Benq W1050, W1050S, HT1070A User Manual [pt]

Page 1
r
W1050/W1050S/HT1070A Projector Digital
anual do Utilizado
V1.20
Page 2

Índice

Instruções importantes de
segurança ...................... 3
Introdução .................... 7
Características do projector.................. 7
Conteúdo da embalagem ........................ 8
Vista exterior do projector..................10
Desligar o projector...............................42
Operação do menu.................................43
Manutenção ................ 58
Cuidados com o projector ...................58
Informações da lâmpada ........................59
Resolução de
problemas ................... 66
Posicionar o
projector ..................... 16
Escolher um local....................................16
Obter o tamanho ideal da imagem
projectada.................................................17
Ligações....................... 18
Ligação a um computador ....................19
Ligação a fontes de vídeo......................20
Utilização.................... 22
Ligar o projector..................................... 22
Ajustar a imagem projectada ...............23
Utilizar os menus ....................................25
Proteger o projector ............................. 28
Alterar o sinal de entrada.....................30
Seleccionar o formato de imagem......31
Optimizar a imagem...............................33
Controlos de qualidade de imagem
avançados.................................................. 36
Ocultar a imagem ...................................39
Utilização num ambiente de
altitude elevada........................................ 39
Ajustar o som ..........................................40
Bloquear os botões de controlo.........40
Personalizar a apresentação do
menu projector ....................................... 41
Seleccionar o modo de poupança
de energia da lâmpada ...........................41
Especificações............. 67
Dimensões ................................................68
Instalação em suporte de tecto ...........68
Tabela de resoluções e frequências....69
Informações sobre a garantia e direitos
de autor....................... 73
Índice 2
Page 3

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o
para consulta futura.
2. Não olhe directamente para a
lente do projector durante o seu funcionamento. O feixe de
luz intenso poderá provocar danos oculares.
4. Abra sempre o obturador da
lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
3. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados.
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio.
Instruções importantes de segurança 3
Page 4
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar a lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. A utilização excessiva das lâmpadas para além do prazo de validade poderá, em casos raros, provocar a quebra das mesmas.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa instáveis. O produto poderá cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão.
Em nenhuma circunstância poderá desmontar ou remover quaisquer outras tampas. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos devidamente qualificados.
9. Substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos apenas depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor a partir da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno normal e não de um defeito do produto.
Page 5
3.000 m (10.000
pés)
0 m
(0 pés)
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm entre o projector e as paredes, para permitir que o ar circule livremente à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis próximo do projector.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector poderá provocar um incêndio.
15. Coloque o projector sempre numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. A utilização de um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
Instruções importantes de segurança 5
Page 6
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais ferimentos.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector poderá provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para solicitar assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para instalações com montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que o mesmo de encontra instalado com segurança.
Instruções importantes de segurança6
Page 7

Introdução

Características do projector

Este modelo é um dos melhores projectores do mundo. Pode desfrutar da melhor qualidade de vídeo com projecção até 300 polegadas em vários dispositivos como, por exemplo, PC, computadores portáteis, DVD e videogravadores e mesmo câmaras de documentos, com todas as possibilidades disponíveis.
O projector oferece as seguintes funcionalidades
• Tipos de menu Básico e Avançado que podem ser seleccionados.
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias cores predefinidas
• A Fonte automática acelera o processo de detecção de sinal
• Gestão de cor que permite ajustes personalizados da cor
• A opção de arrefecimento rápido arrefece o projector em menos tempo
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
• Menos de 0,5 W de consumo de energia em modo de espera
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia de acordo com as condições de luz ambiente, com as definições de contraste/ luminosidade seleccionadas da fonte de entrada e é proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as especificações dos fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução 7
Page 8

Conteúdo da embalagem

D
igit
al Pro
j ector
QQ
uick Start G
uid
e
uick Start G
uid
e
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas.
Projector Cabo de
Cabo VGA
alimentação
Guia de consulta rápida Certificado de
garantia*
Controlo remoto
com pilhas
CD com Manual do Utilizador
Introdução8
Page 9

Acessórios opcionais

1. Kit de lâmpada de substituição
2. Kit de montagem no tecto
3. Mala de transporte
4. Óculos 3D Introdução 9
Page 10

Vista exterior do projector

1
2
7
6
8
4
5
3
Parte frontal/superior
Parte traseira/inferior
1. Painel de controlo externo
2. Tampa da lâmpada
3. Abertura de ventilação (entrada
4. Anel de focagem
5. Anel de zoom
6. Sensor frontal IR do telecomando
7. Lente de projecção
8. Alavanca de desengate rápido
9. Tomada de entrada USB mini-B
10. Porta de controlo RS-232
11. Tomada de entrada de sinal RGB
12. Tomada de entrada HDMI
13. Tomada de entrada de áudio
14. Tomada de saída de áudio
15. Bloqueio Kensigton anti roubo
16. Barra de segurança
17. Abertura de ventilação (saída de
18. Pé regulador traseiro
17
19. Pé regulador frontal
20. Orifícios para montagem no
21. Tomada de entrada de vídeo
22. Entrada para o cabo de
18
9
10 11
22
13 141516
12
2021
1819
(Consulte "Projector" na página
11 para obter mais informações).
de ar)
(PC)
ar quente)
tecto
alimentação AC
Introdução10
Page 11

Controlos e funções

1 2
4 5 6
8
9
7
12
12
13
1011
14
14
3
I
I

Projector

5. Luz de aviso de TEMP (temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura do projector se tornar demasiado elevada. Consulte "Indicadores" na
página 65 para obter mais informações.
6. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou fica intermitente quando a lâmpada tem um problema. Consulte
"Indicadores" na página 65 para obter
mais informações.
1. Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada. Consulte "Ajustar o tamanho e a nitidez
da imagem" na página 24 para obter mais
informações.
2. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem. Consulte
"Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem" na página 24 para obter mais
informações.
3. OK
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 33 para obter mais informações.
Activa a selecção do item de menu de ecrã (OSD). Consulte "Utilizar os
menus" na página 25 para obter mais
informações.
4. Luz indicadora da ENERGIA
Acende ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. Consulte "Indicadores" na página 65 para obter mais informações.
7. ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e ligado. Ver "Ligar o projector" na
página 22 e "Desligar o projector" na página 42 para mais informação.
8. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada. Consulte "Alterar o sinal
de entrada" na página 30 para obter
mais informações.
9. BACK
Regressa ao menu OSD anterior ou abandona e guarda as definições do menu quando se encontra no menu OSD de nível superior.
10. MENU
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD), abandona e guarda as definições do menu.
11. AUTO
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar a
imagem automaticamente" na página 23 para obter mais informações.
Introdução 11
Page 12
12. Distorção/Botões direccionais ( / Cima, / Baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 24 para obter
mais informações.
13. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na
página 39 para obter mais
informações.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de modo a evitar possíveis ferimentos e danos materiais. Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit de montagem no tecto adequado para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma segura. Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de outra marca, que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos. Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o seu projector BenQ. A BenQ recomenda também a aquisição de um cabo de segurança compatível com bloqueio de segurança Kensington, que deverá ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio de segurança Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
14. Botões de Volume / Direccionais ( / Esquerda, / Direita)
Ajusta o nível do volume. Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #12 e #14 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os
menus" na página 25 para obter mais
informações.
Introdução12
Page 13
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11 3 12
3
3
13
15
17
16
18
20 21 22 23
14
8
19

Controlo remoto

6. BRIGHT BOOST
A função BRIGHT BOOST não é suportada por este modelo.
7. 3D
Activa o item 3D do menu apresentado no ecrã (OSD).
8. BRIGHT
Exibe o menu de modo de Luminosidade.
9. COLOR TEMP
Apresenta a barra de definição da temperatura da cor.
10. GAMMA
Selecciona um valor de gama.
11. OFF
Desliga o televisor. Consulte
"Desligar o projector" na página 42
para obter mais informações.
12. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada. Consulte "Alterar o
1. ON
Liga o projector. Consulte "Ligar o
projector" na página 22 para obter mais
informações.
2. Distorção
Activa ou desactiva o menu Distorção. Consulte "Correcção da distorção" na
página 24 para obter mais informações.
3. Cima/ Baixo/ Esquerda/ Direita
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) está activo, os botões são usados como setas direccionais para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os
menus" na página 25 para obter mais
informações.
4. BACK
Regressa ao menu OSD anterior ou abandona e guarda as definições do menu quando se encontra no menu OSD de nível superior.
5. PIC MODE
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 33 para obter mais informações.
sinal de entrada" na página 30 para
obter mais informações.
13. OK
Activa a selecção do item de menu de ecrã (OSD). Consulte "Utilizar os
menus" na página 25 para obter mais
informações.
14. MENU
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD), abandona e guarda as definições do menu. Consulte
os menus" na página 25
para obter mais
"Utilizar
informações.
15. Botões de Volume (VOL / )
Ajusta o nível do volume.
16. INVERT
Inverte a imagem do olho direito/ esquerdo quando o modo 3D está activado.
17. Sem som
Liga e desliga o áudio do projector.
Introdução 13
Page 14
18. CONTRAST
A
p
r
ox
.
30
°
Apresenta a barra de definição do contraste.
19. AUTO
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar a
imagem automaticamente" na página 23 para obter mais informações.
20. LIGHT MODE
Exibe a barra de selecção do modo de lâmpada (Normal/Económico/ SmartEco).
21. COLOR MANAGE
Apresenta a barra de definição da gestão da cor.
22. ECO BLANK
Prima o botão ECO BLANK para desactivar a imagem durante um determinado período de tempo para poupar até 70% no consumo de energia da lâmpada. Prima novamente para restaurar a imagem. Consulte "Ocultar a
imagem" na página 39 para obter mais
informações.
23. SHARP
Apresenta a barra de definição da nitidez.
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A distância entre o controlo remoto e o sensor não deve ser superior a 8 metros (26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte frontal
Introdução14
Page 15
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2. Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo em atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da pilha.
3. Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta. Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas
incorrectamente.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado
pelo fabricante.
• Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo
remoto durante um longo período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Introdução 15
Page 16

Posicionar o projector

Escolher um local

A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização de uma tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o restante equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e à frente do ecrã. Esta é a forma mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Tecto front.
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector, seleccione Tecto front. no menu Pos . projector*.
3. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, seleccione
Retroprojecção no menu Pos. projector*.
4. Tecto post.
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que para esta instalação será necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, seleccione Tecto post. no menu Pos. proje ctor*.
* Existem dois tipos de menu que podem ser aplicados. Um é o menu Básico, outro é o menu Avançado. No menu Básico, pode seleccionar Pos. projector quando não existir sinal de entrada no projector. No menu Avançado, pode seleccionar Pos. projector no menu Defin. Sistema: Básica. Consulte "Utilizar os menus" na página
25 para obter mais informações.
Posicionar o projector16
Page 17

Obter o tamanho ideal da imagem projectada

A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.

Dimensões de projecção

Consulte "Dimensões" na página 68 para verificar as dimensões do centro da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
Diagonal
A
Diagonal
Ecrã
Centro da lente
L
L
Desvio
Distância de projecção
vertical
A proporção do ecrã é 16:9 e a imagem projectada é 16:9
Ta m a n h o d o e c r ã Distância de projecção (mm) Desvio vertical
Diagonal L
Polega
das
30 762 664 374 881 977 1074 26 35 889 775 436 1037 1149 1262 31 40 1016 886 498 1192 1321 1450 35 50 1270 1107 623 1502 1664 1826 44 60 1524 1328 747 1813 2008 2202 52
80 2032 1771 996 2435 2695 2955 70 100 2540 2214 1245 3057 3382 3708 87 120 3048 2657 1494 3678 4069 4460 105 150 3810 3321 1868 4610 5100 5589 131 200 5080 4428 2491 6164 6817 7471 174 220 5588 4870 2740 6785 7504 8223 192 250 6350 5535 3113 7718 8535 9352 218 300 7620 6641 3736 9271 10253 11234 262
(mm)A(mm)
mm (zoom
Min.
distância
máx.)
Média Máx.
distância
(zoom
mín.)
(mm)
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média é de 4.069 mm e com um deslocamento vertical de 105 mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 5 m (5.000 mm), a ocorrência mais aproximada na coluna "Distância de projecção (mm)" é de 5.100 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 150'' (cerca de 4 m).
Todas as medidas são aproximadas e poderão ser diferentes dos tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar o projector de forma permanente, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector 17
Page 18

Ligações

4
1
2
1
4
5
6
3
5
5
5
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão correctamente inseridos.
1. Cabo VGA 2. Cabo VGA para DVI-A
3. Cabo USB 4. Cabo HDMI
5. Cabo de áudio (tomada
6. Cabo de vídeo
PC/RCA)
Ligações18
Page 19
• Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas acima, podem não ser fornecidos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na
página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• Para mais detalhes sobre os métodos de ligação, consulte as páginas 19-
21.
• Para a combinação de áudio activo na fonte de entrada, consulte as marcas na ilustração.

Ligação a um computador

O projector pode ser ligado a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário utilizar um adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com VGA):
1. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub
do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal PC no
projector.
3. Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações,
utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector. Quando ligar à saída de áudio no computador, ajuste a barra de controlo de volume para obter um melhor efeito sonoro.
4. Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das
extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos).
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com HDMI):
1. Use um cabo HDMI e ligue uma das extremidades à tomada HDMI do
computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada HDMI 1 ou HDMI 2 no
projector.
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Localize, no computador portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Ligações 19
Page 20

Ligação a fontes de vídeo

Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome
do terminal
HDMI 1/HDMI 2
Vídeo
Aparência do
terminal
HDM1 1/HDMI 2 "Ligação a um
VIDEO
Referência Qualidade da
dispositivo HDMI"
na página 20
"Ligação a um
dispositivo de vídeo
Composto" na
página 21
imagem
Muito bom
Bom
Ligação a um dispositivo HDMI
O projector está equipado com uma tomada de entrada HDMI que permite a ligação a um dispositivo HDMI, tal como um leitor de DVD, um sintonizador de TV Digital ou a um monitor.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de dados de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como sintonizadores de TV Digital, leitores de DVD e monitores através de apenas um cabo. Oferece uma experiência visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem tomadas de saída HDMI disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI:
1. Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do
dispositivo HDMI. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de sinal HDMI no projector. Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Áudio" na
página 45 para obter mais informações.
2. Ligue a outra extremidade do HDMI cabo à tomada HDMI 1 ou HDMI 2 no
projector.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
• No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector, a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor para YUV.
Ligações20
Page 21

Ligação a um dispositivo de vídeo Composto

Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem uma tomada de vídeo Composto disponível:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de fonte de Vídeo:
1. Utilize um cabo de Vídeo e ligue uma extremidade à saída de Vídeo do
equipamento de saída de Vídeo.
2. Ligue a outra extremidade do cabo de Vídeo à tomada VIDEO do projector.
3. Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações,
utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector.
4. Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das
extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos). Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Áudio" na página 45 para obter mais informações.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações 21
Page 22

Utilização

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a
uma tomada eléctrica. Ligue o interruptor da tomada eléctrica (caso exista). Verifique se a Luz indicadora de Energia no projector acende em cor de laranja depois a ligação à alimentação.
• Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
Se a função Ligação directa (no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica) estiver ativada, o projector ligará automaticamente após a ligação do cabo de alimentação e quando existir fornecimento de energia.
directa" na página 54 para obter mais informações.
• * Existem dois tipos de menu que podem ser aplicados. Um é o menu Básico, outro é o menu Avançado. No Menu Básico, pode seleccionar Tipo menu quando não existir sinal de entrada no projector. No menu Avançado, pode seleccionar Tipo menu no menu Defin. Sistema: Básica > Definições de Menu. Consulte "Utilizar os menus" na página 25 para obter mais informações.
I
2. Prima o botão ENERGIA no projector
ou o botão ON no controlo remoto para ligar o projector. O botão ENERGIA pisca e fica laranja quando o projector está ligado.
O procedimento de arranque demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do arranque, será apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
3. Quando ligar o projector pela primeira vez, seleccione o idioma do menu OSD
seguindo as instruções exibidas no ecrã.
4. Se lhe for solicitada uma senha, prima os botões direccionais para introduzir
uma senha de seis dígitos. Consulte "Utilizando a função de senha" na página 28 para obter mais informações.
5. Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
6. O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada
detectado será exibido no ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado uma entrada sinal.
Pode também premir SOURCE no projector ou no controlo remoto, para seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na
página 30 para obter mais informações.
I
Consulte "Ligação
22
Utilização
Page 23
• Se não for detectado nenhum sinal durante 3 minutos, o projector entrará automaticamente no modo Vazio Eco.

Ajustar a imagem projectada

Ajustar o ângulo de projecção

O projector está equipado com 1 pé regulador frontal e 2 pés reguladores traseiro. Estes pés reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
1. Puxe a alavanca de desengate rápido e
levante a parte frontal do projector. Quando a imagem estiver posicionada onde deseja, liberte a alavanca de desengate rápido para fixar o pé do projector nessa posição. Pode também apertar o pé regulador frontal para alterar a altura da imagem.
2. Aperte os pés reguladores traseiros para
ajustar o ângulo horizontal.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao projector, a imagem projectada apresentará a forma de um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Correcção
da distorção" na página 24 para obter mais informações.
• Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz forte da lâmpada pode causar danos oculares.
• Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se encontra próximo da saída de ar quente.

Ajustar a imagem automaticamente

Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima AUTO no projector ou no controlo remoto. Num período de 3 segundos, a função integrada de ajuste automático inteligente reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
• Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB analógico).
Utilização 23
Page 24

Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem

1. Ajuste a imagem projectada ao tamanho
pretendido utilizando o anel de zoom.
2. Em seguida, ajuste a nitidez da imagem
rodando o anel de focagem.

Correcção da distorção

A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, será necessário proceder à correcção manual, utilizando um dos seguintes passos.
1. Prima / no projector ou o no
controlo remoto para exibir a página Distorção.
24
2. Prima / para ajustar a Distorção V
manualmente.
Utilização
Page 25

Utilizar os menus

Item do menu
Realce
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e definições. Existem dois tipos de menu que podem ser aplicados. Um é Bás. e o outro é Avançado.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu Bás. -- sem entrada de sinal.
O seguinte exemplo descreve como configurar o menu OSD no menu Bás..
1. Prima MENU para activar o menu OSD.
2. Use /// para seleccionar o item desejado e prima OK para confirmar a
selecção.
3. Siga as instruções no ecrã para restaurar as predefinições da sua TV.
4. Prima MENU para sair e guardar as definições.
Utilização 25
Page 26
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu Bás. -- com entrada de sinal.
Item do menu
Realce
O seguinte exemplo descreve como configurar o menu OSD no menu Bás..
1. Prima MENU para activar o menu OSD.
2. Use / para seleccionar o item desejado e siga as instruções no ecrã para
seleccionar as definições.
3. Prima MENU para sair e guardar as definições.
26
Utilização
Page 27
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu Avançado.
Menu principal
Submenu
Destaque (seleccionado)
Prima MENU para voltar à página anterior ou para sair.
Estado
Sinal de entrada
actual
Ícone do menu principal
O seguinte exemplo descreve como configurar o menu OSD.
1. Prima MENU para activar o menu
OSD.
2. Utilize / para seleccionar o menu
Defin. Sistema: Básica.
3. Prima para seleccionar
Cor de fundo e prima /
para seleccionar uma cor
de fundo.
4. Prima MENU para sair e
guardar as definições.
Utilização 27
Page 28

Proteger o projector

Utilizando um cabo com fecho de segurança

O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for possível, adquira um cadeado, como por exemplo um cadeado de segurança Kensington, para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o cadeado de segurança Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 20 na página 10 para obter mais informação.
Um cabo com cadeado de segurança Kensington inclui normalmente uma combinação de chave(s) e o cadeado. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.

Utilizando a função de senha

Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no menu apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se esquecer da senha, poderá ter alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a senha neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.

Definir uma senha

Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1. Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado.
Consulte "Utilizar os menus" na página 25 para obter mais informações.
2. Aceda ao menu Defin. Sistema: Avançada > Palavra-passe > Alterar
senha e prima OK no projector ou no controlo remoto.
3. Introduza a palavra-passe nova ou actual. Tal
como ilustrado à direita, os quatro botões direccionais ( , , , ) representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante a palavra-passe que pretender definir, prima os botões de direcção para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
4. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Quando a senha estiver definida, o menu OSD regressa à página Palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
28
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
5. Prima para seleccionar Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo
/.
6. Para sair do menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
Utilização
Page 29

Se se esquecer da senha

Se a função de senha for activada, ser-lhe-á pedido que introduza a senha de seis dígitos sempre que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, será apresentada durante três segundos a mensagem de erro ilustrada à direita e, em seguida, será apresentada a mensagem "Introd. palavra-passe actual". Poderá tentar novamente, introduzindo outra senha de seis dígitos ou, caso não tenha anotado a senha neste manual e realmente não se lembra dela, poderá usar o procedimento de recuperação da senha. Consulte "Aceder ao procedimento de recuperação da senha" na página 29 para obter mais informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar automaticamente após poucos alguns instantes.

Aceder ao procedimento de recuperação da senha

1. Mantenha premido o botão AUTO no
projector ou no controlo remoto durante 3 segundos. O projector irá apresentar um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o
número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.

Alterar a senha

1. Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado.
Consulte "Utilizar os menus" na página 25 para obter mais informações.
2. Aceda ao menu Defin. Sistema: Avançada > Palavra-passe > Alterar
senha e prima OK no projector ou no controlo remoto.
3. Será apresentada a mensagem "Introd.
palavra-passe actual".
4. Introduza a senha antiga.
• Se a senha estiver correcta, será apresentada outra mensagem "Introd. nova palavra-passe".
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha durante três segundos e em seguida a mensagem "Introd. palavra-passe actual" para tentar novamente. Pode premir o botão BACK no projector ou no controlo remoto para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
5. Introduza uma nova senha.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Utilização 29
Page 30
Guarde este manual num local seguro.
6. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
7. Atribuiu com sucesso uma nova senha ao projector. Lembre-se de introduzir a nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
8. Para sair do menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.

Desactivar a função da senha

Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu Defin. Sistema: Avançada > Palavra-passe > Bloqueio de ligação e prima OK no projector ou
no controlo remoto. Será apresentada a mensagem 'Introduzir senha'. Introduza a senha actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD voltará à página Bloqueio
de ligação com o realce em Desactivado.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da
senha durante três segundos e em seguida a mensagem "Introduzir senha" para tentar novamente. Pode premir o botão BACK no projector ou no controlo remoto para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro, caso necessite de introduzir a senha antiga para reactivar a função de senha.

Alterar o sinal de entrada

O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto, apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez. O projector procurará automaticamente os sinais disponíveis ao iniciar.
Certifique-se de que a função Procura de fonte auto* no menu está activada (predefinição deste projector) se desejar que o projector procure automaticamente os sinais.
*Pode definir a função Procura de fonte auto no menu Básico quando o projector estiver sem sinal de entrada ou no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica.
30
Também pode percorrer manualmente os sinais de entrada disponíveis.
1. Prima SOURCE no projector ou no controlo remoto. Será apresentada uma barra de selecção da fontes de entrada.
Utilização
Page 31
2. Prima / até o sinal desejado ser seleccionado e prima OK no projector ou no controlo remoto. Quando detectada, a informação da fonte seleccionada será apresentada durante alguns segundos no ecrã. Se houver vários dispositivos ligados ao projector, repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá
variar à medida que muda de sinal de entrada. As apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas têm, geralmente, maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
• O tipo de sinal de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo de Imagem.
Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 33 para obter mais informações.
• A resolução nativa é no formato 16:9. Para obter os melhores resultados de
exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um sinal de entrada que suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de “formato de imagem”, o que poderá causar distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte "Seleccionar o
formato de imagem" na página 31 para obter mais informações.

Seleccionar o formato de imagem

O “formato de imagem” é a relação entre a largura e a altura da imagem. Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição
digital, como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da fonte):
1. Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado. Consulte "Utilizar os menus" na página 25 para obter mais informações.
2. Aceda ao menu Visualização > Formato de imagem.
3. Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
Utilização 31
Page 32
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Letterbox formatar
Sobre o formato de imagem
Nas imagens abaixo, as áreas pretas representam áreas inactivas e as áreas brancas representam áreas activas. Os menus OSD podem ser apresentados nessas pretas não utilizadas.
1. Ta m . A u to : Dimensiona proporcionalmente a imagem para se adaptar à resolução nativa do projector relativamente à largura horizontal ou vertical. Este formato é o adequado para uma fonte de imagem que não esteja no formato 4:3 ou 16:9 e pretenda utilizar o máximo do ecrã sem alterar o formato da imagem.
2. 4:3: Dimensiona uma imagem, para que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 4:3. É a definição é a mais adequada para imagens 4:3, como é o caso de monitores de computador, televisores de definição convencional e filmes em DVD no formato 4:3, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
3. 16:9: Dimensiona uma imagem, para que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:9. Este formato é o mais adequado para imagens que já se encontram no formato 16:9, como é o caso dos televisores de alta definição, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
4. Pan.: Estica a imagem horizontalmente de forma não-linear, isto é, as extremidades da imagem são esticadas mais do que o centro da imagem para evitar a distorção da parte central da imagem. Esta definição é adequada para ocasiões onde deseja esticar a largura de uma imagem no formato 4:3 para a largura de um ecrã com formato 16:9. A altura não é alterada. Alguns filmes em ecrã panorâmico são produzidos com a largura reduzida para a largura do formato 4:3, e são visualizados da melhor forma quando esticados novamente para a sua largura original utilizando esta definição.
5. Letterbox (LB): Dimensiona uma imagem para se adaptar à resolução nativa do projector relativamente à largura horizontal e muda o tamanho da altura da imagem para 3/4 da largura de projecção. Isto pode produzir uma imagem com uma altura superior à altura que pode ser exibida, sendo parte da imagem perdida (não exibida) nas extremidades superior e inferior da projecção. Esta definição é adequada para a exibição de filmes apresentados no formato letter box (com barras pretas nas áreas superior e inferior).
32
Utilização
Page 33

Optimizar a imagem

Seleccionar um modo de imagem

O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos seguintes passos.
•Prima OK no projector ou PIC MODE no controlo remoto repetidamente até
seleccionar o modo desejado.
•Aceda ao menu Modo de Imagem (no menu Bás. quando o projector tem sinal
de entrada ou no menu Avançado > Imagem) e prima / para seleccionar o modo desejado.
Os modos de imagem são apresentados abaixo.
1. Luminosidade modo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2. TV Vívido modo: Com uma boa saturação de cor, nitidez ajustada e um nível de luminosidade mais elevado, o modo TV Vívido é perfeito para assistir a filmes numa sala de estar com pouca luz ambiente.
3. Cinemamodo: Complementando com cores precisas e um contraste mais profundo com menor nível de luminosidade, o modo Cinema é adequado para reproduzir filmes num ambiente totalmente escuro, tal como num cinema comercial.
4. Desportomodo: Optimizar a cor verde e a cor da pele para ver programas de desporto.
5. Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Definir o modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 33 para obter mais informações.
Definir o modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1. Abra o menu OSD e aceda à função Modo de Imagem.
2. Prima / para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
3. Prima para seleccionar Gestão Mod. Uti..
Esta função está disponível apenas quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado no submenu Modo de Imagem.
4. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas necessidades.
5. Prima para seleccionar um item no submenu para alterar e ajuste o valor com / . Consulte a secção "Ajustar a qualidade da imagem" para obter mais informações.
6. As definições serão guardadas quando seleccionar.
Utilização 33
Page 34

Mudar o nome dos modos de utilizador

Pode alterar Utilizador 1, Utilizador 2 e Utilizador 3 para nomes fáceis de identificar ou perceber pelos utilizadores deste projector. O novo nome pode conter até 12 caracteres incluindo letras (A-Z, a-z), dígitos (0-9), e espaço (_).
Para mudar o nome dos modos de utilizador:
1. Certifique-se de que o Tipo menu está Avançado. Consulte "Utilizar os menus"
na página 25 para obter mais informações.
2. Aceda ao menu Imagem > Modo de Imagem > Utilizador 1 ou Utilizador 2.
3. Aceda ao menu Gestão Mod. Uti. > Renom. Mod. Uti. e prima OK no
projector ou no controlo remoto.
4. Prima / para seleccionar o item ao qual deseja modificar o nome e prima OK
no projector ou no controlo remoto. A primeira letra será realçada com uma caixa branca.
5. Prima / para seleccionar o primeiro carácter.
6. Prima para avançar até o novo nome estar definido e prima OK no projector ou
no controlo remoto para confirmar.
7. Repita os passos 4 a 6 se desejar mudar os outros nomes.

Repor o modo de imagem actual

Todos os ajustes efectuados no menu Avançado > Imagem (excepto Gestão Mod. Uti.) podem ser repostos para os valores predefinidos premido o botão com a opção
Repor.
Para repor o modo de imagem para os valores predefinidos:
1. No menu seleccionar o modo de imagem (incluindo repor.
2. Prima para seleccionar projector ou no controlo remoto. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
3. Prima / para seleccionar remoto. O modo de imagem irá voltar para os valores predefinidos.
4. Repita os passos 1 a 3 se desejar repor outros modos de imagem.
Não confunda a função Repor modo imagem actual com a função Repor defin. (no menu Básico quando o projector não tem sinal de entrada ou no menu Avançado > Defin. Sistema: Avançada). A função Repor defin. repõe os valores predefinidos da maioria das definições do sistema. Consulte "Repor defin." na página 56 para obter mais informações.
Imagem, seleccione Modo de Imagem e prima / para
Utilizador 1 ou Utilizador 2) que deseja
Repor modo imagem actual e prima OK no
Repor e prima OK no projector ou no controlo

Utilizar da Cor da parede

Na situação em que está projectando sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que pode não ser branca, o recurso Cor da parede pode corrigir as cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas.
Para utilizar essa função, aceda ao menu Avançado > Visualização > Cor da parede e prima / para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores previamente calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Verde e Azul.
Utilização
34
Page 35

Ajustar a qualidade da imagem

Dependendo do tipo de sinal detectado, existem algumas funções que podem ser definidas pelo utilizador ao seleccionar o modo de Utilizador 1 ou Utilizador 2. Pode ajustar estas funções com base nas suas necessidade seleccionando-as e premindo /
no projector ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição de Luminosidade de acordo com o ambiente de visualização e a entrada seleccionada.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a imagem pouco realista.
Ajustar a Tonalidade
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais desfocada será a imagem.
Também pode ajustar a Luminosidade, Contraste ou
Nitidez utilizando os botões BRIGHT, CONTRAST ou SHARP no controlo remoto.
Utilização 35
Page 36

Controlos de qualidade de imagem avançados

Existem funções mais avançadas no menu Avançado > Imagem > Avançado... que podem ser ajustadas de acordo com as suas preferências. Para guardar as definições, basta premir o botão MENU para sair do menu OSD.

Definir o Nível de preto

Seleccione Nível de preto e prima / no projector ou no controlo remoto para seleccionar 0 IRE ou 7,5 IRE.
O sinal de vídeo em tons de cinzento é medido em unidades IRE. Em algumas áreas que utilizam a norma de TV NTSC, a escala de cinzento é medida de 7,5 IRE (preto) até 100 IRE (branco). No entanto, em outras áreas onde são utlizados equipamento PAL ou normas NTSC Japonesas, a escala de cinzentos é medida de 0 IRE (preto) até 100 IRE (branco). Sugerimos que verifique a fonte de entrada para ver se está é 0 IRE ou 7,5 IRE, e seleccione em conformidade.

Escolher a Selecção de gama

Realce Selecção de gama no menu Avançado > Imagem > Avançado... e seleccione os modos premindo / no projector ou no controlo remoto.
Escolha o modo de gama preferido entre 1.6/1.8/2.0/2.1/2.2/2.3/2.4/2.5/2.6/2.8. A Correcção de gama permite ajustar a intensidade da luz (luminosidade) de uma imagem
para fazer corresponder o mais aproximado possível à fonte.

Ajustar a Cor brilhante

Realce Brilliant Color no menu Avançado > Imagem > Avançado... e seleccione os modos premindo / no projector ou no controlo remoto.
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade superior a 50% em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione Activado. Se não for necessário, seleccione Desactivado.

Seleccionar uma Temperatura de cor

36
Seleccione Temperatura de Cor no menu Avançado > Imagem > Avançado... e ajuste os valores premindo
Existem várias definições de temperatura da cor disponíveis.
1. Lâmpada - original: A temperatura de cor original da lâmpada e maior brilho. Esta definição é adequada para ambientes em que é necessário um brilho muito elevado, como durante a projecção de imagens em espaços bem iluminados.
2. Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
3. Normal: Mantém a coloração normal do branco.
4. Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é apresentada como branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
Utilização
/ no projector ou no controlo remoto.
Page 37

Definir uma temperatura de cor preferida

Seleccione Afinação da temperatura da cor no menu Avançado > Imagem > Avançado... e prima OK no projector ou no controlo remoto.
1. Seleccione Temperatura de Cor e seleccione Fresco, Normal, Lâmpada - original ou Quente premindo / no projector ou no controlo remoto.
2. Aceda a Avançado... > Afinação da temperatura da cor e prima OK no projector ou no controlo remoto.
3. Prima / para seleccionar o item que deseja alterar e ajuste os valores premindo / .
• Incremento de vermelho/Incremento de verde/Incremento de azul: Ajusta
o nível de contraste de Vermelho, Verde e Azul.
• Compensação de vermelho/Compensação de verde/Compensação de azul:
Ajusta o nível de brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4. Prima MENU no projector ou no controlo remoto para sair e guardar as definições.

Gestão da cor

Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo, numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores. Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor ou mesmo um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações adequadas.
A Gestão da cor oferece seis conjuntos (RGBMY) de cores para ajustar. Ao seleccionar uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de acordo com o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores, etc., pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e aceder ao menu Gestão da cor para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1. Aceda ao menu Avançado > Imagem > Avançado... e seleccione Gestão da cor.
2. Prima OK no projector ou no controlo remoto para exibir a página Gestão da cor.
3. Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor entre Vermelho, Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
Utilização 37
Page 38
4. Prima para seleccionar Cor e prima
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
/ para seleccionar a respectiva gama. O aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas cores adjacentes. Consulte a imagem à direita para saber como as cores se relacionam umas com as outras. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem projectada. Aumentando a sua gama, incluirá vermelho perto do amarelo e vermelho perto do magenta.
5. Prima para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua preferência premindo / . O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
6. Prima para seleccionar Saturação e ajustar os respectivos valores para a sua preferência premindo / . Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será afectada a saturação do vermelho puro.
• A Saturação é a quantidade dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais
baixos produzem cores menos saturadas; um valor de "0" remove totalmente essa cor da imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
7. Repita os passos 3 a 6 caso pretenda efectuar outros ajustes na cor.
8. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9. Prima MENU no projector ou no controlo remoto para sair e guardar as definições.

Reduzir a Redução de ruído

Reduz o ruído electrónico da imagem causado por diferentes leitores multimédia. Quanto mais elevada for a definição, menor será o ruído.
Seleccione Redução de ruído
no menu Avançado > Imagem > Avançado... e
prima / para ajustar o valor de 0 a 31.

Seleccionar um Modo Filme

Seleccione Modo Filme no menu Avançado > Imagem > Avançado... e seleccione premindo / no projector ou no controlo remoto.
Activado é a predefinição e a selecção recomendada para este projector. Quando a opção Desligar está seleccionada, a função Modo Filme não está disponível.
Também pode ajustar a Selecção de gama, Temperatura
de Cor ou Gestão da cor utilizando os botões GAMMA, COLOR TEMP ou COLOR MANAGE no controlo
38
remoto.
Utilização
Page 39

Ocultar a imagem

Prima o botão ECO BLANK no controlo remoto para desligar a imagem durante um determinado período de tempo obtendo uma poupança de energia da lâmpada de até 70%. Prima uma qualquer tecla do projector ou no telecomando para restaurar a imagem.
A mensagem "Vazio Eco" será apresentada no ecrã quando a imagem se encontrar oculta. Quando esta função for activada com uma entrada de áudio ligada, o áudio continuará a ser ouvido.
‘Vazio Eco: Poupa até 70% do consumo de energia da lâmpada. Chegou o seu momento para começar a salvar o planeta.’
O modo Vazio Eco será activado automaticamente quando o projector estiver ligado e não for apresentada qualquer imagem durante três minutos, eliminando gastos desnecessários de energia e prolongando a duração da lâmpada do projector

Utilização num ambiente de altitude elevada

Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude num local com altitude entre
1.500 e 3.000 m acima do nível do mar, e temperatura entre 0 e 35°C. Se a tampa do
filtro estiver instalada no projector, certifique-se de que o Modo Grande Altitude está activado.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altitude e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente refrigerado, se ligar este modo nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1. Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado.
2. Aceda a Defin. Sistema: Avançada > Modo Grande Altitude e prima /
para seleccionar Ligar. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
3. Seleccione Sim e prima OK
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
no projector ou no controlo remoto.
Utilização 39
Page 40

Ajustar o som

Os ajustes do som efectuados da forma descrita abaixo terão efeito no(s) altifalante(s) do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta. Consulte "Ligações" na página 18 para obter mais informações sobre a ligação da entrada de áudio.
Cortar o som
Para ajustar o nível de som, prima no controlo remoto ou:
1. Abra o menu OSD e aceda ao menu Áudio (no menu Bás. ou no menu Avançado > Áudio).
2. Seleccione Sem som e seleccione Ligar.
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível de som, prima / no controlo remoto ou:
1. Repita o passo 1 acima.
2. Seleccione Vol ume e seleccione o nível de som pretendido.
Desactivar a função Ligar/desligar som
Para desligar o som:
1. Aceda ao menu Avançado > Áudio.
2. Seleccione Ligar/desligar som e seleccione Desligar.
A única forma de alterar o Ligar/desligar som é definir Ligar ou Desligar aqui. O cortar o som ou o alterar o nível de som não vai afectar a opção para ligar/desligar o som.
Ajustar o nível de som do microfone
Para ajustar o nível do volume:
1. Aceda ao menu Avançado > Áudio.
2. Seleccione Volume do microfone e seleccione o nível de som pretendido.
O som do microfone continua a funcionar mesmo com a função Sem som activada.

Bloquear os botões de controlo

Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando o Bloqueio do teclado está Ligar, nenhum dos botões de controlo do projector
40
funcionará à excepção do botão de ENERGIA
Para bloquear os botões:
1. Abra o menu OSD e aceda ao menu Avançado > Defin. Sistema: Avançada > Bloqueio do teclado.
2. Prima / para seleccionar Ligar. É exibida uma mensagem de aviso. Seleccione Sim e prima OK no projector ou no controlo remoto. Os botões de controlo são bloqueados.
Utilização
.
Page 41
Para desbloquear os botões, mantenha premido durante 3 segundos no projector ou no controlo remoto.

Personalizar a apresentação do menu projector

Os menus apresentados no ecrã (OSD) podem ser configurados de acordo com as suas preferências. As definições seguintes não afectam as definições de projecção, funcionamento ou desempenho.
Idioma no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica define o idioma para os
menus OSD. Prima OK no projector ou controlo remoto para exibir a página de idioma. Prima / / / e OK no projector ou no controlo remoto para seleccionar o seu idioma.
Tipo menu no menu Bás. ou no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica >
Definições de Menu define o tipo de menu. Utilize / para seleccionar o tipo preferido.
Posição d o menu no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica >
Definições de Menu define a posição do menu OSD em cinco locais. Utilize
/ para seleccionar a posição preferida.
Te m po V is u al i z. M en u no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica >
Definições de Menu define o período de tempo que o menu OSD permanece activo depois de premir o último botão. O período de tempo varia entre 5 e 30 segundos, em incrementos de 5 segundos. Utilize / para seleccionar um período adequado.
Mens. vazia lembr. no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica >
Definições de Menu define a apresentação de lembretes no ecrã. Utilize os botões / para seleccionar a opção desejada.
Ecrã Splash no menu Avançado > Defin. Sistema: Básica define um ecrã de
logótipo a apresentar durante o arranque do projector. Utilize / para seleccionar um ecrã.

Seleccionar o modo de poupança de energia da lâmpada

1. Abra o menu OSD e aceda ao menu Avançado > Imagem > Alim. lâmp. .
2. Prima / para seleccionar Normal/Económico/SmartEco . O intensidade da lâmpada varia de acordo com os diferentes modos. Consulte a lista de descrições na tabela seguinte.
Energia da lâmpada Descrição
Normal Oferece brilho máximo da lâmpada
Económico
SmartEco
Se for seleccionado o modo SmartEco, a intensidade da luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Diminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e diminuir o ruído da ventoinha
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada dependendo do nível de brilho do conteúdo
Utilização 41
Page 42

Desligar o projector

I
I
I
I
I
I
1. Prima o botão ENERGIA no projector ou o botão OFF no controlo remoto e
será apresentada uma mensagem de confirmação.
Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima o botão ENERGIA no projector ou o botão OFF novamente no
controlo remoto. O botão ENERGIA piscará em laranja, a lâmpada irá apagar-se e as ventoinhas continuarão a funcionar durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
• Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer
comandos durante o processo de arrefecimento.
• Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a
função de Arrefecimento rápido no menu
Avançada
. Consulte "Arrefecimento rápido" na página 56 para obter
mais informações.
3. Quando o processo de arrefecimento terminar, o botão ENERGIA ficará estável em laranja e as ventoinhas irão parar.
4. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se não pretender usar o projector durante um longo período de tempo.
• Se o projector não for devidamente desligado e o tentar reiniciar, as
ventoinhas funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger a lâmpada. Prima novamente o botão de ENERGIA no projector ou ON no controlo remoto para ligar o
projector depois das ventoinhas pararem e o botão de ENERGIA ficar verde.
Avançado > Defin. Sistema:
• A duração da lâmpada depende das condições ambientais e de
utilização.
• Se o projector não for devidamente encerrado, a lâmpada será
danificada o que poderá causar um efeito na duração e brilho da mesma.
Utilização
42
Page 43

Operação do menu

Sistema de menus

Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
Menu Básico Submenu Opções
Desligar/Luz Amarela/Rosa/
Verd e/ Azu l Frente/Tecto front./Trás/
Retroproj. tecto
Desligar/Ligar
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Fonte Modo de Imagem Resolução Sistema de cor Tempo de utilização da lâmpada Formato 3D Versão do Firmware Luminosidade/TV Vívido/
Cinema/Desporto/Utilizador 1/ Utilizador 2/3D
Tam . A u t o/3D desl./ Fotograma Sequ./Frame Packing/Topo-Fundo/Lado a lado
Consulte os menus sem sinal acima.
Sem sinal
Com sinal
Cor da parede
Pos. projector
Padrão de teste
Procura de fonte auto
Tipo menu Bás./Avançado Gama HDMI Tam. Auto/Total/Limitado Reajuste do
temporiz. Lâmpada
Repor defin. Repor/Cancel.
Informações
Modo de Imagem
Volu me Sem som Desligar/Ligar
Modo 3D
Inverter Sinc. 3D
Defin.
Utilização 43
Page 44
As funções suportadas no menu Avançado poderão variar de acordo com as diferentes fontes de entrada de sinal. As funções não suportadas serão apresentadas a cinzento.
Avançadas Submenu Opções
Modo de Imagem
Luminosidade/TV Vívido/ Cinema/Desporto/Utilizador 1/ Utilizador 2/3D
Luminosidade/TV Vívido/
Gestão Mod. Uti.
Carr. defin. de
Renom. Mod.
Cinema/Desporto/Utilizador 1/ Utilizador 2
Uti. Luminosidade Contraste Cor Matiz Nitidez Te m p e r a t u r a
de Cor
Normal/Fresco/Lâmpada -
original/Quente
Alim. lâmp. Normal/Económico/SmartEco
Nível de preto 0 IRE / 7,5 IRE
Imagem
Selecção de
gama
1.6/ 1.8/ 2.0/ 2.1/ 2.2/2.3/ 2.4/
2.6/ 2.8
Brilliant Color Ligar/Desligar
Incremento de vermelho/
Afinação da
temperatura da
cor
Avançado...
Incremento de verde/ Incremento de azul/ Compensação de vermelho/ Compensação de verde/ Compensação de azul
Cor Primária
Gestão da cor
Cor Ganho Saturação
Redução de
ruído
Modo Filme Repor modo
imagem actual
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
44
Utilização
Page 45
Áudio
Visualização
Sem som Desligar/Ligar Volu me Ligar/desligar
som Repor defin.
áudio Formato de
imagem
Cor da parede
Pos. Imagem Ajuste
overscan
Sintonização de PC
Modo 3D 3D
Inverter Sinc.
3D
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Tam . A u t o /4:3 /16:9/Pan./
Letterbox Desligar/Luz Amarela/Rosa/
Verd e/ Azu l
Tamanho H. Fase Tam. Auto (Apenas para
Sincronização de PC RGBHD) Tam . A u t o/3D desl./
Fotograma Sequ./Frame Packing/Topo-Fundo/Lado a lado
Utilização 45
Page 46
Defin.
ไทย
Sistema:
Básica
Idioma
Cor de fundo Preto/Azul/Roxo Ecrã Splash BenQ/Preto/Azul
Pos. projec tor
Desligar autom.
Ligação directa
Frente/Tecto front./Trás/
Retroproj. tecto Desactivar/5 min/10 min/15
min/20 min/25 min/30 min
Desligar/Ligar
Tipo menu Bás./Avançado
Centro/Superior esquerdo/
Superior direito/Inferior direito/ Inferior esquerdo
Semp. Lig/5 seg/10 seg/15 seg/ 20 seg/25 seg/30 seg
Desligar/Ligar
Definições de Menu
Posição do
menu
Te m po V i su a li z .
Menu
Mens. vazia
lembr. Renom. Fonte Procura de
fonte auto
Desligar/Ligar
46
Utilização
Page 47
Reajuste do
Definições da Lâmpada
Definições HDMI
Taxa de baud
Padrão de teste
Defin.
Sistema:
Avançada
Informações
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector detectar pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no menu.
Legendas
Arrefecimento rápido
Modo Grande Altitude
Palavra-passe
Bloqueio do teclado
Indicador LED Ligar/Desligar Repor defin. Repor/Cancel.
Fonte Modo de Imagem Resolução Sistema de cor Tempo de utilização da lâmpada Formato 3D Versão do Firmware
temporiz.
Lâmpada
Te m po r iz. d a
lâmpada
Gama HDMI Tam. Auto/Total/Limitado
Activar
Legendas
Vers ão
Legendas
Ligar/Desligar Sim/Não
Alterar senha
Bloqueio de
ligação
Desligar/Ligar Sim/Não
Repor/Cancel.
Tempo de utilização da lâmpada Hora da lâmpada equivalente
9600/14400/19200/38400/ 57600/115200
Desligar/Ligar
Ligar/Desligar
Lg1/Lg2/Lg3/Lg4
Desligar/Ligar
Ligar/Desligar
Utilização 47
Page 48

Descrição de cada menu

Menu Bás. (sem sinal)
• Os valores predefinidos listados neste manual, especialmente nas páginas 48-57, servem apenas como referência. Estes podem variar de acordo com o projector devido aos constantes melhoramentos efectuados nos produtos.
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Cor da parede
Pos. projector
Padrão de teste
Procura de
fonte auto
Tipo menu
Gama HDMI
Reajuste do
temporiz.
Lâmpada
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de projecção não é branca. Consulte "Utilizar da Cor da parede" na
página 34 para obter mais informações.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na
página 16 para obter mais informações.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 30 para obter mais informações.
Seleccion o tipo de menu Bás. ou Avançado.
Selecciona o tipo de fonte entrada para sinal HDMI.
Tam . A u t o
Activa a selecção automática do formato HDMI.
To t a l
Selecciona gama total de RGB para sinal de PC.
Limitado
Selecciona gama limitada de RGB para sinal de vídeo. Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 64
para obter mais informações.
Utilização
48
Page 49
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Menu Bás. (sem sinal)
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
Serão repostas as predefinições para as seguintes definições: Formato de imagem, Cor da parede, Pos.
Repor defin.
Imagem, Ajuste overscan, Sintonização de PC, 3D, Idioma, Cor de fundo, Ecrã Splash, Desligar autom., Ligação directa, Definições de Menu, Procura de fonte auto, Definições HDMI, Taxa de baud, Padrão de teste, Legendas, Arrefecimento rápido, Modo Grande Altitude e Bloqueio do teclado.
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem Mostra o modo seleccionado no menu Imagem.
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Informações
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada RGB ou YUV.
Tempo de utilização da lâmpada
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Versão do Firmware
Mostra a versão do firmware.
Utilização 49
Page 50
Modo de
Menu Bás. (com sinal)
Imagem
Volu me
Sem som
Modo 3D
Inverter Sinc.
3D
Defin.
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa optimizar a definição da imagem do seu projector para se adequar ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo
de imagem" na página 33 para obter mais informações.
Consulte "Ajustar o som" na página 40 para obter mais informações.
Consulte "Cortar o som" na página 40 para obter mais informações.
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D deverá utilizar óculos 3D. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções 3D.
Quando a função de Modo 3D estiver activada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
Quando a sua imagem 3D estiver distorcida, pode activar esta função para alternar entre a imagem para o olho esquerdo e a imagem para o olho direito para obter uma experiência de visualização 3D mais confortável.
Consulte "Menu Bás. (sem sinal)" na página 48 para obter mais informações.
Utilização
50
Page 51
Menu Avançado : Imagem
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que
Modo de
Imagem
possa optimizar a definição da imagem do seu projector para se adequar ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de
imagem" na página 33 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem mais adequado às suas necessidades de qualidade de imagem e ajusta-a com base nas selecções listadas
Gestão Mod.
Uti.
Luminosidade
na mesma página abaixo. Consulte "Definir o modo Utilizador 1/
Utilizador 2" na página 33 para obter mais informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar a
Luminosidade" na página 35 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da
Contraste
imagem. Consulte "Ajustar o Contraste" na página 35 para obter mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor
Cor
numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar a Cor" na página 35 para obter mais informações.
Matiz
Nitidez
Temperatura de
Cor
Alim. lâmp.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar
a Tonalidade" na página 35 para obter mais informações.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave.
"Ajustar a Nitidez" na página 35 para obter mais informações.
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de cor" na página 36 para obter mais informações.
Consulte "Definir a Energia da lâmpada" na página 59 para obter mais informações.
Nível de preto
Consulte "Definir o Nível de preto" na página 36 para obter mais informações.
Selecção de gama
Consulte "Escolher a Selecção de gama" na página 36 para obter mais informações.
Brilliant Color
Consulte "Ajustar a Cor brilhante" na página 36 para obter mais informações.
Avançado...
Afinação da temperatura da cor
Consulte "Definir uma temperatura de cor preferida" na página 37 para obter mais informações.
Gestão da cor
Consulte "Gestão da cor" na página 37 para obter mais informações.
Redução de ruído
Consulte "Reduzir a Redução de ruído" na página 38 para obter mais informações.
Modo Filme
Consulte "Seleccionar um Modo Filme" na página 38 para obter mais informações.
Repor modo
imagem actual
Consulte "Repor o modo de imagem actual" na página 34 para obter mais informações.
Consulte
Utilização 51
Page 52
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Menu Avançado : Áudio
Sem som
Volu me
Ligar/desligar
som
Repor defin.
áudio
Consulte "Cortar o som" na página 40 para obter mais informações.
Consulte "Ajustar o som" na página 40 para obter mais informações.
Consulte "Desactivar a função Ligar/desligar som" na página 40 para obter mais informações.
Repõe o menu Áudio para os valores predefinidos.
Utilização
52
Page 53
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Menu Avançado : Visualização
Formato de
imagem
Existem quatro opções para definir o formato da imagem de acordo com a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 31 para obter mais informações.
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
Cor da parede
projecção não é branca. Consulte "Utilizar da Cor da parede" na
página 34 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada, utilize os botões direccionais. Os valores apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez
Pos. Imagem
Ajuste
overscan
Sintonização
de PC
que prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Remove o ruído numa imagem de vídeo. Aumenta o tamanho da imagem para remover ruído de codificação do vídeo na extremidade da fonte de vídeo.
Corrige a frequência de dados de exibição, a fase, a posição da imagem e selecciona automática ou manualmente o nível de SOG desejado.
Modo 3D
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D deverá utilizar óculos 3D. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções 3D.
Quando a função de Modo 3D estiver activada:
3D
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
Inverter Sinc. 3D
Quando a sua imagem 3D estiver distorcida, pode activar esta função para alternar entre a imagem para o olho esquerdo e a imagem para o olho direito para obter uma experiência de visualização 3D mais confortável.
Utilização 53
Page 54
Menu Avançado : Defin. Sistema: Básica
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Idioma
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
Permite seleccionar a cor de fundo que é exibida quando não
Cor de fundo
existe entrada de sinal no projector. Estão disponíveis quatro opções: Preto, Azul ou Roxo.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante
Ecrã Splash
a inicialização do projector. Estão disponíveis quatro opções: Logótipo BenQ, Preto ou Azul.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou
Pos. projector
com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na
página 16 para obter mais informações.
Desligar
autom.
Ligação directa
Permite o encerramento automático do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. Consulte "Configurar a função Desligar
automaticamente" na página 60 para obter mais informações.
Ao seleccionar Ligar activará a função. Consulte "Ligar o
projector" na página 22 para obter mais informações.
Tipo menu
Selecciona o tipo de menu preferido.
Posição d o menu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Definições de
Menu
Te m po V i su a l iz . Me n u
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece activo após premir o último botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos em incrementos de 5 segundos.
Mens. vazia lembr.
Permite definir se deseja ou não exibir o lembrete.
Renom. Fonte
Procura de
fonte auto
Consulte "Mudar o nome dos modos de utilizador" na página 34 para obter mais informações.
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 30 para obter mais informações.
54
Utilização
Page 55
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Menu Avançado : Defin. Sistema: Avançada
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 64 para
Definições da
Lâmpada
obter mais informações.
Temporiz. da lâmpada
Consulte "Conhecer o tempo de utilização da lâmpada" na página 59 para obter mais informações sobre o cálculo do número total de horas da lâmpada.
Selecciona o tipo de fonte entrada para sinal HDMI.
Tam . A u t o
Definições
HDMI
Activa a selecção automática do formato HDMI.
To t a l
Selecciona gama total de RGB para sinal de PC.
Limitado
Selecciona gama limitada de RGB para sinal de vídeo. Selecciona uma velocidade de transmissão que seja idêntica à do
Taxa de baud
computador para que possa ligar o projector usando um cabo RS-232 apropriado. Esta função destina-se apenas a técnicos qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector
Padrão de teste
apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham legendas ocultas (geralmente marcados com “Lg” nas listas de
Legendas
programação de TV).
Para obter o melhor desempenho de Legendas, defina a proporção para 4:3.
Vers ão Legenda s
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma primário da sua região).
Utilização 55
Page 56
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Menu Avançado : Defin. Sistema: Avançada
Seleccionar Ligar activa a função e o tempo de arrefecimento do projector é encurtado para alguns segundos.
Arrefecimento
rápido
Modo Grande
Altitude
Se tentar reiniciar o projector logo após o processo de arrefecimento rápido, o mesmo poderá não ligar de forma adequada e poderá voltar a ligar as ventoinhas de arrefecimento.
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada. Consulte "Utilização num ambiente de altitude elevada" na página
39 para obter mais informações.
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar
Palavra-passe
para uma nova.
Bloqueio de ligação
Consulte "Proteger o projector" na página 28 para obter mais informações.
Bloqueio do
teclado
Desactiva ou activa todas as funções dos botões, à excepção do botão de Energia do projector.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
Serão repostas as predefinições para as seguintes definições: Formato de imagem, Cor da parede, Pos.
Repor defin.
Imagem, Ajuste overscan, Sintonização de PC, 3D, Idioma, Cor de fundo, Desligar autom., Ligação directa, Definições de Menu, Procura de fonte auto, Definições HDMI, Taxa de baud, Padrão de teste, Legendas, Arrefecimento rápido, Modo Grande Altitude e Bloqueio do teclado.
Utilização
56
Page 57
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Menu Avançado : Informações
Fonte
Modo de
Imagem
Resolução
Sistema de cor
Te m po d e
utilização da
lâmpada
Formato 3D
Vers ão do Firmware
Mostra a fonte de sinal actual.
Mostra o modo seleccionado no menu Imagem.
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Mostra o formato do sistema de entrada RGB ou YUV.
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Mostra o modo actual de 3D.
Mostra a versão do firmware.
Utilização 57
Page 58

Manutenção

Cuidados com o projector

O seu projector precisa de pouca manutenção. O único cuidado que precisa de ter é manter a lente e a caixa limpas.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for necessário substituir outras peças.

Limpar a lente

Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize qualquer tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ ácido, saponáceo ou dissolvente volátil, como por exemplo, álcool, benzeno, diluente ou insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do projector e na estrutura do mesmo.
Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.

Limpar a caixa do projector

Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 42 e desligue o cabo de alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos poderão danificar a caixa.

Guardar o projector

Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte
"Especificações" na página 67 ou consulte seu revendedor para obter informações
acerca dos limites de temperatura e humidade.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.

Transportar o projector

Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
Manutenção
58
Page 59

Informações da lâmpada

, se

Conhecer o tempo de utilização da lâmpada

Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo do número equivalente de horas de utilização da lâmpada é o seguinte:
1. Tempo de utilização da lâmpada = (x+y+z) horas, se
Tempo de utilização no modo Normal = x horas Tempo de utilização no modo Eco = y horas Tempo de utilização no modo SmartEco = z horas
2. Hora da lâmpada equivalente = horas
X = especificações de duração da lâmpada no modo Normal Y = especificações de duração da lâmpada no modo Eco Z = especificações de duração da lâmpada no modo SmartEco A' é a especificação mais longa de duração da lâmpada entre X, Y, Z
Consulte "Definir a Energia da lâmpada" para obter mais informações sobre o modo Económico.
O número de horas de utilização da lâmpada em modo Económico e SmartEco é calculado como sendo inferior ao do modo Normal. Ou seja, a utilização do projector em modo Económico ou SmartEco permite um aumento das horas de utilização da lâmpada.
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1. Prima MENU e depois prima / até realçar o menu Avançado > Defin.
Sistema: Avançada.
2. Prima para realçar Definições da Lâmpada e prima OK. Será apresentada
a página Definições da Lâmpada.
3. Verá as informações de Hora da lâmpada equivalente no menu.
4. Para sair do menu, prima MENU.
Poderá também obter as informações sobre as horas de utilização da lâmpada no menu Informações.

Aumentar a duração da lâmpada

A lâmpada de projecção é um item consumível. Para obter a máxima duração possível da lâmpada, execute as seguintes configurações no menu OSD ou no controlo remoto.
Definir a Energia da lâmpada
A utilização do modo Económico/SmartEco reduz o ruído do sistema e o consumo de energia. Se for seleccionado o modo Económico/SmartEco , a emissão de luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras, o que prolongará a vida útil do projector.
Se colocar o projector no modo Económico/SmartEco , irá também aumentar a duração da lâmpada. Para configurar o modo Económico/SmartEco , aceda ao menu Avançado > Imagem > Alim. lâmp. e prima / .
Manutenção 59
Page 60
Os modos da lâmpada são apresentados na tabela seguinte.
Energia da lâmpada
Descrição
Normal Oferece brilho máximo da lâmpada
Económico
SmartEco
Diminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e diminuir o ruído da ventoinha
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada dependendo do nível de brilho do conteúdo
Configurar a função Desligar automaticamente
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste desnecessário da lâmpada.
Para configurar a função Desligar autom., aceda ao menu Avançado > Defin. Sistema: Básica > Desligar autom. e prima / . O período pode ser definido entre 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente encerrado após um determinado período.
60
Manutenção
Page 61

Tempo para substituição da lâmpada

Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta poderá explodir.
Não tente substituir a lâmpada por si próprio. Contacte um técnico de assistência qualificado para efectuar a substituição.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura acendem-se. Consulte "Indicadores" na página 65 para obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as instruções exibas no ecrã para preparar e substituir a lâmpada.
Estado Mensagem
Recomendamos-lhe vivamente que substitua a lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível de luminosidade diminuiu significativamente.
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Manutenção 61
Page 62

Substituir a lâmpada (APENAS PARA TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADOS)

A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da
lâmpada de acordo com as normas locais. Consulte www.lamprecycle.org.
• Se a substituição da lâmpada for efectuada com o projector suspenso no tecto e invertido, assegure-se de que ninguém se encontra debaixo do projector para evitar ferimentos ou danos nos olhos em caso de quebra da lâmpada.
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer, no mínimo 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
• Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos, tenha cuidado ao retirar vidros de uma lâmpada que esteja partida.
• Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a resíduos perigosos e elimine a lâmpada de acordo com essas normas.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que adquira uma lâmpada para projectores BenQ para substituição da lâmpada.
• Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas partidas. Recomendamos que utilize máscaras, óculos de protecção, óculos de segurança ou protecção para o rosto e vestuário de protecção como, por exemplo, luvas.
1. Desligue o projector e retire o cabo de alimentação da tomada
eléctrica. Se a lâmpada estiver quente, deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2. Desaperte os parafusos da tampa da
lâmpada.
62
Manutenção
Page 63
3. Remova a tampa da lâmpada (a)
(a)
(b)
4
5
deslizando-a em direcção à parte lateral do projector e (b) levante-a.
• Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
• Não coloque os dedos entre a lâmpada e o projector. As extremidades afiadas dentro do projector podem causar ferimentos.
4. Desaperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
5. Levante a pega de forma a que esta
fique para cima. Utilize a pega para, lentamente, retirar a lâmpada do projector.
Se puxar demasiadamente depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando vidro partido pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde a mesma possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças, ou próximo de materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, após a remoção da lâmpada. Se tocar nos componentes ópticos que se encontram no interior do projector, poderá provocar inconsistência de cores e distorção das imagens projectadas.
6. Insira a nova lâmpada no
compartimento assegurando-se de que esta encaixa no projector.
7. Aperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão provocar uma má ligação e dar origem a avarias.
• Não aperte os parafusos em demasia.
8. Certifique-se de que a pega se
encontra na horizontal e bloqueada.
7
6
Manutenção 63
Page 64
9. Volte a colocar a tampa da lâmpada
(b)
(a)
deslizando-a até ao seu local.
10. Aperte o parafuso que fixa a tampa
da lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão provocar uma má ligação e dar origem a avarias.
•Não aperte o parafuso em demasia.
11. Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
12. Após o logótipo de arranque, abra o
menu apresentado no ecrã (OSD). Aceda ao menu Avançado > Defin.
Sistema: Avançada > Definições da Lâmpada > Reajuste do temporiz. Lâmpada e prima OK no projector ou
no controlo remoto. Será apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Realce Repor e prima OK. O tempo de utilização da lâmpada será definido para "0".
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois poderá causar danos.
64
Manutenção
Page 65

Indicadores

Luz Estado e descrição
ENERGIA TEMP LAMP
Mensagem do sistema
Orange Desligar Desligar Modo de espera
Verd e
intermitente
Verde Desligar Desligar Funcionamento normal
Laranja
intermitente
Ve rm elh o
intermitente
Verd e D es li ga r Ver mel ho Falha de arranque CW
Verde Desligar Desligar Burn-in Activado Verd e Verd e Ve rd e Burn-in Desactivado
Desligar Desligar Vermelho
Desligar Desligar
Vermelho Vermelho Desligar
Ve rm elh o
Verd e Verm elh o D esl iga r
Verd e
Verd e Verd e D esl iga r
Verd e
intermitente
Desligar Desligar A arrancar
Desligar Desligar
Verm elh o
intermitente
Mensagens de erro da lâmpada
Verm elh o
intermitente
Verm elh o
intermitente
Verd e
intermitente
Verm elh o
intermitente
Mensagens Burn-in
Laranja
intermitente
Mensagens de erro térmico
Desligar
Desligar Erro de abertura do sensor térmico 1
Desligar Erro de ligação de IC térmico #1 I2C
Arrefecimento normal de encerramento
Tr a ns f e r ir
Erro da Lâmpada 1 em operação normal
A lâmpada não está acesa
Erro da ventoinha 1 (a velocidade real da ventoinha é superior à velocidade desejada)
Erro da ventoinha 2 (a velocidade real da ventoinha é superior à velocidade desejada)
Erro de temperatura 1 (temperatura superior ao limite)
Erro de curto-circuito do sensor térmico 1
Manutenção 65
Page 66

Resolução de problemas

O projector não liga.
Causa Solução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
Causa Solução
A fonte de vídeo não está activada ou não está ligada correctamente ao projector.
O projector não está correctamente ligado ao dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.
Imagem desfocada
Causa Solução
A lente de projecção não está correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão devidamente alinhados.
projector e ligue a ficha do cabo à tomada eléctrica. Se a tomada eléctrica estiver equipada com um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento termine.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o botão SOURCE no projector ou no controlo remoto.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a altura da unidade, caso seja necessário.
O controlo remoto não funciona
Causa Solução
As pilhas estão esgotadas. Substitua as pilhas por outras novas. Existe um obstáculo entre o controlo
remoto e o projector. Está demasiadamente afastado do
projector.
A senha está incorrecta
Causa Solução
Não se recorda da senha.
Resolução de problemas
66
Remova o obstáculo.
Coloque-se a uma distância máxima de 8 metros (26 pés) do projector.
Consulte "Aceder ao procedimento de
recuperação da senha" na página 29 para
obter mais informações.
Page 67

Especificações

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
1920 x 1080 1080p
Sistema de visualização
1-CHIP DMD
Lente F/Número
F = 2,42 a 2,62 f = 19,0 a 22,65 mm
Desvio
107±5%
Taxa de zoom
1,2X
Lâmpada
Lâmpada de 210 W
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100–240V, 2,60 A, 50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
260 W (Máx); < 0,5 W (Modo de Espera)
Mecânicas
Peso
2,56 kg
Terminais de saída
Altifalante
(Estéreo) 2 watts x 1
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Controlo
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1 Receptor IR x 1 Mini USB B x 1
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada do sinal de vídeo
To m a d a RC A x 1
Entrada de sinal digital
HDMI x 2
Entrada de sinal de áudio
Entrada de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Requisitos ambientais
Temperatura
Funcionamento: 0°C-40°C ao nível do mar Armazenamento: -20°C-60°C ao nível do mar
Humidade relativa
Funcionamento: 10%-90% (sem condensação) Armazenamento: 10%-90% (sem condensação)
Altitude
Funcionamento: 0-1499 m a 0-35°C; 1500-3000 m a 0-30°C (com Modo Grande Altitude ligado) Armazenamento: 0-12200 m a 30°C
Tr a ns p o r t e
Recomenda-se a utilização da embalagem original ou equivalente.
Reparação
Visite o website indicado abaixo e escolha o seu país para encontrar as informações de contacto de assistência técnica. http://www.benq.com/welcome
O tempo de vida útil da lâmpada poderá variar de acordo com as condições ambientais e modo de utilização.
Especificações 67
Page 68

Dimensões

241,3
99
332,4
127,7
149,5
84
242
228
537,9
577,7
626,9
89,1
166,2
332,4
60,6
Parafuso para montagem no tecto: M4 (Máx. C = 25 mm; Min. C = 20 mm) Unidade: mm
332,4 mm (L) x 99 mm (A) x 241,3 mm (P)

Instalação em suporte de tecto

68
Especificações
Page 69

Tabela de resoluções e frequências

1. VGA Analógico

Temporização suportada para entrada de PC
Resolução Frequência
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redução de
cintilação)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redução de
cintilação)
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
1280 x 720_60 60 45 74,250
1280 x
720_120
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(Redução de
cintilação) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60 60 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Frequência
Horizontal
(KHz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
120 90,000 148,500
119,909 101,563 146,25
Frequência
Ve rt ic a l
(Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D Campo
sequencial
3D
Superior
inferior
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎ ◎◎◎
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎
3D
Lado
a lado
Especificações 69
Page 70
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1680 x
1050_60
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
59,954 65,29 146,25
• As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.

2. HDMI Digital

Temporização suportada para entrada de PC
Resolução Frequência
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redução de
cintilação)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redução de
cintilação)
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
Frequência Horizontal
(KHz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
Frequência
Ve rt ic a l
(Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D Campo
sequencial
◎◎ ◎◎
◎◎
3D
Superior
inferior
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎ ◎◎◎
3D
Lado
a lado
70
Especificações
Page 71
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1920 x 1080
1920 x 1200
WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(Redução de
cintilação) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60 60 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1680 x
1050_60
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
1920 x
1080_60
1920 x
1200_60
(Redução de
cintilação)
119,909 101,563 146,25
59,954 65,29 146,25
67,5 60 148,5
59,95 74,038 154,000
◎◎◎
As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Temporização suportada para entrada de vídeo
Frequência
Frequência Resolução
480i
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
Horizontal
(KHz)
15,73 59,94 27
15,63 50 27
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D Campo sequencial
◎◎◎◎
3D Empacotamento de
3D Topo-Fundo
fotogramas
◎◎◎
3D Lado a lado
Especificações 71
Page 72
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5

3. Vídeo

Temporização suportada para entrada de Vídeo
Modo de vídeo
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
sub-portadora de
cor (MHz)
◎ ◎
◎◎◎
◎◎ ◎◎
3D Campo
sequencial
72
Especificações
Page 73

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre a cobertura de patentes dos projectores da BenQ.
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4.920 pés e não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar de acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2017 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de programação, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Nomes regulamentares e nomes alternativos
HD226E/W1050+/W226E/T1050/H9605/S2281/EP6005/HT1055/HD2284/H6E10/ C324/BR1228/WP1060/W1050S/HT1070A
Informações sobre a garantia e direitos de autor
73
Loading...