BenQ SH963 User Manual [ro]

SH963 Proiector digital
Manual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa ................. 3
Conţinutul ambalajului....................6
Baterii telecomandă .......................7
Utilizare telecomandă ....................7
Caracteristicile proiectorului........... 8
Vedere exterioară
a proiectorului ................................9
Controale şi funcţii .......................10
Panou de control ..............................10
Telecomanda....................................11
Poziţionarea
proiectorului ...................... 12
Alegerea unei locaţii.....................12
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate........................13
Dimensiunile de proiecţie .................14
Comutarea obiectivului de
proiecţie ............................................16
Conectarea cu echipamentul
video ...................................17
Pregătiri ............................................17
Dispozitive de conectare HDMI ........17
Conectarea dispozitivelor Component
Video ................................................18
Conectarea dispozitivelor video........18
Conectarea unui computer ...............19
Conectarea unui monitor ..................19
Folosirea proiectorului ..... 20
Pornirea proiectorului...................20
Selectarea unei surse de intrare..21
Română
Utilizarea meniurilor .....................22
Asigurarea proiectorului...............22
Folosirea unui cablu cu închidere de
siguranţă...........................................22
Utilizarea funcţiei de parolare ...........23
Reglarea imaginii proiectate ........25
Reglarea unghiului de proiecţie ....... 25
Reglarea automată a imaginii.......... 25
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii
imaginii............................................. 25
Corectarea distorsiuni imaginii......... 26
Folosind modurile presetat şi
utilizator....................................... 27
Reglarea fină a calităţii imaginii... 29 Controale avansate de calitate
a imaginii ..................................... 30
Selectarea raportului de aspect... 34
Ascunderea imaginii.................... 36
Îngheţarea imaginii...................... 36
Reglarea sunetului ...................... 37
Setarea modului lămpii................ 37
Controlarea proiectorului prin
LAN ............................................. 38
Utilizarea într-un mediu la altitudine
mare ............................................ 41
Afişarea simultană a mai multor
surse de imagine......................... 42
Oprirea proiectorului.................... 43
Meniurile afişate pe ecran
(OSD) .......................................... 44
Informaţii suplimentare..... 53
Îngrijirea proiectorului.................. 53
Informaţii cu privire la lampă ....... 54
Cunoaşterea orelor de funcţionare ale
lămpii ............................................... 54
Extinderea vieţii lămpii..................... 54
Timpul de înlocuire a lămpii............. 55
Înlocuirea lămpii............................... 55
Indicatori .......................................... 58
Remedierea problemelor............. 59
Specificaţii ................................... 60
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de
autor ................................... 64
2 Cuprins
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui proiector BenQ de înaltă calitate! Acesta a fost
4920-
9840
feet
proiectat pentru a vă oferi o experienţă plăcută de vizionare home theater. Pentru cele mai bune rezultate, vă rugăm să citiţi în întregime şi cu atenţie acest manual, pentru a vă ghida prin meniurile de control şi utilizare.

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza
proiectorul dumneavoastră. Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.
2. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu amplasaţi proiectorul pe un cărucior, stand
sau masă instabilă, deoarece poate cădea şi se poate deteriora;
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector;
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într­un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate.
3. Nu ţineţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
4. Nu amplasaţi proiectorul în niciunul dintre următoarele medii:
- locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pere liber de aer în jurul proiectorului;
- locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate;
- locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând ecranul;
- locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu;
- locaţiile cu o temperatură ambientală de
peste 35°C / 95°F;
- locaţiile unde altitudinea este mai mare
de 1500 metri/4920 feet deasupra nivelului mării.
ţi şi un curent
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Română
3
5. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie când proiectorul este pornit (chiar şi în modul de aşteptare):
- Nu acoperiţi proiectorul cu niciun obiect;
- Nu amplasaţi proiectorul pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
9. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Acest lucru poate dăuna vederii dumneavoastră.
6. În zonele unde tensiunea reţelei de alimentare poate fluctua cu ±10 volţi, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de
10. Nu utilizaţi lampa proiectorului peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea unei lămpi, în situaţii rare.
supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS), în funcţie de situaţie.
7. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el.
11. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permite
ţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
8. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele vărsate pe proiector vă vor anula garanţia. Dacă proiectorul s-a udat, deconectaţi-l de la punctul de putere şi apelaţi
Română
la BenQ pentru servisarea acestuia.
12. Acest proiector poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon. Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ's pentru montare.
4
Instrucţiuni importante privind siguranţa
13. Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi ansamblul lămpii până când proiectorul nu s-a răcit şi până nu este deconectat de la reţea.
14. Când consideraţi că este necesar service şi reparaţii, duceţi proiectorul numai la un tehnician calificat.
15. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil. Consultaţi pagina 55.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
Condensare umezeală
Nu folosiţi niciodată proiectorul imediat după ce l-aţi mutat dintr-un mediu rece în unul cald. Când proiectorul este expus la astfel de schimbări de temperatură, umezeala poate condensa în componentele interne cruciale. Pentru a preveni posibilele deteriorări ale proiectorului, nu îl folosiţi cel puţin două ore când aveţi de a face cu o schimbare bruscă de temperatură.
Evitaţi lichidele volatile
Nu folosiţi lichide volatile, aşa cum ar fi insecticid sau alte tipuri de curăţător în apropierea proiectorului. Nu ţineţi mult timp în contact cu proiectorul produse din cauciuc sau plastic. Acestea vor lăsa urme pe suprafaţă. În cazul în care îl curăţaţi cu o cârpă tratată chimic, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de siguranţă ale produsului de curăţat.
Evacuare
Acest produs conţine următoarele materiale care sunt dăunătoare organismului uman şi mediului.
• Plumb, care se găseşte în aliajul de lipit.
• Mercur, care este folosit în lampă. Pentru a arunca produsul sau lămpile uzate,
consultaţi normele autorităţilor de mediu locale.
Informare
Vă rugăm, păstraţi ambalajul original pentru o posibilă expediere viitoare. Dacă vreţi să împachetaţi proiectorul după utilizare, reglaţi obiectivul de protecţie într-o poziţie adecvată, puneţi protecţia amortizoare a obiectivului în jurul obiectivului şi fixaţi-o împreună cu cea a proiectorului, pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Română
5

Prezentare generală

Proiector
Te le c om a n da
Baterii
Certificat de garanţie
Manual de utilizare pe CD
Ghid de pornire rapidă
Cablu de energie
Cablu VGA

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi elementele arătate mai jos. Este posibil ca unele elemente să nu fie disponibile, în funcţie de regiunea de achiziţionare. Vă rugăm, verificaţi cu locul de achiziţionare.
Unele accesorii pot să difere de la regiune la regiune.
Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Digital Projector
Quick Start Guide
Română
6
Prezentare generală

Baterii telecomandă

până la 8 m
1. Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, ţineţi telecomanda cu partea din spate orientată în sus, apăsaţi blocajul de pe capac şi glisaţi-l în direcţia în care este indicată de săgeată. Capacul va fi demontat.
2. Scoateţi orice baterii existente (dacă este necesar) şi montaţi două baterii noi AAA, ţinând cont de polaritate, aşa cum este indicat pe partea din spate a compartimentului pentru baterii. Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-) merge la negativ.
3. Fixaţi din nou capacul prin alinierea cu carcasa şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă când se fixează printr-un clic în locul său.
Note privind manipularea bateriilor
• Nu amestecaţi bateriile vechi cu cele noi, sau nu amestecaţi tipuri diferite de baterii.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din regiunea dumneavoastră.
• Dacă telecomanda nu va fi utilizată o perioadă îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii din cauza posibilelor scurgeri ale bateriilor.

Utilizare telecomandă

• Asiguraţi-vă că nu este nimic poziţionat între telecomandă şi senzorii infraroşu (IR) de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza IR să ajungă de la telecomandă la proiector.
• Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii este de 8 metri şi la un unghi de 30 grade a razei IR. Întotdeauna ţineţi îndreptat către proiector, totuşi cele mai multe ecrane vor reflecta raza IR către proiector.
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni rănirea persoanelor şi pagubele.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ v închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
ă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu
Prezentare generală
7
Română

Caracteristicile proiectorului

• Compatibil full HD
Proiectorul este compatibil cu televizoarele cu definiţie standard (SDTV) 480i, 480p, 576i, 576p şi cu televizoarele de înaltă definiţie (HDTV) în formate 720p, 1080i şi 1080p, formatul 1080p oferind o reproducere reală a imaginii 1:1.
• Calitate înaltă a imaginii
Proiectorul oferă o calitate înaltă a imaginii datorită rezoluţiei înalte, luminozităţii excelente home theater, raportului de contrast foarte ridicat, culorilor vii şi reproducerii vii la scara gri.
• Luminozitate înaltă
Proiectorul are o luminozitate foarte înaltă pentru a atinge o calitate excelentă a imaginii în condiţii cu lumină ambientală, depăşind proiectoarele obişnuite.
• Reproducere vie a culorilor
Proiectorul este dotat cu o roată de culori cu 6 segmente pentru a produce o intensitate realistă a culorilor şi o gamă care nu poate fi obţinută cu roţile de culori cu segmente mai puţine.
• Scară gri intensă
Când este într-un mediu întunecat, controlul automat al factorului de contrast oferă o afişare excelentă a scării gri, care dezvăluie detalii în umbre şi în cadre de noapte sau întunecate.
• Comutare intuitivă obiectiv
Controlul intuitiv asupra comutării obiectivului oferă flexibilitate în instalarea proiectorului.
• Varietate largă de intrări şi formate video
Proiectorul suportă o varietate largă de intrări pentru conectarea la echipamentului video şi PC, inclusiv Component Video, Video Compozit, HDMI, PC şi declanşator de ieşire pentru conectarea la un ecran automatizat şi la sisteme de iluminare mediu.
• Control calibrare profesională
Pentru a atinge un standard mai înalt de performanţă, proiectorul încorporează setările Modului Expert în meniurile sale OSD, care necesită service de calibrare profesională de la instalatori autorizaţi.
• Obiective Panamorph compatibile
Proiectorul este compatibil cu obiectivele Panamorph care vă permit să convertiţi proiectoarele 16:9 la 2.35:1 raport de aspect.
Română
8
Prezentare generală

Vedere exterioară a proiectorului

3
1
2
8
7
6
5
4
Consultaţi „Conectarea cu echipamentul video“
pagina 17 pentru detaliile de conectare.
Vedere frontală şi superioară
1. Panou de control (Consultaţi „Panou de
control“ pagina 10 pentru detalii.)
2. Capac pentru lampă
3. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului încălzit)
4. Obiectiv de proiecţie
5. Slot pentru închiderea Kensington
6. Orificiu de ventilare (admisia aerului rece)
7. Senzor frontal IR
8. Pârghie comutare obiectiv
Vedere posterioară
9. Intrarea cablului de alimentare CA
10.Senzor posterior IR
11. Mufă de intrare Audio Mufă de ieşire Audio
12
10
11
9
1413 15 161718
19 20
12.Mufă de intrare RJ45 LAN
13.Port HDMI
14.Tipul mini B USB
15.Port de control RS-232 Folosit pentru interfaţa cu un PC sau un control home theater/sistem automatic.
16.Mufă de ieşire a semnalului RGB
17.Ieşire terminal 12V c.c. Este folosită pentru declanşarea dispozitivelor externe, precum ecranul electric sau controlul luminii, etc. Consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii cu privire la conectarea acestor dispozitive.
18.Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)/ Component video (YPbPr/YCbCr)
19.Intrări Component Video (BNC)/RGBHV cu 5 conectori BNC pentru conectarea dispozitivelor RBG sau componentă (YPbPr), a semnalelor video SD sau HD
20.Mufă de intrare video
Vedere de dedesubt
22
21
21
22
21.Picior ajustabil
22.Găuri pentru montarea pe plafon
Prezentare generală
Română
9

Controale şi funcţii

I
I

Panou de control

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
2. Inel de panoramare
Reglează dimensiunea imaginii proiectate.
3. Lumina indicatoare TEMPeratură
Se aprinde sau luminează intermitent când temperatura proiectorului devine prea mare.
4. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat.
5. MODE (MOD)
Secvenţial, selectează o setare de imagine predefinită disponibilă pentru fiecare intrare.
11
12
13
14
7. Taste Săgeţi/Trapez (Stânga / ,
/
Sus
, Dreapta / , Jos / )
Mută selecţia din meniul afişat pe ecran (OSD) în direcţia săgeţii care este apăsată când meniul OSD este activat.
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
8. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Comută meniul afişat pe ecran (OSD) pe pornit şi oprit.
Revine la meniurile anterioare OSD, iese şi salvează orice schimbări făcute, folosind meniul afişat pe ecran (OSD).
9. ENTER (INTRARE)
Enacts the selected On-Screen Display (OSD) menu item.
10.ECO BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
11. LAMPĂ Indicator luminos 1, 2
Se aprinde sau luminează intermitent când lampa proiectorului are o problemă.
12.ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
13.AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
14.SOURCE (SURSĂ)
Efectuează aceeaşi acţiune ca tastele de selecţie a sursei de pe telecomandă.
Comut
ă secvenţial prin surse de intrare.
6. POWER (ALIMENTARE) Efectuează aceeaşi acţiune ca POWER (ALIMENTARE) de pe telecomandă.
Română
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
10
Prezentare generală

Telecomanda

1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11
12
1. Alimentare ON (PORNIT)/OFF (OPRIT) Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
2. Taste de selecţie a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
3. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
4. Taste Săgeţi/Trapez (Stânga / , Sus / , Dreapta / , Jos / )
Mută selecţia din meniul afişat pe ecran (OSD) în direcţia săgeţii care este apăsată când meniul OSD este activat.
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
5. MODE (MOD)/ENTER (INTRARE)
Secvenţial, selectează o setare de imagine predefinită disponibilă pentru fiecare intrare.
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
6. ECO BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
7. LASER
Emite un indicator laser vizibil pentru a fi folosit la prezentări.
13
14
15
16
17 18 19 20
8. TEST
ează un model de testare.
Afiş
9. FREEZE (ÎNGHEŢARE)
Îngheaţă imaginea proiectată.
10.PIP
Afişează ferestrele Imagine în Imagine (Picture in Picture, PIP).
11. SETĂRI REŢEA (NETWORK SETTINGS)
Intră direct în setările reţelei.
12.Taste numerice
Introduce numerele în setările reţelei.
Tastele numerice 1, 2, 3, 4 nu pot fi apăsate la solicitarea de introducere a parolei.
13.AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
14.SOURCE (SURSĂ)
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
15.VOLUME+ (VOLUM +)/VOLUME­(VOLUM-)
Reglează nivelul de sunet.
16.BRIGHTNESS (LUMINOZITATE)
Reglează luminozitatea.
17.CONTRAST
Reglează contrastul.
18.MUTE (FĂRĂ SONOR)
Comută sunetul proiectorului în modul pornit şi oprit.
19.ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
20.LAMP MODE (MOD LAMPĂ)
Selectează un mod preferat pentru lampă.
Utilizarea indicatorului LASER
Indicatorul Laser este, pentru profesionişti, un ajutor în efectuarea prezentărilor. Emite o culoare roşie când este apăsat..
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolul energiei laser şi trebuie să păstreze această telecomandă într-un loc inaccesibil pentru copii.
Nu priviţi direct în lumina laser şi nu proiectaţi raza laser pe dumneavoastră sau pe alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe partea din spate a telecomenzii înainte de utilizare.
Română
Prezentare generală
11

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvate, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
1. Floor Front (Nivel frontal):
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Ceiling Front (Tavan faţă):
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
*Setaţi Ceiling Front (Tavan faţă) după pornirea proiectorului.
3. Floor Rear (Nivel posterior):
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
*Setaţi Floor Rear (Nivel posterior) după pornirea proiectorului.
4. Ceiling Rear (Tavan spate):
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
*Setaţi Ceiling Rear (Tavan spate) după pornirea proiectorului.
Română
*Pentru a seta poziţia proiectorului:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul System Setup (Setarea sistemului) este evidenţiat.
2. Apăsaţi / pentru a evidenţia Projector Position (Poziţie proiector) şi apăsaţi iar / până când poziţia corectă este selectată.
12
Poziţionarea proiectorului

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Proiectorul este dotat cu un obiectiv mobil. Consultaţi „Comutarea obiectivului de proiecţie“
pagina 16 pentru detalii. Puteţi consulta diagramele de la paginile 14 şi 15 pentru valorile
decalajului vertical în tabelele de dimensiuni, care sunt măsurate când obiectivul este comutat complet sus sau jos.
Dacă folosiţi un ecran de 120 inch, cu un raport de aspect de 4:3, vă rugăm consultaţi „Raportul
de aspect este 4:3, iar imaginea proiectată este 4:3“. Distanţa medie de proiecţie este de
494 cm.
Dacă aveţi un ecran cu raport de aspect 16:9 şi distanţa de proiecţie măsurată este de 4,5 m (450 cm), vă rugăm consultaţi „Raportul de aspect este 16:9, iar imaginea proiectată este 16:9“. Cea mai apropiată potrivire din coaloana „Medie“ este 449 cm. Privind pe acest rând, se observă că este necesar un ecran de 100 inch.
Verificând valorile minime şi maxime ale coloanelor din „Distanţă de proiecţie <D> [cm]“
pagina 14, constataţi c
ecrane de dimensiunea 90 şi 110 inch. Proiectorul poate fi reglat (folosind controlul pentru panoramare) pentru afişarea la aceste dimensiuni diferite ale ecranului la distanţa de proiecţie. Aveţi grijă că aceste ecrane diferite au diferite valori ale decalajului vertical.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Corecţie trapez pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi
„Corectarea distorsiuni imaginii“ pagina 26 pentru detalii.
ă distanţa de proiecţie măsurată de 4,5 m se va potrivi de asemenea la
Poziţionarea proiectorului
Română
13

Dimensiunile de proiecţie

Instalare nivel
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Instalare plafon
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Instalarea pentru un ecran cu raport de aspect de 16:9
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<D>
<G>
<A>
<C>
<B>
<E>
<D>
<G>
<F>
Raportul de aspect este 16:9, iar imaginea proiectată este 16:9
Dimensiuni ecran Distanţă de proiecţie <D> [cm]
Diagonală <A> [inch (mm)]
30 (762) 37 66 108 135 162 4,7 40 (1016) 50 89 144 180 215 6 50 (1270) 62 111 180 224 269 8 60 (1524) 75 133 215 269 323 9 70 (1778) 87 155 251 314 377 11 80 (2032) 100 177 287 359 431 12
90 (2286) 112 199 323 404 485 14 100 (2540) 125 221 359 449 539 16 110 (2794) 137 243 495 494 592 17 120 (3048) 149 266 431 539 646 19 130 (3302) 162 288 467 583 700 20 140 (3556) 174 310 503 628 754 22 150 (3810) 187 332 539 673 808 23 160 (4064) 199 354 575 718 862 25 170 (4318) 212 376 610 763 916 26 180 (4572) 224 398 646 808 969 28 190 (4826) 237 421 682 853 1023 30 200 (5080) 249 443 718 898 1077 31 250 (6350) 311 553 898 1122 1346 39 300 (7620) 374 664 1077 1346 1616 47
Numerele de mai sus sunt aproximative şi pot fi fi uşor diferite de măsurătorile reale. Numai dimensiunile recomandate sunt listate. Dacă dimensiunea ecranului dumneavoastră nu se regăseşte în tabelul de mai sus, vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Înălţime <B> [cm]
Lăţime <C> [cm]
Distanţă min (cu panoramă max)
Medie
Lungime max (cu panoramă min.)
Poziţia cea mai
Joasă/Înaltă a
obiectivului
<E> [cm]
Română
14
Poziţionarea proiectorului
Instalarea pentru un ecran cu raport de aspect de 4:3
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Instalare nivel
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Instalare plafon
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Ilustraţiile şi tabelul de mai jos sunt pentru acei utilizatori care au deja ecrane cu raport de aspect de 4:3 sau intenţionează să cumpere ecrane cu raport de aspect de 4:3 pentru a vedea imagini proiectate cu raport de 4:3.
Raportul de aspect este 4:3, iar imaginea proiectată este 4:3
Diagonală <A> [inch (mm)]
30 (762) 46 61 99 124 148 4,3 34,3 40 (1016) 61 81 132 165 198 5,7 45,7 50 (1270) 76 102 165 206 247 7,1 57,2 60 (1524) 91 122 198 247 297 8,6 68,6 70 (1778) 107 142 231 288 346 10,0 80,0 80 (2032) 122 163 264 330 395 11,4 91,4
90 (2286) 137 183 297 371 445 12,9 102,9 100 (2540) 152 203 330 412 494 14,3 114,3 110 (2794) 168 224 363 453 544 15,7 125,7 120 (3048) 183 244 395 494 593 17,1 137,2 130 (3302) 198 264 428 536 643 18,6 148,6 140 (3556) 213 284 461 577 692 20,0 160,0 150 (3810) 229 305 494 618 742 21,4 171,5 160 (4064) 244 325 527 659 791 22,9 182,9 170 (4318) 259 345 560 700 840 24,3 194,3 180 (4572) 274 366 593 742 890 25,7 205,7 190 (4826) 290 386 626 783 939 27,1 217,2 200 (5080) 305 406 659 824 989 28,6 228,6 250 (6350) 381 508 824 1030 1236 35,7 285,8 300 (7620) 457 610 989 1236 1483 42,9 342,9
Numerele de mai sus sunt aproximative şi pot fi fi uşor diferite de măsurătorile reale. Numai dimensiunile recomandate sunt listate. Dacă dimensiunea ecranului dumneavoastră nu se regăseşte în tabelul de mai sus, vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Dimensiuni ecran
Înălţime <B> [cm]
Lăţime <C> [cm]
<A>
<C>
Distanţă de proiecţie <D>
[cm]
Distanţă min (cu panoramă max)
Medie
Lungime max (cu panoramă min.)
<E>
<B>
Poziţia cea mai Joasă/
obiectivului
<D>
<F>
Înaltă a
<E>
[cm]
<G>
Înălţime imagine
<H>
[cm]
Română
Poziţionarea proiectorului
15

Comutarea obiectivului de proiecţie

Ecran
Interval de amplasare
Centrul obiectivului
Proiector
125%
125%
41,3%
41,3%
Controlul de comutare obiectiv oferă flexibilitate pentru instalarea proiectorului. Permite proiectorului să fie poziţionat în centrul ecranului.
Comutarea obiectivului este exprimată ca un procent din înălţimea sau lăţimea imaginii proiectate. Este măsurată ca un decalaj de la centrul vertical sau orizontal al imaginii proiectate. Puteţi folosi pârghia pentru a comuta obiectivul de proiecţie în intervalul permis, în funcţie de poziţia dorită a imaginii.
Pentru a folosi pârghia de comutare obiectiv:
1. Slăbiţi pârghia, rotind în sens invers acelor de ceasornic.
2. Mutaţi pârghia pentru a regla poziţia imaginii proiectate.
3. Slăbiţi pârghia, rotind în sensul acelor de ceasornic.
• Când poziţia ecranului este fixată
Română
• Când poziţia ecranului este fixată
• Vă rugăm să nu strângeţi foarte tare pârghia.
• Reglarea comutării obiectivului nu va rezulta într-o calitate precară a imaginii. În cazul puţin probabil în care se produce distorsiunea imaginii, consultaţi „Reglarea imaginii proiectate“ pagina 25 pentru detalii.
16
Poziţionarea proiectorului
Conectarea cu echipamentul
Cablu HDMI
dispozitiv HDMI: DVD player, tuner digital, etc.
Pentru a vă asigura că selectaţi un tip corect de sursă de intrare pentru semnalul HDMI, consultaţi
„HDMI Settings (Setări HDMI)“ pagina 51 pentru
detalii.
video
Puteţi conecta proiectorul la orice tip de echipament video, aşa cum ar fi VCR, DVD player, tuner digital, decodor cablu sau satelit, consolă de joc video sau cameră digitală. De asemenea, îl puteţi conecta la un monitor sau un laptop PC sau la un sistem Apple Macintosh. Puteţi să conectaţi proiectorul la un dispozitiv folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea
terminalului
HDMI
Component
Video
Video
PC (D-SUB)
Aspectul terminalului Referinţă
„Dispozitive de conectare HDMI“ pagina 17
„Conectarea dispozitivelor Component Video“ pagina 18
„Conectarea dispozitivelor video“ pagina 18
„Conectarea unui computer“ pagina 19
Calitatea
imaginii
Cea mai bună
Mai bună
Normală
Mai bună

Pregătiri

La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi tot echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi numai tipuri de cabluri adecvate pentru fiecare sursă, cu tipuri adecvate de fişe.
3. Vă asiguraţi că toate fişele cablului sunt montate bine la mufele echipamentului.
Ţineţi cont de faptul că toate cablurile prezentate în următoarele diagrame de conectare nu pot fi alimentate cu proiectorul (Consultaţi „Conţinutul ambalajului“ pagina 6 pentru detalii). Majoritatea cablurilor sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.

Dispozitive de conectare HDMI

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suportă transmisia necomprimată de date video între dispozitivele compatibile, precum tunerele DTV, playerele DVD şi afişaje, folosind un singur cablu. Oferă o vizionare pur digitală şi o experienţă de ascultare. Trebuie să folosiţi un cablu HDMI la efectuarea unei conexiuni între proiector şi dispozitivele HDMI.

Conectarea cu echipamentul video

Română
17

Conectarea dispozitivelor Component Video

Echipament AV: DVD player,
tuner digital, etc.
Cablul RGBHV
Boxe
Cablu audio
Cablu audio
Cablu Component
Cablu video
Echipament AV
Boxe
Cablu audio
Cablu audio
Asiguraţi-vă că potriviţi culorile corespunzătoare între cabluri şi terminale. Mufele de tip BNC ale Componentei Video sunt prevăzute pentru conectarea la dispozitive de ieşire video. Conexiunile audio sunt prevăzute numai pentru scopuri informaţionale. Puteţi, de asemenea, să conectaţi cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.

Conectarea dispozitivelor video

Conexiunile audio sunt prevăzute numai pentru scopuri informaţionale. Puteţi, de asemenea, să conectaţi cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.
• Dacă aţi efectuat deja o conexiune Componentă video între proiector şi dispozitivul sursă video, nu trebuie să conectaţi încă o dată dispozitivul folosind o conexiune video compozită, întrucât aceasta realizează o inutilă a doua conexiune la o calitate mai slabă a imaginii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
Română
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
18
Conectarea cu echipamentul video

Conectarea unui computer

Cablu VGA
Laptop sau un
computer desktop
Cablu audio
Boxe
Cablu audio
5 x cablu BNC
Cablu VGA la DVI
Cablu VGA
sau
Conectaţi proiectorul la un computer cu un cablu VGA.
Multe laptop-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe laptop. Apăsaţi simultan Fn şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţialaptopului dumneavoastră pentru a identifica combinaţia de tastea laptopului.

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi să vedeţi prezentarea dumneavoastră pe monitor la fel ca şi pe ecran, şi dacă mufa MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) este disponibilă pe proiectorul dumneavoastră, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) de pe proiector.
• MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) funcţionează doar când o intrare adecvată D-Sub este efectuată la PC mufă.
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Standby Monitor Out (Ieşire monitor în aşteptare) este pornită în meniul Advanced Setup (Setare avansată). Consultaţi „Standby Monitor Out (Ieşire monitor în aşteptare)“
pagina 50 pentru detalii.
Conectarea cu echipamentul video
19
Română

Folosirea proiectorului

I
I
Pregătiri
1. Conectaţi şi porniţi tot echipamentul conectat.
2. Dacă nu este deja conectat, introduceţi cablul de alimentare în intrarea CA din spatele proiectorului.
3. Introduceţi cablul într-o priză de perete şi porniţi comutatorul.
Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu de alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea sau incendiul.

Pornirea proiectorului

Urmaţi paşii de mai jos.
1. Asiguraţi-vă-vă că Lumina de alimentare este portocalie după activarea alimentării.
2. Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) de la proiector sau ON (PORNIT) de pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Imediat ce lampa se aprinde, un „Power On Tone (Ton de alimentare)” se va auzi.
Pentru oprirea sunetului de oprire/pornire alimentare, consultaţi „Oprirea Power On/Off Ring Tone (Sunet de pornire/
oprire)“ pagina 37 pentru detalii.
3. Ventilatoarele vor începe să funcţioneze şi o imagine de pornire va fi afişată pe ecran timp de câteva secunde, până se încălzeşte.
Proiectorul nu va răspunde la comenzi cât timp se încălzeşte.
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolare“ pagina 23 pentru detalii.
5. Apăsaţi unul dintre tastele Source (sursă) de la telecomandă sau apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector în mod repetat, până când semnalul dorit este selectat. Consultaţi
„Selectarea unei surse de intrare“ pagina 21 pentru detalii.
6. Dacă frecvenţa orizontală a sursei de intrare depăşeşte domeniul proiectorului, mesajul „Fără semnal” va fi afişat pe ecran. Acest mesaj va rămâne pe ecran până când veţi schimba sursa de intrare cu un adecvată.
Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul imediat după oprire, ventilatoarele vor funcţiona câteva minute pentru răcire. Apăsaţi iar Power (Alimentare) pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se
opresc şi Lumina indicatoare pentru alimentare devine portocalie.
Română
20
Folosirea proiectorului
Loading...
+ 44 hidden pages