , irá também aumentar a
duração da lâmpada. Para configurar o modo Económico/SmartEco , aceda ao
menu Avançado > Imagem > Alim. lâmp. e prima / .
Manutenção 59
Page 60
Os modos da lâmpada são apresentados na tabela seguinte.
Energia da
lâmpada
Descrição
NormalOferece brilho máximo da lâmpada
Económico
SmartEco
Diminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e
diminuir o ruído da ventoinha
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada dependendo
do nível de brilho do conteúdo
Configurar a função Desligar automaticamente
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer
entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste
desnecessário da lâmpada.
Para configurar a função Desligar autom., aceda ao menu Avançado > Defin. Sistema: Básica > Desligar autom. e prima / . O período pode ser definido
entre 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de tempo
predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será
automaticamente encerrado após um determinado período.
60
Manutenção
Page 61
Tempo para substituição da lâmpada
Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada
uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma
lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma
avaria no projector e, em alguns casos, esta poderá explodir.
Não tente substituir a lâmpada por si próprio. Contacte um técnico de
assistência qualificado para efectuar a substituição.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso
da temperatura acendem-se. Consulte "Indicadores" na página 65 para
obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário
substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as
instruções exibas no ecrã para preparar e substituir a lâmpada.
EstadoMensagem
Recomendamos-lhe vivamente que substitua a
lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item
consumível. A luminosidade da lâmpada diminui
com a utilização. Este comportamento da
lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada
sempre que verificar que o nível de
luminosidade diminuiu significativamente.
Para que o projector volte a funcionar
normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Manutenção 61
Page 62
Substituir a lâmpada (APENAS PARA
TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA
QUALIFICADOS)
• A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da
lâmpada de acordo com as normas locais. Consulte
www.lamprecycle.org.
• Se a substituição da lâmpada for efectuada com o projector suspenso
no tecto e invertido, assegure-se de que ninguém se encontra debaixo
do projector para evitar ferimentos ou danos nos olhos em caso de
quebra da lâmpada.
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector
e o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer,
no mínimo 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
• Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos,
tenha cuidado ao retirar vidros de uma lâmpada que esteja partida.
• Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da
imagem por tocar na lente, não toque no compartimento vazio da
lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a
resíduos perigosos e elimine a lâmpada de acordo com essas normas.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que
adquira uma lâmpada para projectores BenQ para substituição da
lâmpada.
• Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas
partidas. Recomendamos que utilize máscaras, óculos de protecção,
óculos de segurança ou protecção para o rosto e vestuário de protecção
como, por exemplo, luvas.
1.Desligue o projector e retire o cabo de alimentação da tomada
eléctrica. Se a lâmpada estiver quente, deixe-a arrefecer
durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2.Desaperte os parafusos da tampa da
lâmpada.
62
Manutenção
Page 63
3.Remova a tampa da lâmpada (a)
(a)
(b)
4
5
deslizando-a em direcção à parte
lateral do projector e (b) levante-a.
• Não ligue o projector antes de
voltar a colocar a tampa da
lâmpada.
• Não coloque os dedos entre a
lâmpada e o projector. As
extremidades afiadas dentro do
projector podem causar
ferimentos.
4.Desaperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
5.Levante a pega de forma a que esta
fique para cima. Utilize a pega para,
lentamente, retirar a lâmpada do
projector.
•
Se puxar demasiadamente
depressa, poderá partir a lâmpada,
espalhando vidro partido pelo
projector.
• Não coloque a lâmpada em locais
onde a mesma possa ser salpicada
com água, ao alcance de crianças,
ou próximo de materiais
inflamáveis.
• Não introduza as mãos no
projector, após a remoção da
lâmpada. Se tocar nos
componentes ópticos que se
encontram no interior do
projector, poderá provocar
inconsistência de cores e distorção
das imagens projectadas.
6.Insira a nova lâmpada no
compartimento assegurando-se de
que esta encaixa no projector.
7.Aperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão
provocar uma má ligação e dar
origem a avarias.
• Não aperte os parafusos em
demasia.
8.Certifique-se de que a pega se
encontra na horizontal e bloqueada.
7
6
Manutenção 63
Page 64
9.Volte a colocar a tampa da lâmpada
(b)
(a)
deslizando-a até ao seu local.
10. Aperte o parafuso que fixa a tampa
da lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão
provocar uma má ligação e dar
origem a avarias.
•Não aperte o parafuso em
demasia.
11. Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
12. Após o logótipo de arranque, abra o
menu apresentado no ecrã (OSD).
Aceda ao menu Avançado > Defin.
Sistema: Avançada > Definições da
Lâmpada > Reajuste do temporiz.
Lâmpada e prima OK no projector ou
no controlo remoto. Será apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se
pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Realce Repor e prima OK. O
tempo de utilização da lâmpada será definido para "0".
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada
não for nova, pois poderá causar danos.
64
Manutenção
Page 65
Indicadores
LuzEstado e descrição
ENERGIATEMPLAMP
Mensagem do sistema
OrangeDesligarDesligarModo de espera
Verd e
intermitente
VerdeDesligarDesligarFuncionamento normal
Laranja
intermitente
Ve rm elh o
intermitente
Verd eD es li ga rVer mel hoFalha de arranque CW
VerdeDesligarDesligarBurn-in Activado
Verd eVerd eVe rd eBurn-in Desactivado
DesligarDesligarVermelho
DesligarDesligar
VermelhoVermelhoDesligar
Ve rm elh o
Verd eVerm elh oD esl iga r
Verd e
Verd eVerd eD esl iga r
Verd e
intermitente
DesligarDesligarA arrancar
DesligarDesligar
Verm elh o
intermitente
Mensagens de erro da lâmpada
Verm elh o
intermitente
Verm elh o
intermitente
Verd e
intermitente
Verm elh o
intermitente
Mensagens Burn-in
Laranja
intermitente
Mensagens de erro térmico
Desligar
DesligarErro de abertura do sensor térmico 1
DesligarErro de ligação de IC térmico #1 I2C
Arrefecimento normal de
encerramento
Tr a ns f e r ir
Erro da Lâmpada 1 em operação
normal
A lâmpada não está acesa
Erro da ventoinha 1 (a velocidade real
da ventoinha é superior à velocidade
desejada)
Erro da ventoinha 2 (a velocidade real
da ventoinha é superior à velocidade
desejada)
Erro de temperatura 1 (temperatura
superior ao limite)
Erro de curto-circuito do sensor
térmico 1
Manutenção 65
Page 66
Resolução de problemas
O projector não liga.
CausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do
Não há corrente no cabo de
alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector
durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
CausaSolução
A fonte de vídeo não está activada ou
não está ligada correctamente ao
projector.
O projector não está correctamente
ligado ao dispositivo de entrada de
sinal.
O sinal de entrada não foi
seleccionado correctamente.
Imagem desfocada
CausaSolução
A lente de projecção não está
correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão
devidamente alinhados.
projector e ligue a ficha do cabo à tomada
eléctrica. Se a tomada eléctrica estiver
equipada com um interruptor, certifique-se
de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de
arrefecimento termine.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo
de sinal está correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o
botão SOURCE no projector ou no
controlo remoto.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel
de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção,
bem como a altura da unidade, caso seja
necessário.
O controlo remoto não funciona
CausaSolução
As pilhas estão esgotadas.Substitua as pilhas por outras novas.
Existe um obstáculo entre o controlo
remoto e o projector.
Está demasiadamente afastado do
projector.
A senha está incorrecta
CausaSolução
Não se recorda da senha.
Resolução de problemas
66
Remova o obstáculo.
Coloque-se a uma distância máxima de 8
metros (26 pés) do projector.
Consulte "Aceder ao procedimento de
recuperação da senha" na página 29 para
obter mais informações.
Page 67
Especificações
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
1920 x 1080 1080p
Sistema de visualização
1-CHIP DMD
Lente F/Número
F = 2,42 a 2,62
f = 19,0 a 22,65 mm
Desvio
107±5%
Taxa de zoom
1,2X
Lâmpada
Lâmpada de 210 W
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100–240V, 2,60 A,
50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
260 W (Máx); < 0,5 W (Modo de Espera)
Mecânicas
Peso
2,56 kg
Terminais de saída
Altifalante
(Estéreo) 2 watts x 1
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Controlo
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Receptor IR x 1
Mini USB B x 1
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada do sinal de vídeo
To m a d a RC A x 1
Entrada de sinal digital
HDMI x 2
Entrada de sinal de áudio
Entrada de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Requisitos ambientais
Temperatura
Funcionamento: 0°C-40°C ao nível do
mar
Armazenamento: -20°C-60°C ao nível do
mar
Humidade relativa
Funcionamento: 10%-90% (sem
condensação)
Armazenamento: 10%-90% (sem
condensação)
Altitude
Funcionamento: 0-1499 m a 0-35°C;
1500-3000 m a 0-30°C (com Modo
Grande Altitude ligado)
Armazenamento: 0-12200 m a 30°C
Tr a ns p o r t e
Recomenda-se a utilização da embalagem
original ou equivalente.
Reparação
Visite o website indicado abaixo e
escolha o seu país para encontrar as
informações de contacto de assistência
técnica.
http://www.benq.com/welcome
O tempo de vida útil da lâmpada poderá variar de acordo com as
condições ambientais e modo de utilização.
Especificações 67
Page 68
Dimensões
241,3
99
332,4
127,7
149,5
84
242
228
537,9
577,7
626,9
89,1
166,2
332,4
60,6
Parafuso para montagem no tecto: M4
(Máx. C = 25 mm; Min. C = 20 mm)
Unidade: mm
332,4 mm (L) x 99 mm (A) x 241,3 mm (P)
Instalação em suporte de tecto
68
Especificações
Page 69
Tabela de resoluções e frequências
1. VGA Analógico
Temporização suportada para entrada de PC
ResoluçãoFrequência
VGA_6059,9431,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,5
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_606060108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
Frequência
Horizontal
(KHz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,5
6035,8246,966
64,99541,46751,419
12090,000148,500
119,909101,563146,25
Frequência
Ve rt ic a l
(Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D Campo
sequencial
3D
Superior
inferior
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
3D
Lado
a lado
Especificações 69
Page 70
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA6075162,000
1680 x 1050
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1680 x
1050_60
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
59,95465,29146,25
• As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser
suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA.
É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser
escolhidas.
2. HDMI Digital
Temporização suportada para entrada de PC
ResoluçãoFrequência
VGA_6059,9431,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_60604574,250
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_606060108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1680 x
1050_60
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
1920 x
1080_60
1920 x
1200_60
(Redução de
cintilação)
119,909101,563146,25
59,95465,29146,25
67,560148,5
59,9574,038154,000
◎◎◎
◎
As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas
devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que
algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Temporização suportada para entrada de vídeo
Frequência
FrequênciaResolução
480i
480p720 x 48031,4759,9427
576i
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
Horizontal
(KHz)
15,7359,9427
15,635027
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D Campo sequencial
◎
◎
◎◎◎◎
3D Empacotamento de
3D Topo-Fundo
fotogramas
◎◎◎
3D Lado a lado
Especificações 71
Page 72
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24P1920 x 1080272474,25
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,5 60148,5
3. Vídeo
Temporização suportada para entrada de Vídeo
Modo de vídeo
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 ou 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
sub-portadora de
cor (MHz)
◎
◎
◎◎◎
◎◎
◎◎
3D Campo
sequencial
◎
72
Especificações
Page 73
Informações sobre a garantia e direitos
de autor
Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre a cobertura de
patentes dos projectores da BenQ.
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico,
sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o
prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente
será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter
assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos
detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto
de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente
deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser
inferior a 4.920 pés e não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta garantia
concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que
podem variar de acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2017 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma
parte desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada
num sistema de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de
programação, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico,
magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização expressa, por escrito,
da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas
explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando
particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins
específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem
obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas
Instruments. Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou
organizações.