Benq SV500 User Manual [es]

SV500 Señalización digital Manual del usuario

Renuncia de responsabilidad

BenQ Corporation no se responsabiliza ni ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, respecto al contenido de este documento. BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en este contenido cuando lo estime oportuno sin que tenga la obligación de notificar a ninguna persona de dichos cambios o revisiones.

Copyright

Copyright 2014 BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
Índice iii
Índice
Renuncia de responsabilidad............................................. ii
Copyright............................................................................... ii
Advertencias y medidas de seguridad............................. 1
Instrucciones de seguridad importantes ........................ 3
Notas sobre el panel LCD de esta pantalla............................... 3
Aviso de seguridad para el mando a distancia .......................... 4
Aviso de seguridad para las pilas.................................................. 4
BenQ ecoFACTS ............................................................................. 5
Contenido del paquete....................................................... 6
Configuración de la pantalla.............................................. 7
Instalación de la pantalla................................................................. 7
Piezas de la pantalla y sus funciones................................ 9
Panel frontal...................................................................................... 9
Panel trasero ................................................................................... 9
Terminales de entrada/salida...................................................... 11
Mando a distancia ......................................................................... 13
Uso del mando a distancia.......................................................... 14
Conexión............................................................................. 16
Conexión de señales de audio/vídeo ....................................... 16
Conexión de corriente................................................................ 19
Operaciones básicas.......................................................... 20
Encender y apagar la pantalla..................................................... 20
Cambio a señales de entrada..................................................... 20
Ajuste del nivel de volumen de audio...................................... 20
Conexión de red................................................................ 21
Conexión a una LAN................................................................... 21
Control de la pantalla.................................................................. 21
El menú OSD (presentación en pantalla)..................... 22
Presentación del menú OSD...................................................... 22
Operaciones en el menú OSD .................................................. 24
Menú Imagen ................................................................................ 25
Índiceiv
Menú Audio .................................................................................. 26
Menú Hora .................................................................................... 27
Menú Configuración .................................................................... 28
Menú Pantalla ................................................................................ 29
Menú Información del sistema .................................................. 30
Funcionamiento del sistema multimedia ...................... 31
Botones multimedia en el mando a distancia ......................... 31
Visualización de opciones............................................................ 32
Información del producto................................................ 37
Especificaciones ............................................................................. 37
Dimensiones................................................................................... 39
Resolución de problemas ................................................ 42
Advertencias y medidas de seguridad 1

Advertencias y medidas de seguridad

ESTE EQUIPO DEBE DISPONER DE TOMA A TIERRA
A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe insertar únicamente en una toma de corriente estándar de tres patillas que
El símbolo de relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" no aislada en el habitáculo del producto, pudiendo ser de una magnitud tal que constituya un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento (servicio) importantes en la documentación que acompaña al producto.
esté debidamente puesta a tierra a través del cableado normal doméstico. Los alargadores utilizados con el equipo deben disponer de tres núcleos y conectarse correctamente para ofrecer una puesta a tierra adecuada. Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar problemas serios.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la toma de corriente esté puesta a tierra ni que la instalación sea completamente segura. Por su seguridad, si tiene alguna duda sobre la idoneidad de la puesta a tierra de la toma de corriente, consulte a un electricista cualificado.
• El enchufe de corriente del cable de alimentación permanecerá activo. El receptáculo de CA (enchufe de conexión a la red) debe instalarse cerca del equipo y en un lugar al que se pueda acceder con facilidad. Para desconectar completamente este equipo de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.
• No coloque esta pantalla sobre una superficie irregular, inclinada o inestable (como un carrito) ya que se puede caer y dañar o causar lesiones a las personas.
• No coloque la pantalla cerca del agua, como en una piscina o similares, y evite colocarla en lugares donde se exponga indirectamente al agua, como en frente de una ventana abierta en un día de lluvia.
• No coloque la pantalla en un espacio reducido, sin circulación de aire o ventilación adecuada, como en un armario cerrado. Deje suficiente espacio alrededor de la pantalla para que desprenda el calor acumulado. No bloquee ninguna de las salidas de ventilación de la pantalla. El sobrecalentamiento puede conllevar a daños y descarga eléctrica.
• La instalación de esta pantalla debe ser realizada por un técnico cualificado. La instalación incorrecta de esta pantalla puede conllevar a lesiones y daños materiales, así como a daños en la propia pantalla. Revise la instalación con frecuencia y realice tareas de mantenimiento periódicas para garantizar unas condiciones de trabajo óptimas.
• Utilice únicamente los accesorios aprobados o recomendados por el fabricante para montar esta pantalla. El uso de accesorios incorrectos o no adecuados puede conllevar al fallo de la pantalla y resultar en daños personales serios. Asegúrese de que la superficie y los puntos de fijación son lo suficientemente fuertes y estables para soportar el peso de la pantalla.
Advertencias y medidas de seguridad2
• A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire las cubiertas. En el interior no hay piezas que necesiten mantenimiento por parte del usuario. Diríjase a personal de servicio cualificado para el mantenimiento.
• Para prevenir daños personales, antes del uso se requiere montar la pantalla o instalar pies de apoyo de escritorio.
Instrucciones de seguridad importantes 3

Instrucciones de seguridad importantes

1. Leer estas instrucciones.
2. Guardar estas instrucciones.
3. Prestar atención a todas las advertencias.
4. Seguir todas las instrucciones.
5. No utilizar este aparato cerca del agua.
6. Limpiar sólo con un paño seco.
7. No bloquear ninguna salida de ventilación. Instalar de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que desprendan calor.
9. No desestimar la seguridad ofrecida por un enchufe polarizado o por una puesta a tierra. Un enchufe polarizado cuenta con dos patillas planas, una más ancha que otra. Un enchufe de puesta a tierra también cuenta con dos patillas, y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha o la tercera de puesta a tierra se facilitan por motivos de seguridad. Si los enchufes facilitados no encajan en las tomas de corriente, contacte con un electricista para la sustitución de la toma obsoleta.
10. Proteger el cable de alimentación para evitar que pueda pisarse o que se dañe, teniendo especial cuidado con los enchufes, los receptáculos y el punto de salida del aparato.
11. Utilizar sólo los acoples/accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilizar solo con el carro, soporte, trípode, abrazadera o tabla especificados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Cuando utilice un carro, preste atención al mover el conjunto del carro/aparato para evitar una posible caída.
13. Desenchufar este aparato en caso de tormenta o cuando no lo utilice durante períodos prolongados.
14. Dejar que personal cualificado realice todas las tareas de servicio o reparación. Estas tareas son necesarias cuando el aparato ha sufrido algún tipo de daño, como un cable de suministro eléctrico o un enchufe dañado, líquido derramado sobre la unidad u objetos que han caído en su interior, la exposición a lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.

Notas sobre el panel LCD de esta pantalla

• El panel de la pantalla de cristal líquido (LCD, Liquid Crystal Display) tiene una capa
protectora de cristal muy fina que se puede marcar, arañar y romper con facilidad si se golpea o presiona. El sustrato de cristal líquido también se puede dañar con facilidad si se ejerce una fuerza excesiva sobre él o se somete a temperaturas extremas. Manipule los componentes con cuidado.
• El tiempo de respuesta y el brillo del panel LCD pueden variar con la temperatura
ambiente.
• Evite exponer la pantalla a la luz directa del sol o a fuentes de luz que incidan
directamente en el panel LCD, ya que el calor puede dañar el panel y la carcasa exterior de la pantalla, mientras que el reflejo de la luz dificultará la visualización de la pantalla.
Instrucciones de seguridad importantes4
• El panel LCD consta de píxeles individuales para mostrar imágenes y está fabricado de acuerdo con las especificaciones de diseño. Mientras el 99,9% de estos píxeles funciona con normalidad, el 0,01% puede iluminarse constantemente o no (en rojo, azul o verde). Ésta es una limitación técnica de la tecnología LCD y no debe entenderse como un defecto.
• Las pantallas LCD, como las pantallas de plasma (PDP) y de tubo de rayos catódicos (CRT, Cathode Ray Tube) convencionales, también son susceptibles al efecto de "imágenes quemadas" o "retención de imágenes" que puede darse en la pantalla en forma de líneas y sombras fijas visibles. Para evitar este daño en la pantalla, evite mostrar imágenes estáticas (como menús de presentación en pantalla, logotipos de cadenas de TV, texto fijo/inactivo o iconos) durante más de dos horas. Cambie la relación de aspecto con cierta frecuencia. Rellene toda la pantalla con la imagen y elimine las barras negras siempre que sea posible. Evite mostrar imágenes con una relación de aspecto de 4:3 durante largos períodos de tiempo; de lo contrario se pueden apreciar marcas de quemaduras en la pantalla como dos líneas verticales. Si se precisa la visualización de una imagen fija, se recomienda habilitar Retención de Imagen en el menú Configuración.
• Nota: En ciertas ocasiones, se producirá condensación en el la parte interior del cristal de la cubierta siendo éste un fenómeno normal que no afectará al funcionamiento de la pantalla. Por lo general, dicha condensación desaparecerá después de 2 horas aproximadamente de funcionamiento normal.

Aviso de seguridad para el mando a distancia

• No exponga el mando a distancia a una fuente directa de calor o humedad y evite el fuego.
• No deje caer el mando a distancia.
• No exponga el mando a distancia al agua o la humedad. No seguir estas indicaciones puede deteriorar su funcionamiento.
• Asegúrese de que no hay ningún objeto entre el mando a distancia y el sensor remoto del producto.
• Cuando el mando a distancia no se utilice durante un período prolongado, extraiga las pilas.

Aviso de seguridad para las pilas

El uso del tipo erróneo de pilas puede ocasionar fugas químicas o una explosión. Recuerde lo siguiente:
• Asegúrese siempre de que las pilas están insertadas con los terminales positivo y negativo en la dirección correcta, tal y como se muestra en el compartimento de las pilas.
• Las pilas tienen diferentes características en función del tipo. No mezcle tipos diferentes de pilas.
• No mezcle pilas nuevas y usadas. Si mezcla pilas nuevas y usadas se acortará la vida de las mismas o se producirán fugas de sustancias químicas en las pilas usadas.
• Cuando las pilas dejen de funcionar, reemplácelas inmediatamente.
• Las sustancias químicas que se fugan de las pilas pueden irritar la piel. En caso de fuga de alguna sustancia química de las pilas, límpiela de inmediato con un paño húmedo y sustituya las pilas lo antes posible.
Instrucciones de seguridad importantes 5
• Debido a las diferentes condiciones de almacenamiento, la duración de las pilas que se incluyen con su producto se puede acortar. Sustitúyalas en los 3 primeros meses o tan pronto como pueda después del uso inicial.
• Puede que existan restricciones locales sobre la disposición o el reciclaje de las pilas. Consulte las normativas o al encargado de la eliminación de residuos en su zona.

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco­friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://
csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenido del paquete6

Contenido del paquete

Abra el paquete adquirido y compruebe si incluye todos sus componentes. Si falta algún elemento o presenta daños, contacte de inmediato con su distribuidor.
Pantalla LCD Cable de alimentación
Pilas AAA Guía de inicio rápido
• El tipo de cable de alimentación facilitado puede diferir del mostrado en la imagen, dependiendo de dónde haya realizado la compra.
• Antes de desechar el paquete, asegúrese de que no ha quedado ningún accesorio dentro de la caja.
• Eliminar los materiales del embalaje de forma adecuada. Si lo desea, puede reciclar el embalaje de cartón. Considere guardar el embalaje (si es posible) para el transporte futuro de la pantalla.
• No deje las bolsas de plástico al alcance de niños o bebés.
Cable D-Sub
(15 patillas)
Cable RS-232
(tipo cruzado)
Mando a distancia
Extensor de
infrarrojos
Configuración de la pantalla 7
200mm
300mm
*Tipo de tornillo: M6

Configuración de la pantalla

Instalación de la pantalla

Puede instalar la pantalla en una superficie vertical con una abrazadera de acople a la pared adecuada o bien, en una superficie horizontal con los soportes de escritorio opcionales. Durante la instalación, preste atención a las siguientes notas:
• Esta pantalla debe ser instalada por, al menos, dos personas adultas. Si una sola persona intenta realizar la instalación, puede exponerse a cierto peligro y sufrir daños.
• Delegue la instalación en técnicos cualificados. La instalación inadecuada puede hacer que la pantalla no funcione o que lo haga de un modo incorrecto.
Instalación de la pantalla en la pared
1. Coloque un paño limpio, seco y sin pelusas sobre una superficie plana, horizontal y
libre de objetos. Asegúrese de que el tamaño del paño supera al de la pantalla.
2. Con cuidado, apoye la pantalla sobre el paño con el panel LCD hacia abajo.
3. Retire los soportes de escritorio de la pantalla, de haberlos utilizado.
4. Identifique los agujeros para los
tornillos de montaje en la pared en la parte trasera de la pantalla, como indica la ilustración.
Configuración de la pantalla8
Grosor de la abrazadera de acople a la pared
10 mm (0,39")
Pantalla LCD
5. Instale la abrazadera de acople a la pared en la pantalla y fije la pantalla a la pared de acuerdo con las instrucciones de montaje de la abrazadera. La longitud del tornillo debe exceder el grosor de la abrazadera de acople a la pared en, al menos, 10 mm. Asegúrese de que todos los tornillos se han apretado y fijado correctamente. (Torsión recomendada: 470 – 635 N•cm). El lugar de montaje debe ser lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la pantalla.
• Para lograr una ventilación adecuada, deje al menos 10 mm de espacio libre entre la tapa posterior de la pantalla y la pared.
• Consulte a un técnico especializado en instalaciones de acople a la pared. El fabricante no se responsabiliza de las instalaciones no realizadas por técnicos profesionales.
• Cuando gire la pantalla, la toma AC IN/OUT debería estar en la parte superior de los conectores.
10mm (0.39")
Piezas de la pantalla y sus funciones 9
2 3
4
5
6
1

Piezas de la pantalla y sus funciones

Panel frontal

Panel trasero

LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
HDMI2
DVI IN
IR IN/OUTRJ-45 LAN RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Piezas de la pantalla y sus funciones10
123
456
Nombre Descripción
Sensor del mando a distancia/Indicador de encendido
• Recibe señales de comando del mando a distancia.
• Indica el estado operativo de la pantalla:
- Se ilumina en color verde cuando la pantalla está encendida.
- Se ilumina en color rojo cuando la pantalla está apagada.
MENU Abre o cierra el menú OSD. INPUT • Selecciona una fuente de vídeo.
• Accede a un submenú en el menú Presentación en Pantalla (OSD).
+
/- Teclas de acceso rápido para ajustar el volumen de audio.
Se desplaza por los ajustes y opciones en el menú OSD.
/ Se desplaza por los ajustes y opciones en el menú OSD. Botón de encendido Enciende y apaga la pantalla.

Terminales de entrada/salida

1 2 4 5 6 7 8
12
15
14
13
11
10
9
3
12345
6
7
Piezas de la pantalla y sus funciones 11
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
HDMI2
DVI IN
RS232 IN
IR IN/OUTRJ-45 LAN RS232 OUT
AC IN
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
RS232 OUT
DVI OUTUSB
RS232 IN
DVI OUTUSB
VGA IN
HDMI1
HDMI2
DVI IN
Nombre Descripción
AC SWITCH ON/
Enciende o apaga la corriente principal.
OFF AC IN Conecta a una toma de corriente a través del cable de
alimentación suministrado.
IR-IN Para el uso con un extensor de infrarrojos: para garantizar mejor
respuesta del mando a distancia.
RJ-45 Conecta al puerto RJ-45 en su Ethernet o router.
RS232 OUT Transmite las señales de control desde la entrada RS232C IN a
otra pantalla para el control externo y el funcionamiento entre múltiples pantallas.
RS232 IN Recibe señales de control de un ordenador o de otra pantalla.
USB Conecta con una unidad flash USB para la reproducción
multimedia o la actualización del software.
Piezas de la pantalla y sus funciones12
891011121314
15
Nombre Descripción
DVI-OUT Transmite señales DVI a otra pantalla.
DVI-IN Recibe señales de DVI de un dispositivo externo (p. ej.: un
ordenador).
HDMI 2 Recibe señales HDMI de un dispositivo externo (p. ej.: un
reproductor de discos Blu-ray).
HDMI 1 Recibe señales HDMI de un dispositivo externo (p. ej.: un
reproductor de discos Blu-ray).
VGA IN Recibe señales RGB analógicas de un dispositivo externo
(p. ej.: un ordenador).
VGA OUT Transmite señales RGB analógicas de la entrada VGA IN a otra
pantalla.
AUDIO IN Recibe señales de audio de un dispositivo externo (p. ej.: un
ordenador).
LINE OUT Transmite señales de audio a un dispositivo externo.
Piezas de la pantalla y sus funciones 13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
567
8910

Mando a distancia

INPUT
Permite seleccionar una fuente de entrada.
ENTER
Confirma su selección o guarda los cambios.
INFOR
Muestra la fuente de entrada actual y la resolución.
MUTE
Activa o desactiva la función silenciar.
///
Se desplaza por los ajustes y opciones en el menú OSD cuando el menú OSD está activado.
Botones MULTI-MEDIA
Las funciones del botón no están disponibles con la pantalla.
ON/OFF
Enciende y apaga la pantalla.
Botones numéricos (1-9)
Actúa como los botones numéricos cuando el menú OSD está activado.
VOL- / VOL+
Sube/baja el volumen.
MENU
Abre o cierra el menú OSD.
Piezas de la pantalla y sus funciones14

Uso del mando a distancia

Colocación de las pilas del mando a distancia
1. Abra la cubierta del compartimento de las pilas, en el mando a distancia.
2. Coloque las pilas facilitadas, asegurándose de que los terminales marcados como positivo (+) y negativo (-) coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento.
Las pilas suministradas se facilitan para mayor comodidad, para que pueda utilizar la pantalla al instante. Deberá colocarlas lo antes posible.
3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de las pilas.
Consejos para el uso del mando a distancia
• Cuando pulse cualquier botón, oriente la parte frontal superior del mando a distancia directamente hacia la ventana del sensor de control remoto de la pantalla.
• No permita que el mando a distancia se moje ni lo coloque en entornos con mucha humedad (como cuartos de baño).
Piezas de la pantalla y sus funciones 15
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN/OUT RJ-45 LAN RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Máx. 10 m (32,8 pies)
• Si la ventana del sensor de control remoto de la pantalla recibe la luz directa del sol o cualquier otra luz intensa, es posible que el mando a distancia no funcione correctamente. Si se da esta situación, cambie la fuente de luz, reajuste el ángulo de la pantalla o utilice el mando a distancia desde una ubicación más cercana a la ventana del sensor de control remoto de la pantalla.
Conexión16
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN
RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Cable D-Sub (15 patillas)
Cable de audio
Equipo

Conexión

Conexión de señales de audio/vídeo

Cuando conecte los cables, preste atención a las siguientes notas:
• Apague todos los dispositivos.
• Familiarícese con los puertos de audio/vídeo de la pantalla y con los dispositivos que quiere utilizar. Recuerde que las conexiones incorrectas pueden afectar a la calidad de la imagen.
• No retire los cables de los puertos tirando directamente del cable. Agarre y tire siempre de los conectores dispuestos en el extremo del cable.
• Asegúrese de que todos los cables están perfectamente insertados y ajustados.
Conexión de la entrada VGA
1. Conecte la toma VGA IN en la pantalla a la toma de salida VGA de un ordenador
utilizando un cable D-Sub (15 patillas).
2. Conecte la toma de salida de audio del ordenador a la toma AUDIO IN en la
pantalla, utilizando un cable de audio adecuado.
3. Para ver las imágenes de esta entrada, pulse el botón VGA en el mando a distancia.
Para seleccionar una fuente de audio apropiada, consulte Menú Audio en la página
26 para más detalles.
El cable de audio no se facilita y debe adquirirse por separado.
Conexión 17
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Cable de audio
Equipo
Cable DVI-D
Cable HDMI
Conexión de entradasdigitales
1. Conecte la toma DVI-IN en la pantalla a la toma de salida DVI-D en un ordenador,
utilizando un cable DVI-D. Si el ordenador tiene una clavija de salida HDMI, conecte la clavija de salida HDMI del ordenador a la clavija de entrada HDMI en la pantalla, usando un cable HDMI o un cable de conversión DVI-D a HDMI.
2. Si es preciso, conecte la toma de salida de audio del ordenador a la toma AUDIO IN
en la pantalla, utilizando un cable de audio adecuado.
3. Para ver imágenes de vídeo desde esta entrada, pulse el botón DVI o HDMI-1 en el
mando a distancia. Para seleccionar una fuente de audio apropiada, consulte Menú
Audio en la página 26 para más detalles.
Los cables de audio no se facilitan y deben adquirirse por separado.
Conexión18
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
HDMI2
LINE OUT
AUDIO IN
VGA OUT
VGA IN
HDMI1
DVI IN
IR IN RJ-45 LAN AC SWITCH
ON/OFF
AC IN
100-240V~50-60Hz
RS232 OUT
RS232 IN
DVI OUTUSB
Cable RS-232C
La primera pantalla
Pantalla adicional
Cable D-Sub (15 patillas)
Conexión de múltiples pantallas
Puede conectar múltiples pantallas en serie (cadena tipo margarita) a un ordenador para su administración. El número de pantallas que puede conectar en serie depende de la resolución de la señal de entrada que utilice.
• Esta aplicación de cadena tipo margarita RS-232C requiere un ordenador provisto de un puerto RS-232C.
• Utilice los cables de modem nulo serie RS-232C para la aplicación de cadena tipo margarita.
• Evite el uso de la fuente HDCP para la aplicación de cadena tipo margarita
Conexión 19
1
2

Conexión de corriente

1. Enchufe un extremo del cable de alimentación a la toma AC IN en la pantalla y el
otro extremo a un toma de corriente apropiada (si la toma está apagada, enciéndala).
2. Pulse el interruptor de corriente para encender la corriente principal.
• El cable de alimentación facilitado es adecuado para el uso sólo con una potencia de 110-240 V de CA.
• El cable de alimentación y la toma ilustradas pueden diferir de los utilizados en su región.
• Utilice sólo el cable de alimentación adecuado según su región. Nunca utilice un cable de alimentación dañado o deshilachado, ni cambie el tipo de enchufe de dicho cable.
• Sea consciente de la carga de potencia cuando utilice alargadores o regletas.
• En esta pantalla no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento por parte del usuario. Nunca desatornille ni quite ninguna tapa. En el interior de la pantalla hay voltajes peligrosos. Desconecte la corriente y desenchufe el cable de alimentación si pretende mover la pantalla.
Operaciones básicas20

Operaciones básicas

Encender y apagar la pantalla

Para encender o apagar la pantalla, pulse el botón de encendido en el panel de control de la pantalla o en el mando a distancia.
• El modo de espera de la pantalla sigue consumiendo energía. Para interrumpir completamente el suministro eléctrico, posicione el interruptor de encendido en la posición de desconexión o desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
• La pantalla sigue la función de administración de energía DPM aprobada por VESA. La función de administración de energía es una característica de ahorro energético que reduce automáticamente el consumo de corriente de la pantalla cuando el teclado o el ratón no se utilizan durante un período determinado.
• Si no hay ninguna señal de entrada durante 1 minuto, la pantalla se apagará automáticamente.

Cambio a señales de entrada

Pulse el botón INPUT o los botones de selección de señal en el mando a distancia o el botón INPUT en el panel de control para seleccionar una señal de entrada.

Ajuste del nivel de volumen de audio

Pulse /- o /+ en el panel de control o VOL+/VOL- en el mando a distancia para ajustar el volumen.
Conexión de red 21

Conexión de red

Conexión a una LAN

Para permitir que la pantalla se conecte a una red de área local (LAN):
1. Conecte un cable RJ45 a los puertos correspondientes en la pantalla y su interruptor o router LAN.
2. Acceda al menú OSD Configuración > Ajuste de Ethernet.
3. Acceda al siguiente menú OSD Ajuste > Ajustes de red. Si está en un entorno DHCP, seleccione DHCP y pulse OK. Si no está en un entorno DHCP, seleccione Estático y pulse OK. Contacte con su administrador de red para información sobre la configuración de Dirección IP, Máscara de subred, Puerta enlace predet., DNS primario e introdúzcala en cada caso.
4. Para guardar los ajustes y volver al menú anterior, pulse MENU en el mando a distancia.

Control de la pantalla

Asegúrese de que Ajuste > Configuración de control en el menú está configurado en LAN si desea activar la pantalla con el control LAN.
No puede controlar la pantalla a través del conector RS-232C cuando el control de LAN control se esté utilizando.
El menú OSD (presentación en pantalla)22

El menú OSD (presentación en pantalla)

Presentación del menú OSD

Nombre del menú Opciones/funciones
Modo de Imagen
Modo de Color
Avanzado
Modo de Zoom
Reducción ruido 3D
Imagen
Audio
Hora
Configuración
Pantalla
Retroiluminación
Contraste Adaptativo
Gama de colores
Sobre examinar
Gamma
Rest. ajuste de imagen
Ecualizador
Sonido envolvente
Origen de audio
Altavoz
Sólo audio
Rest. ajuste de audio
Formato de hora
Reloj
Programa
Idioma del menú
Actualización de software (USB)
CEC
Configuración de control
ID de pantalla
Ajuste de Ethernet
Ahorro de energía
Retención de Imagen
Búsqueda automática
Ajuste automático
Restaurar a valores pred.
Agrandar
Modo Agrandar
Posición de Pantalla
Comp. fotogramas
Retardo Encendido
Consultar
página
25
26
27
28
29
El menú OSD (presentación en pantalla) 23
Nombre de modelo
Versión de software
Detectar 12V
Información del
sistema
Detectar 5V
Temperatura
Hora del sistema
30
Versión LAN
Dirección IP
Hora de funcionamiento
Algunas opciones sólo están disponibles cuando se selecciona una fuente de señal de entrada concreta.
El menú OSD (presentación en pantalla)24

Operaciones en el menú OSD

Uso de los botones del panel de control Uso del mando a distancia
1. Pulse MENU para abrir el menú OSD. 1. Pulse MENU para abrir el menú OSD.
2. En el menú OSD, pulse o para seleccionar un elemento.
3. Pulse INPUT para confirmar lo seleccionado.
4. Pulse o para seleccionar una característica y pulse o para ajustar la configuración. Pulse INPUT para guardar los cambios.
5. Pulse MENU para cerrar el menú OSD. 5. Pulse MENU para cerrar el menú OSD.
2. Pulse o para seleccionar un elemento.
3. Pulse INPUT para confirmar lo seleccionado.
4. Pulse y para seleccionar una característica y pulse o  para ajustar la configuración. Pulse OK para confirmar los cambios.
El menú OSD (presentación en pantalla) 25
Modo de Imagen Estándar
Modo de Color Frío Avanzado Modo de Zoom 16:9
Reducción ruido 3D Medio Retroiluminación Contraste Adaptativo De sactivado Gama de colores AUTO. Sobre examinar Desactivado Gamma Rest. ajuste de imagen
Imagen

Menú Imagen

Nombre Descripción
Modo de Imagen Estándar: Adecuado para la visualización en entornos con una
iluminación normal. Esto representa en gran medida a la calidad estándar de transmisión. No se ha realizado ninguna alteración de color, contraste o brillo.
Dinámico: Idóneo para la visualización en entornos más oscuros. Los
colores se han ajustado para representar de forma más precisa los tonos de piel naturales.
Suave: Ahorra electricidad con un consumo energético reducido al
ofrecer un brillo mínimo.
Personal: Su propio modo personalizado.
Modo de Color Ajusta la temperatura del color de la parte en blanco y negro de la
Avanzado Ajusta H-Pos, V-Pos, Reloj y Fase, o Auto. Modo de Zoom Alterna entre diferentes relaciones de aspecto: 4:3, 16:9, Zoom y
Reducción ruido 3DAjusta la reducción dinámica de 3 preajustes.
imagen. Puede elegir entre Normal, Frío, Cálido o Personal.
Cine.
Retroiluminación Ajusta los valores de retroiluminación. Contraste
Ajusta el valor del contraste adaptativo.
Adaptativo Gama de colores Ajusta el valor de la gama de colores. Sobre examinar Activa, desactiva o automatiza la función Sobre examinar. Gamma Ajusta el valor gamma. Rest. ajuste de
imagen
Restablece los ajustes anteriores a los valores predeterminados.
El menú OSD (presentación en pantalla)26
Ecualizador Estándar
Sonido envolvente Desactivado Origen de audio HDMI 1 Altavoz Interno
Sólo audio Desactivado Rest. ajuste de audio
Audio

Menú Audio

Nombre Descripción
Ecualizador Ajusta la salida de sonido de los altavoces.
Estándar: Ajustes planos. Dinámico: Mejora los agudos y graves. Personal: Su propio modo personalizado.
Sonido envolvente
Origen de audio
Altavoz Ajusta el altavoz de Interno o Externo. Sólo audio Ajusta el valor de Sólo audio. Rest. ajuste
de audio
Ajusta el valor del sonido envolvente.
Ajusta el origen de audio de origen actual o Entrada línea.
Restablece los ajustes anteriores a los valores predeterminados.
El menú OSD (presentación en pantalla) 27
Formato de hora 12 horas
Reloj 2014/2/26 11:30 PM Programa
Hora

Menú Hora

Nombre Descripción
Formato de hora
Reloj Establece la fecha y hora actuales. Programa • Fecha: Establece la fecha en la programación.
Establece el formato horario en 12 o 24 horas.
Des/act. temporizador : Establece cuándo encender o apagar la
pantalla.
Entrada: Establece una fuente de entrada para mostrar cuándo la
pantalla se encienda automáticamente la próxima vez.
Habilitar programa: Habilita la programación que has seleccionado.
El menú OSD (presentación en pantalla)28
Idioma del menú Español
Actualización de software (USB) CEC Configuración de control Desactivado ID de pantalla 01 Ajuste de Ethernet Ahorro de energía Alto Retención de Imagen Deshabilitar Búsqueda automática Deshabilitar Ajuste automático Deshabilitar Restaurar a valores pred.
Configura

Menú Configuración

Nombre Descripción
Idioma del menú
Actualizaci ón de software (USB)
CEC Establece las funciones CEC. Configurac
ión de control
ID de pantalla
Ajuste de Ethernet
Ahorro de energía
Retención de Imagen
Búsqueda automática
Ajuste automático
Restaurar a valores pred.
Establece su idioma preferido para el menú OSD.
Actualiza el software desde el dispositivo USB conectado.
Establece un terminal para controlar la pantalla.
Asigna un número de Id. para la pantalla actual cuando hay múltiples pantallas conectadas.
Establece la conexión de la red para controlar la pantalla.
Establece la pantalla para acceder al modo de ahorro de energía cuando no se detecta ninguna señal.
Ajusta la retención de imagen para prolongar la vida útil de la pantalla.
Ajusta el valor de búsqueda automática.
Ajusta el valor de ajuste automático.
Restablece todos los ajustes anteriores a los valores predeterminados.
El menú OSD (presentación en pantalla) 29
Agrandar Deshabilitar
Modo Agrandar 1x1 Posición de Pantalla 1x1 Comp. fotogramas Retardo Encendido Habilitar
Pantalla

Menú Pantalla

Nombre Descripción
Agrandar Activa o desactiva Pared de pantalla. Modo Agrandar Establece el número de pantallas utilizado en la dirección horizontal/
Posición de Pantalla
Comp. fotogramas
Retardo Encendido
vertical. Establece la posición horizontal/vertical de la matriz en la pared de
pantalla. Ajusta las imágenes cerca de los bordes de la pantalla para una
demostración óptima en la pared de pantalla. Elegir entre habilitar o deshabilitar una secuencia al encender la matriz de
la pantalla. Si se habilita, la pantalla se encenderá con 10 segundos de retraso como máximo.
El menú OSD (presentación en pantalla)30
Nombre de modelo SV500
Versión de software 0.01.00 Detectar 12V 11.707 V Detectar 5V 6.640 V Temperatura +0.0C Hora del sistema 2014/2/26 11:30 PM Versión LAN Dirección IP 192.168.2.1 Hora de funcionamiento 3 HR
Información del sistema

Menú Información del sistema

Nombre Descripción
Nombre de modelo
Versión de software
Detectar 12V Muestra información del suministro de corriente de 12 V actual. Detectar 5V Muestra información del suministro de corriente de 5 V actual. Temp eratur a Muestra la temperatura de la pantalla actual. Hora del
sistema Versión LAN Muestra la versión LAN. Dirección IP Muestra información de la dirección IP actual. Hora de
funcionamiento
Muestra el nombre del modelo.
Muestra la versión del software actual.
Muestra la fecha y hora actuales.
Muestra el tiempo operativo total.
Funcionamiento del sistema multimedia 31
123
4
5
6

Funcionamiento del sistema multimedia

El sistema multimedia presenta distintas opciones de configuración cuando la pantalla se conecta a unidades USB.
Para acceder al sistema multimedia:
1. Asegúrese de que la unidad USB está correctamente conectada a la pantalla.
2. Conecte la pantalla. Aparecerá la página principal.
3. Seleccione la opción deseada en la página principal y opere desde el mando a distancia.
Si no se ha conectado ninguna unidad USB a la pantalla, en vez del icono, en la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá “No device(Sin dispositivo).

Botones multimedia en el mando a distancia

Para utilizar el sistema multimedia, use los botones del mando a distancia.
Nombre Descripción
MENU BACK
OK
// /
/
Cambia al menú OSD. Vuelve a la página raíz de la selección de disco. Selecciona/deselecciona un elemento del menú. Flechas direccionales para seleccionar el elemento
deseado. Rebobina rápidamente/retrocede al clip previo
seleccionado. Reproduce/pausa los clips de vídeo/audio.
Funcionamiento del sistema multimedia32
7
8
1234567
8
Detiene los clips de vídeo/audio.
/
Avanza rápidamente/va al siguiente clip seleccionado.

Visualización de opciones

FOTO:
Se muestran todos los archivos de imagen compatibles en vista de miniatura. Seleccione la imagen que desea visualizar y realice las funciones como se indica en la pantalla según sus necesidades.
Return
Funciones clave del mando a distancia
Nombre Descripción
MENU BACK
OK
// /
/
Cambia al menú OSD. Vuelve a la página raíz de la selección de disco. Selecciona/deselecciona la imagen deseada. Flechas direccionales para seleccionar la imagen deseada. Rebobina a la imagen anterior seleccionada. Inicia/reanuda/pausa la reproducción.
Detiene la reproducción de imágenes.
/
• En lugar de pulsar el botón INFOR del mando a distancia, al cabo de 3 segundos
aproximadamente se mostrarán los metadatos de la selección en el cursor.
• Utilice // / y OK para seleccionar múltiples archivos como una lista de
reproducción.
• Pulse para cancelar todas las selecciones a la vez.
• Utilice /para la imagen anterior/siguiente en la reproducción.
• Formatos de imagen compatible: jpg y bmp.
Avanza rápidamente a la imagen siguiente.
Funcionamiento del sistema multimedia 33
1234567
8
MÚSICA:
Seleccione la pista que desea reproducir y realice las funciones como se indica en la pantalla según sus necesidades.
Funciones clave del mando a distancia
Nombre Descripción
MENU
BACK
OK
// /
/
/
• En lugar de pulsar el botón INFOR del mando a distancia, al cabo de 3 segundos
aproximadamente se mostrarán los metadatos de la selección en el cursor.
• Utilice // / y OK para seleccionar múltiples archivos como una lista de
reproducción.
• Pulse para cancelar todas las selecciones a la vez.
• Formato de audio compatible: mp3.
Cambia al menú OSD. Vuelve a la página raíz de la selección de disco. Selecciona/deselecciona la pista deseada. Flechas direccionales para seleccionar la pista deseada. Rebobina rápidamente/retrocede a la pista previa
seleccionada. Inicia/reanuda/pausa la reproducción.
Detiene la reproducción.
Avanza rápidamente/va a la siguiente pista seleccionada.
Funcionamiento del sistema multimedia34
Leyenda de iconos
Icono Descripción
Pausa/reanuda la reproducción.
Rebobina/avanza rápido la reproducción.
Vuelve/va a la pista anterior/siguiente de la lista de reproducción.
Detiene la reproducción/selecciona el modo repetición como repetición única o repetir todo.
Comprueba los elementos de la lista de reproducción.
Muestra los metadatos de la pista actual.
Va directamente a un momento concreto de la reproducción y lo reproduce.
Funcionamiento del sistema multimedia 35
12345
6
7
8
PELÍCULA:
Seleccione el archivo de vídeo que desea reproducir y realice las funciones como se indica en la pantalla según sus necesidades.
Funciones clave del mando a distancia
Nombre Descripción
MENU
BACK
OK
// /
/
/
• En lugar de pulsar el botón INFOR del mando a distancia, al cabo de 3 segundos
aproximadamente se mostrarán los metadatos de la selección en el cursor.
• Utilice // / y OK para seleccionar múltiples archivos como una lista de
reproducción.
• Pulse para cancelar todas las selecciones a la vez.
• Pulse / varias veces para ver múltiples velocidades de rebobinado/avance.
• Formatos de vídeo compatibles: mp4, avi, mpg y flv. Puede que algunos archivos de subtítulos (.srt) no se muestren correctamente debido a los formatos de codificación.
Cambia al menú OSD. Vuelve a la página raíz de la selección de disco. Selecciona/deselecciona el vídeo deseado. Flechas direccionales para seleccionar el vídeo deseado. Rebobina rápidamente/retrocede al vídeo previo
seleccionado. Inicia/reanuda/pausa la reproducción.
Detiene la reproducción.
Avanza rápidamente/va al siguiente vídeo seleccionado.
Funcionamiento del sistema multimedia36
1234567
8
TEXTO:
Admite archivos de texto. Seleccione el archivo de texto que desea visualizar y realice las funciones como se indica en la pantalla según sus necesidades.
Funciones clave del mando a distancia
Nombre Descripción
MENU BACK
OK
// /
/
/
• En lugar de pulsar el botón INFOR del mando a distancia, al cabo de 3 segundos
aproximadamente se mostrarán los metadatos de la selección en el cursor.
• Utilice // / y OK para seleccionar múltiples archivos como una lista de
reproducción.
• Pulse para cancelar todas las selecciones a la vez.
• Formato de codificación de texto compatible: UTF-8.
Cambia al menú OSD. Vuelve a la página raíz de la selección de disco. Abre el archivo seleccionado. Flechas direccionales para seleccionar el archivo de texto
deseado. Página anterior/retrocede al anterior archivo de texto
seleccionado. Inicia/reanuda/pausa la reproducción.
Detiene la reproducción.
Siguiente página/va al siguiente archivo de texto seleccionado.

Información del producto

Especificaciones

Elemento Especificaciones
Retroiluminación LED directo
Tamaño del panel 50"
Distancia entre píxeles (mm)
Panel LCD
Entrada
Salida
Audio
Encendido y apagado
Ambiente
Mecánica
Resolución nativa (píxeles) FHD 1920 x 1080 (píxeles)
2
Brillo (cd/m
Contraste (valor típico) 3000:1 (típ.)
Tiempo de respuesta (ms) (valor típico)
Bits del panel 8 bits, 16,7 M
Equipo VGA (D-Sub de 15 patillas)
Vídeo DVI (DVI-D), HDMI x 2
Audio Entrada de audio (toma 3,5 mm)
USB Tipo A
Control
Equipo VGA (D-Sub de 15 patillas)
Vídeo DVI (DVI-D)
Audio Salida de línea (toma de 3,5 mm)
Control RS-232C (D-Sub de 9 patillas)
Audio W (amplificador) 10 W x 2
Altavoz interno 10 W x 2
Suministro 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo máx. < 200 W
Consumo en espera < 0,5 W
Temperatura operativa
Humedad operativa 10 - 80% (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Orientación de la pantalla Horizontal/Vertical
Peso (kg) < 21
Dimensiones (L x A x F) (mm)
Dimensión del bisel - Sup./ Inf./Izq./Der. (mm)
) (valor típico)
Información del producto 37
0,57 (Alt.) x 0,57 (Anc.)
400 nits (típ.)
6,5 ms (típ.)
RS-232C (D-Sub de 9 patillas),
RJ45 (toma RJ45 con LED I)
o
C, 32 - 104oF
0 - 40
o
-20 - 60
10 - 90% (sin condensación)
10,4/10,4/10,4/10,4
C, 4 - 140oF
1123*643*110,5
Información del producto38
Funciones
Elemento Especificaciones
Cadena tipo margarita VGA
O
Cadena tipo margarita DVI O
Cadena tipo margarita de control RS232
O
Configuración de ID O
Mejora de nitidez O
Prueba de retención de imagen
O
Contraste adaptable O
Imagen en imagen (PIP) X
Imagen por imagen (PBP) X
Procesamiento de color de 10 bits
Soporte de pared para vídeo incorporado
O
O
Programación O
Tiempo total de encendido O
Diagnóstico de voltaje CC (12V/5V)
Sensor de temperatura interno
O
O
Control CEC O
Las especificaciones y funciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Dimensiones

64.70
110.50
461.32 1122.64
10.40
200.00
461.32
1101.84
10.40
155.61
643.22
622.42
10.40
300.00187.61
10.40
Información del producto 39
Unidad: mm
Información del producto40
• Resolución de señal de entrada compatible
Resolución
AV S-Video YPbPr VGA HDMI DVI
640 x 480 a 60 Hz
640 x 480 a 72 Hz
640 x 480 a 75 Hz
720 x 400 a 70 Hz
800 x 600 a 60 Hz
800 x 600 a 75 Hz
1024 x 768 a 60 Hz
1024 x 768 a 75 Hz
1280 x 768 a 60 Hz
1280 x 800 a 60 Hz RB
1280 x 800 a 60 Hz
1280 x 960 a 60 Hz
1280 x 1024 a 60 Hz
1360 x 768 a 60 Hz
1366 x 768 a 60 Hz
1400 x 1050 a 60 Hz
1600 x 1200 a 60 Hz
1680 x 1050 a 60 Hz
1920 x 1080 a 60 Hz
NTSC-M
NTSC-J
PAL -BDG HI
576i (50 Hz)
480i (60 Hz)
480p (60 Hz)
576p (50 Hz)
720p (50 Hz)
720p (60 Hz)
1080i (50 Hz)
Fuente de entrada
Display
Port
1080i (60 Hz)
1080p (50 Hz)
1080p (60 Hz)
Información del producto 41
• : compatible
• En blanco: no compatible
Resolución de problemas42

Resolución de problemas

Problema Solución
Sin imagen Compruebe lo siguiente:
• ¿Está la pantalla encendida? Compruebe el indicador de encendido de la pantalla.
• ¿Está el dispositivo de fuente de señal encendido? Encienda el dispositivo e inténtelo de nuevo.
• ¿Hay algún cable desconectado o flojo? Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente.
• ¿Ha elegido una resolución de salida no compatible en el ordenador? Consulte Resolución de señal de entrada
compatible en la página 40 para seleccionar una resolución
compatible e inténtelo de nuevo.
• ¿Ha elegido una resolución de salida no compatible en el reproductor de DVD o de discos Blu-ray? Consulte
Resolución de señal de entrada compatible en la página 40
para seleccionar una resolución compatible e inténtelo de nuevo.
Sin sonido Compruebe lo siguiente:
• ¿Ha activado la función de audio en la pantalla o en al dispositivo de fuente de entrada? Desactive la función silenciar o suba el nivel de volumen de audio e inténtelo de nuevo.
• ¿Hay algún cable desconectado o flojo? Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente.
La imagen de entrada del ordenador se ve rara
Los botones del panel de control no funcionan
• ¿Ha elegido una resolución de salida no compatible en el ordenador? Consulte Resolución de señal de entrada
compatible en la página 40 para seleccionar una resolución
compatible e inténtelo de nuevo.
• Utilice la función Ajuste automático (Consulte Menú
Configuración en la página 28) para permitir que la
pantalla optimice automáticamente la visualización de la imagen del ordenador.
• Si el resultado de la función Ajuste automático no es satisfactorio, utilice las funciones Reloj, Fase, H-Pos y V-Pos para ajustar la imagen manualmente.
¿Ha bloqueado los botones del panel de control? Desbloquéelos e inténtelo de nuevo.
Resolución de problemas 43
El mando a distancia no funciona
• Compruebe si la orientación de las pilas es correcta.
• Compruebe si las pilas están gastadas.
• Compruebe la distancia y el ángulo de la pantalla.
• Asegúrese de que apunta correctamente con el mando a distancia a la ventana del sensor de control remoto de la pantalla.
• Compruebe si hay algún obstáculo entre el mando a distancia y la ventana del sensor de control remoto.
• Asegúrese de que la ventana del sensor de control remoto no se encuentra bajo una luz fluorescente intensa o bajo la luz directa del sol.
• Asegúrese de que no hay dispositivos (equipos, unidades PDA, etc.) cercanos que transmitan señales infrarrojas, las cuales pueden causar interferencias en la transmisión de señal entre el mando a distancia y la pantalla. Desactive la función de infrarrojos de estos dispositivos.
8/12/14
Loading...