Benq SV500 User Manual [fr]

SV500 Signalisation numérique Manuel d’utilisation

Décharge de responsabilité

BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle soit explicite ou implicite, quant au contenu du présent document. BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le contenu de la présente publication et d’y apporter des modifications de temps à autre, sans pour autant être tenue d’informer qui que ce soit de ces révisions ou modifications.

Copyright

Copyright 2014 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d’archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique, sous aucune forme ou par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Sommaire iii
Sommaire
Décharge de responsabilité............................................... ii
Copyright............................................................................... ii
Avertissements et précautions de sécurité................... 1
Instructions de sécurité importantes.............................. 3
Notes sur le panneau LCD de cet écran................................... 3
Avis de sécurité pour la télécommande..................................... 4
Avis sur la sécurité des piles......................................................... 4
BenQ ecoFACTS.............................................................................. 5
Contenu de l’emballage...................................................... 6
Installation de l’écran.......................................................... 7
Monter l’écran.................................................................................. 7
Parties de l’écran et leurs fonctions................................ 9
Panneau avant................................................................................... 9
Panneau arrière ............................................................................... 9
Prises d’entrée/sortie .................................................................. 11
Télécommande.............................................................................. 13
Utilisation de la télécommande................................................. 14
Connexion........................................................................... 16
Connexion des signaux audio/vidéo......................................... 16
Connexion de l’alimentation...................................................... 19
Fonctionnement de base.................................................. 20
Éteindre ou allumer l’écran........................................................ 20
Changement des signaux d’entrée............................................ 20
Ajuste le niveau de volume audio............................................. 20
Connexion au réseau........................................................ 21
Connexion à un réseau............................................................... 21
Contrôler l’écran.......................................................................... 21
Le menu à l’écran (OSD) ................................................. 22
Présentation du menu OSD....................................................... 22
Opérations dans le menu OSD................................................. 24
Menu Image ................................................................................... 25
Sommaireiv
Menu Audio.................................................................................... 26
Menu Heure................................................................................... 27
Menu Config................................................................................... 28
Menu Écran..................................................................................... 29
Menu Informations système ....................................................... 30
Opération du système multimédia................................ 31
Boutons multimédia sur la télécommande.............................. 31
Options d’affichage ....................................................................... 32
Informations du produit................................................... 37
Spécifications.................................................................................. 37
Dimensions..................................................................................... 39
Dépannage........................................................................... 42
Avertissements et précautions de sécurité 1

Avertissements et précautions de sécurité

CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE
Pour assurer une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches ne doit être insérée que dans une prise secteur standard correspondante qui est
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit pouvant être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
• La prise du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible. La prise secteur (prise murale) doit être installée à proximité de l’équipement et doit être accessible facilement. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Ne placez pas cet écran sur une surface inclinée ou instable (comme un chariot) où il pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
• Ne placez pas cet écran à proximité d’eau comme un spa ou une piscine ou dans une position qui permettrait des éclaboussures ou des pulvérisations d’eau sur l’écran, comme devant une fenêtre ouverte par laquelle la pluie pourrait rentrer.
• N’installez pas cet écran dans un espace confiné sans une ventilation et une circulation d’air adéquates, comme dans une armoire fermée. Laissez un espace adéquat autour de l’écran pour dissiper la chaleur à l’intérieur. Ne bloquez aucune des fentes de ventilation et ouvertures sur l’écran. Une surchauffe peut entraîner des dangers et des chocs électriques.
• L’installation de cet écran ne doit être effectuée par un technicien qualifié. Ne pas installer cet écran correctement peut causer des blessures et des dommages au personnel et l’écran lui-même. Vérifiez régulièrement l’installation et entretenez l’écran régulièrement pour assurer les meilleures conditions de travail.
• Utilisez uniquement les accessoires agréés ou recommandés par le fabricant pour monter cet écran. Utiliser des accessoires erronés ou inadaptés peut provoquer la chute de l’écran et entraîner des blessures graves. Assurez-vous que la surface et les points de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’écran.
effectivement mise à la terre via le câblage domestique normal. Les rallonges utilisées avec l’équipement doivent avoir trois fils et être correctement câblées pour offrir une connexion à la terre. Des rallonges mal câblées sont une cause majeure de décès.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que la prise d’alimentation est mise à la terre ou que l’installation est complètement sûre. Pour votre sécurité, si vous avez le moindre doute au sujet de la mise à la terre effective de la prise secteur, veuillez consulter un électricien qualifié.
Avertissements et précautions de sécurité2
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas les panneaux. Aucun composant susceptible d’être manipulé par l’utilisateur. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
• Pour éviter les blessures, monter l’écran ou installer les pieds de bureau est nécessaire avant l’utilisation.
Instructions de sécurité importantes 3

Instructions de sécurité importantes

1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucune des fentes de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement, particulièrement au niveau des prises électriques, et du point d’où ils sortent de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, pied, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes de temps.
14. Confiez toutes les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière, par exemple la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou il est tombé.

Notes sur le panneau LCD de cet écran

• Le panneau LCD (affichage à cristaux liquides) de cet écran a une couche de verre de
protection très fine qui peut être marquée, rayée ou fêlée si elle est heurtée ou comprimée. Le substrat à cristaux liquides peut également être endommagé si une force excessive est appliquée sur l’écran, ou en cas de températures extrêmes. Veuillez en prendre soin.
• Le temps de réponse et la luminosité de l’écran LCD peut varier avec la température
ambiante.
• Évitez de placer l’écran sous la lumière directe du soleil où là ou le soleil ou un spot
éclairerait directement le panneau LCD, car la chaleur peut endommager le panneau et le boîtier externe de l’écran et la forte lumière rendra le visionnage de l’affichage plus difficile que nécessaire.
• Le panneau LCD se compose de pixels individuels pour afficher des images et est
fabriqué selon les spécifications de conception. Bien que 99,9% de ces pixels
Instructions de sécurité importantes4
fonctionnent normalement, 0,01% des pixels peuvent rester constamment allumés (en rouge, bleu ou vert) ou éteints. Ceci est une limitation technique de la technologie LCD et n’est pas un défaut.
• Les écrans LCD, comme les écrans plasma (PDP) et à tube cathodique conventionnel, sont également sensibles aux « images rémanentes définitives », ou « rétention des images », qui créent sur l’écran des ombres et lignes fixes visibles. Pour éviter de tels dommages à l’écran, évitez d’afficher des images fixes (comme les menus à l’écran, logos de chaînes de télévision, icônes ou textes fixes/inactifs) pendant plus de deux heures. Changez le format de l’image de temps en temps. Remplissez tout l’écran avec l’image, et éliminez les barres noires lorsque cela est possible. Évitez d’afficher des images au format 4:3 pendant une longue période de temps, sinon il peut y avoir des traces de rétention des images visibles sur l’écran comme deux lignes verticales. Si l’affichage d’une image fixe est nécessaire, il est recommandé d’activer Rétention d'image sous le menu Config.
• Remarque : Dans certaines circonstances, de la condensation peut se produire sur la face intérieure du verre de protection, c’est un phénomène naturel et n’affectera pas le fonctionnement de l’écran. Cette condensation disparaît habituellement après environ 2 heures de fonctionnement normal.

Avis de sécurité pour la télécommande

• Ne placez pas la télécommande dans la chaleur directe, l’humidité et évitez le feu.
• Ne laissez pas tomber la télécommande.
• N’exposez pas la télécommande à l’eau ou l’humidité, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Confirmez qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur du produit.
• Lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles.

Avis sur la sécurité des piles

L’utilisation du mauvais type de piles peut causer des fuites chimiques ou des explosions. Veuillez noter ce qui suit :
• Assurez-vous toujours que les piles sont insérées avec les bornes positives et négatives dans la direction correcte comme indiqué dans le compartiment des piles.
• Des types de piles différents ont des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas de types différents.
• Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. Le mélange de piles anciennes et neuves raccourcirait la durée de vie des piles ou causerait des fuites chimiques des anciennes piles.
• Lorsque les piles semblent mal fonctionner, remplacez-les immédiatement.
• Les produits chimiques qui fuient des piles peuvent causer une irritation de la peau. Si une matière chimique suinte des piles, essuyez-la immédiatement en utilisant un chiffon propre, et remplacez les piles dès que possible.
• Du fait de conditions de stockage variables, la durée de vie des piles incluses avec votre produit peut être réduite. Remplacez-les dans les 3 mois ou dès que vous pouvez après leur utilisation.
• Il peut y avoir des restrictions locales concernant l’élimination ou le recyclage des piles. Consultez vos réglementations locales ou l’entreprise d’élimination des déchets.
Instructions de sécurité importantes 5

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenu de l’emballage6

Contenu de l’emballage

Ouvrez l’emballage commercial et vérifiez le contenu. Si un des éléments est absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur immédiatement.
Écran LCD
Piles AAA/LR3
• Le type du cordon d’alimentation fourni peut différer de l’illustration, selon votre région d’achat.
• Avant de vous en débarrasser l’emballage, vérifiez que vous n’avez pas laissé d’accessoires à l’intérieur du carton.
• Éliminez les matériaux d’emballage de manière appropriée. Vous pouvez recycler le carton. Vous pouvez envisager de stocker l’emballage (si possible) pour un transport ultérieur de l’écran.
• Ne laissez pas les sacs en plastique à portée de jeunes enfants ou de bébés.
Cordon
d’alimentation
Guide de démarrage
rapide
Câble D-Sub (15 broches)
Câble RS-232
(type croisé)
Télécommande
Prolongateur IR
Installation de l’écran 7
200mm
300mm
*Type de vis : M6

Installation de l’écran

Monter l’écran

Vous pouvez installer l’écran sur une surface verticale avec un support mural de montage approprié ou sur une surface horizontale avec le pied de bureau en option. Veuillez faire attention aux notes suivantes pendant l’installation :
• Cet écran doit être installé par au moins deux personnes adultes. Essayer d’installer cet écran par une seule personne peut être dangereux et entraîner des blessures.
• Consultez des techniciens qualifiés pour l’installation. Une mauvaise installation peut entraîner la chute de l’écran ou son dysfonctionnement.
Installation de l’écran sur un mur
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et
sans aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’écran.
2. Placez l’écran doucement sur le tissu avec le panneau LCD dirigé vers le bas.
3. Retirez le pied de bureau de l’écran s’il est installé.
4. Identifiez les trous de vis du
montage mural sur le dos de l’écran comme montré dans l’illustration.
Installation de l’écran8
Épaisseur du support de montage mural
10 mm (0,39")
Écran LCD
5. Installez le support mural sur l’écran et fixez l’écran au mur selon les instructions du support de montage. La longueur de la vis doit dépasser l’épaisseur du support de montage mural d’au moins 10 mm. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées correctement. (Couple recommandé : 470 - 635N•cm). La méthode de montage doit être suffisamment solide pour supporter le poids de l’écran.
• Pour maintenir une bonne ventilation, gardez au moins 10 mm d’espace libre entre l’arrière de l’écran et le mur.
• Veuillez consulter un technicien professionnel pour les installations murales. Le fabricant décline toute responsabilité pour les installations non effectuées par un technicien professionnel.
• La prise AC IN/OUT doit être au-dessus des connecteurs lors de la rotation de votre écran.
10mm (0.39")
Parties de l’écran et leurs fonctions 9
2 3
4
5
6
1

Parties de l’écran et leurs fonctions

Panneau avant

Panneau arrière

LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
HDMI2
DVI IN
IR IN/OUTRJ-45 LAN RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Parties de l’écran et leurs fonctions10
12345
6
No. Nom Description
Capteur de la télécommande / témoin d’alimentation
• Reçoit les signaux des commandes de la télécommande.
• Indique l’état de fonctionnement de l’affichage :
- Est allumé et vert lorsque l’affichage est allumé.
- Est allumé et rouge lorsque l’affichage est éteint.
MENU Ouvre ou ferme le menu OSD. INPUT • Sélectionne une source vidéo.
• Accède à un sous-menu dans le menu à l’écran (OSD).
+
/- Touches spéciales pour l’ajustement du volume.
Défile dans les réglages et options dans le menu OSD.
/ Défile dans les réglages et options dans le menu OSD.
Bouton d’alimentation Éteint ou allume l’écran.

Prises d’entrée/sortie

1 2 4 5 6 7 8
12
15
14
13
11
10
9
3
1234567
8
Parties de l’écran et leurs fonctions 11
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
HDMI2
DVI IN
RS232 IN
IR IN/OUTRJ-45 LAN RS232 OUT
AC IN
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
RS232 OUT
DVI OUTUSB
RS232 IN
DVI OUTUSB
No. Nom Description
AC SWITCH
Allume ou éteint l’alimentation secteur.
ON/OFF AC IN Se connecte à une prise secteur via le cordon d’alimentation fourni.
IR-IN Pour une utilisation avec un prolongateur IR - pour assurer une
meilleure réactivité de la télécommande.
RJ-45 Se connecte au port RJ-45 sur votre Ethernet ou routeur.
RS232 OUT Envoie les signaux de commande de l’entrée RS232C IN à un autre
écran pour la commande externe et l’utilisation de plusieurs écrans.
RS232 IN Reçoit les signaux de commande d’un ordinateur ou d’un autre
écran.
USB Se connecte à un lecteur flash USB pour la lecture multimédia ou la
mise à jour logicielle.
DVI-OUT Envoie les signaux DVI à un autre écran.
VGA IN
HDMI1
HDMI2
DVI IN
Parties de l’écran et leurs fonctions12
9101112131415
No. Nom Description
DVI-IN Reçoit les signaux DVI d’un périphérique externe (comme un
ordinateur).
HDMI 2 Reçoit les signaux HDMI d’un périphérique externe (comme un
lecteur Blu-ray).
HDMI 1 Reçoit les signaux HDMI d’un périphérique externe (comme un
lecteur Blu-ray).
VGA IN Reçoit les signaux RVB analogique d’un périphérique externe
(comme un ordinateur).
VGA OUT Envoie les signaux RVB analogiques de l’entrée VGA IN à un autre
écran.
AUDIO IN Reçoit les signaux audio d’un périphérique externe (comme un
ordinateur).
LINE OUT Envoie les signaux audio à un périphérique externe.
Parties de l’écran et leurs fonctions 13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
678910

Télécommande

INPUT
Permet de choisir la source d’entrée.
ENTER
Confirme votre sélection ou enregistre les modifications.
INFOR
Indique la source d’entrée et la résolution actuelles.
MUTE
Active ou désactive la fonction muette.
///
Défile dans les réglages et options dans le menu OSD quand le menu OSD est activé.
Boutons MULTI-MEDIA
Les fonctions des boutons ne sont pas disponibles avec l’écran.
ON/OFF
Éteint ou allume l’écran.
Boutons numériques (1-9)
Fonctionne comme boutons numériques quand le menu OSD est activé.
VOL- / VOL+
Augmente/Diminue le volume.
MENU
Ouvre ou ferme le menu OSD.
Parties de l’écran et leurs fonctions14

Utilisation de la télécommande

Installation des piles de la télécommande
1. Ouvrez du couvercle du compartiment des piles de la télécommande.
2. Insérez les piles fournies en assurant que les bornes positives et négatives marquées sur les piles correspondent aux marques (+) et (-) dans le compartiment des piles.
Les piles sont fournies pour votre convenance afin que vous puissiez utiliser votre écran immédiatement. Remplacez-les dès que possible.
3. Réinstallez le couvercle du compartiment des piles.
Conseils d’utilisation de la télécommande
• Pointez le haut de l’avant de la télécommande directement vers la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran lors de l’appui sur les boutons.
• Ne mouillez pas la télécommande. Ne la placez pas dans un environnement humide (comme une salle de bain).
Parties de l’écran et leurs fonctions 15
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN/OUT RJ-45 LAN RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Max. 10 m (32,8 pieds)
• Si la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran est exposée à la lumière directe du soleil ou une lumière forte, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement. Dans cette situation, changez la source de lumière, réajustez l’angle de votre écran ou utilisez la télécommande d’un endroit plus proche de la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran.
Connexion16
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN
RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Câble D-Sub (15 broches)
Câble audio
Ordinateur

Connexion

Connexion des signaux audio/vidéo

Faites attention aux notes suivantes lorsque vous connectez les câbles :
• Veuillez allumer tous les périphériques.
• Familiarisez-vous avec les ports audio/vidéo sur l’écran et les périphériques que vous souhaitez utiliser. Il faut savoir que les connexions incorrectes peuvent affecter la qualité d’image.
• Ne retirez pas les câbles des ports en tirant sur le câble lui-même. Saisissez toujours et tirez les connecteurs à l’extrémité du câble.
• Vérifiez que tous les câbles sont bien insérés et fermement en place.
Connexion de l’entrée VGA
1. Connectez la prise VGA IN sur l’écran à la prise de sortie VGA d’un ordinateur en
utilisant un câble D-Sub (15 broches).
2. Connectez la prise de sortie audio de l’ordinateur à la prise AUDIO IN sur l’écran
avec un câble audio approprié.
3. Pour afficher les images de cette entrée, appuyez le bouton VGA sur la
télécommande. Pour sélectionner une source audio appropriée, voir Menu Audio à
la page 26 pour des détails.
Le câble audio n’est pas fourni et doit être acheté séparément.
Connexion 17
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Câble audio
Ordinateur
Câble DVI-D
Câble HDMI
Connexion des entrées numériques
1. Connectez la prise DVI-IN sur l’écran à la prise de sortie DVI-D d’un ordinateur en
utilisant un câble DVI-D. Si l’ordinateur a une prise de sortie HDMI, connectez la prise de sortie HDMI de l’ordinateur à la prise d’entrée HDMI sur l’écran en utilisant un câble HDMI ou un câble de conversion DVI-D à HDMI.
2. Si nécessaire, connectez la prise de sortie audio de l’ordinateur à la prise AUDIO IN
sur l’écran avec un câble audio approprié.
3. Pour afficher l’image vidéo de cette entrée, appuyez le bouton DVI ou HDMI-1 sur
la télécommande. Pour sélectionner une source audio appropriée, voir Menu Audio
à la page 26 pour des détails.
Les câbles ne sont pas fournis et doivent être achetés séparément.
Connexion18
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Câble RS-232C
Le premier écran
Écran supplémentaire
Câble D-Sub (15 broches)
Connexion de plusieurs écrans
Vous pouvez connecter plusieurs écrans en série à un ordinateur pour la gestion. Le nombre d’écrans que vous pouvez connecter en série dépend de la résolution du signal d’entrée que vous utilisez.
• Cette application RS-232C en série nécessite un ordinateur équipé d’un port RS-232C.
• Utilisez des câbles série nul modem pour l’application RS-232C en série.
• Évitez d’utiliser une source HDCP pour une application en série
Connexion 19
1
2

Connexion de l’alimentation

1. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans la prise AC IN sur l’écran et
l’autre extrémité dans une prise secteur appropriée (si la prise est commutable, allumez l’interrupteur).
2. Appuyez l’interrupteur d’alimentation pour allumer l’alimentation secteur.
• Le cordon d’alimentation fourni est adapté pour une utilisation avec une alimentation 110-240V CA seulement.
• Le câble d’alimentation et la prise illustrés peuvent différer de ceux utilisés dans votre région.
• N’utilisez que le cordon d’alimentation approprié pour votre région. N’utilisez jamais un cordon d’alimentation qui apparaît endommagé ou dénudé et ne changez jamais de type de prise sur le cordon d’alimentation.
• Ayez à l’esprit la charge d’alimentation lorsque vous utilisez de rallonges ou de boîtiers d’alimentation multiprises.
• Cet écran ne contient aucune pièce pouvant être réparée. Ne dévissez ou ne retirez jamais les couvercles. Il y a des tensions dangereuses à l’intérieur de l’écran. Coupez l’alimentation et débranchez le cordon d’alimentation si vous avez l’intention de déplacer l’écran.
Fonctionnement de base20

Fonctionnement de base

Éteindre ou allumer l’écran

Pour allumer ou éteindre l’écran, appuyez sur le bouton d’alimentation sur le panneau de commande de l’écran ou sur la télécommande.
• Le mode veille de l’écran consomme encore de l’énergie. Pour couper complètement l’alimentation électrique, placez l’interrupteur d’alimentation en position arrêt ou débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• L’écran suit la fonction de gestion de l’alimentation DPM approuvée par VESA. La fonction de gestion de l’alimentation est une fonction d’économie d’énergie qui réduit automatiquement la consommation électrique de l’écran lorsque la souris ou le clavier n’est pas utilisé pendant une période déterminée.
• S’il n’y a pas de signal d’entrée dans la minute, l’écran sera éteint automatiquement.

Changement des signaux d’entrée

Appuyez le bouton INPUT ou les boutons de sélection du signal sur la télécommande ou le bouton INPUT sur le panneau de commande pour sélectionner un signal d’entrée.

Ajuste le niveau de volume audio

Appuyez /- ou /+ sur le panneau de commande ou VOL+/VOL- sur la télécommande pour régler le volume.
Connexion au réseau 21

Connexion au réseau

Connexion à un réseau

Pour configurer l’écran pour la connexion à un réseau local :
1. Connectez un câble RJ45 aux ports correspondants sur l’écran et votre commutateur réseau ou routeur.
2. Accédez au menu OSD Config > Réglage Ethernet.
3. Accédez au menu OSD suivant Paramètre > Paramètres réseau. Si vous êtes dans un environnement DHCP, sélectionnez DHCP et appuyez OK. Si vous n’êtes pas dans un environnement DHCP, sélectionnez Statique et appuyez OK. Contactez votre administrateur réseau pour plus d’informations sur les réglages Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle défaut, DNS primaire et entrez-les en conséquence.
4. Pour enregistrer les réglages et retourner au menu précédent, appuyez MENU sur la télécommande.

Contrôler l’écran

Assurez-vous que le menu Paramètre > Paramètre de contrôle est réglé sur Réseau si vous souhaitez allumer l’écran avec le contrôle en réseau.
Vous ne pouvez pas contrôler l’écran via le connecteur RS-232C lorsque le contrôle en réseau est utilisé.
Le menu à l’écran (OSD)22

Le menu à l’écran (OSD)

Présentation du menu OSD

Nom du menu Options/fonctions Voir p ag e
Mode d'image
Mode couleur
Avancé
Mode zoom
RB3D
Image
Audio
Heure
Config
Écran
Rétroéclairage
Contraste adaptatif
Plage de couleur
Surbalayage
Gamma
Réinit. réglage d'image
Égalisateur
Son Surround
Source audio
Haut-parleur
Audio seulement
Réinit. réglage audio
Format d'heure
Horloge
Calendrier
Langue menu
Mise à jour logicielle (USB)
CEC
Paramètre de contrôle
ID écran
Réglage Ethernet
Économie d'énergie
Rétention d'image
Recherche auto
Ajustement auto
Restaurer les défauts
Agrandir
Mode agrandissement
Position de l'écran
Comp. de cadre
Délai sous tension
25
26
27
28
29
Le menu à l’écran (OSD) 23
Nom de modèle
Version logicielle
Détect. 12V
Informations
système
Détect. 5V
Température
Heure système
30
Version réseau
Adresse IP
Durée de marche
Quelques options ne sont disponibles que lorsqu’une certaine source de signal d’entrée est sélectionnée.
Le menu à l’écran (OSD)24

Opérations dans le menu OSD

Utilisation des boutons du panneau de
commande
1. Appuyez MENU pour ouvrir le menu OSD.
2. Dans le menu OSD, appuyez  ou  pour sélectionner un élément.
3. Appuyez INPUT pour confirmer les sélections.
4. Appuyez ou pour sélectionner une fonction et appuyez ou pour ajuster les réglages. Appuyez INPUT pour enregistrer les modifications.
Utilisation de la télécommande
1. Appuyez MENU pour ouvrir le menu OSD.
2. Appuyez ou pour sélectionner un élément.
3. Appuyez INPUT pour confirmer les sélections.
4. Appuyez et pour sélectionner une fonction et appuyez  ou pour ajuster les réglages. Appuyez OK pour confirmer les modifications.
5. Appuyez MENU pour fermer le menu OSD.
5. Appuyez MENU pour fermer le menu OSD.
Le menu à l’écran (OSD) 25
Mode d’image Standard
Mode couleur Froid Avancé Mode zoom 16:9
RB3D Moyen Rétroéclairage Contraste adaptatif Éteint Plage de couleur AUTO Surbalayage Éteint Gamma Réinit. réglage d’image
Image

Menu Image

Nom Description
Mode d'image Standard: Adapté pour l’affichage dans des environnements avec
des conditions d’éclairage normal. Cela représente au mieux la qualité standard de la diffusion. Aucune modification à la couleur, au contraste ou à la luminosité n’a été faite.
Dynamique: Adapté pour l’affichage dans des environnements
sombres. Les couleurs ont été ajustées pour représenter plus fidèlement les tons naturels de la peau.
Doux: Économise l’électricité avec une faible consommation
d’énergie en fournissant la luminosité minimale.
Personnel: Votre propre mode personnalisé.
Mode couleur Ajuste la température de couleur des parties noires et blanches
Avancé Ajuste Pos.H., Pos.V., Horloge et Phase ou Auto. Mode zoom Bascule entre différents formats de l’image : 4:3, 16:9, Zoom et
RB3D Ajuste la réduction dynamique entre 3 prédéfinis. Rétroéclairage Ajuste les valeurs du rétroéclairage. Contraste adaptatif Ajuste le réglage du contraste adaptif. Plage de couleur Ajuste le réglage de la plage de couleur. Surbalayage Active ou désactive le surbalayage, ou auto. Gamma Ajuste le réglage du gamma. Réinit. réglage
d'image
de l’image. Vous pouvez choisir entre Normal, Froid, Chaud ou Personnel.
Cinéma.
Restaure les réglages ci-dessus à leurs valeurs par défaut.
Le menu à l’écran (OSD)26
Égalisateur Standard
Son Surround Éteint Source audio HDMI 1 Haut-parleur Interne Audio seulement Éteint Réinit. réglage audioAudio

Menu Audio

Nom Description
Égalisateur Ajuste la sortie audio des haut-parleurs.
Standard: Réglages moyens. Dynamique: Améliore les aigus et les graves.
Personnel: Votre propre mode personnalisé. Son Surround Ajuste le réglage du son surround. Source audio Ajuste la source audio de source actuelle ou Entrée de ligne. Haut-parleur Ajuste le haut-parleur entre Interne ou Externe. Audio seulement Ajuste le réglage d’audio seulement. Réinit. réglage
audio
Restaure les réglages ci-dessus à leurs valeurs par défaut.
Le menu à l’écran (OSD) 27
Format d’heure 12 heu res
Horloge 2014/2/26 11:30 PM Calendrier
Heure

Menu Heure

Nom Description
Format d'heure Définit le format de l’heure sur 12 heures ou 24 heures. Horloge Définit la date et l’heure actuelles. Calendrier Date: Définit la date dans le calendrier.
Minuteur marche/arrêt: Définit quand allumer ou éteindre l’écran.
Entrée: Définit une source d’entrée à afficher lorsque l’écran est
allumé automatiquement la prochaine fois.
Activer le calendrier: Active le calendrier que vous avez
sélectionné.
Le menu à l’écran (OSD)28
Langue menu Français
Mise à jour logicielle (USB) CEC Paramètre de contrôle Éteint ID écran 01 Réglage Ethernet Économie d’énergie Élevée Rétention d’image Désactiver Recherche auto Désactiver Ajustement auto Désactiver Restaurer les défauts
Config

Menu Config

Nom Description
Langue menu Définit votre langue préférée pour le menu OSD. Mise à jour
logicielle (USB) CEC Définit les fonctions CEC. Paramètre de
contrôle ID écran Affecte un numéro ID à l’écran actuel quand plusieurs écrans sont
Réglage Ethernet Définit la connexion du réseau pour contrôler l’écran. Économie
d'énergie Rétention d'image Ajuste la rétention d’image pour prolonger la durée de vie de l’écran. Recherche auto Ajuste le réglage de recherche auto. Ajustement auto Ajuste le réglage d’ajustement auto. Restaurer les
défauts
Met à jour le logiciel depuis le périphérique USB connecté.
Définit un terminal pour contrôler l’écran.
connectés.
Définit l’écran pour qu’il passe en mode d’économie d’énergie quand
aucun signal n’est détecté.
Restaure tous les réglages à leurs valeurs par défaut.
Le menu à l’écran (OSD) 29
Agrandir Désactiver
Mode agrandissement 1x1 Position de l’écran 1x1 Comp. de cadre Délai sous tension Activer
Écran

Menu Écran

Nom Description
Agrandir Active ou désactive Mur d'affichage. Mode
agrandissement Position de l'écran Définit la position horizontale/verticale de la matrice du mur
Comp. de cadre Ajuste les images à proximité des bords de l’affichage pour une
Délai sous tension Choisissez d’activer ou de désactiver une séquence en activant la
Définit le nombre d’écrans utilisés dans la direction horizontale/ verticale.
d’affichage.
démonstration optimale sur le mur d’affichage.
matrice d’écrans. Si activé, l’écran s’allumera avec un délai maximum de 10 secondes.
Le menu à l’écran (OSD)30
Nom de modèle SV500
Version logicielle 0.01 .00 Détect. 12V 11,707 V Détect. 5V 6,640 V Température +0.0C Heure système 2014/2/26 11:30 PM Version réseau Adresse IP 192.168.2.1 Durée de marche 3 HR
Informations système

Menu Informations système

Nom Description
Nom de modèle Affiche le nom de modèle. Version logicielle Affiche la version logicielle actuelle. Détect. 12V Affiche l’information de l’alimentation 12V actuelle. Détect. 5V Affiche l’information de l’alimentation 5V actuelle. Température Affiche la température actuelle de l’écran. Heure système Affiche la date et l’heure actuelles. Version réseau Affiche la version du réseau. Adresse IP Affiche l’information de l’adresse IP actuelle. Durée de marche Affiche le temps d’utilisation total.
Opération du système multimédia 31
1234567
8

Opération du système multimédia

Le système multimédia offre divers réglages lorsque l’écran se connecte aux lecteurs USB.
Pour accéder au système multimédia :
1. Assurez-vous que le lecteur USB est correctement connecté à l’écran.
2. Allumez l’écran. La page principale apparaît.
3. Sélectionnez l’option désirée sur la page principale et utilisez la télécommande.
Si aucun lecteur USB n’est inséré dans l’écran, au lieu de l’icône, « No device » (Aucun appareil) sera affiché en haut à gauche de l’écran.

Boutons multimédia sur la télécommande

Pour opérer le système multimédia, utilisez les boutons de la télécommande.
No. Nom Description
MENU BACK
OK
// /
/
/
Bascule au menu OSD. Retourne à la page racine de sélection du disque. Sélectionne/désélectionne un élément du menu. Flèches directionnelles pour sélectionner l’élément désiré. Retour rapide/Retourne au clip sélectionné précédent. Lit/Fait une pause des clips vidéo/audio.
Arrête les clips vidéo/audio.
Avance rapide/Va au clip sélectionné suivant.
Opération du système multimédia32
1
234
567
8

Options d’affichage

PHOTO:
Liste tous les fichiers image pris en charge en vue miniatures. Sélectionnez l’image que vous souhaitez afficher et exécutez les fonctions fournies sur l’écran en fonction de vos besoins.
Return
Fonctions des touches de la télécommande
No. Nom Description
MENU BACK
OK
// /
/
Bascule au menu OSD. Retourne à la page racine de sélection du disque. Sélectionne/désélectionne une image désirée. Flèches directionnelles pour sélectionner une image
désirée. Rembobine à l’image sélectionnée précédente.
Commence/reprend/fait une pause de la lecture.
Arrête la lecture de l’image.
/
• Au lieu d’appuyer le bouton INFOR sur la télécommande, les métadonnées de la sélection sur
le curseur seront révélées environ 3 secondes plus tard.
• Utilisez // / et OK pour sélectionner plusieurs fichiers sous forme de liste de
lecture.
• Appuyez pour annuler toutes les sélections en une fois.
• Utilisez /pour l’image précédente/suivante dans la lecture.
• Format d’image pris en charge : jpg et bmp.
Avance à l’image sélectionnée suivante.
Opération du système multimédia 33
1234567
8
MUSIQUE:
Sélectionnez la piste que vous souhaitez lire et exécutez les fonctions fournies sur l’écran en fonction de vos besoins.
Fonctions des touches de la télécommande
No. Nom Description
MENU BACK
OK
// /
/
/
• Au lieu d’appuyer le bouton INFOR sur la télécommande, les métadonnées de la sélection sur
le curseur seront révélées environ 3 secondes plus tard.
• Utilisez // / et OK pour sélectionner plusieurs fichiers sous forme de liste de
lecture.
• Appuyez pour annuler toutes les sélections en une fois.
• Format audio pris en charge : mp3.
Bascule au menu OSD. Retourne à la page racine de sélection du disque. Sélectionne/désélectionne une piste désirée. Flèches directionnelles pour sélectionner la piste désirée. Retour rapide/Retourne à la piste sélectionnée
précédente. Commence/reprend/fait une pause de la lecture.
Arrête la lecture.
Avance rapide/Va à la piste sélectionnée suivante.
Opération du système multimédia34
Légende des icônes
Icône Description
Fait une pause/reprend la lecture.
Retour rapide/avance rapide de la lecture.
Retourne/va à la piste précédente/suivante dans la liste de lecture.
Arrête la lecture/sélectionne le mode de répétition en répétition unique ou tout répéter.
Vérifie les éléments dans la liste de lecture.
Affiche les métadonnées de la piste actuelle.
Va directement à certain moment de la lecture et lit.
Opération du système multimédia 35
12345
6
7
8
FILM:
Sélectionnez le fichier vidéo que vous souhaitez lire et exécutez les fonctions fournies sur l’écran en fonction de vos besoins.
Fonctions des touches de la télécommande
No. Nom Description
MENU BACK
OK
// /
/
/
• Au lieu d’appuyer le bouton INFOR sur la télécommande, les métadonnées de la sélection sur
le curseur seront révélées environ 3 secondes plus tard.
• Utilisez // / et OK pour sélectionner plusieurs fichiers sous forme de liste de
lecture.
• Appuyez pour annuler toutes les sélections en une fois.
• Appuyez / plusieurs fois pour une vitesse de retour/avance multiple.
• Format vidéo pris en charge : mp4, avi, mpg et flv. Certains fichiers de sous-titres (.srt) peuvent être affichés incorrectement en raison des formats de codage.
Bascule au menu OSD. Retourne à la page racine de sélection du disque. Sélectionne/désélectionne une vidéo désirée. Flèches directionnelles pour sélectionner la vidéo désirée. Retour rapide/Retourne à la vidéo sélectionnée
précédente. Commence/reprend/fait une pause de la lecture.
Arrête la lecture.
Avance rapide/Va à la vidéo sélectionnée suivante.
Opération du système multimédia36
1234567
8
TEXTE:
Prend en charge les fichiers texte. Sélectionnez le fichier texte que vous souhaitez afficher et exécutez les fonctions fournies sur l’écran en fonction de vos besoins.
Fonctions des touches de la télécommande
No. Nom Description
MENU BACK
OK
// /
/
/
• Au lieu d’appuyer le bouton INFOR sur la télécommande, les métadonnées de la sélection sur
le curseur seront révélées environ 3 secondes plus tard.
• Utilisez // / et OK pour sélectionner plusieurs fichiers sous forme de liste de
lecture.
• Appuyez pour annuler toutes les sélections en une fois.
• Formats de codage texte pris en charge : UTF-8.
Bascule au menu OSD. Retourne à la page racine de sélection du disque. Ouvre le fichier sélectionné. Flèches directionnelles pour sélectionner un fichier texte
désiré. Page précédente/Retourne au fichier texte sélectionné
précédent. Commence/reprend/fait une pause de la lecture.
Arrête la lecture.
Page suivante/Va au fichier texte sélectionné suivant.

Informations du produit

Spécifications

Élément Spécifications
Rétroéclairage Diode directe Taille du panneau 50" Taille de pixel (mm) 0,57 (H) x 0,57 (L) Résolution native (pixels) FHD 1920 x 1080 (pixels)
Panneau LCD
Entrée
Sortie
Audio
Alimentation
Environnement
Caractéristiques mécaniques
Luminosité (cd/m (typique)
Contraste (typique) 3000:1 (typ.) Délai de réponse (ms)
(typique) Bit du panneau 8 bits, 16,7 M Ordinateur VGA (D-Sub 15 broches) Vidéo DVI (DVI-D), HDMI x 2 Audio Entrée audio (prise 3,5 mm) USB Type A
Contrôle
Ordinateur VGA (D-Sub 15 broches) Vidéo DVI (DVI-D) Audio Sortie audio (prise 3,5 mm) Contrôle RS-232C (D-Sub 9 broches) Audio W (Amp) 10 W x 2 Haut parleur interne 10 W x 2 Alimentation 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Consommation max. < 200 W Consommation veille < 0,5 W Température de
fonctionnement Humidité de
fonctionnement Température de stockage Humidité en stockage 10 - 90% (sans condensation)
Orientation de l’affichage Paysage/Portrait Poids (kg) < 21 Dimensions
(L x H x P) (mm) Dimension de la face –
H/B/G/D (mm)
2
)
Informations du produit 37
400 nits (typ.)
6,5 ms (typ.)
RS-232C (D-Sub 9 broches),
RJ45 (prise RJ45 avec diode I)
o
0 - 40
C, 32 - 104oF
10 - 80% (sans condensation)
o
-20 - 60
10,4/10,4/10,4/10,4
C, 4 - 140oF
1123*643*110,5
Fonction
Informations du produit38
Élément Spécifications
VGA en série O DVI en série O Commande RS232 en
série
O
Réglage ID O Amélioration de la netteté O Preuve de rémanence de
l’image
O
Contraste adaptatif O Image incrustée (PIP) X Images côte à côte (PBP) X Traitement des couleurs
10 bits Prise en charge intégrée
du mur vidéo
O
O
Planification O Durée de mise sous
tension totale Voltage CC de diagnostic
(12 V/5 V) Capteur de température
interne
O
O
O
Contrôle CEC O
Les spécifications et fonctions peuvent être modifiées sans préavis.

Dimensions

64.70
110.50
461.32 1122.64
10.40
200.00
461.32
1101.84
10.40
155.61
643.22
622.42
10.40
300.00187.61
10.40
Informations du produit 39
Unité : mm
Informations du produit40
• Résolution du signal d’entrée prise en charge
Résolution
AV S-Video YPbPr VGA HDMI DVI
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
720 x 400 à 70Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 768 à 60Hz 1280 x 800 à 60Hz
RB 1280 x 800 à 60Hz
1280 x 960 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1360 x 768 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1400 x 1050 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1680 x 1050 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz NTSC-M
NTSC-J PAL -BDGHI
576i (50Hz)
480i (60Hz)
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (50Hz)
720p (60Hz)
1080i (50Hz)
Source d’entrée
Display
Port
1080i (60Hz)
1080p (50Hz)
1080p (60Hz)
Informations du produit 41
: prise en charge
• Vide : non prise en charge
Dépannage42

Dépannage

Problème Solution
Pas d’image Vérifiez ce qui suit :
• L’écran est-il allumé ? Vérifiez le témoin d’alimentation de l’écran.
• L’appareil de source du signal est-il allumé ? Allumez l’appareil et réessayez.
• Des connexions de câbles sont-elles lâches ? Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés.
• Avez-vous choisi une résolution de sortie non prise en charge sur l’ordinateur ? Consultez Résolution du signal
d’entrée prise en charge à la page 40 pour sélectionner
une résolution prise en charge et réessayez.
• Avez-vous choisi une résolution de sortie non prise en charge sur le lecteur de DVD ou disque Blu-ray ? Consultez Résolution du signal d’entrée prise en charge à
la page 40 pour sélectionner une résolution prise en
charge et réessayez.
Pas de son Vérifiez ce qui suit :
• Avez-vous activé la fonction muette sur l’écran ou la source d’entrée ? Désactivez la fonction muette ou augmentez le niveau du volume audio et réessayez.
• Des connexions de câbles sont-elles lâches ? Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés.
L’image d’entrée de l’ordinateur semble étrange
Les boutons du panneau de commande ne fonctionnent pas
• Avez-vous choisi une résolution de sortie non prise en charge sur l’ordinateur ? Consultez Résolution du signal
d’entrée prise en charge à la page 40 pour sélectionner
une résolution prise en charge et réessayez.
• Utilisez la fonction Ajustement auto (Voir Menu Config
à la page 28) pour permettre à l’écran d’optimiser
automatiquement l’affichage de l’image de l’ordinateur.
• Si le résultat de la fonction Ajustement auto n’est pas satisfaisant, utilisez les fonctions Horloge, Phase, Pos.H. et Pos.V. pour ajuster manuellement l’image.
Avez-vous verrouillé les boutons du panneau de commande ? Déverrouillez les boutons et réessayez.
Dépannage 43
La télécommande ne fonctionne pas
• Vérifiez que les piles ne sont pas orientées incorrectement.
• Vérifiez que les piles ne sont pas mortes.
• Vérifiez votre distance et angle par rapport à l’écran.
• Vérifiez que la télécommande est correctement pointée vers la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran.
• Vérifiez qu’il y a un aucun obstacle entre la télécommande et la fenêtre du capteur de la télécommande.
• Vérifiez que la fenêtre du capteur de la télécommande n’est pas sous un fort éclairage fluorescent ou dans la lumière directe du soleil.
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’appareils (ordinateur ou assistant numérique personnel) à proximité qui transmettent des signaux infrarouges pouvant causer des interférences à la transmission des signaux entre la télécommande et l’écran. Désactivez la fonction infrarouge des appareils.
8/12/14
Loading...