Informaţii cu privire la
garanţie şi drepturile de
autor............................79
PJLink.........................80
Spis treści2
Instrucţiuni importante privind
siguranţa
Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente
standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Citiţi acest manual înainte de a
utiliza proiectorul. Păstraţi-l
pentru referinţe ulterioare.
4.Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei atunci când
lampa proiectorului este
aprinsă.
2.Nu priviţi direct în lentila
proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
3.Pentru service, contactaţi
personal calificat de service.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
proiectat pentru a funcţiona în
condiţii de siguranţă cu o tensiune
a reţelei între 100 şi 240 de volţi
de c.a., dar poate avea erori la
căderile de tensiune sau la
supratensiunile tranzitorii de ±10
volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate
cădea, este recomandat să
conectaţi proiectorul printr-un
stabilizator de alimentare, un
dispozitiv de protecţie împotriva
supratensiunii sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa
6.Nu blocaţi lentila de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor. Pentru a opri temporar
lampa, apăsaţi ECO BLANKde pe
proiector sau telecomandă.
7.Becul devine extrem de fierbinte în
timpul utilizării. Permiteţi răcirea
proiectorului timp de aproximativ
45 de minute înainte de a demonta
ansamblul becului pentru
înlocuire.
8.Nu utilizaţi becuri peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a becurilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii rare.
9.Nu înlocuiţi ansamblul becului sau
orice alte componente electronice,
decât dacă proiectorul este
deconectat de la reţea.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, suport sau masă
instabilă. Produsul poate cădea,
ceea ce duce la deteriorarea
gravă.
11. Nu încercaţi să dezasamblaţi
acest proiector. În interiorul său
există tensiuni înalte periculoase
care pot provoca moartea, dacă
intraţi în contact cu componentele
sub tensiune. Singura
componentă care poate fi
depanată de utilizator este becul,
care are propriul capac
demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să scoateţi orice
alte capace. Pentru service,
contactaţi numai personal de
service profesionist calificat
corespunzător.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3000 m
(10000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
12. Când proiectorul este utilizat,
puteţi simţi puţin aer cald degajat
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
şi un miros uşor provenind de la
grilajul ventilaţiei. Acesta este un
fenomen normal, nu un defect al
- Nu acoperiţi acest proiector cu
produsului.
13. Nu amplasaţi acest proiector în
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi o
distanţă de cel puţin 50 cm faţă de
pereţi şi un curent liber de aer în
jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, cum ar fi în
interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau
fumul de ţigară excesiv pot
contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând
imaginea.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
15. Amplasaţi întotdeauna
- Nu utilizaţi produsul dacă este
- Locaţii de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă
de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3000 m (10000 de
picioare).
pătură, pe aşternuturi pentru pat
sau pe orice altă suprafaţă moale.
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea
din interiorul proiectorului poate
provoca incendii.
proiectorul pe o suprafaţă
dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
înclinat într-un unghi de peste 10
grade de la stânga la dreapta sau
într-un unghi de peste 15 grade din
faţă în spate. Utilizarea
proiectorului când acesta nu este
complet orizontal poate provoca o
funcţionare necorespunzătoare
sau deteriorarea becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
19. Acest produs este capabil să
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în deteriorarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru
instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe
tavan BenQ pentru montarea
proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta
este instalat în siguranţă.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu
amplasaţi niciun obiect pe acesta.
Pe lângă deteriorarea fizică
probabilă a proiectorului, aceasta
poate duce la accidente şi posibile
răniri.
18. Nu amplasaţi substanţe lichide
lângă sau pe proiector. Lichidele
scurse pe proiector pot provoca
defectarea acestuia. Dacă
proiectorul devine ud, deconectaţi-l
de la priza de perete şi apelaţi la
BenQ pentru depanarea acestuia.
Montarea pe tavan a
proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în
utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât
trebuie să aducem în atenţia dvs. această
chestiune de siguranţă, pentru a preveni
posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale
proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi
proiectorul pe tavan, vă
recomandăm insistent să utilizaţi
un kit corespunzător de montare pe
tavan a proiectorului BenQ şi să vă
asiguraţi că acesta este instalat
ferm şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare
pe tavan a proiectorului care nu
este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă de pe tavan,
datorită prinderii improprii prin
utilizarea altor dimensiuni de
montare sau a şuruburilor de altă
lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare
pe tavan a proiectorului BenQ din
acelaşi loc de unde aţi achiziţionat
şi proiectorul BenQ. BenQ vă
recomandă să achiziţionaţi separat
un cablu de securitate compatibil
cu încuietoarea Kensington şi să îl
ataşaţi ferm la slotul de încuietoare
Kensington de pe proiector şi la
baza consolei de montare pe
tavan. Aceasta va juca un rol
suplimentar în fixarea proiectorului,
dacă ataşarea sa pe consola de
montare este slăbită.
Hg - Becul conţine mercur.
Gestionaţi în conformitate cu
legislaţia locală privind eliminarea.
Consultaţi www.lamprecycle.org.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
• Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire
a energiei
Tehnologia SmartEco™ vă pune la dispoziţie o nouă modalitate de a utiliza
sistemul lămpii proiectorului şi reduce consumul de energie al lămpii cu până la
70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
• Beneficiaţi de o durată maximă de funcţionare a lămpii, datorită
tehnologiei SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie şi măreşte durata de viaţă
a lămpii când se selectează modul SmartEco.
• Compatibilitate HDMI/MHL
Puteţi să proiectaţi conţinutut de pe dispozitive inteligente prin conexiune
HDMI 2/MHL.
• ECO BLANK reduce consumul de energie al lămpii cu 70%
Atunci când apăsaţi pe butonul ECO BLANK, veţi ascunde imaginea şi imediat
veţi reduce consumul de energie al lămpii cu 70%.
• Mufă USB MINI-B pentru a utiliza comenzi de defilare în sus/jos a paginilor
(cum ar fi Microsoft PowerPoint) utilizând telecomanda când sunteţi conectat la
un PC.
• Mufă USB TYPE A pentru a accepta ieşire de 5 V/1,5 A.
• Consum mai mic de 0,5 W în modul standby
Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul de aşteptare.
•
Design fără filtru
Designul fără filtru are menirea de a reduce costurile de întreţinere şi exploatare.
• Reglare automată prin apăsarea unei singure taste
Apăsarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă va duce la afişarea
celei mai calitative imagini.
• Difuzoare încorporate de 10 W
Proiectorul este prevăzut cu difuzoare încorporate de 10 W, care asigură sunet
mono mixt când este conectată o intrare audio.
•
Oprire automată, Pornire la semnal, Pornire directă
Funcţia
Oprire automată
semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Funcţia
Pornire la semnal
semnal, iar funcţia
când se conectează proiectorul la o sursă de alimentare.
• Repornire instantanee
Funcţia selectabilă Repornire instantanee vă permite să reporniţi proiectorul
imediat în decurs de 90 de secunde de la oprire.
• Se acceptă funcţia 3D
Datorită diverselor formate 3D, funcţia 3D este mai flexibilă. Prin prezentarea
imaginilor în profunzime, puteţi purta ochelarii 3D de la BenQ şi vă puteţi bucura
de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist.
• Funcţia de corectare a distorsiunilor trapezoidale permite corectarea automată
a imaginilor.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de
iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare și este direct
proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de
specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun
porneşte proiectorul în mod automat la detectarea unui
Pornire directă
porneşte proiectorul în mod automat atunci
Introducere7
Conţinutul pachetului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă
unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
ProiectorTelecomandă cu baterii
Cablu de alimentareCablu VGA
Ghid de pornire rapidăCD cu manualul de utilizareCertificat de garanţie*
Accesorii opţionale
1.Kit pentru becul de rezervă
2.Kit de montare pe tavan
3.Geantă de transport uşoară
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să
consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
declanşatorul de 12 V
Se utilizează pentru a declanşa
dispozitive externe, cum ar fi un
ecran electric sau sistemul de
control al iluminării etc. Consultaţi
distribuitorul pentru modul de
conectare a acestor dispozitive.
26. Orificiu de intrare cablu de
alimentare de c.a.
Introducere9
27. Picior de reglare a părţii din faţă
Partea inferioară
282928
28
27
28. Orificii de montare pe tavan
29. Picior de reglare a părţii din
spate
Introducere10
Controale şi funcţii
2
3
5
12
13
14
15
6
7
11
8 9
4
1
10
Proiector
8.Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent
când proiectorul este utilizat.
Consultaţi „Indicatori” la pagina 69
pentru detalii.
9.Corecţie trapez/Taste săgeţi (/▲
Sus)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corectarea distorsiunii 2D” la pagina
27 pentru detalii.
10. Lumina indicatoare pentru
1.Inel de focalizare
Utilizat pentru a regla aspectul imaginii
proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la
pagina 26 pentru detalii.
2.Inel ZOOM
Utilizat pentru a regla aspectul imaginii
proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la
pagina 26 pentru detalii.
3.MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
4.MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la
pagina 36 pentru detalii.
Activează elementul selectat din
meniul OSD (Afişare pe ecran).
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
5.ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la
pagina 25 şi „Oprirea proiectorului” la
pagina 48 pentru detalii.
6.◄ Stânga/Reducere nivel de
volum
Reduce volumul. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet” la pagina 43 pentru
detalii.
7.ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 41 pentru detalii.
Introducere11
TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea
ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 69 pentru detalii.
11. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau
iluminează intermitent când becul are
o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 69 pentru detalii.
12. AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 26
pentru detalii.
13. ► Dreapta/Creştere nivel de
volum
Creşte volumul. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet” la pagina 43 pentru
detalii.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #6, #9, #13
şi #15 sunt utilizate ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta
elementele de meniu dorite şi pentru
a efectua ajustări. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 29
pentru detalii.
14. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei.
Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 33 pentru detalii.
15. Corecţie trapez/Taste săgeţi (/▼
Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corectarea distorsiunii 2D” la pagina
27 pentru detalii.
Telecomandă
5
6
12
17
18
20
23
14
1
2
3
4
7
15
11
22
16
10
19
21
3
13
8
9
6.ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului.
7.LASER
Emite o lumină laser vizibilă
indicatoare pentru prezentare.
8.Butoane de control MHL
Trece la fişierul anterior/redă/
întrerupe redarea/trece la fişierul
următor/derulează înapoi/opreşte/
derulează înainte în timpul redării
multimedia.
Sunt disponibile numai atunci când
dispozitivul inteligent este controlat
în mod MHL.
9.ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea
imaginii proiectate.
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
2.Butoane de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru
afişare.
3.Corecţie trapez/Taste săgeţi (/▲
Sus, /▼ Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
4.MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD
anterior, iese şi salvează setările
meniului.
5.◄ Stânga/
Reduce volumul proiectorului.
13. Butoane numerice
Ajută la introducerea cifrelor în
setările de reţea.
Butoanele numerice 1, 2, 3 şi 4 nu pot fi
apăsate atunci când se solicită
introducerea parolei.
14. Reţea
Nu este disponibil pentru acest
proiector.
15. AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată.
Când nu există niciun meniu OSD şi
la sursa MHL, apăsaţi lung timp de 3
secunde la telecomandă pentru a
comuta între modul MHL şi modul
DLP pentru tastele MHL.
Introducere12
16. ► Dreapta/
Creşte volumul proiectorului.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3, #5 şi
#16 sunt utilizate ca săgeţi
direcţionale pentru selectarea
elementelor de meniu dorite şi pentru
efectuarea reglărilor.
Atunci când se află în modul MHL,
tastele #3, #5 şi #16 sunt utilizate ca
săgeţi direcţionale. #4 pentru MENU/
EXIT şi #17 pentru MODE/ENTER.
17. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Activează
elementul de meniu OSD (Afişare pe
ecran) selectat.
18. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei.
19. PAGE +/PAGE -
Puteţi opera programul software de
afişare (pe un PC conectat) care
răspunde la comenzile cu o pagină
mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft
PowerPoint).
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Ajustarea nivelului de intrare pentru
microfon.
21. MUTE
Comută sunetul proiectorului între
pornit şi oprit.
22. SMART ECO
Comutaţi modul lămpii între opţiunile
Eco/Normal şi SmartEco.
Indicatorul laser este un
instrument de prezentare
pentru profesionişti.
Emite un fascicol de
culoare roşie atunci când
apăsaţi butonul.
Fasciculul laser este
vizibil. Trebuie să
menţineţi apăsat butonul
LASER pentru semnal
continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului şi nu
îndreptaţi fasciculul de lumină laser
spre dvs. sau spre alte persoane.
Consultaţi mesajele de avertizare de pe
spatele telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii
trebuie să fie conştienţi de pericolele
energiei laser şi să nu lase telecomanda la
îndemâna copiilor.
Când proiectorul se află în modul MHL, tastatura de la proiector trebuie să aibă aceleaşi
definiţii ale tastelor cu cele de la telecomandă.
Controllul dispozitivului inteligent cu telecomanda
Când proiectorul proiectează conţinut de pe dispozitivul inteligent compatibil MHL,
puteţi utiliza telecomanda pentru a controla dispozitivul inteligent.
Pentru a intra în modul MHL, ţineţi apăsat pe AUTO timp de 3 secunde. Pentru
controlul dispozitivului inteligent sunt disponibile următoarele butoane: tastele
săgeţi (/▲ Sus, /▼ Jos, ◄ Stânga, ► Dreapta), MENU/EXIT, butoanele de control MHL.
Pentru a ieşi modul MHL, ţineţi apăsat pe AUTO timp de 3 secunde.
Introducere13
(Disponibilă în regiunea Japoniei)
5
6
10
15
16
18
21
12
1
2
3
4
13
9
20
14
7
8
17
19
3
11
6.ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului.
7.ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea
imaginii proiectate.
Ajută la introducerea cifrelor în
setările de reţea.
Butoanele numerice 1, 2, 3 şi 4 nu pot fi
apăsate atunci când se solicită
introducerea parolei.
12. Reţea
Nu este disponibil pentru acest
proiector.
13. AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată.
1. Pornit / Oprit
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
2.Butoane de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru
afişare.
3.Corecţie trapez/Taste săgeţi (/▲
Sus, /▼ Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
4.MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD
anterior, iese şi salvează setările
meniului.
5.◄ Stânga/
Reduce volumul proiectorului.
Când nu există niciun meniu OSD şi
la sursa MHL, apăsaţi lung timp de 3
secunde la telecomandă pentru a
comuta între modul MHL şi modul
DLP pentru tastele MHL.
14. ► Dreapta/
Creşte volumul proiectorului.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3, #5 şi
#14 sunt utilizate ca săgeţi
direcţionale pentru selectarea
elementelor de meniu dorite şi pentru
efectuarea reglărilor.
Atunci când se află în modul MHL,
tastele #3, #5 şi #14 sunt utilizate ca
săgeţi direcţionale. #4 pentru MENU/EXIT şi #15 pentru MODE/ENTER.
Introducere14
15. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Activează
elementul de meniu OSD (Afişare pe
ecran) selectat.
16. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei.
17. PAGE +/PAGE -
Puteţi opera programul software de
afişare (pe un PC conectat) care
răspunde la comenzile cu o pagină
mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft
PowerPoint).
18. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Ajustarea nivelului de intrare pentru
microfon.
19. MUTE
Comută sunetul proiectorului între
pornit şi oprit.
20. SMART ECO
Comutaţi modul lămpii între opţiunile
Eco/Normal şi SmartEco.
21. TEST
Afişează modelul de test.
Introducere15
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
A
p
r
o
x
.
±
3
0
°
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este
localizat în partea din faţă şi cea posterioară a
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută
într-un unghi de 30 grade perpendicular pe
senzorul de telecomandă IR al proiectorului
pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre
telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească
8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între
telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care
ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Introducere16
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu
degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform
ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2.Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA
respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza
compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3.Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când
acesta se fixează.
• Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin
posibilele scurgeri ale bateriilor.
• RISC DE EXPLOZIE, DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UNA DE UN TIP INCORECT.
• ARUNCAŢI BATERIILE UTILIZATE ÎN ACORD CU INSTRUCŢIUNILE.
Introducere17
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de
instalare posibile:
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat lângă podea în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai obişnuită
modalitate de a amplasa proiectorul
pentru o configurare rapidă şi pentru
portabilitate.
3.Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat răsturnat de pe tavan în faţa
ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a
proiectorului BenQ de la distribuitorul
dvs. pentru a monta proiectorul pe
tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
2.Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe o masă în spatele
ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran
special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
4.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat răsturnat de pe tavan în
spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran
special pentru proiecţia din spate şi kitul
de montare pe tavan a proiectorului
BenQ pentru această locaţie de
instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de
instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize
adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului18
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical A
Zoom maximZoom minim
A
Î
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 72 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui
proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
XGA SX751
Dimensiune ecranDistanţă faţă de ecran [mm]Decalaj
Există o toleranţă de 5% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea
şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod
permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector.
Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în
mod optim locaţiei dvs. de instalare.
MedieDistanţă
maximă
O distanţă
de (mm) în
modul de
afişare Lat
Poziţionarea proiectorului21
Conectarea
Notebook sau un
computer desktop
Serviciu A/V
Difuzoare
Monitor
(VGA)(DVI)
sau
Microfon
Smartphone
sau tabletă
sau
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2.Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu
proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
1.Cablu HDMI
2.Cablu audio
3.Cablu S-Video
4.Cablu video
5.Cablu audio S/D
6.Cablu VGA
7.Cablu de la VGA la DVI-A
8.Cablu USB
9.Microfon
10. Alimentare de 1,5 A pentru portul tip A
11. Cablu HDMI-Micro USB
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un
proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/
opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă
funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta
funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei
de taste a notebookului.
Conectarea22
Conectarea dispozitivelor de sursă video
Trebuie doar să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă video utilizând doar
una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel
diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de
disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă
video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminalAspect terminalCalitate imagine
HDMICea mai bună
Video pe componenteMai bună
S-VideoBună
VideoNormal
Conectarea sunetului
Proiectorul are un difuzor mono încorporat care este proiectat pentru a furniza
funcţionalitate audio de bază care însoţeşte numai prezentările de date în scopuri
de afaceri. Nu este proiectat pentru, nici destinat pentru reproducerea audio stereo
necesară în aplicaţii de tip home theater sau home cinema. Orice intrare audio
stereo (dacă există) este combinată într-o ieşire audio mono obişnuită prin difuzorul
proiectorului.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul este capabil numai de redarea sunetului mono mixt, chiar dacă este conectată
o intrare audio stereo. Consultaţi „Conectarea sunetului” la pagina 23 pentru detalii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă video este pornit şi
dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de
semnal.
Conectarea23
Redarea sunetului prin proiector
Puteţi folosi difuzoarele proiectorului în cursul prezentărilor, şi să conectaţi
difuzoare amplificate separate la mufa AUDIO OUT (Ieşire audio) a proiectorului.
Dacă aveţi un sistem de sunet separat, veţi dori conectarea ieşirii audio a
dispozitivului de sursă video la acel sistem de sunet, în locul proiectorului audio
mono.
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale
proiectorului.
Tabelul de mai jos descrie metodele de conectare al diferitelor dispozitive şi de
unde vine sunetul.
DispozitivPCComponent/
S Video/Video
Port de intrare audioAUDIO-IN
(mufă mini)
Proiectorul va reda
sunetul de la...
Port de ieşire audioAUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
Semnalul audio selectat va determina care sunet se redă prin difuzoarele proiectorului şi
care sunet se va reda de la proiector când se conectează mufa AUDIO OUT. Dacă
selectaţi semnalul PC, proiectorul poate reda sunetul primit de la mufa mini AUDIO IN.
Dacă selectaţi semnalul S Video/Video, proiectorul poate reda sunetul primit de la sursa
AUDIO-IN
(mufă mini)
Audio (S/D).
AUDIO (L/R)HDMI
AUDIO (L/R)HDMI
HDMI-1/
HDMI-2/MHL
Conectarea dispozitivelor inteligente
Proiectorul poate proiecta conţinutul direct de pe dispozitivul dvs. personal (telefon,
tabletă, notebook) şi prin utilizarea soluţiei wireless opţionale BenQ, de exemplu
cheia hardware QCast sau InstaShow™.
Consultaţi reprezentantul local dacă sunteţi interesat de această soluţie.
Conectarea24
Utilizarea
Pornirea proiectorului
1.Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi
în priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei
de perete (acolo unde acesta există).
Verificaţi dacă Indicator luminos de POWER se aprinde cu o lumină portocalie,
după activarea alimentării.
Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita
eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi
incendiile.
2.Apăsaţi pe butonul ALIMENTARE de pe proiector sau telecomandă
pentru a porni proiectorul şi sunetele de pornire. Indicator luminos de POWER luminează verde intermitent şi rămâne aprins cât timp proiectorul
este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu
de pornire, este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea
imaginii.
Pentru detalii cu privire la dezactivarea soneriei, consultaţi „Oprirea soneriei de
pornire/oprire” la pagina 43.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va porni
ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta becul.
3.Pentru a folosi meniurile OSD, vă rugăm
ca înainte să le setaţi la limba cu care
sunteţi familiarizat.
4.Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe
tastele săgeţi pentru a introduce o
parolă din şase cifre. Consultaţi
„Utilizarea funcţiei de parolă” la pagina
30 pentru detalii.
5.Porniţi toate echipamentele conectate.
6.Proiectorul va începe să caute
semnalele de intrare. Semnalul de intrare scanat curent este afişat în colţul
din stânga sus a ecranului. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid,
mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un
semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi pe SURSĂ pe proiector sau telecomandă
pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi „Comutarea semnalului
de intrare” la pagina 33 pentru detalii.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte intervalul de funcţionare al
proiectorului, veţi vedea mesajul „În afara intervalului” afişat pe un ecran gol. Vă rugăm să
schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi
semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi „Diagramă de temporizare” la pagina 73
pentru detalii.
Pentru a prelungi durata de viaţă a lămpii, după ce porniţi proiectorul, aşteptaţi cel puţin 5
minute înainte de a-l opri.
Utilizarea25
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.