Benq SX751, SW752, SH753, SU754 User Manual [ro]

SX751 / SW752 / SH753 / SU754
Proiector digital
Manual de utilizare
V 2.00

Spis treści

Instrucţiuni importante
privind siguranţa .........3
Caracteristicile proiectorului........... 7
Conţinutul pachetului ..................... 8
Vedere exterioară a
proiectorului ................................... 9
Controale şi funcţii ....................... 11
Poziţionarea
proiectorului............... 18
Alegerea unei locaţii.....................18
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate ........................ 19
Conectarea................. 22
Conectarea dispozitivelor de sursă
video ............................................ 23
Redarea sunetului prin
proiector....................................... 24
Conectarea dispozitivelor
inteligente..................................... 24
Utilizarea..................... 25
Pornirea proiectorului................... 25
Ajustarea imaginii proiectate........ 26
Utilizarea meniurilor ..................... 29
Fixarea proiectorului .................... 30
Utilizarea funcţiei de parolă.......... 30
Comutarea semnalului de
intrare........................................... 33
Selectarea raportului de
aspect .......................................... 34
Optimizarea imaginii .................... 36
Setarea cronometrului de
prezentare.................................... 40
Operaţiunile de paginare la
distanţă ........................................ 41
Îngheţarea imaginii ...................... 41
Ascunderea imaginii .................... 41
Blocarea tastelor de control ......... 42
Utilizarea într-un mediu la altitudine
mare............................................. 42
Ajustarea sunetului ...................... 42
Utilizarea modelul de test ............ 43
Utilizarea caracteristicii de instalare
rapidă........................................... 44
Comandarea proiectorului într-un
mediul LAN prin cablu.................. 44
Oprirea proiectorului .................... 48
Utilizarea meniului ....................... 49
Întreţinerea .................62
Îngrijirea proiectorului .................. 62
Informaţii cu privire la bec............ 63
Depanarea ..................70
Specificaţii..................71
Specificaţiile proiectorului ............ 71
Dimensiuni................................... 72
Diagramă de temporizare ............ 73
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de
autor............................79
PJLink.........................80
Spis treści2

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul. Păstraţi-l
pentru referinţe ulterioare.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilei atunci când lampa proiectorului este aprinsă.
2. Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este proiectat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 de volţi de c.a., dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
Instrucţiuni importante privind siguranţa 3
Instrucţiuni privind siguranţa
6. Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi ECO BLANKde pe proiector sau telecomandă.
7. Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul becului pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a becurilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi ansamblul becului sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
11. Nu încercaţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi depanată de utilizator este becul, care are propriul capac demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3000 m (10000 de picioare)
0 m (0 picioare)
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al
- Nu acoperiţi acest proiector cu
produsului.
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
15. Amplasaţi întotdeauna
- Nu utilizaţi produsul dacă este
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3000 m (10000 de picioare).
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
materiale textile sau cu orice alt obiect.
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
19. Acest produs este capabil să sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta
este instalat în siguranţă.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile răniri.
18. Nu amplasaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă. Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de
montare este slăbită. Hg - Becul conţine mercur. Gestionaţi în conformitate cu legislaţia locală privind eliminarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul oferă următoarele caracteristici
Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire
a energiei
Tehnologia SmartEco™ vă pune la dispoziţie o nouă modalitate de a utiliza sistemul lămpii proiectorului şi reduce consumul de energie al lămpii cu până la 70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
Beneficiaţi de o durată maximă de funcţionare a lămpii, datorită
tehnologiei SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie şi măreşte durata de viaţă a lămpii când se selectează modul SmartEco.
Compatibilitate HDMI/MHL
Puteţi să proiectaţi conţinutut de pe dispozitive inteligente prin conexiune HDMI 2/MHL.
ECO BLANK reduce consumul de energie al lămpii cu 70% Atunci când apăsaţi pe butonul ECO BLANK, veţi ascunde imaginea şi imediat veţi reduce consumul de energie al lămpii cu 70%.
• Mufă USB MINI-B pentru a utiliza comenzi de defilare în sus/jos a paginilor (cum ar fi Microsoft PowerPoint) utilizând telecomanda când sunteţi conectat la un PC.
• Mufă USB TYPE A pentru a accepta ieşire de 5 V/1,5 A.
Consum mai mic de 0,5 W în modul standby Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul de aşteptare.
Design fără filtru
Designul fără filtru are menirea de a reduce costurile de întreţinere şi exploatare.
Reglare automată prin apăsarea unei singure taste Apăsarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă va duce la afişarea celei mai calitative imagini.
Difuzoare încorporate de 10 W Proiectorul este prevăzut cu difuzoare încorporate de 10 W, care asigură sunet mono mixt când este conectată o intrare audio.
Oprire automată, Pornire la semnal, Pornire directă
Funcţia
Oprire automată
semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Funcţia
Pornire la semnal
semnal, iar funcţia când se conectează proiectorul la o sursă de alimentare.
Repornire instantanee Funcţia selectabilă Repornire instantanee vă permite să reporniţi proiectorul imediat în decurs de 90 de secunde de la oprire.
Se acceptă funcţia 3D Datorită diverselor formate 3D, funcţia 3D este mai flexibilă. Prin prezentarea imaginilor în profunzime, puteţi purta ochelarii 3D de la BenQ şi vă puteţi bucura de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist.
• Funcţia de corectare a distorsiunilor trapezoidale permite corectarea automată a imaginilor.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare și este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun
porneşte proiectorul în mod automat la detectarea unui
Pornire directă
porneşte proiectorul în mod automat atunci
Introducere 7

Conţinutul pachetului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
Proiector Telecomandă cu baterii
Cablu de alimentare Cablu VGA
Ghid de pornire rapidă CD cu manualul de utilizare Certificat de garanţie*

Accesorii opţionale

1. Kit pentru becul de rezervă
2. Kit de montare pe tavan
3. Geantă de transport uşoară
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Introducere8
4. Ochelari 3D
5. Cheie hardware wireless: QCast (QP01), InstaShow™ (WDC10)

Vedere exterioară a proiectorului

6
4
Partea frontală/superioară
2
7
3
1
5
Partea din spate/inferioară
1411
172023 2126 19 1824
10 1512 1613
22
25
8 9
1. Capac pentru compartimentul
lămpii
2. Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la pagina
11 pentru detalii.)
3. inel de panoramă
4. Aerisire (intrare aer rece)
5. Inel de focalizare
6. Obiectiv de proiecţie
7. Senzor IR frontal pentru
telecomandă
8. Mufă de intrare LAN RJ45
9. Mufă de intrare HDMI-1
10. Mufă de intrare VIDEO
11. Mufă de intrare HDMI-2/MHL
12. Mufă de intrare audio (stânga/
dreapta)
13. Mufă de intrare/ieşire audio
14. Mufă de ieşire MONITOR-OUT
15. Port de control RS-232
16. Mufă de intrare PC
17. Slot de încuietoare Kensington
antifurt
18. Picior de reglare a părţii din spate
19. Senzor IR spate pentru
telecomandă
20. Port USB Mini-B
21. Picior de reglare a părţii din faţă
22. Mufă de microfon
23. Mufă de intrare S-VIDEO
24. Port USB tip A
25. Mufă de ieşire pentru
declanşatorul de 12 V Se utilizează pentru a declanşa dispozitive externe, cum ar fi un ecran electric sau sistemul de control al iluminării etc. Consultaţi distribuitorul pentru modul de conectare a acestor dispozitive.
26. Orificiu de intrare cablu de
alimentare de c.a.
Introducere 9
27. Picior de reglare a părţii din faţă
Partea inferioară
282928
28
27
28. Orificii de montare pe tavan
29. Picior de reglare a părţii din
spate
Introducere10

Controale şi funcţii

2
3
5
12 13 14 15
6
7
11
8 9
4
1
10

Proiector

8. Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi „Indicatori” la pagina 69 pentru detalii.
9. Corecţie trapez/Taste săgeţi ( /▲ Sus)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corectarea distorsiunii 2D” la pagina 27 pentru detalii.
10. Lumina indicatoare pentru
1. Inel de focalizare
Utilizat pentru a regla aspectul imaginii proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 26 pentru detalii.
2. Inel ZOOM
Utilizat pentru a regla aspectul imaginii proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 26 pentru detalii.
3. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
4. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Activează elementul selectat din meniul OSD (Afişare pe ecran). Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
5. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la
pagina 25 şi „Oprirea proiectorului” la pagina 48 pentru detalii.
6. ◄ Stânga/ Reducere nivel de volum
Reduce volumul. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet” la pagina 43 pentru
detalii.
7. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 41 pentru detalii.
Introducere 11
TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 69 pentru detalii.
11. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau iluminează intermitent când becul are o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 69 pentru detalii.
12. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 26
pentru detalii.
13. ► Dreapta/ Creştere nivel de volum
Creşte volumul. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet” la pagina 43 pentru
detalii. Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #6, #9, #13 şi #15 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 29
pentru detalii.
14. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 33 pentru detalii.
15. Corecţie trapez/Taste săgeţi ( /▼ Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corectarea distorsiunii 2D” la pagina 27 pentru detalii.

Telecomandă

5
6
12
17
18
20
23
14
1
2
3
4
7
15
11
22
16
10
19
21
3
13
8
9
6. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului.
7. LASER
Emite o lumină laser vizibilă indicatoare pentru prezentare.
8. Butoane de control MHL
Trece la fişierul anterior/redă/ întrerupe redarea/trece la fişierul următor/derulează înapoi/opreşte/ derulează înainte în timpul redării multimedia.
Sunt disponibile numai atunci când dispozitivul inteligent este controlat în mod MHL.
9. ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
10. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişajului.
11. FREEZE
Îngheaţă imaginea proiectată.
12. SETĂRI REŢEA Afişează meniul OSD Setări reţea.
1. Pornit / Oprit
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
2. Butoane de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
3. Corecţie trapez/Taste săgeţi ( /▲ Sus, /▼ Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
4. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
5. ◄ Stânga/
Reduce volumul proiectorului.
13. Butoane numerice
Ajută la introducerea cifrelor în setările de reţea.
Butoanele numerice 1, 2, 3 şi 4 nu pot fi apăsate atunci când se solicită introducerea parolei.
14. Reţea
Nu este disponibil pentru acest proiector.
15. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată.
Când nu există niciun meniu OSD şi la sursa MHL, apăsaţi lung timp de 3 secunde la telecomandă pentru a comuta între modul MHL şi modul DLP pentru tastele MHL.
Introducere12
16. ► Dreapta/
Creşte volumul proiectorului. Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3, #5 şi #16 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Atunci când se află în modul MHL, tastele #3, #5 şi #16 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale. #4 pentru MENU/
EXIT şi #17 pentru MODE/ENTER.
17. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat.
18. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei.
19. PAGE +/PAGE -
Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint).
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Ajustarea nivelului de intrare pentru microfon.
21. MUTE
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
22. SMART ECO
Comutaţi modul lămpii între opţiunile Eco/Normal şi SmartEco.
23. INSTALARE RAPIDĂ Afişează meniul OSD Instalare
rapidă.
Funcţionarea indicatorului LASER
Indicatorul laser este un instrument de prezentare pentru profesionişti. Emite un fascicol de culoare roşie atunci când apăsaţi butonul.
Fasciculul laser este vizibil. Trebuie să menţineţi apăsat butonul LASER pentru semnal continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului şi nu îndreptaţi fasciculul de lumină laser spre dvs. sau spre alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe spatele telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolele energiei laser şi să nu lase telecomanda la îndemâna copiilor.
Când proiectorul se află în modul MHL, tastatura de la proiector trebuie să aibă aceleaşi definiţii ale tastelor cu cele de la telecomandă.
Controllul dispozitivului inteligent cu telecomanda
Când proiectorul proiectează conţinut de pe dispozitivul inteligent compatibil MHL, puteţi utiliza telecomanda pentru a controla dispozitivul inteligent.
Pentru a intra în modul MHL, ţineţi apăsat pe AUTO timp de 3 secunde. Pentru controlul dispozitivului inteligent sunt disponibile următoarele butoane: tastele
săgeţi ( /▲ Sus, /▼ Jos, ◄ Stânga, ► Dreapta), MENU/EXIT, butoanele de control MHL.
Pentru a ieşi modul MHL, ţineţi apăsat pe AUTO timp de 3 secunde.
Introducere 13
(Disponibilă în regiunea Japoniei)
5
6
10
15
16
18
21
12
1
2
3
4
13
9
20
14
7
8
17
19
3
11
6. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului.
7. ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
8. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişajului.
9. FREEZE
Îngheaţă imaginea proiectată.
10. SETĂRI REŢEA Afişează meniul OSD Setări reţea.
11. Butoane numerice
Ajută la introducerea cifrelor în setările de reţea.
Butoanele numerice 1, 2, 3 şi 4 nu pot fi apăsate atunci când se solicită introducerea parolei.
12. Reţea
Nu este disponibil pentru acest proiector.
13. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată.
1. Pornit / Oprit
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
2. Butoane de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
3. Corecţie trapez/Taste săgeţi ( /▲ Sus, /▼ Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
4. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
5. ◄ Stânga/
Reduce volumul proiectorului.
Când nu există niciun meniu OSD şi la sursa MHL, apăsaţi lung timp de 3 secunde la telecomandă pentru a comuta între modul MHL şi modul DLP pentru tastele MHL.
14. ► Dreapta/
Creşte volumul proiectorului. Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3, #5 şi #14 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Atunci când se află în modul MHL, tastele #3, #5 şi #14 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale. #4 pentru MENU/ EXIT şi #15 pentru MODE/ENTER.
Introducere14
15. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat.
16. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei.
17. PAGE +/PAGE -
Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint).
18. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Ajustarea nivelului de intrare pentru microfon.
19. MUTE
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
20. SMART ECO
Comutaţi modul lămpii între opţiunile Eco/Normal şi SmartEco.
21. TEST
Afişează modelul de test.
Introducere 15
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
A
p
r
o
x
.
±
3
0
°
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în partea din faţă şi cea posterioară a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Introducere16
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se fixează.
• Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
• RISC DE EXPLOZIE, DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UNA DE UN TIP INCORECT.
• ARUNCAŢI BATERIILE UTILIZATE ÎN ACORD CU INSTRUCŢIUNILE.
Introducere 17

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de instalare posibile:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai obişnuită modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
3. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
2. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat pe o masă în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ pentru această locaţie de instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului18
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical A
Zoom maxim Zoom minim
A
Î
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.

Dimensiuni de proiecţie

Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 72 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
XGA SX751
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran [mm] Decalaj
Diagonală Lăţime Înălţime Distanţă
inch mm mm mm
60 1524 1219 914 2231 2792 3353 127 70 1778 1422 1067 2603 3257 3912 148 80 2032 1626 1219 2975 3723 4470 169
90 2286 1829 1372 3347 4188 5029 191 100 2540 2032 1524 3719 4653 5588 212 120 3048 2438 1829 4462 5584 6706 254 150 3810 3048 2286 5578 6980 8382 318 170 4318 3454 2591 6322 7911 9500 360 180 4572 3658 2743 6693 8376 10058 381 190 4826 3861 2896 7065 8841 10617 403 200 5080 4064 3048 7437 9307 11176 424 250 6350 5080 3810 9296 11633 13970 530 300 7620 6096 4572 11156 13960 16764 636
minimă
Medie Distanţă
maximă
(mm)
O distanţă
de (mm) în
modul de
afişare Lat
Poziţionarea proiectorului 19
WXGA SW752
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran [mm] Decalaj
(mm)
Diagonală Lăţime Înălţime Distanţă
inch mm mm mm
60 1524 1292 808 1887 2365 2843 92
70 1778 1508 942 2201 2759 3317 107
80 2032 1723 1077 2516 3153 3791 122
90 2286 1939 1212 2830 3547 4265 137 100 2540 2154 1346 3145 3942 4739 153 120 3048 2585 1615 3774 4730 5686 183 150 3810 3231 2019 4717 5912 7108 229 170 4318 3662 2289 5346 6701 8056 260 180 4572 3877 2423 5660 7095 8530 275 190 4826 4092 2558 5975 7489 9003 290 200 5080 4308 2692 6289 7883 9477 305 250 6350 5385 3365 7862 9854 11847 382 300 7620 6462 4039 9434 11825 14216 458
minimă
Medie Distanţă
maximă
O distanţă
de (mm) în
modul de
afişare Lat
1080P SH753
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran [mm] Decalaj
Diagonală Lăţime Înălţime Distanţă
inch mm mm mm
60 1524 1328 747 1846 2311 2776 111
70 1778 1550 872 2154 2696 3239 130
80 2032 1771 996 2462 3082 3701 149
90 2286 1992 1121 2769 3467 4164 167 100 2540 2214 1245 3077 3852 4627 186 120 3048 2657 1494 3693 4622 5552 223 150 3810 3321 1868 4616 5778 6940 279 170 4318 3763 2117 5231 6548 7866 316 180 4572 3985 2241 5539 6934 8328 334 190 4826 4206 2366 5847 7319 8791 353 200 5080 4428 2491 6154 7704 9254 371 250 6350 5535 3113 7693 9630 11567 464 300 7620 6641 3736 9232 11556 13881 557
Poziţionarea proiectorului20
minimă
Medie Distanţă
maximă
(mm)
O distanţă
de (mm) în
modul de
afişare Lat
WUXGA SU754
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran [mm] Decalaj
(mm)
Diagonală Lăţime Înălţime Distanţă
inch mm mm mm
minimă
60 1524 1292 808 1796 2249 2701 68
70 1778 1508 942 2096 2623 3151 79
80 2032 1723 1077 2395 2998 3601 91
90 2286 1939 1212 2695 3373 4052 102 100 2540 2154 1346 2994 3748 4502 113 120 3048 2585 1615 3593 4497 5402 136 150 3810 3231 2019 4491 5622 6753 170 170 4318 3662 2289 5090 6371 7653 193 180 4572 3877 2423 5389 6746 8103 204 190 4826 4092 2558 5688 7121 8553 215 200 5080 4308 2692 5988 7496 9003 227 250 6350 5385 3365 7485 9370 11254 283 300 7620 6462 4039 8982 11243 13505 340
Există o toleranţă de 5% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Medie Distanţă
maximă
O distanţă
de (mm) în
modul de
afişare Lat
Poziţionarea proiectorului 21

Conectarea

Notebook sau un computer desktop
Serviciu A/V
Difuzoare
Monitor
(VGA) (DVI)
sau
Microfon
Smartphone sau tabletă
sau
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
1. Cablu HDMI
2. Cablu audio
3. Cablu S-Video
4. Cablu video
5. Cablu audio S/D
6. Cablu VGA
7. Cablu de la VGA la DVI-A
8. Cablu USB
9. Microfon
10. Alimentare de 1,5 A pentru portul tip A
11. Cablu HDMI-Micro USB
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/ opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.
Conectarea22

Conectarea dispozitivelor de sursă video

Trebuie doar să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminal Aspect terminal Calitate imagine
HDMI Cea mai bună
Video pe componente Mai bună
S-Video Bună
Video Normal

Conectarea sunetului

Proiectorul are un difuzor mono încorporat care este proiectat pentru a furniza funcţionalitate audio de bază care însoţeşte numai prezentările de date în scopuri de afaceri. Nu este proiectat pentru, nici destinat pentru reproducerea audio stereo necesară în aplicaţii de tip home theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă există) este combinată într-o ieşire audio mono obişnuită prin difuzorul proiectorului.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul este capabil numai de redarea sunetului mono mixt, chiar dacă este conectată o intrare audio stereo. Consultaţi „Conectarea sunetului” la pagina 23 pentru detalii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea 23

Redarea sunetului prin proiector

Puteţi folosi difuzoarele proiectorului în cursul prezentărilor, şi să conectaţi difuzoare amplificate separate la mufa AUDIO OUT (Ieşire audio) a proiectorului.
Dacă aveţi un sistem de sunet separat, veţi dori conectarea ieşirii audio a dispozitivului de sursă video la acel sistem de sunet, în locul proiectorului audio mono.
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului.
Tabelul de mai jos descrie metodele de conectare al diferitelor dispozitive şi de unde vine sunetul.
Dispozitiv PC Component/
S Video/Video
Port de intrare audio AUDIO-IN
(mufă mini)
Proiectorul va reda
sunetul de la...
Port de ieşire audio AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
Semnalul audio selectat va determina care sunet se redă prin difuzoarele proiectorului şi
care sunet se va reda de la proiector când se conectează mufa AUDIO OUT. Dacă
selectaţi semnalul PC, proiectorul poate reda sunetul primit de la mufa mini AUDIO IN.
Dacă selectaţi semnalul S Video/Video, proiectorul poate reda sunetul primit de la sursa
AUDIO-IN
(mufă mini)
Audio (S/D).
AUDIO (L/R) HDMI
AUDIO (L/R) HDMI
HDMI-1/
HDMI-2/MHL

Conectarea dispozitivelor inteligente

Proiectorul poate proiecta conţinutul direct de pe dispozitivul dvs. personal (telefon, tabletă, notebook) şi prin utilizarea soluţiei wireless opţionale BenQ, de exemplu cheia hardware QCast sau InstaShow™.
Consultaţi reprezentantul local dacă sunteţi interesat de această soluţie.
Conectarea24

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi
în priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde acesta există). Verificaţi dacă Indicator luminos de POWER se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
2. Apăsaţi pe butonul ALIMENTARE de pe proiector sau telecomandă
pentru a porni proiectorul şi sunetele de pornire. Indicator luminos de POWER luminează verde intermitent şi rămâne aprins cât timp proiectorul este pornit. Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea
imaginii. Pentru detalii cu privire la dezactivarea soneriei, consultaţi „Oprirea soneriei de
pornire/oprire” la pagina 43.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va porni ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta becul.
3. Pentru a folosi meniurile OSD, vă rugăm
ca înainte să le setaţi la limba cu care
sunteţi familiarizat.
4. Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe
tastele săgeţi pentru a introduce o
parolă din şase cifre. Consultaţi
„Utilizarea funcţiei de parolă” la pagina
30 pentru detalii.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute
semnalele de intrare. Semnalul de intrare scanat curent este afişat în colţul
din stânga sus a ecranului. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid,
mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un
semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi pe SURSĂ pe proiector sau telecomandă
pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi „Comutarea semnalului
de intrare” la pagina 33 pentru detalii.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte intervalul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea mesajul „În afara intervalului” afişat pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi „Diagramă de temporizare” la pagina 73 pentru detalii.
Pentru a prelungi durata de viaţă a lămpii, după ce porniţi proiectorul, aşteptaţi cel puţin 5 minute înainte de a-l opri.
Utilizarea 25
Loading...
+ 56 hidden pages