BenQ W10000, W9000 User Manual [it]

Proiettore digitale W10000/W9000 Serie Home Cinema Manuale per l'utente
Benvenuti
Copyright
Copyright © 2006 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio parti della presente pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta da parte di BenQ Corporation.
Tutti i marchi e i marchi registrati sono proprietà delle rispettive società.
Esclusione di responsabilità
BenQ Corporation non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, in merito al contenuto della presente pubblicazione e nega qualsiasi garanzia di commerciabilità o di utilizzo per scopi specifici. BenQ Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in volta modifiche alle informazioni in essa contenute senza l'obbligo di notificare ad alcuno tali modifiche.
Garanzia
BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni normali di utilizzo e di conservazione. Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto. Nel caso questo prodotto si riveli difettoso entro il periodo coperto da garanzia, l'unico obbligo di BenQ e il rimedio esclusivo per l'utente sarà la sostituzione delle eventuali parti difettose (manodopera inclusa). Per ottenere assistenza in garanzia, avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Importante: la garanzia di cui sopra sarà nulla in caso di mancato utilizzo del prodotto in conformità alle istruzioni scritte di BenQ, in particolar modo l'umidità ambientale deve essere compresa tra 10% e 90%, la temperatura tra 0 e 40°C, l'altitudine inferiore a 3000 m ed è necessario evitare l'uso del proiettore in un ambiente polveroso. Oltre ai diritti legali specifici stabiliti dalla presente garanzia, l'utente può godere di altri diritti concessi dalla giurisdizione di appartenenza. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.BenQ.com.
2 Copyright
Sommario
Informazioni su normative e sicurezza ............................................................. 5
Dichiarazione FCC (per gli utenti degli Stati Uniti) .................................................5
Dichiarazione CEE (per gli utenti in Europa) ...........................................................5
Dichiarazione MIC ......................................................................................................5
Condensa dovuta a umidità ........................................................................................5
Sostanze liquide volatili ...............................................................................................5
Smaltimento .................................................................................................................5
Istruzioni sulla sicurezza ...........................................................................6
Panoramica ......................................................................................................... 9
Contenuto della confezione ......................................................................9
Batterie del telecomando ...........................................................................9
Funzioni del proiettore BenQ W10000/W9000 ....................................... 10
Vista dall'esterno del proiettore ................................................................ 11
Vista della parte anteriore e superiore .......................................................................11
Vista della parte posteriore ........................................................................................11
Vista della parte inferiore e laterale ...........................................................................11
Pannello dei connettori ...............................................................................................11
Comandi e funzioni ...................................................................................12
Pannello di controllo ................................................................................................... 12
Telecomando ..............................................................................................................13
Italiano
Collocazione del proiettore ................................................................................ 15
Scelta della posizione ................................................................................. 15
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata .................16
Installazione per il formato schermo 16:9 ..................................................................16
Installazione per il formato schermo 4:3 ....................................................................17
Regolazione verticale dell'obiettivo del proiettore ....................................................17
Collegamento ad apparecchiature video ........................................................... 18
Collegamento di un computer ..................................................................18
Collegamento degli input video ................................................................19
Collegamento di dispositivi HDMI ............................................................................19
Collegamento di dispositivi video Component ......................................................... 19
Collegamento di dispositivi S-Video o video .............................................................19
Uso del proiettore ............................................................................................... 20
Preparazione ..............................................................................................20
Accensione del proiettore .......................................................................... 20
Selezione di una sorgente video di input .................................................. 20
Regolazione dell'immagine proiettata .....................................................20
Regolazione dell'angolo di proiezione ....................................................................... 20
Regolazione delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine ................................. 21
Sommario
3
Italiano
Ottimizzazione dell'immagine ..................................................................21
1. Selezione di una modalità predefinita ................................................................... 21
2. Selezione del rapporto di formato ......................................................................... 21
3. Regolazione del rapporto di contrasto ................................................................... 22
4. Altre regolazioni ...................................................................................................... 23
5. Uso di un obiettivo Panamorph (opzionale) ........................................................ 23
Visualizzazione di più di una sorgente di immagine alla volta ...............23
Personalizzazione della visualizzazione dei menu del proiettore ............24
Salvataggio e caricamento della memoria video ......................................24
Spegnimento ..............................................................................................25
Menu .................................................................................................................... 26
Struttura dell'OSD (On Screen Display) ..................................................26
Uso dei menu .............................................................................................27
Menu Immagin ..........................................................................................28
Menu Display .............................................................................................29
Menu Opzioni ............................................................................................30
Menu Impost ..............................................................................................30
Menu Avanzat ............................................................................................31
Informazioni aggiuntive .....................................................................................33
Manutenzione del proiettore .....................................................................33
Pulizia dell'obiettivo ................................................................................................... 33
Pulizia della parte esterna del proiettore ................................................................... 33
Conservazione del proiettore ..................................................................................... 33
Trasporto del proiettore ............................................................................................. 33
Pulizia e sostituzione del filtro polvere ...................................................................... 33
Installazione del coperchio del pannello dei connettori dei cavi ............35
Sostituzione della lampada ........................................................................36
Indicatori ....................................................................................................37
Risoluzione dei problemi ...........................................................................38
Specifiche tecniche .....................................................................................39
Parte ottica .................................................................................................................. 39
Parte elettrica ............................................................................................................... 39
Terminali ..................................................................................................................... 39
Caratteristiche generali ............................................................................................... 39
Dimensioni .................................................................................................39
4
Sommario

Informazioni su normative e sicurezza

Grazie per aver acquistato questo videoproiettore BenQ, che è stato progettato per offrire una visione di tipo home theater. Per ottenere risultati ottimali, leggere attentamente il presente manuale in cui vengono descritti i menu dei comandi e il funzionamento dell'apparecchiatura.

Dichiarazione FCC (per gli utenti degli Stati Uniti)

Questa apparecchiatura è stata sottoposta a test e risulta conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, in base alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per fornire una giusta protezione contro pericolose interferenze nelle installazioni in ambienti residenziali.
CLASSE B: questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installata o utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non si garantisce, tuttavia, in alcun modo che tali interferenze non possano verificarsi in un'installazione specifica. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose che disturbano la ricezione radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchiatura), si consiglia di tentare di eliminare le interferenze adottando una o alcune delle misure riportate di seguito:
— Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. — Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore. — Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato il
ricevitore.
— Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto.

Dichiarazione CEE (per gli utenti in Europa)

Questo dispositivo è stato sottoposto ai test previsti dalla normativa 89/336/CEE (Comunità Economica Europea) relativamente alla compatibilità elettromagnetica EMC (Electro Magnetic Compatibility) e soddisfa tali requisiti.

Dichiarazione MIC

Apparecchiatura di Classe B (informazioni/telecomunicazioni per uso domestico) Questa apparecchiatura ha ottenuto la certificazione EMC per uso domestico e può quindi essere utilizzata in
qualsiasi area, comprese le zone residenziali.

Condensa dovuta a umidità

Non utilizzare mai il proiettore immediatamente dopo il trasferimento da un ambiente freddo a uno caldo. Quando il proiettore viene esposto a sbalzi di temperatura eccessivi, l'umidità può provocare la formazione di condensa sui componenti interni più importanti. In tal caso, per non danneggiare il proiettore, attendere almeno 2 ore prima di utilizzarlo.

Sostanze liquide volatili

Non utilizzare sostanze liquide volatili, ad esempio insetticidi o alcuni tipi di detergenti, vicino al proiettore. Non lasciare oggetti di gomma o plastica a contatto con il proiettore per lunghi periodi di tempo poiché potrebbero lasciare segni sul rivestimento esterno. Se si pulisce il proiettore con un panno detergente, attenersi alle istruzioni relative alla sicurezza del prodotto.

Smaltimento

Questo prodotto contiene le seguenti sostanze nocive per il corpo umano e per l'ambiente:
• Piombo (sotto forma di lega).
• Mercurio (utilizzato nella lampada). Per smaltire il prodotto o le lampade utilizzate, rivolgersi alle autorità locali competenti per informazioni sulle
normative vigenti.
Italiano
Informazioni su normative e sicurezza
5
Italiano

Istruzioni sulla sicurezza

Questo proiettore BenQ è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso.
Istruzioni sulla sicurezza
1. Leggere il presente manuale per l'utente prima di utilizzare il proiettore. Conservare questo manuale in un posto sicuro.
2. Durante il funzionamento, collocare il proiettore su una superficie piana orizzontale.
- Non collocare il proiettore su carrelli, sostegni o tavoli non stabili in quanto potrebbe cadere e danneggiarsi.
4. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti caratteristiche:
- Spazi poco ve ntilati o chiu si. Posizion are il proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente per assicurare un'adeguata ventilazione intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente elevate, ad esempio l'interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo schermo.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore.
- Non posizionare l'unità con il lato sinistro inclinato di oltre 10 gradi rispetto a quello destro o il lato anteriore inclinato di oltre 15 gradi rispetto a quello posteriore.
3. Questo proiettore è in grado di riprodurre immagini invertite per le installazioni a soffitto. Utilizzare solo kit di installazione a soffitto di BenQ.
- Posizioni prossime ad allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 40°C (104°F).
- Ambienti ad un'altitudine superiore ai
3.050 metri (10.000 piedi) sul livello del mare.
6000
6000
~
~
10.000
10000
piedi
feet
6
Informazioni su normative e sicurezza
Istruzioni sulla sicurezza (continua)
5. Non ostruire i fori di ventilazione del proiettore mentre è in funzione (anche in modalità standby):
- Non coprire il proiettore con nessun oggetto.
- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide.
9. Durante l'uso, non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore per non danneggiare la vista.
6. Nelle zone soggette a variazioni o cadute di tensione di ±10 volt, si consiglia di collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione o un gruppo di continuità (UPS), a seconda della situazione.
7. Non calpestare il proiettore, né collocare oggetti sopra di esso.
8. Non collocare liquidi accanto o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di sostanze liquide nel proiettore rendono nulla la garanzia. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore.
10. Non adoperare la lampada oltre il periodo di durata stimato perché potrebbe, seppure in rari casi, danneggiarsi.
11. Durante il funzionamento dell'apparecchiatura, la lampada raggiunge temperature elevate. Lasciare raffreddare il proiettore per circa 45 minuti prima di rimuovere il complesso lampada per la sostituzione.
Italiano
Informazioni su normative e sicurezza
7
Italiano
Istruzioni sulla sicurezza (continua)
12. Non sostituire il complesso lampada finché il proiettore non si è raffreddato e non è stato scollegato dalla presa di corrente.
13. Qualora siano necessari interventi di manutenzione o di riparazione, richiedere l'assistenza di un tecnico adeguatamente qualificato.
14. Non provare a smontare il proiettore. All'interno del proiettore la tensione è molto alta e pericolosa; se si viene a contatto con parti sotto tensione, si rischia la vita. Le uniche parti che possono essere sottoposte a manutenzione dall’utente sono la lampada, il coperchio cavi e i filtri dell’aria, che hanno i loro coperchi rimuovibili o p annelli d'accesso.
Vedere pagina 34 - 36.
Non aprire o rimuovere mai nessun altro coperchio. Per la manutenzione rivolgersi al personale tecnico adeguatamente qualificato.
15. Non collocare il proiettore in posizione verticale. Ciò potrebbe causarne la caduta, provocando lesioni all'operatore o danni al proiettore.
8
Informazioni su normative e sicurezza

Panoramica

Contenuto della confezione

Il proiettore è concesso con i cavi richiesti per la connessione di un video a una apparecchiatura. Alcuni articoli potrebbero non essere disponibili in determinati Paesi.
Alcuni accessori possono variare da paese a paese.
3
2
W10000
1
ENTER
C
T
W
1 0 0 0 0
Proiettore Coperchio del
pannello dei
Telecomando Batterie Manuale per
l'utente
Scheda di
garanzia
connettori dei cavi
USA
(110 V) UE (220 V) GB (240 V)
Filtro polvere Cavo
Component
video
Cavo di
alimentazione
Adattatore
3-2
Manuale
norme di
sicurezza

Batterie del telecomando

1. Per aprire il coperchio delle batterie, premere con il pollice sul coperchio posto sulla parte posteriore del telecomando e farlo scorrere verso il basso, come indicato dalla freccia nell'illustrazione, finché non si libera.
2. Se necessario, rimuovere le batterie presenti e inserire due nuove batterie AAA rispettando la giusta polarità indicata alla base dello scomparto batterie. Il polo positivo è indicato dal simbolo + mentre quello negativo dal simbolo -.
3. Ricollocare il coperchio allineandolo all'alloggiamento e facendolo scorrere verso l'alto finché non scatta in posizione.
Note sul trattamento delle batterie
• Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove o di tipi diversi.
• Evitare di lasciare il telecomando e le batterie in ambienti con temperature eccessivamente elevate o particolarmente umidi come cucina, bagno, sauna, solarium o all'interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
• Per lo smaltimento delle batterie, attenersi alle istruzioni del produttore e alle normative ambientali in vigore nel proprio paese.
• Se il telecomando non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie per evitare possibili danni causati da un'eventuale fuoriuscita del liquido.
Italiano
Panoramica
9
Italiano

Funzioni del proiettore BenQ W10000/W9000

Perfettamente compatibile con HD
Il proiettore è compatibile con i formati TV definizione standard (SDTV) 480i, 480p, 576i, 576p, e TV a alta definizione (HDTV) 720p, 1080i e 1080p, e il formato 1080p che consente una riproduzione delle immagini reale nel formato 1:1.
Eccellente qualità dell'immagine
Il proiettore fornisce un’eccellente qualità delle immagini dovuta all’alta risoluzione, un’eccellente luminosità home theater, un elevato contrasto, colori vividi e una ricca riproduzione della scala dei grigi.
Altissimo rapporto di contrasto
Il proiettore utilizza un obiettivo IRIS a controllo motorizzato per un rapporto di contrasto ultra-elevato.
Riproduzione di colori vividi
Questo proiettore presenta una ruota cromatica a 8 colori in grado di produrre un'intensità e una gamma di colori realistici non ottenibili con ruote cromatiche a meno colori.
Scala di grigi dettagliata
Se utilizzato in un ambiente oscurato, il controllo automatico della gamma consente di godere della visione grazie a un'eccellente scala di grigi che svela i dettagli nelle ombre e nelle scene al buio o di notte.
Prestazioni dinamiche
Questo modello di proiettore dispone di una frequenza di aggiornamento che arriva a 300 Hz, fornisce eccellenti prestazioni dinamiche ed elimina lo sfarfallio dei colori o l'effetto arcobaleno associati ai proiettori DLP.
Funzionamento a bassissimo livello di rumorosità
L'esclusivo design del sistema di raffreddamento del proiettore consente di ridurre il rumore prodotto dalle ventole a meno di 25 dB in modalità normale e di 23 dB in modalità silenziosa.
Regolazione obiettivo motorizzato, messa a fuoco e zoom
Per regolare l'obiettivo in verticale, la messa a fuoco e le dimensioni dell'immagine, è possibile utilizzare il telecomando comodamente seduti soprattutto quando il proiettore è montato con attacco a soffitto ed è difficile o poco maneggevole raggiungere i comandi.
Ampia varietà di formati input e video
Il proiettore supporta un'ampia varietà di input per la connessione all'apparecchiatura video e PC, compresi video Component, S-Video e video Composite, nonché HDMI, RGBHD e un trigger output per il collegamento a sistemi di illuminazione ambientale e schermi automatizzati.
Controllo calibrazione certificata ISF
Per raggiungere uno standard di prestazioni più elevato, il proiettore incorpora nei menu OSD le impostazioni di modalità ISF NIGHT e ISF DAY, che richiedono servizi di calibrazione professionale da installatori ISF autorizzati.
Compatibilità con Panamorph
Il proiettore è compatibile con obiettivi Panamorph che permettono di convertire il proiettore in formato 16:9 in formato 2.35:1.
10
Panoramica

Vista dall'esterno del proiettore

Vista della parte anteriore e superiore

1 2 3
W
1000
0

Vista della parte posteriore

9

Vista della parte inferiore e laterale

13
4 5 6 7
8
10 11
1. Sensore IR posteriore
2. Pannello di controllo (Ved er e p ag in a 1 2 per ulteriori informazioni).
3. Regolazione messa a fuoco e zoom
4. Indicatori luminosi
5. Griglia filtro polvere (ingresso aria fredda)
6. Sensore IR anteriore
7. Obiettivo di proiezione
8. Ventola (uscita aria calda)
9. Pannello dei connettori (per ulteriori informazioni, vedere più avanti).
10. Interruttore di alimentazione CA
11. Presa del cavo di corrente
Italiano
1212
13

Pannello dei connettori

Ved e re p ag ina 1 9 per avere informazioni sulla connessione.
16
Y
B/CB
P
P
R/CR
B/CB
R/P
R/CR
V
H
20
VIDEO
12V TRIGGER
21 22
S-VIDEO
RS-232
19
15 17 18
HDHI
G/Y
B/P
14
12. Piedini di regolazione
13. Fori per il montaggio a soffitto
14. Slot blocco Kensington
15. Porta HDMI
16. Input video Component (RCA)
supportano il segnale video Y/PB/PR o Y/CB/C
17. Input video Composite (RCA)
18. Input S-Video (mini DIN a 4-pin)
19. Input video Component (BNC)
supportano il segnale video Y/P o RGB
20. Input alta definizione RGB (BNC)
supportano il segnale video RGBHV o il segnale PC
21. Terminale di output a 12 V CC
Utilizzato dal personale tecnico qualificato che si occupa degli accessori acquistati quali schermi elettrici o altro.
22. Porta RS-232C per il telecomando cablato
B/PR, Y/CB/CR
Panoramica
R
11
Italiano

Comandi e funzioni

Pannello di controllo

1 2 3
4
5
8 11 12
1. Indicatore luminoso POWER (Alimentazione) Si accende o lampeggia quando il proiettore è in funzione. Vedere pagina 37 per ulteriori informazioni.
2. Indicatore luminoso TEMP (Temperatura) Si accende o lampeggia se la temperatura del proiettore diventa troppo elevata. Vedere pagina 37 per ulteriori informazioni.
3. Indicatore luminoso LAMP (Lampada) Si accende o lampeggia se si verifica un problema con la lampada del proiettore. Vedere pagina 37 per ulteriori informazioni.
4. Tasto ZOOM-In (Zoom avanti)/Freccia su (c) Esegue la stessa azione dei tasti Zoom e freccia a destra posti sul telecomando. Consente di ingrandire le dimensioni dell'immagine proiettata. Quando è attivo il menu OSD, sposta la selezione verso l'alto.
5. Tasto FOCUS-In (Avvicina fuoco)/Freccia a sinistra (e) Esegue la stessa azione dei tasti Focus (Messa a fuoco) e freccia a sinistra posti sul telecomando. Consente di regolare la messa a fuoco dell'immagine proiettata. Avvicina il punto focale al proiettore. Quando è attivo il menu OSD, sposta la selezione a sinistra.
6. Tasto FOCUS-Out (Allontana fuoco)/Freccia a destra (f) Esegue la stessa azione dei tasti Focus (Messa a fuoco) e freccia a destra posti sul telecomando. Consente di regolare la messa a fuoco dell'immagine proiettata. Allontana il punto focale dal proiettore. Quando è attivo il menu OSD, sposta la selezione a destra.
6
7 9
10 13
7. Tasto ZOOM Out (Zoom indietro)/Freccia giù (d) Esegue la stessa azione dei tasti Zoom e freccia a sinistra posti sul telecomando. Consente di ridurre le dimensioni dell'immagine proiettata. Quando è attivo il menu OSD, sposta la selezione verso il basso.
8. Tasto POWER (Accensione/Spegnimento) Esegue la stessa funzione del tasto Power (Accensione/Spegnimento) posto sul telecomando. Consente di attivare e disattivare la modalità standby del proiettore. Se il proiettore è in standby, premere una volta questo tasto per accenderlo. Se il proiettore è acceso, premere due volte questo tasto per passare alla modalità standby.
Vedere le pagine 20, 25 e 37 per ulteriori
informazioni.
9. Tasto MENU/EXIT (Menu/Esci) Esegue la stessa azione dei tasti Menu ed Exit (Esci) posti sul telecomando. Consente di attivare il menu OSD. Quando è attivo il menu OSD, consente di uscire e salvare le impostazioni del menu.
10. Tasto SOURCE/ENTER (Sorgente/Invio) Esegue la stessa azione dei tasti di selezione della sorgente (COMP1, COMP2, VIDEO, HDMI, RGB HD, SVIDEO) ed Enter (Invio) posti sul telecomando. Consente di passare in sequenza tra le sorgenti di input. Quando è attivo il menu OSD, consente di aprire la voce attualmente selezionata. Vedere pagina 27 per ulteriori informazioni.
11. Pulsante MEMORY (MEMORIA) Esegue le stesse azioni dei tasti UTEN, ISF NIGHT,
ISF DAY, e PREDEFINITO del telecomando. Consecutivamente richiama la memoria video.
Ved e re p ag ina 2 4 per ulteriori informazioni.
12. LENS SHIFT (-) (Regolazione obiettivo giù) Esegue la stessa azione dei tasti Lens (Obiettivo) e freccia verso il basso posti sul telecomando. Consente di regolare in verticale l'obiettivo motorizzato spostando l'immagine verso il basso sullo schermo rispetto all'orientamento del proiettore.
13. LENS SHIFT (+) (Regolazione obiettivo su) Esegue la stessa azione dei tasti Lens (Obiettivo) e freccia verso l'alto posti sul telecomando. Consente di regolare in verticale l'obiettivo motorizzato spostando l'immagine verso l'alto sullo schermo rispetto all'orientamento del proiettore.
12
Panoramica
Loading...
+ 27 hidden pages