Informaţii cu privire la
garanţie şi drepturile de
autor ................................... 64
2 Cuprins
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui proiector BenQ de înaltă calitate! Acesta a fost
4920-
9840
feet
proiectat pentru a vă oferi o experienţă plăcută de vizionare home theater. Pentru cele mai bune
rezultate, vă rugăm să citiţi în întregime şi cu atenţie acest manual, pentru a vă ghida prin
meniurile de control şi utilizare.
Instrucţiuni importante privind
siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în
utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual
şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza
proiectorul dumneavoastră. Păstraţi acest manual
într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.
2. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă
dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu amplasaţi proiectorul pe un cărucior, stand
sau masă instabilă, deoarece poate cădea şi se
poate deteriora;
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector;
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau întrun unghi de mai mult de 15 grade din faţă în
spate.
3. Nu ţineţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din
spate. Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau rezultând în
defectarea sa.
4. Nu amplasaţi proiectorul în niciunul dintre
următoarele medii:
- locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel
puţin 50 cm faţă de pere
liber de aer în jurul proiectorului;
- locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul
unei maşini cu toate ferestrele ridicate;
- locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care
pot contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a proiectorului
şi întunecând ecranul;
- locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu;
- locaţiile cu o temperatură ambientală de
peste 35°C / 95°F;
- locaţiile unde altitudinea este mai mare
de 1500 metri/4920 feet deasupra
nivelului mării.
ţi şi un curent
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Română
3
5. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie când
proiectorul este pornit (chiar şi în modul de
aşteptare):
- Nu acoperiţi proiectorul cu niciun obiect;
- Nu amplasaţi proiectorul pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă
suprafaţă moale.
9. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în
timpul utilizării. Acest lucru poate dăuna
vederii dumneavoastră.
6. În zonele unde tensiunea reţelei de
alimentare poate fluctua cu ±10 volţi, este
recomandat să conectaţi proiectorul printr-un
stabilizator de alimentare, protector de
10. Nu utilizaţi lampa proiectorului peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a
lămpilor peste durata nominală de viaţă poate
provoca spargerea unei lămpi, în situaţii rare.
supratensiune tranzitorie sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă (UPS), în funcţie
de situaţie.
7. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte
grele pe el.
11. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul
utilizării. Permite
ţi-i proiectorului să se
răcească pentru aproximativ 45 de minute
înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru
înlocuire.
8. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
proiector. Lichidele vărsate pe proiector vă
vor anula garanţia. Dacă proiectorul s-a udat,
deconectaţi-l de la punctul de putere şi apelaţi
Română
la BenQ pentru servisarea acestuia.
12. Acest proiector poate să afişeze imagini
întoarse pentru instalaţiile de montare pe
plafon. Folosiţi doar un Kit de montare pe
plafon BenQ's pentru montare.
4
Instrucţiuni importante privind siguranţa
13. Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi ansamblul
lămpii până când proiectorul nu s-a răcit şi
până nu este deconectat de la reţea.
14. Când consideraţi că este necesar service şi
reparaţii, duceţi proiectorul numai la un
tehnician calificat.
15. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În
interiorul său sunt tensiuni înalte care pot
provoca moartea, dacă intraţi în contact cu
componentele sub tensiune. Singura
componentă care poate fi servisată de
utilizator este lampa, care are propriul capac
demontabil. Consultaţi pagina 55.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau
să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi
servisarea doar pe seama personalului
profesionist calificat pentru service.
Condensare umezeală
Nu folosiţi niciodată proiectorul imediat după
ce l-aţi mutat dintr-un mediu rece în unul cald.
Când proiectorul este expus la astfel de
schimbări de temperatură, umezeala poate
condensa în componentele interne cruciale.
Pentru a preveni posibilele deteriorări ale
proiectorului, nu îl folosiţi cel puţin două ore
când aveţi de a face cu o schimbare bruscă de
temperatură.
Evitaţi lichidele volatile
Nu folosiţi lichide volatile, aşa cum ar fi
insecticid sau alte tipuri de curăţător în
apropierea proiectorului. Nu ţineţi mult timp în
contact cu proiectorul produse din cauciuc sau
plastic. Acestea vor lăsa urme pe suprafaţă.
În cazul în care îl curăţaţi cu o cârpă tratată
chimic, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de
siguranţă ale produsului de curăţat.
Evacuare
Acest produs conţine următoarele materiale
care sunt dăunătoare organismului uman şi
mediului.
• Plumb, care se găseşte în aliajul de lipit.
• Mercur, care este folosit în lampă.
Pentru a arunca produsul sau lămpile uzate,
consultaţi normele autorităţilor de mediu
locale.
Informare
Vă rugăm, păstraţi ambalajul original pentru
o posibilă expediere viitoare. Dacă vreţi să
împachetaţi proiectorul după utilizare, reglaţi
obiectivul de protecţie într-o poziţie adecvată,
puneţi protecţia amortizoare a obiectivului în jurul
obiectivului şi fixaţi-o împreună cu cea a
proiectorului, pentru a preveni deteriorarea în
timpul transportului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Română
5
Prezentare generală
Proiector
Te le c om a n da
Baterii
Certificat de garanţie
Manual de utilizare pe CD
Ghid de pornire rapidă
Cablu de energie
Cablu VGA
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi elementele arătate mai jos. Este posibil ca unele
elemente să nu fie disponibile, în funcţie de regiunea de achiziţionare. Vă rugăm, verificaţi cu
locul de achiziţionare.
Unele accesorii pot să difere de la regiune la regiune.
Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul
dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Digital Projector
Quick Start Guide
Română
6
Prezentare generală
Baterii telecomandă
până la 8 m
1. Pentru a deschide capacul
compartimentului pentru baterii, ţineţi
telecomanda cu partea din spate
orientată în sus, apăsaţi blocajul de pe
capac şi glisaţi-l în direcţia în care este
indicată de săgeată. Capacul va fi
demontat.
2. Scoateţi orice baterii existente (dacă este necesar) şi montaţi două baterii noi AAA, ţinând
cont de polaritate, aşa cum este indicat pe partea din spate a compartimentului pentru baterii.
Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-) merge la negativ.
3. Fixaţi din nou capacul prin alinierea cu carcasa şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă când se
fixează printr-un clic în locul său.
Note privind manipularea bateriilor
• Nu amestecaţi bateriile vechi cu cele noi, sau nu amestecaţi tipuri diferite de baterii.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum
bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Dacă telecomanda nu va fi utilizată o perioadă îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea
telecomenzii din cauza posibilelor scurgeri ale bateriilor.
Utilizare telecomandă
• Asiguraţi-vă că nu este nimic poziţionat între
telecomandă şi senzorii infraroşu (IR) de pe
proiector, care ar putea obstrucţiona raza IR
să ajungă de la telecomandă la proiector.
• Distanţa efectivă de funcţionare a
telecomenzii este de 8 metri şi la un unghi
de 30 grade a razei IR. Întotdeauna ţineţi
îndreptat către proiector, totuşi cele mai multe ecrane vor reflecta raza IR către proiector.
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie
să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni rănirea persoanelor
şi pagubele.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul
de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de
siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare
sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat
şi proiectorul BenQ. BenQ v
închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei
de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea
sa faţă de consolă este slăbită.
ă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu
Prezentare generală
7
Română
Caracteristicile proiectorului
• Compatibil full HD
Proiectorul este compatibil cu televizoarele cu definiţie standard (SDTV) 480i, 480p, 576i,
576p şi cu televizoarele de înaltă definiţie (HDTV) în formate 720p, 1080i şi 1080p, formatul
1080p oferind o reproducere reală a imaginii 1:1.
• Calitate înaltă a imaginii
Proiectorul oferă o calitate înaltă a imaginii datorită rezoluţiei înalte, luminozităţii excelente
home theater, raportului de contrast foarte ridicat, culorilor vii şi reproducerii vii la scara gri.
• Luminozitate înaltă
Proiectorul are o luminozitate foarte înaltă pentru a atinge o calitate excelentă a imaginii în
condiţii cu lumină ambientală, depăşind proiectoarele obişnuite.
• Reproducere vie a culorilor
Proiectorul este dotat cu o roată de culori cu 6 segmente pentru a produce o intensitate
realistă a culorilor şi o gamă care nu poate fi obţinută cu roţile de culori cu segmente mai
puţine.
• Scară gri intensă
Când este într-un mediu întunecat, controlul automat al factorului de contrast oferă o afişare
excelentă a scării gri, care dezvăluie detalii în umbre şi în cadre de noapte sau întunecate.
• Comutare intuitivă obiectiv
Controlul intuitiv asupra comutării obiectivului oferă flexibilitate în instalarea proiectorului.
• Varietate largă de intrări şi formate video
Proiectorul suportă o varietate largă de intrări pentru conectarea la echipamentului video şi
PC, inclusiv Component Video, Video Compozit, HDMI, PC şi declanşator de ieşire pentru
conectarea la un ecran automatizat şi la sisteme de iluminare mediu.
• Control calibrare profesională
Pentru a atinge un standard mai înalt de performanţă, proiectorul încorporează setările
Modului Expert în meniurile sale OSD, care necesită service de calibrare profesională de la
instalatori autorizaţi.
• Obiective Panamorph compatibile
Proiectorul este compatibil cu obiectivele Panamorph care vă permit să convertiţi
proiectoarele 16:9 la 2.35:1 raport de aspect.
Română
8
Prezentare generală
Vedere exterioară a proiectorului
3
1
2
8
7
6
5
4
Consultaţi „Conectarea cu echipamentul video“
pagina 17 pentru detaliile de conectare.
Vedere frontală şi superioară
1. Panou de control (Consultaţi „Panou de
control“ pagina 10 pentru detalii.)
2. Capac pentru lampă
3. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului
încălzit)
4. Obiectiv de proiecţie
5. Slot pentru închiderea Kensington
6. Orificiu de ventilare (admisia aerului rece)
7. Senzor frontal IR
8. Pârghie comutare obiectiv
Vedere posterioară
9. Intrarea cablului de alimentare CA
10.Senzor posterior IR
11. Mufă de intrare Audio
Mufă de ieşire Audio
12
10
11
9
141315161718
1920
12.Mufă de intrare RJ45 LAN
13.Port HDMI
14.Tipul mini B USB
15.Port de control RS-232
Folosit pentru interfaţa cu un PC sau un
control home theater/sistem automatic.
16.Mufă de ieşire a semnalului RGB
17.Ieşire terminal 12V c.c.
Este folosită pentru declanşarea
dispozitivelor externe, precum ecranul
electric sau controlul luminii, etc. Consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru
informaţii cu privire la conectarea acestor
dispozitive.
18.Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)/
Component video (YPbPr/YCbCr)
19.Intrări Component Video
(BNC)/RGBHV cu 5 conectori BNC pentru
conectarea dispozitivelor RBG sau
componentă (YPbPr), a semnalelor video
SD sau HD
20.Mufă de intrare video
Vedere de dedesubt
22
21
21
22
21.Picior ajustabil
22.Găuri pentru montarea pe plafon
Prezentare generală
Română
9
Controale şi funcţii
I
I
Panou de control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
2. Inel de panoramare
Reglează dimensiunea imaginii proiectate.
3. Lumina indicatoare TEMPeratură
Se aprinde sau luminează intermitent când
temperatura proiectorului devine prea
mare.
4. Lumină indicatoare pentru
ALIMENTARE
Se aprinde sau luminează intermitent când
proiectorul este utilizat.
5. MODE (MOD)
Secvenţial, selectează o setare de imagine
predefinită disponibilă pentru fiecare
intrare.
11
12
13
14
7. Taste Săgeţi/Trapez (Stânga / ,
/
Sus
, Dreapta / , Jos / )
Mută selecţia din meniul afişat pe ecran
(OSD) în direcţia săgeţii care este apăsată
când meniul OSD este activat.
Corectează manual imaginile distorsionate
care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
8. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Comută meniul afişat pe ecran (OSD) pe
pornit şi oprit.
Revine la meniurile anterioare OSD, iese şi
salvează orice schimbări făcute, folosind
meniul afişat pe ecran (OSD).
9. ENTER (INTRARE)
Enacts the selected On-Screen Display
(OSD) menu item.
10.ECO BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
11. LAMPĂ Indicator luminos 1, 2
Se aprinde sau luminează intermitent când
lampa proiectorului are o problemă.
12.ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
13.AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
14.SOURCE (SURSĂ)
Efectuează aceeaşi acţiune ca tastele de
selecţie a sursei de pe telecomandă.
Comut
ă secvenţial prin surse de intrare.
6.POWER (ALIMENTARE)
Efectuează aceeaşi acţiune ca POWER
(ALIMENTARE) de pe telecomandă.
Română
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
10
Prezentare generală
Telecomanda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1. Alimentare ON (PORNIT)/OFF (OPRIT)
Comută proiectorul între modul de aşteptare
şi pornit.
2. Taste de selecţie a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
3. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
Revine la meniul anterior OSD, iese şi
salvează setările meniului.
Mută selecţia din meniul afişat pe ecran
(OSD) în direcţia săgeţii care este apăsată
când meniul OSD este activat.
Corectează manual imaginile distorsionate
care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
5. MODE (MOD)/ENTER (INTRARE)
Secvenţial, selectează o setare de imagine
predefinită disponibilă pentru fiecare intrare.
Activează elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
6. ECO BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
7. LASER
Emite un indicator laser vizibil pentru a fi
folosit la prezentări.
13
14
15
16
17
18
19
20
8. TEST
ează un model de testare.
Afiş
9. FREEZE (ÎNGHEŢARE)
Îngheaţă imaginea proiectată.
10.PIP
Afişează ferestrele Imagine în Imagine
(Picture in Picture, PIP).
11. SETĂRI REŢEA (NETWORK SETTINGS)
Intră direct în setările reţelei.
12.Taste numerice
Introduce numerele în setările reţelei.
Tastele numerice 1, 2, 3, 4 nu pot fi apăsate la
solicitarea de introducere a parolei.
13.AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
14.SOURCE (SURSĂ)
Selectează o sursă de intrare pentru
afişare.
15.VOLUME+ (VOLUM +)/VOLUME(VOLUM-)
Reglează nivelul de sunet.
16.BRIGHTNESS (LUMINOZITATE)
Reglează luminozitatea.
17.CONTRAST
Reglează contrastul.
18.MUTE (FĂRĂ SONOR)
Comută sunetul proiectorului în modul
pornit şi oprit.
19.ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
20.LAMP MODE (MOD LAMPĂ)
Selectează un mod preferat pentru lampă.
Utilizarea indicatorului LASER
Indicatorul Laser este, pentru
profesionişti, un ajutor în
efectuarea prezentărilor. Emite o
culoare roşie când este apăsat..
Indicatorul laser nu este o jucărie.
Părinţii trebuie să fie conştienţi de
pericolul energiei laser şi trebuie
să păstreze această telecomandă
într-un loc inaccesibil pentru copii.
Nu priviţi direct în lumina laser şi nu proiectaţi
raza laser pe dumneavoastră sau pe alte
persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de
pe partea din spate a telecomenzii înainte de
utilizare.
Română
Prezentare generală
11
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii
posibile din cameră.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în
considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvate, la fel ca şi locaţia şi
distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
1. Floor Front (Nivel frontal):
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat
la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai
comună modalitate de a amplasa proiectorul
pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Ceiling Front (Tavan faţă):
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ de la distribuitorul
dumneavoastră, pentru a putea să montaţi
proiectorul pe plafon.
*Setaţi Ceiling Front (Tavan faţă) după pornirea
proiectorului.
3. Floor Rear (Nivel posterior):
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat
la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran
special pentru proiecţia din spate.
*Setaţi Floor Rear (Nivel posterior) după pornirea
proiectorului.
4. Ceiling Rear (Tavan spate):
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran
special pentru proiecţia din spate şi un Kit de
montare pe plafon a proiectorului BenQ.
*Setaţi Ceiling Rear (Tavan spate) după pornirea
proiectorului.
Română
*Pentru a seta poziţia proiectorului:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul System Setup (Setarea sistemului) este
evidenţiat.
2. Apăsaţi / pentru a evidenţia Projector Position (Poziţie proiector) şi apăsaţi iar / până când poziţia corectă
este selectată.
12
Poziţionarea proiectorului
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează
dimensiunea imaginii proiectate.
Proiectorul este dotat cu un obiectiv mobil. Consultaţi „Comutarea obiectivului de proiecţie“
pagina 16 pentru detalii. Puteţi consulta diagramele de la paginile 14şi 15 pentru valorile
decalajului vertical în tabelele de dimensiuni, care sunt măsurate când obiectivul este comutat
complet sus sau jos.
Dacă folosiţi un ecran de 120 inch, cu un raport de aspect de 4:3, vă rugăm consultaţi „Raportul
de aspect este 4:3, iar imaginea proiectată este 4:3“. Distanţa medie de proiecţie este de
494 cm.
Dacă aveţi un ecran cu raport de aspect 16:9 şi distanţa de proiecţie măsurată este de 4,5 m
(450 cm), vă rugăm consultaţi „Raportul de aspect este 16:9, iar imaginea proiectată este 16:9“.
Cea mai apropiată potrivire din coaloana „Medie“ este 449 cm. Privind pe acest rând, se observă
că este necesar un ecran de 100 inch.
Verificând valorile minime şi maxime ale coloanelor din „Distanţă de proiecţie <D> [cm]“
pagina 14, constataţi c
ecrane de dimensiunea 90 şi 110 inch. Proiectorul poate fi reglat (folosind controlul pentru
panoramare) pentru afişarea la aceste dimensiuni diferite ale ecranului la distanţa de proiecţie.
Aveţi grijă că aceste ecrane diferite au diferite valori ale decalajului vertical.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l înclinaţi în
jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni anumite
distorsiuni. Folosiţi funcţia Corecţie trapez pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi
„Corectarea distorsiuni imaginii“ pagina 26 pentru detalii.
ă distanţa de proiecţie măsurată de 4,5 m se va potrivi de asemenea la
Poziţionarea proiectorului
Română
13
Dimensiunile de proiecţie
Instalare nivel
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Instalare plafon
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Instalarea pentru un ecran cu raport de aspect de 16:9
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<D>
<G>
<A>
<C>
<B>
<E>
<D>
<G>
<F>
Raportul de aspect este 16:9, iar imaginea proiectată este 16:9
Numerele de mai sus sunt aproximative şi pot fi fi uşor diferite de măsurătorile reale. Numai dimensiunile
recomandate sunt listate. Dacă dimensiunea ecranului dumneavoastră nu se regăseşte în tabelul de mai
sus, vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Înălţime
<B>
[cm]
Lăţime
<C>
[cm]
Distanţă min
(cu panoramă
max)
Medie
Lungime max
(cu panoramă
min.)
Poziţia cea mai
Joasă/Înaltă a
obiectivului
<E> [cm]
Română
14
Poziţionarea proiectorului
Instalarea pentru un ecran cu raport de aspect de 4:3
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Instalare nivel
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Instalare plafon
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Ilustraţiile şi tabelul de mai jos sunt pentru acei utilizatori care au deja ecrane cu raport de aspect
de 4:3 sau intenţionează să cumpere ecrane cu raport de aspect de 4:3 pentru a vedea imagini
proiectate cu raport de 4:3.
Raportul de aspect este 4:3, iar imaginea proiectată este 4:3
Numerele de mai sus sunt aproximative şi pot fi fi uşor diferite de măsurătorile reale. Numai dimensiunile
recomandate sunt listate. Dacă dimensiunea ecranului dumneavoastră nu se regăseşte în tabelul de mai
sus, vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Dimensiuni ecran
Înălţime
<B>
[cm]
Lăţime
<C>
[cm]
<A>
<C>
Distanţă de proiecţie <D>
[cm]
Distanţă
min (cu
panoramă
max)
Medie
Lungime
max (cu
panoramă
min.)
<E>
<B>
Poziţia cea
mai Joasă/
obiectivului
<D>
<F>
Înaltă a
<E>
[cm]
<G>
Înălţime
imagine
<H>
[cm]
Română
Poziţionarea proiectorului
15
Comutarea obiectivului de proiecţie
Ecran
Interval de
amplasare
Centrul obiectivului
Proiector
125%
125%
41,3%
41,3%
Controlul de comutare obiectiv oferă flexibilitate pentru instalarea proiectorului. Permite
proiectorului să fie poziţionat în centrul ecranului.
Comutarea obiectivului este exprimată ca un procent din înălţimea sau lăţimea imaginii
proiectate. Este măsurată ca un decalaj de la centrul vertical sau orizontal al imaginii proiectate.
Puteţi folosi pârghia pentru a comuta obiectivul de proiecţie în intervalul permis, în funcţie de
poziţia dorită a imaginii.
Pentru a folosi pârghia de comutare obiectiv:
1. Slăbiţi pârghia, rotind în sens invers acelor de ceasornic.
2. Mutaţi pârghia pentru a regla poziţia imaginii proiectate.
3. Slăbiţi pârghia, rotind în sensul acelor de ceasornic.
• Când poziţia ecranului este fixată
Română
• Când poziţia ecranului este fixată
• Vă rugăm să nu strângeţi foarte tare pârghia.
• Reglarea comutării obiectivului nu va rezulta într-o calitate precară a imaginii. În cazul puţin probabil în
care se produce distorsiunea imaginii, consultaţi „Reglarea imaginii proiectate“ pagina 25 pentru
detalii.
16
Poziţionarea proiectorului
Conectarea cu echipamentul
Cablu HDMI
dispozitiv HDMI: DVD player, tuner digital, etc.
Pentru a vă asigura că selectaţi un tip corect de
sursă de intrare pentru semnalul HDMI, consultaţi
„HDMI Settings (Setări HDMI)“ pagina 51 pentru
detalii.
video
Puteţi conecta proiectorul la orice tip de echipament video, aşa cum ar fi VCR, DVD player, tuner
digital, decodor cablu sau satelit, consolă de joc video sau cameră digitală. De asemenea, îl
puteţi conecta la un monitor sau un laptop PC sau la un sistem Apple Macintosh. Puteţi să
conectaţi proiectorul la un dispozitiv folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate,
totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de
disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este
descris mai jos:
Denumirea
terminalului
HDMI
Component
Video
Video
PC (D-SUB)
Aspectul terminaluluiReferinţă
„Dispozitive de conectare HDMI“
pagina 17
„Conectarea dispozitivelor
Component Video“ pagina 18
„Conectarea dispozitivelor video“
pagina 18
„Conectarea unui computer“
pagina 19
Calitatea
imaginii
Cea mai bună
Mai bună
Normală
Mai bună
Pregătiri
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi tot echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi numai tipuri de cabluri adecvate pentru fiecare sursă, cu tipuri adecvate de fişe.
3. Vă asiguraţi că toate fişele cablului sunt montate bine la mufele echipamentului.
Ţineţi cont de faptul că toate cablurile prezentate în următoarele diagrame de conectare nu pot fi
alimentate cu proiectorul (Consultaţi „Conţinutul ambalajului“ pagina 6 pentru detalii). Majoritatea
cablurilor sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
Dispozitive de conectare HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suportă transmisia necomprimată de date video
între dispozitivele compatibile, precum tunerele DTV, playerele DVD şi afişaje, folosind un singur
cablu. Oferă o vizionare pur digitală şi o experienţă de ascultare. Trebuie să folosiţi un cablu
HDMI la efectuarea unei conexiuni între proiector şi dispozitivele HDMI.
Conectarea cu echipamentul video
Română
17
Conectarea dispozitivelor Component Video
Echipament AV: DVD player,
tuner digital, etc.
Cablul RGBHV
Boxe
Cablu audio
Cablu audio
Cablu Component
Cablu video
Echipament AV
Boxe
Cablu audio
Cablu audio
Asiguraţi-vă că potriviţi culorile corespunzătoare între cabluri şi terminale. Mufele de tip BNC ale
Componentei Video sunt prevăzute pentru conectarea la dispozitive de ieşire video. Conexiunile
audio sunt prevăzute numai pentru scopuri informaţionale. Puteţi, de asemenea, să conectaţi
cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.
Conectarea dispozitivelor video
Conexiunile audio sunt prevăzute numai pentru scopuri informaţionale. Puteţi, de asemenea, să
conectaţi cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.
• Dacă aţi efectuat deja o conexiune Componentă video între proiector şi dispozitivul sursă video, nu
trebuie să conectaţi încă o dată dispozitivul folosind o conexiune video compozită, întrucât aceasta
realizează o inutilă a doua conexiune la o calitate mai slabă a imaginii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
Română
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
18
Conectarea cu echipamentul video
Conectarea unui computer
Cablu VGA
Laptop sau un
computer desktop
Cablu audio
Boxe
Cablu audio
5 x cablu BNC
Cablu VGA la DVI
Cablu VGA
sau
Conectaţi proiectorul la un computer cu un cablu VGA.
Multe laptop-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei,
o combinaţie de taste precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă
funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe laptop. Apăsaţi simultan Fn
şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţialaptopului dumneavoastră pentru a identifica combinaţia de
tastea laptopului.
Conectarea unui monitor
Dacă doriţi să vedeţi prezentarea dumneavoastră pe monitor la fel ca şi pe ecran, şi dacă mufa
MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) este disponibilă pe proiectorul dumneavoastră, puteţi
conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) de pe proiector.
• MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) funcţionează doar când o intrare adecvată D-Sub este efectuată la
PC mufă.
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare,
asiguraţi-vă că funcţia Standby Monitor Out (Ieşire monitor în aşteptare) este pornită în meniul
Advanced Setup (Setare avansată). Consultaţi „Standby Monitor Out (Ieşire monitor în aşteptare)“
pagina 50 pentru detalii.
Conectarea cu echipamentul video
19
Română
Folosirea proiectorului
I
I
Pregătiri
1. Conectaţi şi porniţi tot echipamentul conectat.
2. Dacă nu este deja conectat, introduceţi cablul de
alimentare în intrarea CA din spatele proiectorului.
3. Introduceţi cablul într-o priză de perete şi porniţi
comutatorul.
Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu de
alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele pericole,
precum electrocutarea sau incendiul.
Pornirea proiectorului
Urmaţi paşii de mai jos.
1. Asiguraţi-vă-vă că Lumina de alimentare este portocalie după
activarea alimentării.
2. Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) de la proiector sau ON (PORNIT) de pe telecomandă pentru a porni proiectorul.
Imediat ce lampa se aprinde, un „Power On Tone (Ton de alimentare)” se va auzi.
Pentru oprirea sunetului de oprire/pornire alimentare,
consultaţi „Oprirea Power On/Off Ring Tone (Sunet de pornire/
oprire)“ pagina 37 pentru detalii.
3. Ventilatoarele vor începe să funcţioneze şi o imagine de pornire va fi afişată pe ecran timp de
câteva secunde, până se încălzeşte.
Proiectorul nu va răspunde la comenzi cât timp se încălzeşte.
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din şase
cifre. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolare“ pagina 23 pentru detalii.
5. Apăsaţi unul dintre tastele Source (sursă) de la telecomandă sau apăsaţi SOURCE (SURSĂ)
de pe proiector în mod repetat, până când semnalul dorit este selectat. Consultaţi
„Selectarea unei surse de intrare“ pagina 21 pentru detalii.
6. Dacă frecvenţa orizontală a sursei de intrare depăşeşte domeniul proiectorului, mesajul „Fără
semnal” va fi afişat pe ecran. Acest mesaj va rămâne pe ecran până când veţi schimba sursa
de intrare cu un adecvată.
Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul imediat după oprire, ventilatoarele vor funcţiona câteva minute
pentru răcire. Apăsaţi iar Power (Alimentare) pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se
opresc şi Lumina indicatoare pentru alimentare devine portocalie.
Română
20
Folosirea proiectorului
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.